Christian Lee Hutson, Conor M. Oberst, Phoebe Bridgers
Emotional affair
Overly sincere
Smokin' in the car, windows up
Crocodile tears, run the tap 'til it's clear
Drift off on the floor
I drag you to the shore
Sweating through the heat
You're gonna drown in your sleep
For sure
Wake up and start a big fire
In our one room apartment
But I'm too tired
To have a pissing contest
All the bad dreams that you hide
Show me yours, I'll show you mine
Call me when you land
I'll drive around again
One hand on the wheel, one in your mouth
Turn me on and turn me down
Baby, you're a vampire
You want blood and I promised
I'm a bad liar
With a savior complex
All the skeletons you hide
Show me yours, and I'll show you mine
All the bad dreams that you hide
Show me yours
Emotional affair
Caso emocional
Overly sincere
Excessivamente sincero
Smokin' in the car, windows up
Fumando no carro, janelas fechadas
Crocodile tears, run the tap 'til it's clear
Lágrimas de crocodilo, abra a torneira até ficar claro
Drift off on the floor
Desmaie no chão
I drag you to the shore
Eu te arrasto para a praia
Sweating through the heat
Suando através do calor
You're gonna drown in your sleep
Você vai se afogar no seu sono
For sure
Com certeza
Wake up and start a big fire
Acorde e comece um grande incêndio
In our one room apartment
No nosso apartamento de um quarto
But I'm too tired
Mas estou muito cansado
To have a pissing contest
Para ter uma competição de xixi
All the bad dreams that you hide
Todos os pesadelos que você esconde
Show me yours, I'll show you mine
Mostre-me os seus, eu te mostrarei os meus
Call me when you land
Me ligue quando você pousar
I'll drive around again
Eu vou dar outra volta
One hand on the wheel, one in your mouth
Uma mão no volante, uma na sua boca
Turn me on and turn me down
Me excite e me desligue
Baby, you're a vampire
Baby, você é um vampiro
You want blood and I promised
Você quer sangue e eu prometi
I'm a bad liar
Eu sou um péssimo mentiroso
With a savior complex
Com um complexo de salvador
All the skeletons you hide
Todos os esqueletos que você esconde
Show me yours, and I'll show you mine
Mostre-me os seus, e eu te mostrarei os meus
All the bad dreams that you hide
Todos os pesadelos que você esconde
Show me yours
Mostre-me os seus
Emotional affair
Asunto emocional
Overly sincere
Demasiado sincero
Smokin' in the car, windows up
Fumando en el auto, ventanas arriba
Crocodile tears, run the tap 'til it's clear
Lágrimas de cocodrilo, abro el grifo hasta que sale claro
Drift off on the floor
Dormir en el suelo
I drag you to the shore
Te arrastro a la orilla
Sweating through the heat
Sudando por el calor
You're gonna drown in your sleep
Te vas a ahogar en tu sueño
For sure
De seguro
Wake up and start a big fire
Despierta y comienza un gran incendio
In our one room apartment
En nuestro apartamento de un cuarto
But I'm too tired
Pero estoy demasiado cansada
To have a pissing contest
Para tener un concurso de meadas
All the bad dreams that you hide
Todos los malos sueños que escondes
Show me yours, I'll show you mine
Muéstrame los tuyos, te mostraré los míos
Call me when you land
Llámame cuando aterrices
I'll drive around again
Te llevaré de nuevo
One hand on the wheel, one in your mouth
Una mano en el volante, una en tu boca
Turn me on and turn me down
Préndeme y apágame
Baby, you're a vampire
Bebé, eres un vampiro
You want blood and I promised
Quieres sangre y te prometí
I'm a bad liar
Soy mal mentirosa
With a savior complex
Con complejo de salvadora
All the skeletons you hide
Todos los esqueletos que escondes
Show me yours, and I'll show you mine
Muéstrame los tuyos, te mostraré los míos
All the bad dreams that you hide
Todos los malos sueños que escondes
Show me yours
Muéstrame los tuyos
Emotional affair
Aventure émotionnelle
Overly sincere
Trop sincère
Smokin' in the car, windows up
Fumant dans la voiture, fenêtres fermées
Crocodile tears, run the tap 'til it's clear
Larmes de crocodile, fais couler le robinet jusqu'à ce qu'il soit clair
Drift off on the floor
S'endormir sur le sol
I drag you to the shore
Je te traîne jusqu'au rivage
Sweating through the heat
Transpirant à travers la chaleur
You're gonna drown in your sleep
Tu vas te noyer dans ton sommeil
For sure
C'est sûr
Wake up and start a big fire
Réveille-toi et allume un grand feu
In our one room apartment
Dans notre appartement d'une seule pièce
But I'm too tired
Mais je suis trop fatigué
To have a pissing contest
Pour avoir une compétition d'ego
All the bad dreams that you hide
Tous les mauvais rêves que tu caches
Show me yours, I'll show you mine
Montre-moi les tiens, je te montrerai les miens
Call me when you land
Appelle-moi quand tu atterris
I'll drive around again
Je vais encore faire le tour
One hand on the wheel, one in your mouth
Une main sur le volant, une dans ta bouche
Turn me on and turn me down
Excite-moi et rejette-moi
Baby, you're a vampire
Bébé, tu es un vampire
You want blood and I promised
Tu veux du sang et j'ai promis
I'm a bad liar
Je suis un mauvais menteur
With a savior complex
Avec un complexe de sauveur
All the skeletons you hide
Tous les squelettes que tu caches
Show me yours, and I'll show you mine
Montre-moi les tiens, et je te montrerai les miens
All the bad dreams that you hide
Tous les mauvais rêves que tu caches
Show me yours
Montre-moi les tiens
Emotional affair
Emotionale Affäre
Overly sincere
Übermäßig aufrichtig
Smokin' in the car, windows up
Rauchen im Auto, Fenster hoch
Crocodile tears, run the tap 'til it's clear
Krokodilstränen, lass das Wasser laufen, bis es klar ist
Drift off on the floor
Drifte auf dem Boden ab
I drag you to the shore
Ich ziehe dich ans Ufer
Sweating through the heat
Schwitzen durch die Hitze
You're gonna drown in your sleep
Du wirst in deinem Schlaf ertrinken
For sure
Sicher
Wake up and start a big fire
Wach auf und entfache ein großes Feuer
In our one room apartment
In unserer Einzimmerwohnung
But I'm too tired
Aber ich bin zu müde
To have a pissing contest
Um einen Pinkelwettbewerb zu haben
All the bad dreams that you hide
All die schlechten Träume, die du versteckst
Show me yours, I'll show you mine
Zeig mir deine, ich zeige dir meine
Call me when you land
Ruf mich an, wenn du landest
I'll drive around again
Ich fahre wieder herum
One hand on the wheel, one in your mouth
Eine Hand am Steuer, eine in deinem Mund
Turn me on and turn me down
Mach mich an und mach mich aus
Baby, you're a vampire
Baby, du bist ein Vampir
You want blood and I promised
Du willst Blut und ich habe versprochen
I'm a bad liar
Ich bin ein schlechter Lügner
With a savior complex
Mit einem Retterkomplex
All the skeletons you hide
All die Skelette, die du versteckst
Show me yours, and I'll show you mine
Zeig mir deine, und ich zeige dir meine
All the bad dreams that you hide
All die schlechten Träume, die du versteckst
Show me yours
Zeig mir deine
Emotional affair
Relazione emotiva
Overly sincere
Eccessivamente sincero
Smokin' in the car, windows up
Fumando in macchina, finestrini su
Crocodile tears, run the tap 'til it's clear
Lacrime di coccodrillo, apri il rubinetto finché non è chiaro
Drift off on the floor
Svengo sul pavimento
I drag you to the shore
Ti trascino sulla riva
Sweating through the heat
Sudando attraverso il caldo
You're gonna drown in your sleep
Affogherai nel tuo sonno
For sure
Di sicuro
Wake up and start a big fire
Svegliati e accendi un grande fuoco
In our one room apartment
Nel nostro monolocale
But I'm too tired
Ma sono troppo stanco
To have a pissing contest
Per avere una gara di resistenza
All the bad dreams that you hide
Tutti i brutti sogni che nascondi
Show me yours, I'll show you mine
Mostrami i tuoi, ti mostrerò i miei
Call me when you land
Chiamami quando atterri
I'll drive around again
Girerò di nuovo in macchina
One hand on the wheel, one in your mouth
Una mano sul volante, una in bocca
Turn me on and turn me down
Accendimi e spegnimi
Baby, you're a vampire
Baby, sei un vampiro
You want blood and I promised
Vuoi sangue e io ho promesso
I'm a bad liar
Sono un cattivo bugiardo
With a savior complex
Con un complesso del salvatore
All the skeletons you hide
Tutti gli scheletri che nascondi
Show me yours, and I'll show you mine
Mostrami i tuoi, e ti mostrerò i miei
All the bad dreams that you hide
Tutti i brutti sogni che nascondi
Show me yours
Mostrami i tuoi
[Zwrotka 1]
Emocjonalny romans
Przesadna szczerość
Palenie w samochodzie, z zasuniętymi szybami
Krokodyle łzy, odkręć kran aż będzie czysty
Zasypiasz na podłodze
Ciągnę cię na brzeg
Pocisz się przez pościel
Na pewno utoniesz we śnie
Budzisz się i rozpalasz wielkie ognisko
W naszym jednopokojowym mieszkaniu
Ale jestem zbyt zmęczona
Żeby się kłócić
Wszystkie złe sny, które ukrywasz
Pokaż mi swoje, ja pokażę ci moje
[Zwrotka 2]
Zadzwoń do mnie, kiedy wylądujesz
Znowu przyjadę
Jedna dłoń na kierownicy, jedna w twoich ustach
Podniecasz mnie i mi odmawiasz
Kochany, jesteś wampirem
Pragniesz krwi, a ja obiecałam
Jestem złym kłamcą
Z kompleksem zbawiciela
Wszystkie szkielety, które chowasz
Pokaż mi swoje, a pokażę ci moje
[Outro]
Wszystkie złe sny, które chowasz
Pokaż mi swoje
[Verse 1]
Duygusal ilişki kaçamakları
Aşırı derecede samimi
Arabanın içinde sigara tütürüyorum, pencereler kapalı
Timsah gözyaşları, temiz olana kadar musluğu aç
Yerde sürüklen
Seni sahile sürüklüyorum
Sırılsıklam terliyorsun
Kesinlikle uykunda boğulacaksın
Uyan ve büyük bir yangın başlat
Tek odalı dairemizde
Ama çok yorgunum
Sidik yarışı yapmak için
Tüm sakladığın o rüyalar
Seninkileri göster, ben de benimkileri göstereceğim
[Verse 2]
Varınca ara
Seni almaya geleceğim
Bir elim tekerde, bir elim ağzında
Beni tahrik еt ve beni geri çеvir
Bebeğim, sen bir vampirsin
Kan istiyorsun ve ben söz verdim
Ben kötü bir yalancıyım
"Kurtarıcı kompleksi"li
Tüm sakladığın iskeletler
Bana seninkileri göster, ben de benimkileri sana göstereceğim
[Outro]
Sakladığın tüm kötü rüyalar
Bana seninkileri göster
[Куплет 1]
Емоційний роман
Надмірно щирий
Куриш у машині, вікна закриті
Крокодилячі сльози, відкрий кран доки вода не протече
Ти заснув на підлозі
Я тягну тебе на берег
Просякнуті потом простирадла
Ти точно потонеш уві сні
[Приспів]
Прокинься і розпали великий вогонь
В однокімнатній квартирі
Але я надто втомлена
Для безцільних ідіотських сварок
Усі погані сни, що ти приховуєш
Покажи їх мені, а я покажу свої
[Куплет 2]
Подзвони коли твій літак сяде
Я проїдусь ще раз
Одна рука на рулі, інша в твоєму роті
Заведи мене, відмов мені
[Приспів]
Любий, ти вампір
Ти хотів крові, і я пообіцяла
Я погана брехуха
З синдромом рятівника
Усі скелети у твої шафі
Покажи їх мені, а я покажу свої
[Аутро]
Усі погані сни, що ти приховуєш
Покажи їх мені