I don't have much to say, I'll be out front
Won't you come spoil my night?
Feelings come into play and I'm thinkin' this happens every time
Spoil my night, spoil my night
Spoil my night (my night)
Spoil my night, spoil my night
My necklace had a natural glow
She dancing in the strobe
Let's fuckin' spoil my night (spoil my night)
Spent so much cash, I lost her
My cup was too toxic
I took her robe off (yeah)
I couldn't get her off me
Dropped plenty money on her thighs
There's plenty room in my ride
I've never been like a small fry
She took me in, that's on my life
Spoil my night, spoil my night
Spoil my night (my night)
Spoil my night, spoil my night
I don't have much to say, I'll be out front
Won't you come spoil my night?
Feelings come into play and I'm thinkin' this happens every time
Yeah, when I walk up in a party, they all act like they know me
Yeah I spotted lil' mama through the wall at Jabroni's (ooh)
Point her out so I can bag her if they just bring her to me
I ain't even seen her face, but she got beautiful boobies (wow)
And she see those diamonds in my teeth
I see her smilin' back at me
I think she rock with me like Jumanji (Jumanji)
It's about time Post make Plan B
Now she whippin' out her phone and I know
Damn, how many videos you 'gon post?
Everybody on the 'Gram gonna know
My girl at home now my line about to blow (yeah)
I know what I'm doin' ain't right
But ain't no need to spoil my night
No need, no need
Spoil my night, spoil my night
Spoil my night (my night)
Spoil my night, spoil my night
I don't have much to say, I'll be out front
Won't you come spoil my night?
Feelings come into play and I'm thinkin' this happens every time
Spoil my night, spoil my night
Spoil my night, spoil my night
Spoil my night, spoil my night
I don't have much to say, I'll be out front
Não tenho muito a dizer, estarei lá fora
Won't you come spoil my night?
Não quer vir estragar a minha noite?
Feelings come into play and I'm thinkin' this happens every time
Sentimentos entram em jogo e eu estou pensando que isso acontece toda vez
Spoil my night, spoil my night
Estrague minha noite, estrague minha noite
Spoil my night (my night)
Estrague minha noite (minha noite)
Spoil my night, spoil my night
Estrague minha noite, estrague minha noite
My necklace had a natural glow
Meu colar tinha um brilho natural
She dancing in the strobe
Ela dançando no estrobo
Let's fuckin' spoil my night (spoil my night)
Vamos estragar minha noite (estragar minha noite)
Spent so much cash, I lost her
Gastei tanto dinheiro, eu a perdi
My cup was too toxic
Meu copo estava muito tóxico
I took her robe off (yeah)
Eu tirei o roupão dela (sim)
I couldn't get her off me
Eu não conseguia tirá-la de mim
Dropped plenty money on her thighs
Gastei muito dinheiro nas coxas dela
There's plenty room in my ride
Há muito espaço no meu carro
I've never been like a small fry
Eu nunca fui como um peixe pequeno
She took me in, that's on my life
Ela me acolheu, isso é pela minha vida
Spoil my night, spoil my night
Estrague minha noite, estrague minha noite
Spoil my night (my night)
Estrague minha noite (minha noite)
Spoil my night, spoil my night
Estrague minha noite, estrague minha noite
I don't have much to say, I'll be out front
Não tenho muito a dizer, estarei lá fora
Won't you come spoil my night?
Não quer vir estragar a minha noite?
Feelings come into play and I'm thinkin' this happens every time
Sentimentos entram em jogo e eu estou pensando que isso acontece toda vez
Yeah, when I walk up in a party, they all act like they know me
Sim, quando eu entro em uma festa, todos agem como se me conhecessem
Yeah I spotted lil' mama through the wall at Jabroni's (ooh)
Sim, eu vi a pequena mamãe através da parede no Jabroni's (ooh)
Point her out so I can bag her if they just bring her to me
Aponte-a para que eu possa pegá-la se eles apenas a trouxerem para mim
I ain't even seen her face, but she got beautiful boobies (wow)
Eu nem mesmo vi o rosto dela, mas ela tem seios lindos (uau)
And she see those diamonds in my teeth
E ela vê esses diamantes nos meus dentes
I see her smilin' back at me
Eu a vejo sorrindo de volta para mim
I think she rock with me like Jumanji (Jumanji)
Eu acho que ela está comigo como Jumanji (Jumanji)
It's about time Post make Plan B
É hora do Post fazer o Plano B
Now she whippin' out her phone and I know
Agora ela está tirando o telefone e eu sei
Damn, how many videos you 'gon post?
Caramba, quantos vídeos você vai postar?
Everybody on the 'Gram gonna know
Todo mundo no 'Gram vai saber
My girl at home now my line about to blow (yeah)
Minha garota em casa agora minha linha vai explodir (sim)
I know what I'm doin' ain't right
Eu sei o que estou fazendo não está certo
But ain't no need to spoil my night
Mas não há necessidade de estragar minha noite
No need, no need
Não precisa, não precisa
Spoil my night, spoil my night
Estrague minha noite, estrague minha noite
Spoil my night (my night)
Estrague minha noite (minha noite)
Spoil my night, spoil my night
Estrague minha noite, estrague minha noite
I don't have much to say, I'll be out front
Não tenho muito a dizer, estarei lá fora
Won't you come spoil my night?
Não quer vir estragar a minha noite?
Feelings come into play and I'm thinkin' this happens every time
Sentimentos entram em jogo e eu estou pensando que isso acontece toda vez
Spoil my night, spoil my night
Estrague minha noite, estrague minha noite
Spoil my night, spoil my night
Estrague minha noite, estrague minha noite
Spoil my night, spoil my night
Estrague minha noite, estrague minha noite
I don't have much to say, I'll be out front
No tengo mucho que decir, estaré afuera
Won't you come spoil my night?
¿No vendrás a arruinar mi noche?
Feelings come into play and I'm thinkin' this happens every time
Los sentimientos entran en juego y pienso que esto sucede cada vez
Spoil my night, spoil my night
Arruina mi noche, arruina mi noche
Spoil my night (my night)
Arruina mi noche (mi noche)
Spoil my night, spoil my night
Arruina mi noche, arruina mi noche
My necklace had a natural glow
Mi collar tenía un brillo natural
She dancing in the strobe
Ella baila en el estroboscopio
Let's fuckin' spoil my night (spoil my night)
Vamos a joder mi noche (arruina mi noche)
Spent so much cash, I lost her
Gasté tanto dinero, la perdí
My cup was too toxic
Mi copa era demasiado tóxica
I took her robe off (yeah)
Le quité la bata (sí)
I couldn't get her off me
No podía quitármela de encima
Dropped plenty money on her thighs
Gasté mucho dinero en sus muslos
There's plenty room in my ride
Hay mucho espacio en mi coche
I've never been like a small fry
Nunca he sido como un pez pequeño
She took me in, that's on my life
Ella me acogió, eso es en mi vida
Spoil my night, spoil my night
Arruina mi noche, arruina mi noche
Spoil my night (my night)
Arruina mi noche (mi noche)
Spoil my night, spoil my night
Arruina mi noche, arruina mi noche
I don't have much to say, I'll be out front
No tengo mucho que decir, estaré afuera
Won't you come spoil my night?
¿No vendrás a arruinar mi noche?
Feelings come into play and I'm thinkin' this happens every time
Los sentimientos entran en juego y pienso que esto sucede cada vez
Yeah, when I walk up in a party, they all act like they know me
Sí, cuando entro en una fiesta, todos actúan como si me conocieran
Yeah I spotted lil' mama through the wall at Jabroni's (ooh)
Sí, vi a la pequeña mamá a través de la pared en Jabroni's (ooh)
Point her out so I can bag her if they just bring her to me
Señálala para que pueda atraparla si solo la traen a mí
I ain't even seen her face, but she got beautiful boobies (wow)
Ni siquiera he visto su cara, pero tiene hermosos pechos (wow)
And she see those diamonds in my teeth
Y ella ve esos diamantes en mis dientes
I see her smilin' back at me
La veo sonriendo de vuelta a mí
I think she rock with me like Jumanji (Jumanji)
Creo que ella está conmigo como Jumanji (Jumanji)
It's about time Post make Plan B
Es hora de que Post haga un Plan B
Now she whippin' out her phone and I know
Ahora ella está sacando su teléfono y yo sé
Damn, how many videos you 'gon post?
Demonios, ¿cuántos videos vas a publicar?
Everybody on the 'Gram gonna know
Todo el mundo en el 'Gram lo sabrá
My girl at home now my line about to blow (yeah)
Mi chica en casa ahora mi línea está a punto de explotar (sí)
I know what I'm doin' ain't right
Sé que lo que estoy haciendo no está bien
But ain't no need to spoil my night
Pero no hay necesidad de arruinar mi noche
No need, no need
No hay necesidad, no hay necesidad
Spoil my night, spoil my night
Arruina mi noche, arruina mi noche
Spoil my night (my night)
Arruina mi noche (mi noche)
Spoil my night, spoil my night
Arruina mi noche, arruina mi noche
I don't have much to say, I'll be out front
No tengo mucho que decir, estaré afuera
Won't you come spoil my night?
¿No vendrás a arruinar mi noche?
Feelings come into play and I'm thinkin' this happens every time
Los sentimientos entran en juego y pienso que esto sucede cada vez
Spoil my night, spoil my night
Arruina mi noche, arruina mi noche
Spoil my night, spoil my night
Arruina mi noche, arruina mi noche
Spoil my night, spoil my night
Arruina mi noche, arruina mi noche
I don't have much to say, I'll be out front
Je n'ai pas grand-chose à dire, je serai devant
Won't you come spoil my night?
Ne viendrais-tu pas gâcher ma soirée?
Feelings come into play and I'm thinkin' this happens every time
Les sentiments entrent en jeu et je pense que cela arrive à chaque fois
Spoil my night, spoil my night
Gâche ma soirée, gâche ma soirée
Spoil my night (my night)
Gâche ma soirée (ma soirée)
Spoil my night, spoil my night
Gâche ma soirée, gâche ma soirée
My necklace had a natural glow
Mon collier avait une lueur naturelle
She dancing in the strobe
Elle danse dans le stroboscope
Let's fuckin' spoil my night (spoil my night)
Allons foutre en l'air ma soirée (gâche ma soirée)
Spent so much cash, I lost her
J'ai dépensé tellement d'argent, je l'ai perdue
My cup was too toxic
Mon verre était trop toxique
I took her robe off (yeah)
Je lui ai enlevé sa robe (ouais)
I couldn't get her off me
Je ne pouvais pas la décoller de moi
Dropped plenty money on her thighs
J'ai dépensé beaucoup d'argent sur ses cuisses
There's plenty room in my ride
Il y a beaucoup de place dans ma voiture
I've never been like a small fry
Je n'ai jamais été comme un petit frit
She took me in, that's on my life
Elle m'a pris, c'est sur ma vie
Spoil my night, spoil my night
Gâche ma soirée, gâche ma soirée
Spoil my night (my night)
Gâche ma soirée (ma soirée)
Spoil my night, spoil my night
Gâche ma soirée, gâche ma soirée
I don't have much to say, I'll be out front
Je n'ai pas grand-chose à dire, je serai devant
Won't you come spoil my night?
Ne viendrais-tu pas gâcher ma soirée?
Feelings come into play and I'm thinkin' this happens every time
Les sentiments entrent en jeu et je pense que cela arrive à chaque fois
Yeah, when I walk up in a party, they all act like they know me
Ouais, quand j'arrive à une fête, ils agissent tous comme s'ils me connaissaient
Yeah I spotted lil' mama through the wall at Jabroni's (ooh)
Ouais, j'ai repéré la petite maman à travers le mur chez Jabroni's (ooh)
Point her out so I can bag her if they just bring her to me
Je la pointe du doigt pour pouvoir la prendre si on me l'amène
I ain't even seen her face, but she got beautiful boobies (wow)
Je n'ai même pas vu son visage, mais elle a de beaux seins (wow)
And she see those diamonds in my teeth
Et elle voit ces diamants dans mes dents
I see her smilin' back at me
Je la vois me sourire en retour
I think she rock with me like Jumanji (Jumanji)
Je pense qu'elle est avec moi comme Jumanji (Jumanji)
It's about time Post make Plan B
Il est temps que Post fasse un plan B
Now she whippin' out her phone and I know
Maintenant, elle sort son téléphone et je sais
Damn, how many videos you 'gon post?
Bon sang, combien de vidéos vas-tu poster?
Everybody on the 'Gram gonna know
Tout le monde sur le 'Gram va savoir
My girl at home now my line about to blow (yeah)
Ma fille à la maison maintenant ma ligne va exploser (ouais)
I know what I'm doin' ain't right
Je sais que ce que je fais n'est pas bien
But ain't no need to spoil my night
Mais il n'y a pas besoin de gâcher ma soirée
No need, no need
Pas besoin, pas besoin
Spoil my night, spoil my night
Gâche ma soirée, gâche ma soirée
Spoil my night (my night)
Gâche ma soirée (ma soirée)
Spoil my night, spoil my night
Gâche ma soirée, gâche ma soirée
I don't have much to say, I'll be out front
Je n'ai pas grand-chose à dire, je serai devant
Won't you come spoil my night?
Ne viendrais-tu pas gâcher ma soirée?
Feelings come into play and I'm thinkin' this happens every time
Les sentiments entrent en jeu et je pense que cela arrive à chaque fois
Spoil my night, spoil my night
Gâche ma soirée, gâche ma soirée
Spoil my night, spoil my night
Gâche ma soirée, gâche ma soirée
Spoil my night, spoil my night
Gâche ma soirée, gâche ma soirée
I don't have much to say, I'll be out front
Ich habe nicht viel zu sagen, ich werde draußen sein
Won't you come spoil my night?
Willst du nicht meine Nacht verderben?
Feelings come into play and I'm thinkin' this happens every time
Gefühle kommen ins Spiel und ich denke, das passiert jedes Mal
Spoil my night, spoil my night
Verderb meine Nacht, verderb meine Nacht
Spoil my night (my night)
Verderb meine Nacht (meine Nacht)
Spoil my night, spoil my night
Verderb meine Nacht, verderb meine Nacht
My necklace had a natural glow
Meine Kette hatte einen natürlichen Glanz
She dancing in the strobe
Sie tanzt im Stroboskop
Let's fuckin' spoil my night (spoil my night)
Lass uns meine Nacht verderben (verderb meine Nacht)
Spent so much cash, I lost her
Habe so viel Geld ausgegeben, ich habe sie verloren
My cup was too toxic
Mein Becher war zu giftig
I took her robe off (yeah)
Ich habe ihren Mantel ausgezogen (ja)
I couldn't get her off me
Ich konnte sie nicht von mir weg bekommen
Dropped plenty money on her thighs
Habe viel Geld für ihre Oberschenkel ausgegeben
There's plenty room in my ride
Es gibt genug Platz in meinem Auto
I've never been like a small fry
Ich war noch nie wie eine kleine Pommes
She took me in, that's on my life
Sie hat mich aufgenommen, das schwöre ich
Spoil my night, spoil my night
Verderb meine Nacht, verderb meine Nacht
Spoil my night (my night)
Verderb meine Nacht (meine Nacht)
Spoil my night, spoil my night
Verderb meine Nacht, verderb meine Nacht
I don't have much to say, I'll be out front
Ich habe nicht viel zu sagen, ich werde draußen sein
Won't you come spoil my night?
Willst du nicht meine Nacht verderben?
Feelings come into play and I'm thinkin' this happens every time
Gefühle kommen ins Spiel und ich denke, das passiert jedes Mal
Yeah, when I walk up in a party, they all act like they know me
Ja, wenn ich auf eine Party gehe, tun sie alle so, als ob sie mich kennen
Yeah I spotted lil' mama through the wall at Jabroni's (ooh)
Ja, ich habe die kleine Mama durch die Wand bei Jabroni's gesehen (ooh)
Point her out so I can bag her if they just bring her to me
Zeig sie mir, damit ich sie abgreifen kann, wenn sie sie nur zu mir bringen
I ain't even seen her face, but she got beautiful boobies (wow)
Ich habe ihr Gesicht nicht einmal gesehen, aber sie hat schöne Brüste (wow)
And she see those diamonds in my teeth
Und sie sieht die Diamanten in meinen Zähnen
I see her smilin' back at me
Ich sehe sie zurücklächeln
I think she rock with me like Jumanji (Jumanji)
Ich denke, sie steht auf mich wie Jumanji (Jumanji)
It's about time Post make Plan B
Es ist an der Zeit, dass Post einen Plan B macht
Now she whippin' out her phone and I know
Jetzt holt sie ihr Handy raus und ich weiß
Damn, how many videos you 'gon post?
Verdammt, wie viele Videos wirst du posten?
Everybody on the 'Gram gonna know
Jeder auf Instagram wird es wissen
My girl at home now my line about to blow (yeah)
Meine Freundin ist zu Hause, jetzt wird mein Telefon klingeln (ja)
I know what I'm doin' ain't right
Ich weiß, was ich tue, ist nicht richtig
But ain't no need to spoil my night
Aber es gibt keinen Grund, meine Nacht zu verderben
No need, no need
Kein Bedarf, kein Bedarf
Spoil my night, spoil my night
Verderb meine Nacht, verderb meine Nacht
Spoil my night (my night)
Verderb meine Nacht (meine Nacht)
Spoil my night, spoil my night
Verderb meine Nacht, verderb meine Nacht
I don't have much to say, I'll be out front
Ich habe nicht viel zu sagen, ich werde draußen sein
Won't you come spoil my night?
Willst du nicht meine Nacht verderben?
Feelings come into play and I'm thinkin' this happens every time
Gefühle kommen ins Spiel und ich denke, das passiert jedes Mal
Spoil my night, spoil my night
Verderb meine Nacht, verderb meine Nacht
Spoil my night, spoil my night
Verderb meine Nacht, verderb meine Nacht
Spoil my night, spoil my night
Verderb meine Nacht, verderb meine Nacht
I don't have much to say, I'll be out front
Non ho molto da dire, sarò fuori
Won't you come spoil my night?
Non vuoi rovinare la mia serata?
Feelings come into play and I'm thinkin' this happens every time
I sentimenti entrano in gioco e penso che succeda ogni volta
Spoil my night, spoil my night
Rovina la mia serata, rovina la mia serata
Spoil my night (my night)
Rovina la mia serata (la mia serata)
Spoil my night, spoil my night
Rovina la mia serata, rovina la mia serata
My necklace had a natural glow
La mia collana aveva un luccichio naturale
She dancing in the strobe
Lei ballava sotto lo strobo
Let's fuckin' spoil my night (spoil my night)
Roviniamo la mia serata (rovina la mia serata)
Spent so much cash, I lost her
Ho speso così tanti soldi, l'ho persa
My cup was too toxic
Il mio bicchiere era troppo tossico
I took her robe off (yeah)
Le ho tolto l'accappatoio (sì)
I couldn't get her off me
Non riuscivo a staccarla da me
Dropped plenty money on her thighs
Ho speso un sacco di soldi sulle sue cosce
There's plenty room in my ride
C'è molto spazio nella mia macchina
I've never been like a small fry
Non sono mai stato come un piccolo pesce
She took me in, that's on my life
Mi ha accolto, è sulla mia vita
Spoil my night, spoil my night
Rovina la mia serata, rovina la mia serata
Spoil my night (my night)
Rovina la mia serata (la mia serata)
Spoil my night, spoil my night
Rovina la mia serata, rovina la mia serata
I don't have much to say, I'll be out front
Non ho molto da dire, sarò fuori
Won't you come spoil my night?
Non vuoi rovinare la mia serata?
Feelings come into play and I'm thinkin' this happens every time
I sentimenti entrano in gioco e penso che succeda ogni volta
Yeah, when I walk up in a party, they all act like they know me
Sì, quando entro in una festa, tutti fanno finta di conoscermi
Yeah I spotted lil' mama through the wall at Jabroni's (ooh)
Sì, ho notato la piccola mamma attraverso il muro a Jabroni's (ooh)
Point her out so I can bag her if they just bring her to me
La indico così posso prenderla se me la portano
I ain't even seen her face, but she got beautiful boobies (wow)
Non ho nemmeno visto il suo viso, ma ha delle belle tette (wow)
And she see those diamonds in my teeth
E lei vede quei diamanti nei miei denti
I see her smilin' back at me
La vedo sorridere di rimando a me
I think she rock with me like Jumanji (Jumanji)
Penso che stia con me come Jumanji (Jumanji)
It's about time Post make Plan B
È ora che Post faccia un piano B
Now she whippin' out her phone and I know
Ora sta tirando fuori il suo telefono e lo so
Damn, how many videos you 'gon post?
Dannazione, quanti video stai per postare?
Everybody on the 'Gram gonna know
Tutti su Instagram lo sapranno
My girl at home now my line about to blow (yeah)
La mia ragazza è a casa ora la mia linea sta per esplodere (sì)
I know what I'm doin' ain't right
So che quello che sto facendo non è giusto
But ain't no need to spoil my night
Ma non c'è bisogno di rovinare la mia serata
No need, no need
Non c'è bisogno, non c'è bisogno
Spoil my night, spoil my night
Rovina la mia serata, rovina la mia serata
Spoil my night (my night)
Rovina la mia serata (la mia serata)
Spoil my night, spoil my night
Rovina la mia serata, rovina la mia serata
I don't have much to say, I'll be out front
Non ho molto da dire, sarò fuori
Won't you come spoil my night?
Non vuoi rovinare la mia serata?
Feelings come into play and I'm thinkin' this happens every time
I sentimenti entrano in gioco e penso che succeda ogni volta
Spoil my night, spoil my night
Rovina la mia serata, rovina la mia serata
Spoil my night, spoil my night
Rovina la mia serata, rovina la mia serata
Spoil my night, spoil my night
Rovina la mia serata, rovina la mia serata
I don't have much to say, I'll be out front
あまり言うことはないんだ ハッキリ言うよ
Won't you come spoil my night?
俺の夜を台なしにするために来たんじゃないだろうな?
Feelings come into play and I'm thinkin' this happens every time
感情が入りこんでる こんなこと毎回起こってると思うよ
Spoil my night, spoil my night
俺の夜を台なしにする 俺の夜を台なしにする
Spoil my night (my night)
俺の夜を台なしにする (俺の夜を)
Spoil my night, spoil my night
俺の夜を台なしにする 俺の夜を台なしにする
My necklace had a natural glow
俺のネックレスは自然に光ってる
She dancing in the strobe
彼女は照明の下で踊ってる
Let's fuckin' spoil my night (spoil my night)
さあくだらない俺の夜を台なしにしよう (俺の夜を台なしにする)
Spent so much cash, I lost her
あまりにも多い金を使った 彼女はどっかに行ってしまった
My cup was too toxic
俺のコップはドラッグが入ってた
I took her robe off (yeah)
俺は彼女のローブの脱がせた (そうさ)
I couldn't get her off me
彼女を断ることが出来なかった
Dropped plenty money on her thighs
彼女の太ももの上にたくさんの金を落としたんだ
There's plenty room in my ride
俺の車には十分なスペースがあるぜ
I've never been like a small fry
俺は雑魚みたいに生きては来なかった
She took me in, that's on my life
彼女は俺を抱いた それが俺の人生さ
Spoil my night, spoil my night
俺の夜を台なしにする 俺の夜を台なしにする
Spoil my night (my night)
俺の夜を台なしにする (俺の夜を)
Spoil my night, spoil my night
俺の夜を台なしにする 俺の夜を台なしにする
I don't have much to say, I'll be out front
あまり言うことはないんだ ハッキリ言うよ
Won't you come spoil my night?
俺の夜を台なしにするために来たんじゃないだろうな?
Feelings come into play and I'm thinkin' this happens every time
感情が入りこんでる こんなこと毎回起こってると思うよ
Yeah, when I walk up in a party, they all act like they know me
そうさ 俺がパーティーに行けば みんなが俺を知ってるように振舞う
Yeah I spotted lil' mama through the wall at Jabroni's (ooh)
そうさ 俺は金や名声目的のくだらない女たちの中で彼女を見つけたんだ (ooh)
Point her out so I can bag her if they just bring her to me
もし彼女を俺のところに連れて来てくれるなら 指さして俺のものだって主張することができるんだ
I ain't even seen her face, but she got beautiful boobies (wow)
彼女の顔は見てないけど でもイイ胸をしてた (おお)
And she see those diamonds in my teeth
そして彼女は俺の歯にあるダイヤモンドを見る
I see her smilin' back at me
彼女が笑顔を返してくれるのを俺は見たんだ
I think she rock with me like Jumanji (Jumanji)
俺に興味があるんだと思う
It's about time Post make Plan B
そろそろ今夜の別の計画を立てないと
Now she whippin' out her phone and I know
今彼女は携帯を素早く取り出してる 分かってるさ
Damn, how many videos you 'gon post?
ちくしょう ビデオをどれだけアップするんだ?
Everybody on the 'Gram gonna know
インスタグラムでみんなが知っちまう
My girl at home now my line about to blow (yeah)
家にいる俺の女も もう今じゃ 俺の電話の回線はパンクしそうだ (そうさ)
I know what I'm doin' ain't right
俺がしていることは間違ってるって分かってるさ
But ain't no need to spoil my night
でも俺の夜を台なしにする必要はないだろ
No need, no need
必要はないだろ 必要はないだろ
Spoil my night, spoil my night
俺の夜を台なしにする 俺の夜を台なしにする
Spoil my night (my night)
俺の夜を台なしにする (俺の夜を)
Spoil my night, spoil my night
俺の夜を台なしにする 俺の夜を台なしにする
I don't have much to say, I'll be out front
あまり言うことはないんだ ハッキリ言うよ
Won't you come spoil my night?
俺の夜を台なしにするために来たんじゃないだろうな?
Feelings come into play and I'm thinkin' this happens every time
感情が入りこんでる こんなこと毎回起こってると思うよ
Spoil my night, spoil my night
俺の夜を台なしにする 俺の夜を台なしにする
Spoil my night, spoil my night
俺の夜を台なしにする 俺の夜を台なしにする
Spoil my night, spoil my night
俺の夜を台なしにする 俺の夜を台なしにする
[Chorus: Post Malone & Swae Lee]
Ik heb niet veel te zeggen, dus zeg ik het maar gewoon
Kom je mijn nacht niet bederven?
Gevoelens komen in het spel en ik denk dat dit elke keer gebeurd
Bederf mijn nacht, bederf mijn nacht
Bederf mijn nacht (Bederf mijn nacht)
Bederf mijn nacht, bederf mijn nacht
[Verse 1: Swae Lee]
Mijn halsketting heeft een natuurlijke gloei
Ze danst in de stroboscooplamp
Laten we mijn fucking nacht bederven (Bederf mijn nacht)
Gaf zoveel cash uit, ik ben haar kwijt
Mijn beker was te giftig
Ik nam de jurk af (Yeah)
Ik kon haar niet van me afkrijgen
Liet veel geld op haar dijen vallen
Er is veel plaats in mijn auto
Ik ben nooit ene kleine vis geweest
Ze nam me in, dat is op mijn leven
[Chorus: Swae Lee & Post Malone]
Bederf mijn nacht, bederf mijn nacht
Bederf mijn nacht (Bederf mijn nacht)
Bederf mijn nacht, bederf mijn nacht
Ik heb niet veel te zeggen, dus zeg ik het maar gewoon
Kom je mijn nacht niet bederven?
Gevoelens komen in het spel en ik denk dat dit elke keer gebeurd
[Verse 2: Post Malone]
Yeah, ik wandel in de party, ze doen allemaal alsof ze me kennen
Dan zie ik lil mama door de muur van jabroni's (Ooh)
Ik wijs haar eruit zodat ik ze kan baggen als ze haar gewoon naar me toebrengen (Naar me toebrengen)
Ik heb haar gezicht nog niet gezien, maar ze heeft mooie borsten (Wow)
En ze ziet die diamanten in mijn tanden (In mijn tanden)
Ik zie ze terug naar me glimlachen (Terug naar me)
Ik denk dat ze met me rockt zoals Jumanji (Jumanji)
Het is tijd, Postmate Plan B
Nu haalt ze haar gsm uit en ik weet het (En ik weet het)
Damn, hoeveel videos ga je plaatsen?
Iedereen op de 'Gram gaat het weten
Mijn meisje thuis nu gaat mijn lijn ontploffen
Ik weet dat wat ik doe niet oké is
Maar het is niet nodig om mijn nacht te bederven, niet nodig, niet nodig
[Chorus: Swae Lee & Post Malone]
Bederf mijn nacht, bederf mijn nacht
Bederf mijn nacht (Bederf mijn nacht)
Bederf mijn nacht, bederf mijn nacht
Ik heb niet veel te zeggen, dus zeg ik het maar gewoon
Kom je mijn nacht niet bederven?
Gevoelens komen in het spel en ik denk dat dit elke keer gebeurd
[Outro: Swae Lee]
Bederf mijn nacht, bederf mijn nacht
Bederf mijn nacht, bederf mijn nacht
Bederf mijn nacht, bederf mijn nacht