Only Wanna Be With You [Pokémon 25 Version]

Darius Rucker, Dean Felber, Jim Sonefeld, Mark Bryan

Lyrics Translation

You and me, we come from different worlds
You like to laugh at me when I look at other girls
Sometimes you're crazy and you wonder why
I'm such a baby 'cause the Cowboys make me cry

But there's nothin' I can do
I've been lookin' for a girl like you

You look at me, you got nothin' left to say
I'm gonna pout at you until I get my way
I won't dance and you won't sing
I just wanna love you but you wanna wear my ring

But there's nothin' I can do
I only wanna be with you
You can call me your fool
I only wanna be with you

Put on a little Dylan, sittin' on a fence
I say that line is great, you asked me what it meant by
Said I shot a man named Gray, took his wife to Italy
She inherited a million bucks and when she died, it came to me

I can't help it if I'm lucky
I only wanna be with you
Ain't Bobby so cool?
I only wanna be with you

Yeah, I'm tangled up in blue
I only wanna be with you
You can call me your fool
I only wanna be with you

Sometimes I wonder if it'll ever end
You get so mad at me when I go out with my friends
Sometimes you're crazy and you wonder why
I'm such a baby, yeah, the Cowboys make me cry

But there's nothin' I can do
I only wanna be with you
You can call me your fool
I only wanna be with you

Yeah, I'm tangled up in blue
I only wanna be with you
(I only wanna be with you)
I only wanna be with you

(I only wanna be with you)
I only wanna be with you

You and me, we come from different worlds
Você e eu, nós viemos de mundos diferentes
You like to laugh at me when I look at other girls
Você gosta de rir de mim quando eu olho para outras garotas
Sometimes you're crazy and you wonder why
Às vezes você fica louca, então você se pergunta porquê
I'm such a baby 'cause the Cowboys make me cry
Eu sou um bebê porque os Cowboys me fazem chorar
But there's nothin' I can do
Mas não há nada que eu possa fazer
I've been lookin' for a girl like you
Eu tenho procurado por uma garota como você
You look at me, you got nothin' left to say
Você olha para mim, você não tem mais nada a dizer
I'm gonna pout at you until I get my way
Eu vou fazer biquinho para você até conseguir o que quero
I won't dance and you won't sing
Eu não vou dançar, você não vai cantar
I just wanna love you but you wanna wear my ring
Eu só quero te amar mas você quer usar meu anel
But there's nothin' I can do
Mas não há nada que eu possa fazer
I only wanna be with you
Eu só quero estar com você
You can call me your fool
Você pode me chamar de seu idiota
I only wanna be with you
Eu só quero estar com você
Put on a little Dylan, sittin' on a fence
Coloque um pequeno Dylan sentado em uma cerca
I say that line is great, you asked me what it meant by
Eu digo que essa linha é ótima, você me pergunta o que significa
Said I shot a man named Gray, took his wife to Italy
Disse, eu atirei em um homem chamado Gray, levei sua esposa para a Itália
She inherited a million bucks and when she died, it came to me
Ela herdou um milhão de dólares e quando ela morreu, veio para mim
I can't help it if I'm lucky
Eu não posso fazer nada se eu sou sortudo
I only wanna be with you
Eu só quero estar com você
Ain't Bobby so cool?
Bobby não é muito legal?
I only wanna be with you
Eu só quero estar com você
Yeah, I'm tangled up in blue
Sim, 'to emaranhado na tristeza
I only wanna be with you
Eu só quero estar com você
You can call me your fool
Você pode me chamar de seu idiota
I only wanna be with you
Eu só quero estar com você
Sometimes I wonder if it'll ever end
Às vezes me pergunto se isso vai acabar
You get so mad at me when I go out with my friends
Você fica tão brava comigo quando eu saio com meus amigos
Sometimes you're crazy and you wonder why
Às vezes você fica louca, então você se pergunta por quê
I'm such a baby, yeah, the Cowboys make me cry
Eu sou um bebê, sim, os Cowboys me fazem chorar
But there's nothin' I can do
Mas não há nada que eu possa fazer
I only wanna be with you
Eu só quero estar com você
You can call me your fool
Você pode me chamar de seu idiota
I only wanna be with you
Eu só quero estar com você
Yeah, I'm tangled up in blue
Sim, 'to emaranhado na tristeza
I only wanna be with you
Eu só quero estar com você
(I only wanna be with you)
(Eu só quero estar com você)
I only wanna be with you
Eu só quero estar com você
(I only wanna be with you)
(Eu só quero estar com você)
I only wanna be with you
Eu só quero estar com você
You and me, we come from different worlds
Tú y yo, venimos de mundos distintos
You like to laugh at me when I look at other girls
Te gusta reírte de mí cuando miro a otras chicas
Sometimes you're crazy and you wonder why
A veces te alocas y te preguntas por qué
I'm such a baby 'cause the Cowboys make me cry
Soy un bebé porque los Cowboys me hacen llorar
But there's nothin' I can do
Pero no hay nada que pueda hacer
I've been lookin' for a girl like you
He estado buscando a una chica como tú
You look at me, you got nothin' left to say
Tú me miras, no tienes nada más por decir
I'm gonna pout at you until I get my way
Voy a seducirte hasta que obtenga lo que quiero
I won't dance and you won't sing
No bailaré y no cantarás
I just wanna love you but you wanna wear my ring
Solamente quiero amarte pero tú quieres portar mi anillo
But there's nothin' I can do
Pero no hay nada que pueda hacer
I only wanna be with you
Solamente quiero estar contigo
You can call me your fool
Puedes llamarme tu tonto
I only wanna be with you
Solamente quiero estar contigo
Put on a little Dylan, sittin' on a fence
Pongo un poco de Dylan, sentado sobre una cerca
I say that line is great, you asked me what it meant by
Digo que esa línea es memorable, me preguntaste qué significaba
Said I shot a man named Gray, took his wife to Italy
Dije disparé a un tipo llamado Gray, llevé a su esposa a Italia
She inherited a million bucks and when she died, it came to me
Ella heredó un millón de dólares y cuando ella murió, eso vino a mí
I can't help it if I'm lucky
No puedo evitarlo si soy afortunado
I only wanna be with you
Solamente quiero estar contigo
Ain't Bobby so cool?
¿Acaso Bobby no es genial?
I only wanna be with you
Solamente quiero estar contigo
Yeah, I'm tangled up in blue
Sí, estoy enredado en azul
I only wanna be with you
Solamente quiero estar contigo
You can call me your fool
Puedes llamarme tu tonto
I only wanna be with you
Solamente quiero estar contigo
Sometimes I wonder if it'll ever end
A veces me pregunto si alguna vez se terminará
You get so mad at me when I go out with my friends
Te enojas conmigo cuando salgo con mis amigos
Sometimes you're crazy and you wonder why
A veces te alocas y te preguntas por qué
I'm such a baby, yeah, the Cowboys make me cry
Soy un bebé, sí, porque los Cowboys me hacen llorar
But there's nothin' I can do
Pero no hay nada que pueda hacer
I only wanna be with you
Solamente quiero estar contigo
You can call me your fool
Puedes llamarme tu tonto
I only wanna be with you
Solamente quiero estar contigo
Yeah, I'm tangled up in blue
Sí, estoy enredado en azul
I only wanna be with you
Solamente quiero estar contigo
(I only wanna be with you)
(Solamente quiero estar contigo)
I only wanna be with you
Solamente quiero estar contigo
(I only wanna be with you)
(Solamente quiero estar contigo)
I only wanna be with you
Solamente quiero estar contigo
You and me, we come from different worlds
Toi et moi, on vient de mondes différents
You like to laugh at me when I look at other girls
Tu aimes te moquer de moi quand je regarde d'autres filles
Sometimes you're crazy and you wonder why
Parfois tu es folle et tu te demandes pourquoi
I'm such a baby 'cause the Cowboys make me cry
Je suis un bébé car les Cowboys me font pleurer
But there's nothin' I can do
Mais il n'y a rien que je puisse faire
I've been lookin' for a girl like you
Je cherchais une fille comme toi
You look at me, you got nothin' left to say
Tu me regardes, tu n'as plus rien à dire
I'm gonna pout at you until I get my way
Je vais te bouder jusqu'à ce que ça marche pour moi
I won't dance and you won't sing
Je ne danserais pas et tu ne chanteras pas
I just wanna love you but you wanna wear my ring
Je veux juste t'aimer mais tu veux porter ma bague
But there's nothin' I can do
Mais il n'y a rien que je puisse faire
I only wanna be with you
Je veux seulement être avec toi
You can call me your fool
Tu peux m'appeler ton idiot
I only wanna be with you
Je veux seulement être avec toi
Put on a little Dylan, sittin' on a fence
Mettre un petit Dylan, assis sur une clôture
I say that line is great, you asked me what it meant by
Je dis que cette ligne est cool, tu m'as demandé ce qu'elle signifiait
Said I shot a man named Gray, took his wife to Italy
J'ai dit que j'avais tiré sur un mec qui s'appelait Gray, emmené sa femme en Italie
She inherited a million bucks and when she died, it came to me
Elle a hérité d'un million et quand elle est morte, ça m'est revenu
I can't help it if I'm lucky
Je n'y peux rien si j'ai de la chance
I only wanna be with you
Je veux seulement être avec toi
Ain't Bobby so cool?
Bobby n'est-il pas si cool?
I only wanna be with you
Je veux seulement être avec toi
Yeah, I'm tangled up in blue
Ouais, je suis emmêlé dans mon cafard
I only wanna be with you
Je veux seulement être avec toi
You can call me your fool
Tu peux m'appeler ton idiot
I only wanna be with you
Je veux seulement être avec toi
Sometimes I wonder if it'll ever end
Parfois je me demande si ça finira un jour
You get so mad at me when I go out with my friends
Tu deviens si colérique quand je sors avec mes amis
Sometimes you're crazy and you wonder why
Parfois tu es folle et tu te demandes pourquoi
I'm such a baby, yeah, the Cowboys make me cry
Je suis un bébé, ouais, les Cowboys me font pleurer
But there's nothin' I can do
Mais il n'y a rien que je puisse faire
I only wanna be with you
Je veux seulement être avec toi
You can call me your fool
Tu peux m'appeler ton idiot
I only wanna be with you
Je veux seulement être avec toi
Yeah, I'm tangled up in blue
Ouais, je suis emmêlé dans mon cafard
I only wanna be with you
Je veux seulement être avec toi
(I only wanna be with you)
(Je veux seulement être avec toi)
I only wanna be with you
Je veux seulement être avec toi
(I only wanna be with you)
(Je veux seulement être avec toi)
I only wanna be with you
Je veux seulement être avec toi
You and me, we come from different worlds
Du und ich, wir kommen aus verschiedenen Welten
You like to laugh at me when I look at other girls
Du lachst gerne über mich, wenn ich andere Mädchen ansehe
Sometimes you're crazy and you wonder why
Manchmal bist du verrückt und du fragst dich, warum
I'm such a baby 'cause the Cowboys make me cry
Ich so ein Baby bin, denn die Cowboys bringen mich zum Weinen
But there's nothin' I can do
Aber da ist nichts, was ich tun kann
I've been lookin' for a girl like you
Ich habe nach einem Mädchen wie dir gesucht
You look at me, you got nothin' left to say
Du siehst mich an, du hast nichts mehr zu sagen
I'm gonna pout at you until I get my way
Ich werde dich an schmollen, bis ich meinen Willen bekomme
I won't dance and you won't sing
Ich werde nicht tanzen und du wirst nicht singen
I just wanna love you but you wanna wear my ring
Ich will dich nur lieben, aber du willst meinen Ring tragen
But there's nothin' I can do
Aber es gibt nichts, was ich tun kann
I only wanna be with you
Ich will nur mit dir zusammen sein
You can call me your fool
Du kannst mich deinen Narren nennen
I only wanna be with you
Ich will nur mit dir zusammen sein
Put on a little Dylan, sittin' on a fence
Mache einen auf klein' Dylan, sitzend auf 'nem Zaun
I say that line is great, you asked me what it meant by
Ich sag', die Zeile ist toll, du fragtest, was sie bedeutet
Said I shot a man named Gray, took his wife to Italy
Ich sagte, ich erschoss einen Mann namens Gray, nahm seine Frau mit nach Italien
She inherited a million bucks and when she died, it came to me
Sie erbte eine Million Dollar und als sie starb, bekam ich sie
I can't help it if I'm lucky
Ich kann nichts dafür, wenn ich Glück habe
I only wanna be with you
Ich will nur mit dir zusammen sein
Ain't Bobby so cool?
Ist Bobby nicht cool?
I only wanna be with you
Ich will nur mit dir zusammen sein
Yeah, I'm tangled up in blue
Ja, bin verstrickt in Blau
I only wanna be with you
Ich will nur mit dir zusammen sein
You can call me your fool
Du kannst mich deinen Narren nennen
I only wanna be with you
Ich will nur mit dir zusammen sein
Sometimes I wonder if it'll ever end
Manchmal frage ich mich, ob es jemals enden wird
You get so mad at me when I go out with my friends
Du wirst so wütend auf mich, wenn ich mit meinen Freunden ausgehe
Sometimes you're crazy and you wonder why
Manchmal bist du verrückt und du fragst dich, warum
I'm such a baby, yeah, the Cowboys make me cry
Ich so ein Baby bin, ja, die Cowboys bringen mich zum Weinen
But there's nothin' I can do
Aber da ist nichts, was ich tun kann
I only wanna be with you
Ich will nur mit dir zusammen sein
You can call me your fool
Du kannst mich deinen Narren nennen
I only wanna be with you
Ich will nur mit dir zusammen sein
Yeah, I'm tangled up in blue
Ja, bin verstrickt in Blau
I only wanna be with you
Ich will nur mit dir zusammen sein
(I only wanna be with you)
(Ich will nur mit dir zusammen sein)
I only wanna be with you
Ich will nur mit dir zusammen sein
(I only wanna be with you)
(Ich will nur mit dir zusammen sein)
I only wanna be with you
Ich will nur mit dir zusammen sein
You and me, we come from different worlds
Tu ed io, noi veniamo da mondi diversi
You like to laugh at me when I look at other girls
Ti piace ridere di me quando guardo altre ragazze
Sometimes you're crazy and you wonder why
Alcune volte tu sei pazza e ti chiedi il perché
I'm such a baby 'cause the Cowboys make me cry
Sono un bambino perché i Cowboy mi fanno piangere
But there's nothin' I can do
Ma non c'è nulla che io posa fare
I've been lookin' for a girl like you
Stavo cercando una ragazza come te
You look at me, you got nothin' left to say
Tu mi guardi, tu non hai nulla da dire
I'm gonna pout at you until I get my way
Ti terrò il broncio affinché non avrò fatto a modo mio
I won't dance and you won't sing
Io non ballerò e tu non canterai
I just wanna love you but you wanna wear my ring
Ti voglio solo amare ma tu vuoi indossare il mio anello
But there's nothin' I can do
Ma non c'è nulla che io possa fare
I only wanna be with you
Voglio solo stare con te
You can call me your fool
Tu mi puoi chiamare tuoi stupido
I only wanna be with you
Voglio solo stare con te
Put on a little Dylan, sittin' on a fence
Metti su un po' di Dylan, sedendomi su una staccionata
I say that line is great, you asked me what it meant by
Io dico che quella linea è fantastica, tu mi hai chiesto cosa significasse
Said I shot a man named Gray, took his wife to Italy
Ho detto che ho sparato ad un uomo di nome Gray, ho portato sua moglie in Italia
She inherited a million bucks and when she died, it came to me
Lei ha ereditato un milione di dollari e quando è morta, è arrivato tutto a me
I can't help it if I'm lucky
Non posso farci nulla se sono fortunato
I only wanna be with you
Voglio solo stare con te
Ain't Bobby so cool?
Bobby non è forte?
I only wanna be with you
Voglio solo stare con te
Yeah, I'm tangled up in blue
Sì, sono intrecciato nel blu
I only wanna be with you
Voglio solo stare con te
You can call me your fool
Mi puoi chiamare il tuo stupido
I only wanna be with you
Voglio solo stare con te
Sometimes I wonder if it'll ever end
Alcune volte mi chiedo se finirà mai
You get so mad at me when I go out with my friends
Tu ti arrabbi con me quando vado fuori con i miei amici
Sometimes you're crazy and you wonder why
Alcune volte sei pazza e ti chiedi il perché
I'm such a baby, yeah, the Cowboys make me cry
Sono un bambino, sì, i Cowboy mi fanno piangere
But there's nothin' I can do
Ma non c'è nulla che io possa fare
I only wanna be with you
Voglio solo stare con te
You can call me your fool
Tu mi puoi chiamare tuoi stupido
I only wanna be with you
Voglio solo stare con te
Yeah, I'm tangled up in blue
Sì, sono intrecciato nel blu
I only wanna be with you
Voglio solo stare con te
(I only wanna be with you)
Mi puoi chiamare il tuo stupido
I only wanna be with you
Voglio solo stare con te
(I only wanna be with you)
(Voglio solo stare con te)
I only wanna be with you
Voglio solo stare con te
You and me, we come from different worlds
俺と君、俺達は違う世界からやって来た
You like to laugh at me when I look at other girls
俺が他の女の子を見てると、君は俺を笑うのが好きなのさ
Sometimes you're crazy and you wonder why
時々君はクレイジーになる、なぜなのかは分からない
I'm such a baby 'cause the Cowboys make me cry
俺は赤ん坊みたいなのさ、だってカウボーイたちの事で泣いちゃうんだ
But there's nothin' I can do
でも俺にできる事は何もないんだ
I've been lookin' for a girl like you
俺はずっと君の様な女の子を探していたんだ
You look at me, you got nothin' left to say
君は俺を見て、何も言うことがない
I'm gonna pout at you until I get my way
自分の思い通りにいくまで、俺は拗ねるのさ
I won't dance and you won't sing
俺は踊らないし、君は歌わない
I just wanna love you but you wanna wear my ring
俺はただ君を愛したくて、君は俺からの指輪をつけたがる
But there's nothin' I can do
でも俺にできる事は何もないんだ
I only wanna be with you
俺はただ君と一緒に居たいんだけなんだ
You can call me your fool
俺の事を馬鹿と呼んだって良い
I only wanna be with you
俺はただ君と一緒に居たいんだけなんだ
Put on a little Dylan, sittin' on a fence
小さなDylanのフリをする、フェンスに座って
I say that line is great, you asked me what it meant by
良いラインしてるよって言うと、君はどういう意味よと聞いてきた
Said I shot a man named Gray, took his wife to Italy
Grayて奴を撃ったと言って、そいつの奥さんをイタリアに連れて行ったんだ
She inherited a million bucks and when she died, it came to me
彼女は百万ドルを相続して彼女が死んだ時、俺の所に回ってきたんだ
I can't help it if I'm lucky
運が良くても仕方ないのさ
I only wanna be with you
俺はただ君と一緒に居たいんだけなんだ
Ain't Bobby so cool?
Bobbyってすごいかっこよくない?
I only wanna be with you
俺はただ君と一緒に居たいんだけなんだ
Yeah, I'm tangled up in blue
あぁ、俺は悲しみに暮れているんだ
I only wanna be with you
俺はただ君と一緒に居たいんだけなんだ
You can call me your fool
俺の事を馬鹿と呼んだって良い
I only wanna be with you
俺はただ君と一緒に居たいんだけなんだ
Sometimes I wonder if it'll ever end
時々いつになったら終わるのか疑問に思う
You get so mad at me when I go out with my friends
俺が友達達と出かけると君はすごく怒るんだ
Sometimes you're crazy and you wonder why
時々君はクレイジーになる、なぜなのかは分からない
I'm such a baby, yeah, the Cowboys make me cry
俺は赤ん坊みたいなのさ、そうさ、カウボーイたちの事で泣いちゃうんだ
But there's nothin' I can do
でも俺にできる事は何もないんだ
I only wanna be with you
俺はただ君と一緒に居たいんだけなんだ
You can call me your fool
俺の事を馬鹿と呼んだって良い
I only wanna be with you
俺はただ君と一緒に居たいんだけなんだ
Yeah, I'm tangled up in blue
あぁ、俺は悲しみに暮れているんだ
I only wanna be with you
俺はただ君と一緒に居たいんだけなんだ
(I only wanna be with you)
(俺はただ君と一緒に居たいんだけなんだ)
I only wanna be with you
俺はただ君と一緒に居たいんだけなんだ
(I only wanna be with you)
(俺はただ君と一緒に居たいんだけなんだ)
I only wanna be with you
俺はただ君と一緒に居たいんだけなんだ

Trivia about the song Only Wanna Be With You [Pokémon 25 Version] by Post Malone

When was the song “Only Wanna Be With You [Pokémon 25 Version]” released by Post Malone?
The song Only Wanna Be With You [Pokémon 25 Version] was released in 2021, on the album “Only Wanna Be with You”.
Who composed the song “Only Wanna Be With You [Pokémon 25 Version]” by Post Malone?
The song “Only Wanna Be With You [Pokémon 25 Version]” by Post Malone was composed by Darius Rucker, Dean Felber, Jim Sonefeld, Mark Bryan.

Most popular songs of Post Malone

Other artists of Hip Hop/Rap