Andre Michael Loblack, Bashar Barakah Jackson, Jess Jackson, Rahlique Devawn Wilks
Brokie, brokie
Nine shots in the Ruger
I step on court they like, "Watch the shooter"
Look, big 092MLBOA
Gq, you got a gun, nigga, gun, nigga? Me too
Brodie gon' what? Brodie gon' back out, brodie gon' brush 'em
Look, brodie gon', brodie gon', rrr
Dig in that Louis bag, Louis bag
Nigga, dig in that bag, duffle
Brodie gon' back out, cut 'em
Brodie gon', woo, I bet Moe gon' shoot
Said I'm big 092, know that I'm Woo
Don't come to my block, we gon' give 'em the boot
I keep me a Glock, shoot out the roof
Two .38's, three .22's
Big NBA, we did it first
Watch what you say, you could get hurt
Fuck all my opps, they get it worst
My bitch got the chop, shit in the purse
Pull up on Rex, don't even trip
If I call Stretch, empty the clip
Those not my opps, free Thano Brim
The fuck is Zanotti? Nigga a snitch
Don't get put on a shirt, watch niggas lurk
I keep a Glock, when I'm in church
Spin through your block, step on the clutch
Hit that boy up, then I reverse
Brodie got locked for the choppa
I lost four of my straps, gotta go get a fifth one
I be fuckin on opp bitches
Kick 'em and pass 'em to Pop, it's too many to pick from
Uh, say that, I'll call a Ape with a Maybach
I'm 823, I get straight cash
If you got that work, I'ma take that
We pull up to houses and baby showers
Woo from the Floss, we don't play with ours
You won't ever catch me broad day without it
GDK and I don't even play about it
Uh, uh, Day-Day
Have you screamin' through mega like, "Mayday"
Who the fuck are you talkin' to crazy?
If you don't want no beef, nigga, pay me
The fuck is these niggas gon' get back
Empty the clip, they shit wacked
Take all the breesh, I got big packs
Shoot through the V, make 'em sit back
Uh, rumble
Step on the field watch 'em crumble
I'm so drip like I stepped in a puddle
I back out and hit you and your uncle
Window down, let the semi spit
.40 Glock with a fifty clip
Get the addy then I get 'em hit
Had to shoot a nigga for a mixy bitch
Uh, Treesha, shorty wan' suck on my nina
I pull up like Ace in a finas
I leave her shit wet, Aquafina
And I got that pussy on Fiji
If you got a gun, come and meet me
Breesh spendin', pull up in like three V's
Opp treesha, she dyin' to eat me
I don't talk to niggas, I don't play with niggas
Got a bad bitch that'll tase a nigga
Stone Cold, blue flag, 09 to the A, nigga, Woo back
Uh, the fuck wrong with dem pussy boy dem, ehn?
Dem talk 'bout bumboclaat Rah Swish and Pop Smoke,
Uh, ah what dem mean? Uh
Tell dem pussy deh, "Go suck yuh mada!" (Go suck, go suck yuh mada!)
Brokie, brokie
Brokie, brokie
Nine shots in the Ruger
Nove tiros no Ruger
I step on court they like, "Watch the shooter"
Eu entro em campo e eles dizem, "Cuidado com o atirador"
Look, big 092MLBOA
Olha, grande 092MLBOA
Gq, you got a gun, nigga, gun, nigga? Me too
Gq, você tem uma arma, cara, arma, cara? Eu também
Brodie gon' what? Brodie gon' back out, brodie gon' brush 'em
Brodie vai o quê? Brodie vai sacar, brodie vai escová-los
Look, brodie gon', brodie gon', rrr
Olha, brodie vai, brodie vai, rrr
Dig in that Louis bag, Louis bag
Revire essa bolsa Louis, bolsa Louis
Nigga, dig in that bag, duffle
Cara, revire essa bolsa, duffle
Brodie gon' back out, cut 'em
Brodie vai sacar, cortá-los
Brodie gon', woo, I bet Moe gon' shoot
Brodie vai, woo, aposto que Moe vai atirar
Said I'm big 092, know that I'm Woo
Disse que sou grande 092, sei que sou Woo
Don't come to my block, we gon' give 'em the boot
Não venha ao meu quarteirão, vamos dar-lhe o chute
I keep me a Glock, shoot out the roof
Eu mantenho uma Glock, atiro pelo teto
Two .38's, three .22's
Dois .38's, três .22's
Big NBA, we did it first
Grande NBA, nós fizemos isso primeiro
Watch what you say, you could get hurt
Cuidado com o que você diz, você pode se machucar
Fuck all my opps, they get it worst
Foda-se todos os meus oponentes, eles pegam o pior
My bitch got the chop, shit in the purse
Minha garota tem o chop, merda na bolsa
Pull up on Rex, don't even trip
Chegue em Rex, nem se preocupe
If I call Stretch, empty the clip
Se eu chamar Stretch, esvazie o clipe
Those not my opps, free Thano Brim
Esses não são meus oponentes, liberte Thano Brim
The fuck is Zanotti? Nigga a snitch
O que é Zanotti? Cara é um delator
Don't get put on a shirt, watch niggas lurk
Não seja estampado em uma camiseta, observe os caras à espreita
I keep a Glock, when I'm in church
Eu mantenho uma Glock, quando estou na igreja
Spin through your block, step on the clutch
Giro pelo seu quarteirão, piso na embreagem
Hit that boy up, then I reverse
Acerto aquele garoto, depois dou ré
Brodie got locked for the choppa
Brodie foi preso pelo choppa
I lost four of my straps, gotta go get a fifth one
Perdi quatro das minhas armas, tenho que pegar uma quinta
I be fuckin on opp bitches
Eu fico com as garotas dos oponentes
Kick 'em and pass 'em to Pop, it's too many to pick from
Chuto-as e passo para o Pop, tem muitas para escolher
Uh, say that, I'll call a Ape with a Maybach
Uh, diga isso, vou chamar um Ape com um Maybach
I'm 823, I get straight cash
Eu sou 823, eu pego dinheiro direto
If you got that work, I'ma take that
Se você tem esse trabalho, eu vou pegar
We pull up to houses and baby showers
Nós chegamos em casas e chás de bebê
Woo from the Floss, we don't play with ours
Woo do Floss, nós não brincamos com os nossos
You won't ever catch me broad day without it
Você nunca vai me pegar em plena luz do dia sem isso
GDK and I don't even play about it
GDK e eu nem brinco com isso
Uh, uh, Day-Day
Uh, uh, Day-Day
Have you screamin' through mega like, "Mayday"
Você vai gritar pelo mega como, "Mayday"
Who the fuck are you talkin' to crazy?
Com quem diabos você está falando loucamente?
If you don't want no beef, nigga, pay me
Se você não quer nenhuma briga, cara, me pague
The fuck is these niggas gon' get back
O que esses caras vão conseguir de volta
Empty the clip, they shit wacked
Esvazie o clipe, eles são uma merda
Take all the breesh, I got big packs
Pegue todo o dinheiro, eu tenho grandes pacotes
Shoot through the V, make 'em sit back
Atire pelo V, faça-os recuar
Uh, rumble
Uh, briga
Step on the field watch 'em crumble
Pise no campo e veja-os desmoronar
I'm so drip like I stepped in a puddle
Eu sou tão estiloso como se tivesse pisado em uma poça
I back out and hit you and your uncle
Eu saco e acerto você e seu tio
Window down, let the semi spit
Janela abaixada, deixe a semi cuspir
.40 Glock with a fifty clip
.40 Glock com um clipe de cinquenta
Get the addy then I get 'em hit
Pego o endereço e então eu acerto
Had to shoot a nigga for a mixy bitch
Tive que atirar em um cara por uma garota mixy
Uh, Treesha, shorty wan' suck on my nina
Uh, Treesha, a garota quer chupar minha nina
I pull up like Ace in a finas
Eu chego como Ace em um finas
I leave her shit wet, Aquafina
Eu deixo a merda dela molhada, Aquafina
And I got that pussy on Fiji
E eu tenho aquela buceta na Fiji
If you got a gun, come and meet me
Se você tem uma arma, venha me encontrar
Breesh spendin', pull up in like three V's
Gastando dinheiro, chego em como três V's
Opp treesha, she dyin' to eat me
Opp treesha, ela está morrendo para me comer
I don't talk to niggas, I don't play with niggas
Eu não falo com caras, eu não brinco com caras
Got a bad bitch that'll tase a nigga
Tenho uma garota má que vai atordoar um cara
Stone Cold, blue flag, 09 to the A, nigga, Woo back
Stone Cold, bandeira azul, 09 para o A, cara, Woo de volta
Uh, the fuck wrong with dem pussy boy dem, ehn?
Uh, o que há de errado com esses caras, hein?
Dem talk 'bout bumboclaat Rah Swish and Pop Smoke,
Eles falam sobre bumboclaat Rah Swish e Pop Smoke,
Uh, ah what dem mean? Uh
Uh, o que eles querem dizer? Uh
Tell dem pussy deh, "Go suck yuh mada!" (Go suck, go suck yuh mada!)
Diga a esses caras, "Vá chupar sua mãe!" (Vá chupar, vá chupar sua mãe!)
Brokie, brokie
Brokie, brokie
Nine shots in the Ruger
Nueve disparos en el Ruger
I step on court they like, "Watch the shooter"
Piso la cancha y dicen, "Mira al tirador"
Look, big 092MLBOA
Mira, gran 092MLBOA
Gq, you got a gun, nigga, gun, nigga? Me too
Gq, ¿tienes una pistola, negro, pistola, negro? Yo también
Brodie gon' what? Brodie gon' back out, brodie gon' brush 'em
¿Brodie va a qué? Brodie va a sacar, Brodie va a cepillarlos
Look, brodie gon', brodie gon', rrr
Mira, Brodie va a, Brodie va a, rrr
Dig in that Louis bag, Louis bag
Busca en esa bolsa Louis, bolsa Louis
Nigga, dig in that bag, duffle
Negro, busca en esa bolsa, bolsa de lona
Brodie gon' back out, cut 'em
Brodie va a sacar, cortarlos
Brodie gon', woo, I bet Moe gon' shoot
Brodie va a, woo, apuesto a que Moe va a disparar
Said I'm big 092, know that I'm Woo
Dije que soy el gran 092, sé que soy Woo
Don't come to my block, we gon' give 'em the boot
No vengas a mi bloque, les vamos a dar la bota
I keep me a Glock, shoot out the roof
Siempre tengo una Glock, disparo desde el techo
Two .38's, three .22's
Dos .38's, tres .22's
Big NBA, we did it first
Gran NBA, nosotros lo hicimos primero
Watch what you say, you could get hurt
Cuida lo que dices, podrías salir lastimado
Fuck all my opps, they get it worst
A la mierda con todos mis enemigos, les va peor
My bitch got the chop, shit in the purse
Mi chica tiene el chop, mierda en el bolso
Pull up on Rex, don't even trip
Llega a Rex, ni siquiera te preocupes
If I call Stretch, empty the clip
Si llamo a Stretch, vacía el cargador
Those not my opps, free Thano Brim
Esos no son mis enemigos, liberen a Thano Brim
The fuck is Zanotti? Nigga a snitch
¿Qué mierda es Zanotti? Negro un soplón
Don't get put on a shirt, watch niggas lurk
No te pongas en una camiseta, mira a los negros acechar
I keep a Glock, when I'm in church
Siempre tengo una Glock, cuando estoy en la iglesia
Spin through your block, step on the clutch
Giro por tu bloque, piso el embrague
Hit that boy up, then I reverse
Le disparo a ese chico, luego retrocedo
Brodie got locked for the choppa
Brodie fue encerrado por la metralleta
I lost four of my straps, gotta go get a fifth one
Perdí cuatro de mis armas, tengo que conseguir una quinta
I be fuckin on opp bitches
Estoy follando con las perras de los enemigos
Kick 'em and pass 'em to Pop, it's too many to pick from
Las pateo y se las paso a Pop, hay demasiadas para elegir
Uh, say that, I'll call a Ape with a Maybach
Uh, di eso, llamaré a un Ape con un Maybach
I'm 823, I get straight cash
Soy 823, consigo dinero en efectivo
If you got that work, I'ma take that
Si tienes ese trabajo, lo tomaré
We pull up to houses and baby showers
Llegamos a casas y baby showers
Woo from the Floss, we don't play with ours
Woo de la Floss, no jugamos con los nuestros
You won't ever catch me broad day without it
Nunca me atraparán a plena luz del día sin él
GDK and I don't even play about it
GDK y ni siquiera juego con eso
Uh, uh, Day-Day
Uh, uh, Day-Day
Have you screamin' through mega like, "Mayday"
Te haré gritar a través del mega como, "Mayday"
Who the fuck are you talkin' to crazy?
¿A quién coño estás hablando loco?
If you don't want no beef, nigga, pay me
Si no quieres problemas, negro, págame
The fuck is these niggas gon' get back
¿Qué coño van a recuperar estos negros?
Empty the clip, they shit wacked
Vacía el cargador, su mierda es mala
Take all the breesh, I got big packs
Toma todo el dinero, tengo grandes paquetes
Shoot through the V, make 'em sit back
Dispara a través de la V, hazlos sentarse
Uh, rumble
Uh, pelea
Step on the field watch 'em crumble
Pisa el campo y míralos desmoronarse
I'm so drip like I stepped in a puddle
Estoy tan goteado como si hubiera pisado un charco
I back out and hit you and your uncle
Saco y te golpeo a ti y a tu tío
Window down, let the semi spit
Ventana abajo, deja que la semi escupa
.40 Glock with a fifty clip
.40 Glock con un cargador de cincuenta
Get the addy then I get 'em hit
Consigo la dirección y luego los golpeo
Had to shoot a nigga for a mixy bitch
Tuve que dispararle a un negro por una perra mezclada
Uh, Treesha, shorty wan' suck on my nina
Uh, Treesha, la chica quiere chupar mi nina
I pull up like Ace in a finas
Llego como Ace en un finas
I leave her shit wet, Aquafina
Dejo su mierda mojada, Aquafina
And I got that pussy on Fiji
Y tengo esa vagina en Fiji
If you got a gun, come and meet me
Si tienes una pistola, ven a encontrarme
Breesh spendin', pull up in like three V's
Gasto dinero, llego en como tres V's
Opp treesha, she dyin' to eat me
Opp Treesha, ella está muriendo por comerme
I don't talk to niggas, I don't play with niggas
No hablo con negros, no juego con negros
Got a bad bitch that'll tase a nigga
Tengo una mala perra que electrocutará a un negro
Stone Cold, blue flag, 09 to the A, nigga, Woo back
Stone Cold, bandera azul, 09 a la A, negro, Woo de vuelta
Uh, the fuck wrong with dem pussy boy dem, ehn?
Uh, ¿qué coño les pasa a esos chicos maricas, ehn?
Dem talk 'bout bumboclaat Rah Swish and Pop Smoke,
Hablan sobre bumboclaat Rah Swish y Pop Smoke,
Uh, ah what dem mean? Uh
Uh, ¿qué quieren decir? Uh
Tell dem pussy deh, "Go suck yuh mada!" (Go suck, go suck yuh mada!)
Diles a esos maricas, "¡Vete a chupar a tu madre!" (¡Vete a chupar, vete a chupar a tu madre!)
Brokie, brokie
Brokie, brokie
Nine shots in the Ruger
Neuf coups dans le Ruger
I step on court they like, "Watch the shooter"
Je monte sur le terrain, ils disent : "Regarde le tireur"
Look, big 092MLBOA
Regarde, grand 092MLBOA
Gq, you got a gun, nigga, gun, nigga? Me too
Gq, tu as un flingue, mec, un flingue, mec ? Moi aussi
Brodie gon' what? Brodie gon' back out, brodie gon' brush 'em
Brodie va faire quoi ? Brodie va sortir, brodie va les brosser
Look, brodie gon', brodie gon', rrr
Regarde, brodie va, brodie va, rrr
Dig in that Louis bag, Louis bag
Fouille dans ce sac Louis, sac Louis
Nigga, dig in that bag, duffle
Mec, fouille dans ce sac, sac de sport
Brodie gon' back out, cut 'em
Brodie va sortir, les couper
Brodie gon', woo, I bet Moe gon' shoot
Brodie va, woo, je parie que Moe va tirer
Said I'm big 092, know that I'm Woo
J'ai dit que je suis un grand 092, sache que je suis Woo
Don't come to my block, we gon' give 'em the boot
Ne viens pas dans mon quartier, on va leur donner le coup de pied
I keep me a Glock, shoot out the roof
Je garde un Glock, je tire par le toit
Two .38's, three .22's
Deux .38, trois .22
Big NBA, we did it first
Grand NBA, nous l'avons fait en premier
Watch what you say, you could get hurt
Fais attention à ce que tu dis, tu pourrais te blesser
Fuck all my opps, they get it worst
Je me fiche de tous mes opposants, ils l'ont pire
My bitch got the chop, shit in the purse
Ma meuf a le chop, merde dans le sac
Pull up on Rex, don't even trip
Arrive sur Rex, ne te tracasse même pas
If I call Stretch, empty the clip
Si j'appelle Stretch, vide le chargeur
Those not my opps, free Thano Brim
Ce ne sont pas mes opposants, libérez Thano Brim
The fuck is Zanotti? Nigga a snitch
Qu'est-ce que Zanotti ? Un mec qui balance
Don't get put on a shirt, watch niggas lurk
Ne te fais pas mettre sur un t-shirt, regarde les mecs rôder
I keep a Glock, when I'm in church
Je garde un Glock, quand je suis à l'église
Spin through your block, step on the clutch
Je passe dans ton quartier, j'appuie sur l'embrayage
Hit that boy up, then I reverse
Je flingue ce mec, puis je fais marche arrière
Brodie got locked for the choppa
Brodie a été arrêté pour la mitraillette
I lost four of my straps, gotta go get a fifth one
J'ai perdu quatre de mes armes, il faut que j'en trouve une cinquième
I be fuckin on opp bitches
Je couche avec les meufs de mes opposants
Kick 'em and pass 'em to Pop, it's too many to pick from
Je les vire et les passe à Pop, il y en a trop à choisir
Uh, say that, I'll call a Ape with a Maybach
Uh, dis ça, j'appellerai un Singe avec une Maybach
I'm 823, I get straight cash
Je suis 823, je reçois de l'argent liquide
If you got that work, I'ma take that
Si tu as du travail, je vais le prendre
We pull up to houses and baby showers
On arrive aux maisons et aux baby showers
Woo from the Floss, we don't play with ours
Woo du Floss, on ne joue pas avec les nôtres
You won't ever catch me broad day without it
Tu ne me verras jamais en plein jour sans ça
GDK and I don't even play about it
GDK et je ne plaisante même pas à ce sujet
Uh, uh, Day-Day
Uh, uh, Day-Day
Have you screamin' through mega like, "Mayday"
Tu crieras à travers le mégaphone comme : "Mayday"
Who the fuck are you talkin' to crazy?
À qui tu parles comme ça, fou ?
If you don't want no beef, nigga, pay me
Si tu ne veux pas de beef, mec, paye-moi
The fuck is these niggas gon' get back
Qu'est-ce que ces mecs vont faire pour se venger
Empty the clip, they shit wacked
Vide le chargeur, leur merde est nulle
Take all the breesh, I got big packs
Prends tout l'argent, j'ai de gros paquets
Shoot through the V, make 'em sit back
Tire à travers la V, fais-les s'asseoir
Uh, rumble
Uh, bagarre
Step on the field watch 'em crumble
Marche sur le terrain, regarde-les s'effondrer
I'm so drip like I stepped in a puddle
Je suis tellement chic que j'ai l'air d'avoir marché dans une flaque d'eau
I back out and hit you and your uncle
Je sors et je te frappe, toi et ton oncle
Window down, let the semi spit
Fenêtre baissée, laisse le semi cracher
.40 Glock with a fifty clip
.40 Glock avec un chargeur de cinquante
Get the addy then I get 'em hit
Obtiens l'adresse puis je les fais frapper
Had to shoot a nigga for a mixy bitch
J'ai dû tirer sur un mec pour une meuf mixte
Uh, Treesha, shorty wan' suck on my nina
Uh, Treesha, la meuf veut sucer ma nina
I pull up like Ace in a finas
J'arrive comme Ace dans un finas
I leave her shit wet, Aquafina
Je la laisse mouillée, Aquafina
And I got that pussy on Fiji
Et j'ai cette chatte sur Fiji
If you got a gun, come and meet me
Si tu as un flingue, viens me rencontrer
Breesh spendin', pull up in like three V's
Dépense de l'argent, arrive dans trois V
Opp treesha, she dyin' to eat me
Opp treesha, elle meurt d'envie de me manger
I don't talk to niggas, I don't play with niggas
Je ne parle pas aux mecs, je ne joue pas avec les mecs
Got a bad bitch that'll tase a nigga
J'ai une mauvaise meuf qui va taser un mec
Stone Cold, blue flag, 09 to the A, nigga, Woo back
Stone Cold, drapeau bleu, 09 à l'A, mec, Woo back
Uh, the fuck wrong with dem pussy boy dem, ehn?
Uh, qu'est-ce qui ne va pas avec ces mecs, hein ?
Dem talk 'bout bumboclaat Rah Swish and Pop Smoke,
Ils parlent de bumboclaat Rah Swish et Pop Smoke,
Uh, ah what dem mean? Uh
Uh, qu'est-ce qu'ils veulent dire ? Uh
Tell dem pussy deh, "Go suck yuh mada!" (Go suck, go suck yuh mada!)
Dis à ces mecs, "Va sucer ta mère !" (Va sucer, va sucer ta mère !)
Brokie, brokie
Brokie, brokie
Nine shots in the Ruger
Neun Schüsse in der Ruger
I step on court they like, "Watch the shooter"
Ich betrete das Spielfeld und sie sagen: „Achtet auf den Schützen“
Look, big 092MLBOA
Schau, großer 092MLBOA
Gq, you got a gun, nigga, gun, nigga? Me too
Gq, hast du eine Waffe, Nigga, Waffe, Nigga? Ich auch
Brodie gon' what? Brodie gon' back out, brodie gon' brush 'em
Brodie wird was? Brodie wird auspacken, Brodie wird sie abfertigen
Look, brodie gon', brodie gon', rrr
Schau, Brodie wird, Brodie wird, rrr
Dig in that Louis bag, Louis bag
Grabe in dieser Louis-Tasche, Louis-Tasche
Nigga, dig in that bag, duffle
Nigga, grabe in dieser Tasche, Duffle
Brodie gon' back out, cut 'em
Brodie wird auspacken, sie abschneiden
Brodie gon', woo, I bet Moe gon' shoot
Brodie wird, woo, ich wette Moe wird schießen
Said I'm big 092, know that I'm Woo
Ich bin der große 092, weiß, dass ich Woo bin
Don't come to my block, we gon' give 'em the boot
Komm nicht in meine Gegend, wir werden ihnen den Stiefel geben
I keep me a Glock, shoot out the roof
Ich habe immer eine Glock, schieße aus dem Dach
Two .38's, three .22's
Zwei .38er, drei .22er
Big NBA, we did it first
Große NBA, wir waren die Ersten
Watch what you say, you could get hurt
Pass auf, was du sagst, du könntest verletzt werden
Fuck all my opps, they get it worst
Fick alle meine Gegner, sie bekommen es am schlimmsten
My bitch got the chop, shit in the purse
Meine Schlampe hat den Chop, Scheiße in der Handtasche
Pull up on Rex, don't even trip
Fahr zu Rex, mach dir keine Sorgen
If I call Stretch, empty the clip
Wenn ich Stretch anrufe, leere das Magazin
Those not my opps, free Thano Brim
Das sind nicht meine Gegner, befreie Thano Brim
The fuck is Zanotti? Nigga a snitch
Was zum Teufel ist Zanotti? Nigga ist ein Spitzel
Don't get put on a shirt, watch niggas lurk
Lass dich nicht auf ein T-Shirt drucken, beobachte, wie Niggas lauern
I keep a Glock, when I'm in church
Ich habe eine Glock, wenn ich in der Kirche bin
Spin through your block, step on the clutch
Fahre durch deine Gegend, trete auf die Kupplung
Hit that boy up, then I reverse
Treff diesen Jungen, dann fahre ich rückwärts
Brodie got locked for the choppa
Brodie wurde wegen der Choppa eingesperrt
I lost four of my straps, gotta go get a fifth one
Ich habe vier meiner Riemen verloren, muss einen fünften holen
I be fuckin on opp bitches
Ich ficke mit den Schlampen meiner Gegner
Kick 'em and pass 'em to Pop, it's too many to pick from
Tritt sie und gib sie an Pop weiter, es gibt zu viele zur Auswahl
Uh, say that, I'll call a Ape with a Maybach
Uh, sag das, ich rufe einen Affen mit einem Maybach an
I'm 823, I get straight cash
Ich bin 823, ich bekomme nur Bargeld
If you got that work, I'ma take that
Wenn du die Arbeit hast, nehme ich sie
We pull up to houses and baby showers
Wir fahren zu Häusern und Babypartys
Woo from the Floss, we don't play with ours
Woo aus dem Floss, wir spielen nicht mit unseren
You won't ever catch me broad day without it
Du wirst mich nie am helllichten Tag ohne es erwischen
GDK and I don't even play about it
GDK und ich scherze nicht einmal damit
Uh, uh, Day-Day
Uh, uh, Day-Day
Have you screamin' through mega like, "Mayday"
Lass dich durch das Megafon schreien: „Mayday“
Who the fuck are you talkin' to crazy?
Mit wem zum Teufel redest du verrückt?
If you don't want no beef, nigga, pay me
Wenn du keinen Ärger willst, Nigga, bezahl mich
The fuck is these niggas gon' get back
Was zum Teufel wollen diese Niggas zurückbekommen
Empty the clip, they shit wacked
Leere das Magazin, ihre Scheiße ist wack
Take all the breesh, I got big packs
Nimm all das Breesh, ich habe große Packungen
Shoot through the V, make 'em sit back
Schieße durch das V, lass sie zurücklehnen
Uh, rumble
Uh, rumble
Step on the field watch 'em crumble
Tritt auf das Feld und sieh zu, wie sie zerfallen
I'm so drip like I stepped in a puddle
Ich bin so tropfend, als hätte ich in eine Pfütze getreten
I back out and hit you and your uncle
Ich packe aus und treffe dich und deinen Onkel
Window down, let the semi spit
Fenster runter, lass die Halbautomatik spucken
.40 Glock with a fifty clip
.40 Glock mit einem Fünfzig-Schuss-Magazin
Get the addy then I get 'em hit
Bekomme die Adresse und dann lasse ich sie treffen
Had to shoot a nigga for a mixy bitch
Musste einen Nigga für eine Mixy-Bitch erschießen
Uh, Treesha, shorty wan' suck on my nina
Uh, Treesha, die Kleine will an meiner Nina saugen
I pull up like Ace in a finas
Ich ziehe auf wie Ace in einem Finas
I leave her shit wet, Aquafina
Ich lasse ihre Scheiße nass werden, Aquafina
And I got that pussy on Fiji
Und ich habe diese Muschi auf Fiji
If you got a gun, come and meet me
Wenn du eine Waffe hast, komm und triff mich
Breesh spendin', pull up in like three V's
Breesh spendet, zieht in etwa drei V's hoch
Opp treesha, she dyin' to eat me
Gegnerische Treesha, sie stirbt vor Verlangen, mich zu essen
I don't talk to niggas, I don't play with niggas
Ich rede nicht mit Niggas, ich spiele nicht mit Niggas
Got a bad bitch that'll tase a nigga
Habe eine böse Schlampe, die einen Nigga taseren wird
Stone Cold, blue flag, 09 to the A, nigga, Woo back
Stone Cold, blaue Flagge, 09 bis zum A, Nigga, Woo zurück
Uh, the fuck wrong with dem pussy boy dem, ehn?
Uh, was zum Teufel ist mit diesen Pussy-Jungs los, ehn?
Dem talk 'bout bumboclaat Rah Swish and Pop Smoke,
Sie reden über bumboclaat Rah Swish und Pop Smoke,
Uh, ah what dem mean? Uh
Uh, was meinen sie? Uh
Tell dem pussy deh, "Go suck yuh mada!" (Go suck, go suck yuh mada!)
Sag diesen Pussys, „Geh, saug deine Mutter!“ (Geh saugen, geh saugen deine Mutter!)
Brokie, brokie
Brokie, brokie
Nine shots in the Ruger
Nove colpi nella Ruger
I step on court they like, "Watch the shooter"
Entro in campo e dicono, "Guarda il tiratore"
Look, big 092MLBOA
Guarda, grande 092MLBOA
Gq, you got a gun, nigga, gun, nigga? Me too
Gq, hai una pistola, ragazzo, una pistola, ragazzo? Anch'io
Brodie gon' what? Brodie gon' back out, brodie gon' brush 'em
Brodie farà cosa? Brodie tirerà fuori, Brodie li spazzerà via
Look, brodie gon', brodie gon', rrr
Guarda, Brodie farà, Brodie farà, rrr
Dig in that Louis bag, Louis bag
Fruga in quella borsa Louis, borsa Louis
Nigga, dig in that bag, duffle
Ragazzo, fruga in quella borsa, borsone
Brodie gon' back out, cut 'em
Brodie tirerà fuori, li taglierà
Brodie gon', woo, I bet Moe gon' shoot
Brodie farà, woo, scommetto che Moe sparera'
Said I'm big 092, know that I'm Woo
Ho detto che sono grande 092, sappi che sono Woo
Don't come to my block, we gon' give 'em the boot
Non venire nel mio quartiere, gli daremo il benservito
I keep me a Glock, shoot out the roof
Ho sempre con me una Glock, sparo dal tetto
Two .38's, three .22's
Due .38, tre .22
Big NBA, we did it first
Grande NBA, siamo stati i primi
Watch what you say, you could get hurt
Guarda cosa dici, potresti farti male
Fuck all my opps, they get it worst
Fanculo a tutti i miei nemici, la prendono peggio
My bitch got the chop, shit in the purse
La mia ragazza ha il taglio, merda nella borsa
Pull up on Rex, don't even trip
Arriva su Rex, non ti preoccupare nemmeno
If I call Stretch, empty the clip
Se chiamo Stretch, svuota il caricatore
Those not my opps, free Thano Brim
Non sono i miei nemici, libera Thano Brim
The fuck is Zanotti? Nigga a snitch
Che cazzo è Zanotti? Un delatore
Don't get put on a shirt, watch niggas lurk
Non finire su una maglietta, guarda i ragazzi in agguato
I keep a Glock, when I'm in church
Ho una Glock, quando sono in chiesa
Spin through your block, step on the clutch
Giro nel tuo quartiere, premo la frizione
Hit that boy up, then I reverse
Colpisco quel ragazzo, poi faccio marcia indietro
Brodie got locked for the choppa
Brodie è stato arrestato per il mitra
I lost four of my straps, gotta go get a fifth one
Ho perso quattro delle mie armi, devo andare a prenderne una quinta
I be fuckin on opp bitches
Mi scopo le ragazze dei nemici
Kick 'em and pass 'em to Pop, it's too many to pick from
Le prendo a calci e le passo a Pop, ce ne sono troppe tra cui scegliere
Uh, say that, I'll call a Ape with a Maybach
Uh, dico che, chiamerò un Ape con una Maybach
I'm 823, I get straight cash
Sono 823, prendo solo contanti
If you got that work, I'ma take that
Se hai quella roba, te la prendo
We pull up to houses and baby showers
Arriviamo a case e baby shower
Woo from the Floss, we don't play with ours
Woo dal Floss, non giochiamo con i nostri
You won't ever catch me broad day without it
Non mi prenderai mai alla luce del giorno senza
GDK and I don't even play about it
GDK e non scherzo nemmeno su questo
Uh, uh, Day-Day
Uh, uh, Day-Day
Have you screamin' through mega like, "Mayday"
Ti farò urlare attraverso il mega come, "Mayday"
Who the fuck are you talkin' to crazy?
Chi cazzo stai parlando pazzo?
If you don't want no beef, nigga, pay me
Se non vuoi problemi, ragazzo, pagami
The fuck is these niggas gon' get back
Che cazzo questi ragazzi recupereranno
Empty the clip, they shit wacked
Svuota il caricatore, la loro merda è scadente
Take all the breesh, I got big packs
Prendi tutti i soldi, ho grandi pacchi
Shoot through the V, make 'em sit back
Spara attraverso la V, fagli sedere indietro
Uh, rumble
Uh, rumore
Step on the field watch 'em crumble
Entra in campo e guardali sgretolarsi
I'm so drip like I stepped in a puddle
Sono così alla moda come se fossi entrato in una pozzanghera
I back out and hit you and your uncle
Tiro fuori e colpisco te e tuo zio
Window down, let the semi spit
Finestra giù, lascia che la semi automatica sputi
.40 Glock with a fifty clip
.40 Glock con un caricatore da cinquanta
Get the addy then I get 'em hit
Prendo l'indirizzo poi li colpisco
Had to shoot a nigga for a mixy bitch
Ho dovuto sparare a un ragazzo per una ragazza mescolata
Uh, Treesha, shorty wan' suck on my nina
Uh, Treesha, la ragazza vuole succhiare la mia nina
I pull up like Ace in a finas
Arrivo come Ace in un finas
I leave her shit wet, Aquafina
La lascio bagnata, Aquafina
And I got that pussy on Fiji
E ho quella figa su Fiji
If you got a gun, come and meet me
Se hai una pistola, vieni a incontrarmi
Breesh spendin', pull up in like three V's
Spesa di soldi, arrivo in tre V
Opp treesha, she dyin' to eat me
Opp treesha, sta morendo per mangiarmi
I don't talk to niggas, I don't play with niggas
Non parlo con i ragazzi, non gioco con i ragazzi
Got a bad bitch that'll tase a nigga
Ho una cattiva ragazza che stordirà un ragazzo
Stone Cold, blue flag, 09 to the A, nigga, Woo back
Stone Cold, bandiera blu, 09 all'A, ragazzo, Woo indietro
Uh, the fuck wrong with dem pussy boy dem, ehn?
Uh, che cazzo c'è che non va con quei ragazzi, ehn?
Dem talk 'bout bumboclaat Rah Swish and Pop Smoke,
Parlano di bumboclaat Rah Swish e Pop Smoke,
Uh, ah what dem mean? Uh
Uh, cosa intendono? Uh
Tell dem pussy deh, "Go suck yuh mada!" (Go suck, go suck yuh mada!)
Dì a quei ragazzi, "Vai a farti fottere!" (Vai a farti fottere, vai a farti fottere!)
[Intro: Pop Smoke & Rah Swish]
Fakir herif, fakir
Ruger'da dokuz mermi, mahkemeye giriyorum, "silahlıya dikkat edin" diyerekten
Bak, bizim adımız Big 092MLBOA
[Nakarat: Pop Smoke]
GQ, silahın mı var, zenci, silah, he? Benim de var
Dostum ne mi yapacak? Dostum geri çekilecek, dostum onları süpürücek
Bak, dostum sizi fena edecek, dostum, rrr
Louis çantasının içini arıyorum, Louis çantası, çantanın içini arıyorum, duffle
Dostum geri çekilip paramparça edicek, dostum woo'layacak, bahse varım ki Moe ateş açacak
Ben 092'denim, Woo olduğumu biliyorum
Mahallemize gelmeyin, kıçınıza tekmeyi yersiniz
Kendimе bir Glock ayırdım, çatıdan ateşledim, iki 38 kalibre, üç 22 kalibrе
[Verse: Pop Smoke & Rah Swish]
Big NBA, ilk biz yaptık
Ne söylediğine dikkat et, fena edebilirler
Hasımlarımı sikeyim, işi daha da zorlaştırıyorlar
Kaltağımda silah var, çantasında
Rex'te durun, ortalıkta gezmeyin
Eğer öldürün emri verirsem, şarjörü boşaltın
Onlar benim düşmanlarım değil, Dano Brim'i salın
Zanotti kim amına koyim? O zenci ispiyoncunun teki
Üstüne bir şey giyme, zencilerin nasıl saklandıklarını izle
Kilisede nolur nolmaz yanımda Glock taşıyorum
Mahallenizde yanlıyoruz, debriyaja bas
Onu vurup, öyle dönelim
Dostumu silaha sahip olduğu için hapise attılar
Dört silahımı kaptırdım polislere, beşincisini almaya gidiyorum
Hasımlarımın orospularıyla sikişiyorum
Onları Pop Smoke'a paslıyorum, seçilecek çok fazla var
Uh, söyle onu, Maybach ile bir gorile dönüyorum
Ben 823'tenim, parayı nakit olarak alıyorum, eğer işi anladıysan alırım onu
Brooklyn'den Woo'yuz, bizimkilerle oynaşmayız
Beni koca gün yakalayamazsın
GDK'yim ve onlarla uğraşmıyorum bile
Uh, uh, DayDay
Hiç megafondan "Mayday" diye seslendin mi
Deli herif kiminle konuşuyorsun öyle?
Eğer kavga istemiyorsan, oğlum, paramı ver
Bu herifler geri çekilecek mi
Şarjörü boşaltın, dayanakları çürük
Bütün parayı aldım, ceplerim doldu
V tarafından sık, yerlerine oturmalarını sağla
Uh, güreş gibi
Çatışma alanına giriyorum, onların delik deşik olmasını izliyorum
Gölete düşmüşüm gibi drip'liyim
İlk önce geri çekiliyorum ve seni ve amcanı vuruyorum
Camı indirdim, otomatik silahları konuşturun
Şarjöründe 50 mermi, .40 kalibre Glock
Adresi buldular ve onları vurdum
Kökeni belli olmayan bir orospu için bir herif vurdum
Uh, treesha, manita aleti yalamak istiyor
I pull up like Ace in a finas (?), onun amcığını sulu bırakıyorum, Aquafina
Amcığını Fiji suyuna çevirdim
Eğer silahın varsa, gel benimle kapış
Parayı çar çur ediyorum, pull up in like three V's (?)
Hasım sürtüğü, benimle sevişmek için ölüyor
Zencilerle konuşmam, zencilerle uğraşmam
Herifi elektroşoklayacak kadar asi bir sürtüğüm var
Stone cold, mavi bayrak, 09'dan A'ya, oğlum, Woo yankılanıyor
[Outro: Pop Smoke]
Bu amcıkların sorunu ney lan?
Bombaclaat Rah Swish ve Pop Smoke hakkında konuşup duruyorlar, uh
Ne demeye çalışıyorlar? Ha?
O amcıklara deyin, "Gidin kendi yarağınızı yiyin" (Go suck- go suck ya mudda)