Enough Is Enough

Austin Richard Post, Billy Walsh, Louis Russell Bell, Martin Karl Sandberg, Rami Yacoub

Lyrics Translation

2 AM
They ran out of lemonade
So I shot that vodka straight, anyway
She came in
Missin' bottle off the shelf
I can't drink this by myself, sit with me, babe
Then I started laughin'
Like it was funny
But it really ain't funny, uh

Take me home, don't shut me out
It's easier to leave me down here on the ground
Take me home, baby, I'm fucked up now
I know it's easier to leave me down here on the ground

'Cause enough is enough
I can't stand up
I can't stand, can't stand, 'cause enough is enough

Long nights in the city of sin
They said I pick fights that I won't ever win
I got a bad bitch that'll bring all her friends
But when I'm with you it's like I'm livin' again
And baby, I'm shit-faced sittin' on the sidewalk
Ain't nobody listenin' when I talk
I fall down and laugh
But it really ain't funny, uh

Take me home, don't shut me out
It's easier to leave me down here on the ground
Take me home, baby, I'm fucked up now
I know it's easier to leave me down here on the ground

'Cause enough is enough (shut me out)
I can't stand up (I, I)
I can't stand, can't stand, 'cause enough is enough (I, I)
Ha, ha, I can't stand up
Ah-ah-ah, I, I can't stand, can't stand

2 AM
They ran out of lemonade
So I shot that vodka straight, anyway (ooh)

2 AM
Duas da manhã
They ran out of lemonade
Eles ficaram sem limonada
So I shot that vodka straight, anyway
Então eu bebi aquela vodca pura, de qualquer maneira
She came in
Ela entrou
Missin' bottle off the shelf
Faltando uma garrafa na prateleira
I can't drink this by myself, sit with me, babe
Eu não posso beber isso sozinho, sente-se comigo, bebê
Then I started laughin'
Então eu comecei a rir
Like it was funny
Como se fosse engraçado
But it really ain't funny, uh
Mas realmente não é engraçado, uh
Take me home, don't shut me out
Leve-me para casa, não me exclua
It's easier to leave me down here on the ground
É mais fácil me deixar aqui no chão
Take me home, baby, I'm fucked up now
Leve-me para casa, bebê, estou ferrado agora
I know it's easier to leave me down here on the ground
Eu sei que é mais fácil me deixar aqui no chão
'Cause enough is enough
Porque chega quer dizer chega
I can't stand up
Eu não consigo me levantar
I can't stand, can't stand, 'cause enough is enough
Eu não consigo ficar, não consigo ficar, porque chega quer dizer chega
Long nights in the city of sin
Longas noites na cidade do pecado
They said I pick fights that I won't ever win
Eles disseram que eu começo brigas que nunca vou ganhar
I got a bad bitch that'll bring all her friends
Eu tenho uma mina safada que trará todas as amigas dela
But when I'm with you it's like I'm livin' again
Mas quando estou com você é como se eu estivesse vivendo novamente
And baby, I'm shit-faced sittin' on the sidewalk
E bebê, estou bêbado sentado na calçada
Ain't nobody listenin' when I talk
Ninguém está ouvindo quando eu falo
I fall down and laugh
Eu caio e rio
But it really ain't funny, uh
Mas realmente não é engraçado, uh
Take me home, don't shut me out
Leve-me para casa, não me exclua
It's easier to leave me down here on the ground
É mais fácil me deixar aqui no chão
Take me home, baby, I'm fucked up now
Leve-me para casa, bebê, agora estou ferrado
I know it's easier to leave me down here on the ground
Eu sei que é mais fácil me deixar aqui no chão
'Cause enough is enough (shut me out)
Porque chega quer dizer chega (me exclua)
I can't stand up (I, I)
Eu não consigo me levantar (eu, eu)
I can't stand, can't stand, 'cause enough is enough (I, I)
Eu não consigo ficar, não consigo ficar, porque chega quer dizer chega (eu, eu)
Ha, ha, I can't stand up
Ha, ha, eu não consigo me levantar
Ah-ah-ah, I, I can't stand, can't stand
Ah-ah-ah, eu, eu não consigo ficar, não consigo ficar
2 AM
Duas da manhã
They ran out of lemonade
Eles ficaram sem limonada
So I shot that vodka straight, anyway (ooh)
Então eu bebi aquela vodca pura, de qualquer maneira (uh)
2 AM
2 AM
They ran out of lemonade
Se les acabó la limonada
So I shot that vodka straight, anyway
Así que me bebí ese vodka de un trago, de todos modos
She came in
Ella entró
Missin' bottle off the shelf
Faltaba una botella en la estantería
I can't drink this by myself, sit with me, babe
No puedo beber esto yo solo, siéntate conmigo, nena
Then I started laughin'
Entonces empecé a reír
Like it was funny
Como si fuera gracioso
But it really ain't funny, uh
Pero en realidad no es gracioso, uh
Take me home, don't shut me out
Llévame a casa, no me excluyas
It's easier to leave me down here on the ground
Es más fácil dejarme aquí en el suelo
Take me home, baby, I'm fucked up now
Llévame a casa, nena, estoy jodido ahora
I know it's easier to leave me down here on the ground
Sé que es más fácil dejarme aquí en el suelo
'Cause enough is enough
Porque ya es suficiente
I can't stand up
No puedo levantarme
I can't stand, can't stand, 'cause enough is enough
No aguanto, no puedo aguanto, porque ya es suficiente
Long nights in the city of sin
Noches largas en la ciudad del pecado
They said I pick fights that I won't ever win
Dicen que busco peleas que nunca ganaré
I got a bad bitch that'll bring all her friends
Tengo una perra mala que traerá a todas sus amigas
But when I'm with you it's like I'm livin' again
Pero cuando estoy contigo es como si viviera otra vez
And baby, I'm shit-faced sittin' on the sidewalk
Y cariño, estoy borracho sentado en la acera
Ain't nobody listenin' when I talk
Nadie escucha cuando hablo
I fall down and laugh
Caigo y me río
But it really ain't funny, uh
Pero en realidad no es gracioso, uh
Take me home, don't shut me out
Llévame a casa, no me excluyas
It's easier to leave me down here on the ground
Es más fácil dejarme aquí en el suelo
Take me home, baby, I'm fucked up now
Llévame a casa, nena, estoy jodido ahora
I know it's easier to leave me down here on the ground
Sé que es más fácil dejarme aquí en el suelo
'Cause enough is enough (shut me out)
Porque ya es suficiente (no me excluyas)
I can't stand up (I, I)
No puedo levantarme (yo, yo)
I can't stand, can't stand, 'cause enough is enough (I, I)
No aguanto, no aguanto, porque ya es suficiente (yo, yo)
Ha, ha, I can't stand up
Ja, ja, no puedo levantarme
Ah-ah-ah, I, I can't stand, can't stand
Ah-ah-ah, yo, yo no aguanto, no aguanto
2 AM
2 AM
They ran out of lemonade
Se les acabó la limonada
So I shot that vodka straight, anyway (ooh)
Así que me bebí ese vodka de un trago, de todos modos (uh)
2 AM
2 heures du matin
They ran out of lemonade
Ils ont manqué de limonade
So I shot that vodka straight, anyway
Alors j'ai pris ma vodka nette, peu importe
She came in
Elle est entrée
Missin' bottle off the shelf
Il manque une bouteille sur l'étagère
I can't drink this by myself, sit with me, babe
Je ne peux pas boire ça tout seul, assieds-toi avec moi, chérie
Then I started laughin'
Puis j'ai commencé à rire
Like it was funny
Comme si c'était drôle
But it really ain't funny, uh
Mais ce n'est vraiment pas drôle du tout, ah
Take me home, don't shut me out
Ramène-moi à la maison, ne me ferme pas la porte
It's easier to leave me down here on the ground
C'est plus facile de me laisser ici par terre
Take me home, baby, I'm fucked up now
Ramène-moi à la maison, bébé, je suis défoncé maintenant
I know it's easier to leave me down here on the ground
Je sais que c'est plus facile de me laisser ici par terre
'Cause enough is enough
Parce que trop, c'est trop
I can't stand up
Je ne peux pas me lever
I can't stand, can't stand, 'cause enough is enough
Je ne peux pas tenir, pas tenir debout, parce que trop, c'est trop
Long nights in the city of sin
Des longues nuits dans la ville du péché
They said I pick fights that I won't ever win
On dit que je cherche des bagarres que je ne gagnerai jamais
I got a bad bitch that'll bring all her friends
J'ai une méchante meuf qui ramènera toutes ses amies
But when I'm with you it's like I'm livin' again
Mais quand je suis avec toi, c'est comme si je revivais
And baby, I'm shit-faced sittin' on the sidewalk
Et bébé, j'suis ivre mort, assis sur le trottoir
Ain't nobody listenin' when I talk
Personne ne m'écoute quand je parle
I fall down and laugh
Je m'étale et je rigole
But it really ain't funny, uh
Mais ce n'est vraiment pas drôle du tout, ah
Take me home, don't shut me out
Ramène-moi à la maison, ne me ferme pas la porte
It's easier to leave me down here on the ground
C'est plus facile de me laisser ici par terre
Take me home, baby, I'm fucked up now
Ramène-moi à la maison, bébé, je suis défoncé maintenant
I know it's easier to leave me down here on the ground
Je sais que c'est plus facile de me laisser ici par terre
'Cause enough is enough (shut me out)
Parce que trop, c'est trop (ferme-moi la porte)
I can't stand up (I, I)
Je ne peux pas me lever (je, je)
I can't stand, can't stand, 'cause enough is enough (I, I)
Je ne peux pas tenir, pas tenir debout, parce que trop, c'est trop (je, je)
Ha, ha, I can't stand up
Ha, ha, je ne peux pas me lever
Ah-ah-ah, I, I can't stand, can't stand
Ah-ah-ah, je, je ne peux pas tenir, ne peux pas tenir debout
2 AM
2 heures du matin
They ran out of lemonade
Ils ont manqué de limonade
So I shot that vodka straight, anyway (ooh)
Alors j'ai pris ma vodka nette, peu importe (ooh)
2 AM
2 Uhr morgens
They ran out of lemonade
Sie hatten keine Limonade mehr
So I shot that vodka straight, anyway
Also habe ich den Wodka sowieso pur getrunken
She came in
Sie kam rein
Missin' bottle off the shelf
Fehlende Flasche im Regal
I can't drink this by myself, sit with me, babe
Ich kann das nicht alleine trinken, setz dich zu mir, Schatz
Then I started laughin'
Dann fing ich an zu lachen
Like it was funny
Als ob es lustig wäre
But it really ain't funny, uh
Aber es ist wirklich nicht lustig, uh
Take me home, don't shut me out
Bring mich nach Hause, schließ mich nicht aus
It's easier to leave me down here on the ground
Es ist einfacher, mich hier unten auf dem Boden zu lassen
Take me home, baby, I'm fucked up now
Bring mich nach Hause, Baby, ich bin jetzt fertig
I know it's easier to leave me down here on the ground
Ich weiß, es ist einfacher, mich hier unten auf dem Boden zu lassen
'Cause enough is enough
Denn genug ist genug
I can't stand up
Ich kann nicht aufstehen
I can't stand, can't stand, 'cause enough is enough
Ich kann nicht stehen, kann nicht stehen, denn genug ist genug
Long nights in the city of sin
Lange Nächte in der Stadt der Sünde
They said I pick fights that I won't ever win
Sie sagten, ich suche Streit, den ich nie gewinnen werde
I got a bad bitch that'll bring all her friends
Ich habe eine schlechte Schlampe, die all ihre Freunde mitbringen wird
But when I'm with you it's like I'm livin' again
Aber wenn ich bei dir bin, ist es, als würde ich wieder leben
And baby, I'm shit-faced sittin' on the sidewalk
Und Baby, ich bin besoffen und sitze auf dem Gehweg
Ain't nobody listenin' when I talk
Niemand hört zu, wenn ich rede
I fall down and laugh
Ich falle hin und lache
But it really ain't funny, uh
Aber es ist wirklich nicht lustig, uh
Take me home, don't shut me out
Bring mich nach Hause, schließ mich nicht aus
It's easier to leave me down here on the ground
Es ist einfacher, mich hier unten auf dem Boden zu lassen
Take me home, baby, I'm fucked up now
Bring mich nach Hause, Baby, ich bin jetzt fertig
I know it's easier to leave me down here on the ground
Ich weiß, es ist einfacher, mich hier unten auf dem Boden zu lassen
'Cause enough is enough (shut me out)
Denn genug ist genug (schließ mich aus)
I can't stand up (I, I)
Ich kann nicht aufstehen (Ich, ich)
I can't stand, can't stand, 'cause enough is enough (I, I)
Ich kann nicht stehen, kann nicht stehen, denn genug ist genug (Ich, ich)
Ha, ha, I can't stand up
Ha, ha, ich kann nicht aufstehen
Ah-ah-ah, I, I can't stand, can't stand
Ah-ah-ah, ich, ich kann nicht stehen, kann nicht stehen
2 AM
2 Uhr morgens
They ran out of lemonade
Sie hatten keine Limonade mehr
So I shot that vodka straight, anyway (ooh)
Also habe ich den Wodka sowieso pur getrunken (ooh)
2 AM
2 di mattina
They ran out of lemonade
Hanno finito la limonata
So I shot that vodka straight, anyway
Quindi ho bevuto quella vodka liscia, comunque
She came in
Lei è entrata
Missin' bottle off the shelf
Mancava una bottiglia dallo scaffale
I can't drink this by myself, sit with me, babe
Non posso bere questo da solo, siediti con me, tesoro
Then I started laughin'
Poi ho iniziato a ridere
Like it was funny
Come se fosse divertente
But it really ain't funny, uh
Ma in realtà non è divertente, uh
Take me home, don't shut me out
Portami a casa, non chiudermi fuori
It's easier to leave me down here on the ground
È più facile lasciarmi qui per terra
Take me home, baby, I'm fucked up now
Portami a casa, tesoro, ora sono fottuto
I know it's easier to leave me down here on the ground
So che è più facile lasciarmi qui per terra
'Cause enough is enough
Perché quando è troppo è troppo
I can't stand up
Non riesco a stare in piedi
I can't stand, can't stand, 'cause enough is enough
Non lo sopporto, non lo sopporto, perché quando è troppo è troppo
Long nights in the city of sin
Notti lunghe nella città del peccato
They said I pick fights that I won't ever win
Hanno detto che scelgo battaglie che non vincerò mai
I got a bad bitch that'll bring all her friends
Ho una cattiva ragazza che porterà tutte le sue amiche
But when I'm with you it's like I'm livin' again
Ma quando sono con te è come se stessi vivendo di nuovo
And baby, I'm shit-faced sittin' on the sidewalk
E tesoro, sono ubriaco fradicio seduto sul marciapiede
Ain't nobody listenin' when I talk
Non c'è nessuno che ascolta quando parlo
I fall down and laugh
Cado e rido
But it really ain't funny, uh
Ma in realtà non è divertente, uh
Take me home, don't shut me out
Portami a casa, non chiudermi fuori
It's easier to leave me down here on the ground
È più facile lasciarmi qui per terra
Take me home, baby, I'm fucked up now
Portami a casa, tesoro, ora sono fottuto
I know it's easier to leave me down here on the ground
So che è più facile lasciarmi qui per terra
'Cause enough is enough (shut me out)
Perché quando è troppo è troppo (chiudimi fuori)
I can't stand up (I, I)
Non riesco a stare in piedi (io, io)
I can't stand, can't stand, 'cause enough is enough (I, I)
Non lo sopporto, non lo sopporto, perché quando è troppo è troppo (io, io)
Ha, ha, I can't stand up
Ha, ha, non riesco a stare in piedi
Ah-ah-ah, I, I can't stand, can't stand
Ah-ah-ah, io, io non lo sopporto, non lo sopporto
2 AM
2 di mattina
They ran out of lemonade
Hanno finito la limonata
So I shot that vodka straight, anyway (ooh)
Quindi ho bevuto quella vodka liscia, comunque (ooh)
2 AM
午前2時
They ran out of lemonade
レモネードがなくなった
So I shot that vodka straight, anyway
だから、ともかくウォッカをストレートで飲んだ
She came in
彼女が入ってきた
Missin' bottle off the shelf
棚にないボトル
I can't drink this by myself, sit with me, babe
俺一人じゃこれを飲めない、一緒に座ってくれ、ベイビー
Then I started laughin'
そして俺は笑い出した
Like it was funny
まるでそれが面白いかのように
But it really ain't funny, uh
でも実際は面白くない uh
Take me home, don't shut me out
俺を家に連れて行って、閉め出さないで
It's easier to leave me down here on the ground
この地面に俺を置いたいく方が楽だ
Take me home, baby, I'm fucked up now
俺を家に連れて行って、ベイビー、メチャクチャなんだ
I know it's easier to leave me down here on the ground
この地面に俺を置いたいく方が楽なのは分かってる
'Cause enough is enough
だってもう十分なんだ
I can't stand up
立てないよ
I can't stand, can't stand, 'cause enough is enough
立てない、立てないよ、もう十分なんだ
Long nights in the city of sin
罪の街での長い夜
They said I pick fights that I won't ever win
俺が勝てない戦いを挑んでいると、彼らに言われた
I got a bad bitch that'll bring all her friends
俺には友達を全員連れてくるイケてる女がいる
But when I'm with you it's like I'm livin' again
でも、君といると、俺はもう一度生きているみたいだ
And baby, I'm shit-faced sittin' on the sidewalk
そしてベイビー、俺は歩道に座って泥酔している
Ain't nobody listenin' when I talk
俺が話す時、誰も耳を傾けてくれない
I fall down and laugh
俺は倒れて笑っている
But it really ain't funny, uh
でも実際には面白くないんだ uh
Take me home, don't shut me out
俺を家に連れて行って、閉め出さないで
It's easier to leave me down here on the ground
この地面に俺を置いたいく方が楽だ
Take me home, baby, I'm fucked up now
俺を家に連れて行って、ベイビー、メチャクチャなんだ
I know it's easier to leave me down here on the ground
この地面に俺を置いたいく方が楽なのは分かってる
'Cause enough is enough (shut me out)
だってもう十分なんだ(閉め出すな)
I can't stand up (I, I)
立てないよ(俺は、俺は)
I can't stand, can't stand, 'cause enough is enough (I, I)
立てない、立てないよ、もう十分なんだ(俺は、俺は)
Ha, ha, I can't stand up
ハ、ハ、俺は立てない
Ah-ah-ah, I, I can't stand, can't stand
Ah-ah-ah 俺は、俺は立てない、立てない
2 AM
午前2時
They ran out of lemonade
レモネードがなくなった
So I shot that vodka straight, anyway (ooh)
だから、ともかくウォッカをストレートで飲んだ (ooh)
2 AM
새벽 2시
They ran out of lemonade
레모네이드가 다 떨어졌다고 해서
So I shot that vodka straight, anyway
나는 그냥 보드카를 스트레이트 마셨어
She came in
그녀가 들어왔어
Missin' bottle off the shelf
선반에 있던 술을 들고선 말야
I can't drink this by myself, sit with me, babe
나 혼자서 이걸 마실 수 없으니 나랑 앉아줘
Then I started laughin'
그런 다음 나는 웃기 시작했어
Like it was funny
마치 웃긴 것처럼
But it really ain't funny, uh
하지만 실제로는 하나도 재밌지 않았어 uh
Take me home, don't shut me out
나를 집에 데려가 줘, 날 내버려두지마
It's easier to leave me down here on the ground
나를 여기 땅바닥에 내버려 두는 게 더 쉽겠지만 말이야
Take me home, baby, I'm fucked up now
나를 집에 데려가 줘, 나 지금 엉망진창이야
I know it's easier to leave me down here on the ground
나를 여기 땅바닥에 내버려 두는 게 더 쉬울 거라는 걸 알지만 말이야
'Cause enough is enough
이제 할 만큼 했으니
I can't stand up
나는 일어설 수 없어
I can't stand, can't stand, 'cause enough is enough
일어설 수 없어, 일어설 수 없어, 이만하면 이제 할 만큼 했으니
Long nights in the city of sin
범죄로 가득한 이 도시에서 밤을 지새워
They said I pick fights that I won't ever win
그들은 내가 결코 이길 수 없는 싸움을 벌인다고 말했어
I got a bad bitch that'll bring all her friends
나에게는 친구들을 모두 데려올 기 센 애 한 명 있어
But when I'm with you it's like I'm livin' again
하지만 너와 함께 있을 때는 마치 다시 살아있는 것 같아
And baby, I'm shit-faced sittin' on the sidewalk
그리고 나는 취해서 길가에 앉아있어
Ain't nobody listenin' when I talk
나의 말을 듣는 사람은 아무도 없어
I fall down and laugh
나는 넘어지고 웃고 난리를 치지만
But it really ain't funny, uh
사실 하나도 즐겁지 않아
Take me home, don't shut me out
나를 집에 데려가 줘, 날 내버려두지마
It's easier to leave me down here on the ground
나를 여기 땅바닥에 내버려 두는 게 더 쉽겠지만 말이야
Take me home, baby, I'm fucked up now
나를 집에 데려가 줘, 나 지금 엉망진창이야
I know it's easier to leave me down here on the ground
나를 여기 땅바닥에 내버려 두는 게 더 쉬울 거라는 걸 알지만 말이야
'Cause enough is enough (shut me out)
이제 할 만큼 했으니 (날 내버려 두지 마)
I can't stand up (I, I)
나는 일어설 수 없어 (난, 난)
I can't stand, can't stand, 'cause enough is enough (I, I)
일어설 수 없어, 일어설 수 없어, 이만하면 이제 할 만큼 했으니 (난, 난)
Ha, ha, I can't stand up
하하, 나는 일어설 수 없어
Ah-ah-ah, I, I can't stand, can't stand
아-아-아, 나, 나는 일어설 수 없어, 일어설 수 없어
2 AM
새벽 2시
They ran out of lemonade
레모네이드가 다 떨어졌다고 해서
So I shot that vodka straight, anyway (ooh)
나는 그냥 보드카를 스트레이트 마셨어 (ooh)

Trivia about the song Enough Is Enough by Post Malone

On which albums was the song “Enough Is Enough” released by Post Malone?
Post Malone released the song on the albums “AUSTIN” in 2023 and “Austin” in 2023.
Who composed the song “Enough Is Enough” by Post Malone?
The song “Enough Is Enough” by Post Malone was composed by Austin Richard Post, Billy Walsh, Louis Russell Bell, Martin Karl Sandberg, Rami Yacoub.

Most popular songs of Post Malone

Other artists of Hip Hop/Rap