The Games We Play

Dexter Wansel, Cynthia Biggs, Booker T Averheart, Kanye Omari West, David Willis, Terrence Thornton

Lyrics Translation

Drug dealer Benzes with gold diggers in 'em
In elevator condos, on everything I love

This ain't a wave or phase, 'cause all that shit fades
This lifestyle's forever when you made
They tweet about the length I made 'em wait, what the fuck you expect?
When a nigga got a cape and he's great
Oven's full of cakes that he bakes, still spreading paste
The love just accentuates the hate
This is for my bodybuilding clients moving weight
Just add water, stir it like a shake
Play amongst the stars like the roof in the Wraith
Get the table next to mine, make our bottle servers race

These are the games we play, we are the names they say
This is the drug money your ex-nigga claim he makes

To all of my young niggas, I am your Ghost and your Rae
This is my Purple Tape, save up for rainy days
And baby mama wishes, along with the side bitches
They try to coexist, end up wishing you'd die, bitches
Stood on every couch, in the A at the black party
No jewelry on, but you richer than everybody
You laugh a little louder, the DJ say your name a little prouder
And we don't need a globe to show you the world is ours
We can bet a hundred thousand with my safe hold
My numbers lookin' like a bank code

These are the games we play, we are the names they say
This is the drug money your ex-nigga claim he makes

Ain't no stoppin' this champagne from poppin'
The draws from droppin', the laws from watchin'
With Ye back choppin', the cars and the women come with options
Caviar facials remove the toxins
This ain't for the conscious, this is for the mud-made monsters
Who grew up on legends from outer Yonkers
Influenced by niggas Straight Outta Compton, the scale never lies
I'm 2.2 incentivised
If you ain't energized like the bunny for drug money
Or been paralyzed by the sight of a drug mummy
This ain't really for you, this is for the Goya Montoya
Who said I couldn't stop, then afforded me all the lawyers
The only kingpin who ain't sinkin'
Chess moves are made, my third eye ain't blinkin'
Stay woke, nigga, or get out
Still pull them whips out, still spread the chips out
Might buy your bitch some new hips and yank her rib out
The message in this music, all my niggas had to live out

These are the games we play, we are the names they say
This is the drug money your ex-nigga claim he makes, yah!

Drug dealer Benzes with gold diggers in 'em
Traficantes de drogas com Benzes com garotas interesseiras neles
In elevator condos, on everything I love
Em condomínios de elevador, em tudo que eu amo
This ain't a wave or phase, 'cause all that shit fades
Isso não é uma onda ou fase, porque toda essa merda desaparece
This lifestyle's forever when you made
Este estilo de vida é para sempre quando você é feito
They tweet about the length I made 'em wait, what the fuck you expect?
Eles tweetam sobre o tempo que os fiz esperar, o que diabos você espera?
When a nigga got a cape and he's great
Quando um negro tem uma capa e ele é ótimo
Oven's full of cakes that he bakes, still spreading paste
Fornos cheios de bolos que ele assa, ainda espalhando pasta
The love just accentuates the hate
O amor apenas acentua o ódio
This is for my bodybuilding clients moving weight
Isso é para meus clientes de fisiculturismo movendo peso
Just add water, stir it like a shake
Basta adicionar água, mexa como um shake
Play amongst the stars like the roof in the Wraith
Jogue entre as estrelas como o teto no Wraith
Get the table next to mine, make our bottle servers race
Pegue a mesa ao lado da minha, faça nossos garçons de garrafas correrem
These are the games we play, we are the names they say
Estes são os jogos que jogamos, somos os nomes que eles dizem
This is the drug money your ex-nigga claim he makes
Este é o dinheiro da droga que seu ex-negro afirma que ele faz
To all of my young niggas, I am your Ghost and your Rae
Para todos os meus jovens negros, eu sou seu Ghost e seu Rae
This is my Purple Tape, save up for rainy days
Esta é a minha Fita Roxa, economize para dias chuvosos
And baby mama wishes, along with the side bitches
E desejos de mamãe, junto com as amantes
They try to coexist, end up wishing you'd die, bitches
Eles tentam coexistir, acabam desejando que você morra, vadias
Stood on every couch, in the A at the black party
Ficou em todos os sofás, na A na festa negra
No jewelry on, but you richer than everybody
Sem jóias, mas você é mais rico que todo mundo
You laugh a little louder, the DJ say your name a little prouder
Você ri um pouco mais alto, o DJ diz seu nome um pouco mais alto
And we don't need a globe to show you the world is ours
E não precisamos de um globo para mostrar que o mundo é nosso
We can bet a hundred thousand with my safe hold
Podemos apostar cem mil com meu cofre
My numbers lookin' like a bank code
Meus números parecem um código bancário
These are the games we play, we are the names they say
Estes são os jogos que jogamos, somos os nomes que eles dizem
This is the drug money your ex-nigga claim he makes
Este é o dinheiro da droga que seu ex-negro afirma que ele faz
Ain't no stoppin' this champagne from poppin'
Não há como parar este champanhe de estourar
The draws from droppin', the laws from watchin'
As gavetas de cair, as leis de assistir
With Ye back choppin', the cars and the women come with options
Com Ye de volta cortando, os carros e as mulheres vêm com opções
Caviar facials remove the toxins
Faciais de caviar removem as toxinas
This ain't for the conscious, this is for the mud-made monsters
Isso não é para os conscientes, isso é para os monstros feitos de lama
Who grew up on legends from outer Yonkers
Quem cresceu com lendas de fora de Yonkers
Influenced by niggas Straight Outta Compton, the scale never lies
Influenciado por negros Straight Outta Compton, a balança nunca mente
I'm 2.2 incentivised
Estou incentivado em 2.2
If you ain't energized like the bunny for drug money
Se você não está energizado como o coelho pelo dinheiro da droga
Or been paralyzed by the sight of a drug mummy
Ou foi paralisado pela visão de uma múmia de droga
This ain't really for you, this is for the Goya Montoya
Isso realmente não é para você, isso é para o Goya Montoya
Who said I couldn't stop, then afforded me all the lawyers
Quem disse que eu não poderia parar, então me proporcionou todos os advogados
The only kingpin who ain't sinkin'
O único rei do tráfico que não está afundando
Chess moves are made, my third eye ain't blinkin'
Movimentos de xadrez são feitos, meu terceiro olho não está piscando
Stay woke, nigga, or get out
Fique acordado, negro, ou saia
Still pull them whips out, still spread the chips out
Ainda puxa os chicotes para fora, ainda espalha as fichas
Might buy your bitch some new hips and yank her rib out
Pode comprar para sua vadia alguns quadris novos e arrancar a costela dela
The message in this music, all my niggas had to live out
A mensagem nesta música, todos os meus negros tiveram que viver
These are the games we play, we are the names they say
Estes são os jogos que jogamos, somos os nomes que eles dizem
This is the drug money your ex-nigga claim he makes, yah!
Este é o dinheiro da droga que seu ex-negro afirma que ele faz, yah!
Drug dealer Benzes with gold diggers in 'em
Los narcotraficantes en Benzes con buscadoras de oro en ellos
In elevator condos, on everything I love
En condominios con ascensor, en todo lo que amo
This ain't a wave or phase, 'cause all that shit fades
Esto no es una ola o una fase, porque toda esa mierda se desvanece
This lifestyle's forever when you made
Este estilo de vida es para siempre cuando lo has logrado
They tweet about the length I made 'em wait, what the fuck you expect?
Tuitean sobre el tiempo que les hice esperar, ¿qué coño esperas?
When a nigga got a cape and he's great
Cuando un negro tiene una capa y es genial
Oven's full of cakes that he bakes, still spreading paste
Hornos llenos de pasteles que hornea, todavía extendiendo pasta
The love just accentuates the hate
El amor solo acentúa el odio
This is for my bodybuilding clients moving weight
Esto es para mis clientes culturistas moviendo peso
Just add water, stir it like a shake
Solo añade agua, revuélvelo como un batido
Play amongst the stars like the roof in the Wraith
Juega entre las estrellas como el techo en el Wraith
Get the table next to mine, make our bottle servers race
Consigue la mesa junto a la mía, haz que nuestras camareras de botellas compitan
These are the games we play, we are the names they say
Estos son los juegos que jugamos, somos los nombres que dicen
This is the drug money your ex-nigga claim he makes
Este es el dinero de la droga que tu ex-negro dice que hace
To all of my young niggas, I am your Ghost and your Rae
A todos mis jóvenes negros, soy tu Ghost y tu Rae
This is my Purple Tape, save up for rainy days
Esta es mi Cinta Púrpura, ahorra para los días lluviosos
And baby mama wishes, along with the side bitches
Y los deseos de la madre de tu bebé, junto con las amantes
They try to coexist, end up wishing you'd die, bitches
Intentan coexistir, terminan deseando que te mueras, perras
Stood on every couch, in the A at the black party
Me paré en cada sofá, en la A en la fiesta negra
No jewelry on, but you richer than everybody
Sin joyas, pero eres más rico que todos
You laugh a little louder, the DJ say your name a little prouder
Ríes un poco más fuerte, el DJ dice tu nombre un poco más orgulloso
And we don't need a globe to show you the world is ours
Y no necesitamos un globo para mostrarte que el mundo es nuestro
We can bet a hundred thousand with my safe hold
Podemos apostar cien mil con mi caja fuerte
My numbers lookin' like a bank code
Mis números parecen un código bancario
These are the games we play, we are the names they say
Estos son los juegos que jugamos, somos los nombres que dicen
This is the drug money your ex-nigga claim he makes
Este es el dinero de la droga que tu ex-negro dice que hace
Ain't no stoppin' this champagne from poppin'
No hay forma de detener este champán de estallar
The draws from droppin', the laws from watchin'
Los cajones de caer, las leyes de observar
With Ye back choppin', the cars and the women come with options
Con Ye volviendo a picar, los coches y las mujeres vienen con opciones
Caviar facials remove the toxins
Los faciales de caviar eliminan las toxinas
This ain't for the conscious, this is for the mud-made monsters
Esto no es para los conscientes, esto es para los monstruos hechos de barro
Who grew up on legends from outer Yonkers
Que crecieron con leyendas de Yonkers
Influenced by niggas Straight Outta Compton, the scale never lies
Influenciados por negros Directamente de Compton, la balanza nunca miente
I'm 2.2 incentivised
Estoy incentivado 2.2
If you ain't energized like the bunny for drug money
Si no estás energizado como el conejo por el dinero de la droga
Or been paralyzed by the sight of a drug mummy
O has quedado paralizado por la vista de una momia de drogas
This ain't really for you, this is for the Goya Montoya
Esto realmente no es para ti, esto es para el Goya Montoya
Who said I couldn't stop, then afforded me all the lawyers
Quien dijo que no podía parar, luego me proporcionó todos los abogados
The only kingpin who ain't sinkin'
El único rey del narcotráfico que no se hunde
Chess moves are made, my third eye ain't blinkin'
Se hacen movimientos de ajedrez, mi tercer ojo no parpadea
Stay woke, nigga, or get out
Mantente despierto, negro, o sal
Still pull them whips out, still spread the chips out
Todavía saco los látigos, todavía reparto las fichas
Might buy your bitch some new hips and yank her rib out
Podría comprarle a tu perra unas nuevas caderas y arrancarle una costilla
The message in this music, all my niggas had to live out
El mensaje en esta música, todos mis negros tuvieron que vivirlo
These are the games we play, we are the names they say
Estos son los juegos que jugamos, somos los nombres que dicen
This is the drug money your ex-nigga claim he makes, yah!
Este es el dinero de la droga que tu ex-negro dice que hace, ¡sí!
Drug dealer Benzes with gold diggers in 'em
Des dealers de drogue en Benz avec des chercheuses d'or dedans
In elevator condos, on everything I love
Dans des condos avec ascenseur, sur tout ce que j'aime
This ain't a wave or phase, 'cause all that shit fades
Ce n'est pas une vague ou une phase, car tout ça s'estompe
This lifestyle's forever when you made
Ce mode de vie est éternel quand tu l'as fait
They tweet about the length I made 'em wait, what the fuck you expect?
Ils tweetent sur le temps que je les ai fait attendre, qu'est-ce que tu attends ?
When a nigga got a cape and he's great
Quand un mec a une cape et qu'il est génial
Oven's full of cakes that he bakes, still spreading paste
Le four est plein de gâteaux qu'il fait, toujours en train d'étaler de la pâte
The love just accentuates the hate
L'amour ne fait qu'accentuer la haine
This is for my bodybuilding clients moving weight
C'est pour mes clients bodybuilders qui soulèvent des poids
Just add water, stir it like a shake
Ajoutez simplement de l'eau, remuez-le comme un shake
Play amongst the stars like the roof in the Wraith
Jouez parmi les étoiles comme le toit dans la Wraith
Get the table next to mine, make our bottle servers race
Prenez la table à côté de la mienne, faites courir nos serveurs de bouteilles
These are the games we play, we are the names they say
Ce sont les jeux que nous jouons, nous sommes les noms qu'ils disent
This is the drug money your ex-nigga claim he makes
C'est l'argent de la drogue que ton ex prétend gagner
To all of my young niggas, I am your Ghost and your Rae
À tous mes jeunes, je suis votre Ghost et votre Rae
This is my Purple Tape, save up for rainy days
C'est ma Purple Tape, économisez pour les jours de pluie
And baby mama wishes, along with the side bitches
Et les souhaits de la mère de mon enfant, avec les maîtresses
They try to coexist, end up wishing you'd die, bitches
Ils essaient de coexister, finissent par souhaiter que tu meures, salopes
Stood on every couch, in the A at the black party
Debout sur chaque canapé, dans le A à la fête noire
No jewelry on, but you richer than everybody
Pas de bijoux, mais tu es plus riche que tout le monde
You laugh a little louder, the DJ say your name a little prouder
Tu ris un peu plus fort, le DJ dit ton nom un peu plus fort
And we don't need a globe to show you the world is ours
Et nous n'avons pas besoin d'un globe pour te montrer que le monde est à nous
We can bet a hundred thousand with my safe hold
Nous pouvons parier cent mille avec mon coffre-fort
My numbers lookin' like a bank code
Mes chiffres ressemblent à un code bancaire
These are the games we play, we are the names they say
Ce sont les jeux que nous jouons, nous sommes les noms qu'ils disent
This is the drug money your ex-nigga claim he makes
C'est l'argent de la drogue que ton ex prétend gagner
Ain't no stoppin' this champagne from poppin'
Il n'y a pas moyen d'arrêter ce champagne de sauter
The draws from droppin', the laws from watchin'
Les tiroirs de tomber, les lois de regarder
With Ye back choppin', the cars and the women come with options
Avec Ye de retour à la découpe, les voitures et les femmes viennent avec des options
Caviar facials remove the toxins
Les soins du visage au caviar enlèvent les toxines
This ain't for the conscious, this is for the mud-made monsters
Ce n'est pas pour les conscients, c'est pour les monstres faits de boue
Who grew up on legends from outer Yonkers
Qui ont grandi sur des légendes de l'extérieur de Yonkers
Influenced by niggas Straight Outta Compton, the scale never lies
Influencé par des négros Straight Outta Compton, la balance ne ment jamais
I'm 2.2 incentivised
Je suis incité à 2,2
If you ain't energized like the bunny for drug money
Si tu n'es pas énergisé comme le lapin pour l'argent de la drogue
Or been paralyzed by the sight of a drug mummy
Ou paralysé par la vue d'une momie de drogue
This ain't really for you, this is for the Goya Montoya
Ce n'est pas vraiment pour toi, c'est pour le Goya Montoya
Who said I couldn't stop, then afforded me all the lawyers
Qui a dit que je ne pouvais pas m'arrêter, puis m'a offert tous les avocats
The only kingpin who ain't sinkin'
Le seul roi qui ne coule pas
Chess moves are made, my third eye ain't blinkin'
Les coups d'échecs sont faits, mon troisième œil ne cligne pas
Stay woke, nigga, or get out
Reste éveillé, mec, ou dégage
Still pull them whips out, still spread the chips out
Tire toujours ces fouets, étale toujours les jetons
Might buy your bitch some new hips and yank her rib out
Peut-être acheter à ta meuf de nouvelles hanches et lui arracher une côte
The message in this music, all my niggas had to live out
Le message dans cette musique, tous mes négros ont dû le vivre
These are the games we play, we are the names they say
Ce sont les jeux que nous jouons, nous sommes les noms qu'ils disent
This is the drug money your ex-nigga claim he makes, yah!
C'est l'argent de la drogue que ton ex prétend gagner, ouais !
Drug dealer Benzes with gold diggers in 'em
Drogenhändler Benzes mit Goldgräbern drin
In elevator condos, on everything I love
In Aufzug-Wohnungen, auf alles, was ich liebe
This ain't a wave or phase, 'cause all that shit fades
Das ist keine Welle oder Phase, denn all das Scheißzeug verblasst
This lifestyle's forever when you made
Dieser Lebensstil ist für immer, wenn du es geschafft hast
They tweet about the length I made 'em wait, what the fuck you expect?
Sie twittern über die Länge, die ich sie warten ließ, was zum Teufel erwartest du?
When a nigga got a cape and he's great
Wenn ein Nigga einen Umhang hat und er ist großartig
Oven's full of cakes that he bakes, still spreading paste
Öfen voller Kuchen, die er backt, immer noch Paste verbreitend
The love just accentuates the hate
Die Liebe betont nur den Hass
This is for my bodybuilding clients moving weight
Das ist für meine Bodybuilding-Kunden, die Gewicht bewegen
Just add water, stir it like a shake
Einfach Wasser hinzufügen, rühren wie einen Shake
Play amongst the stars like the roof in the Wraith
Spielen unter den Sternen wie das Dach im Wraith
Get the table next to mine, make our bottle servers race
Holt den Tisch neben meinem, lasst unsere Flaschenserver rennen
These are the games we play, we are the names they say
Das sind die Spiele, die wir spielen, wir sind die Namen, die sie sagen
This is the drug money your ex-nigga claim he makes
Das ist das Drogengeld, das dein Ex-Nigga behauptet, dass er verdient
To all of my young niggas, I am your Ghost and your Rae
An all meine jungen Niggas, ich bin euer Ghost und euer Rae
This is my Purple Tape, save up for rainy days
Das ist mein Purple Tape, spart für regnerische Tage
And baby mama wishes, along with the side bitches
Und Baby Mama Wünsche, zusammen mit den Nebenbitches
They try to coexist, end up wishing you'd die, bitches
Sie versuchen zu koexistieren, wünschen sich am Ende, dass du stirbst, Bitches
Stood on every couch, in the A at the black party
Stand auf jeder Couch, in der A bei der schwarzen Party
No jewelry on, but you richer than everybody
Kein Schmuck an, aber du bist reicher als alle anderen
You laugh a little louder, the DJ say your name a little prouder
Du lachst ein bisschen lauter, der DJ sagt deinen Namen ein bisschen stolzer
And we don't need a globe to show you the world is ours
Und wir brauchen keinen Globus, um dir zu zeigen, dass die Welt uns gehört
We can bet a hundred thousand with my safe hold
Wir können hunderttausend wetten, mit meinem Safe halten
My numbers lookin' like a bank code
Meine Zahlen sehen aus wie ein Bankcode
These are the games we play, we are the names they say
Das sind die Spiele, die wir spielen, wir sind die Namen, die sie sagen
This is the drug money your ex-nigga claim he makes
Das ist das Drogengeld, das dein Ex-Nigga behauptet, dass er verdient
Ain't no stoppin' this champagne from poppin'
Es gibt kein Halten dieses Champagners vom Knallen
The draws from droppin', the laws from watchin'
Die Schubladen vom Fallen, die Gesetze vom Beobachten
With Ye back choppin', the cars and the women come with options
Mit Ye zurück am Hacken, die Autos und die Frauen kommen mit Optionen
Caviar facials remove the toxins
Kaviargesichtsbehandlungen entfernen die Toxine
This ain't for the conscious, this is for the mud-made monsters
Das ist nicht für das Bewusstsein, das ist für die im Schlamm gemachten Monster
Who grew up on legends from outer Yonkers
Die mit Legenden aus dem äußeren Yonkers aufgewachsen sind
Influenced by niggas Straight Outta Compton, the scale never lies
Beeinflusst von Niggas Straight Outta Compton, die Waage lügt nie
I'm 2.2 incentivised
Ich bin 2.2 incentiviert
If you ain't energized like the bunny for drug money
Wenn du nicht energiegeladen bist wie der Hase für Drogengeld
Or been paralyzed by the sight of a drug mummy
Oder gelähmt vom Anblick einer Drogenmumie
This ain't really for you, this is for the Goya Montoya
Das ist wirklich nicht für dich, das ist für den Goya Montoya
Who said I couldn't stop, then afforded me all the lawyers
Der sagte, ich könnte nicht aufhören, dann leistete er mir alle Anwälte
The only kingpin who ain't sinkin'
Der einzige Kingpin, der nicht sinkt
Chess moves are made, my third eye ain't blinkin'
Schachzüge sind gemacht, mein drittes Auge blinkt nicht
Stay woke, nigga, or get out
Bleib wach, Nigga, oder geh raus
Still pull them whips out, still spread the chips out
Zieh immer noch die Peitschen raus, verteile immer noch die Chips
Might buy your bitch some new hips and yank her rib out
Könnte deiner Schlampe neue Hüften kaufen und ihre Rippe rausreißen
The message in this music, all my niggas had to live out
Die Botschaft in dieser Musik, all meine Niggas mussten das ausleben
These are the games we play, we are the names they say
Das sind die Spiele, die wir spielen, wir sind die Namen, die sie sagen
This is the drug money your ex-nigga claim he makes, yah!
Das ist das Drogengeld, das dein Ex-Nigga behauptet, dass er verdient, yah!
Drug dealer Benzes with gold diggers in 'em
Spacciatori di droga con le Benzes e le cercatrici d'oro dentro
In elevator condos, on everything I love
In condomini con ascensore, su tutto ciò che amo
This ain't a wave or phase, 'cause all that shit fades
Questo non è un'onda o una fase, perché tutto ciò svanisce
This lifestyle's forever when you made
Questo stile di vita è per sempre quando sei fatto
They tweet about the length I made 'em wait, what the fuck you expect?
Twittano sul tempo che li ho fatti aspettare, cosa cazzo ti aspetti?
When a nigga got a cape and he's great
Quando un negro ha un mantello ed è grande
Oven's full of cakes that he bakes, still spreading paste
Forni pieni di torte che cuoce, ancora spalmando pasta
The love just accentuates the hate
L'amore solo accentua l'odio
This is for my bodybuilding clients moving weight
Questo è per i miei clienti bodybuilder che spostano peso
Just add water, stir it like a shake
Basta aggiungere acqua, mescolala come un frullato
Play amongst the stars like the roof in the Wraith
Gioca tra le stelle come il tetto nella Wraith
Get the table next to mine, make our bottle servers race
Prendi il tavolo accanto al mio, fai correre i nostri camerieri con le bottiglie
These are the games we play, we are the names they say
Questi sono i giochi che giochiamo, noi siamo i nomi che dicono
This is the drug money your ex-nigga claim he makes
Questi sono i soldi della droga che il tuo ex-nigga dice di fare
To all of my young niggas, I am your Ghost and your Rae
A tutti i miei giovani niggas, io sono il vostro Ghost e il vostro Rae
This is my Purple Tape, save up for rainy days
Questo è il mio Purple Tape, risparmia per i giorni di pioggia
And baby mama wishes, along with the side bitches
E i desideri della mamma del bambino, insieme alle puttane al lato
They try to coexist, end up wishing you'd die, bitches
Cercano di coesistere, finiscono per desiderare che tu muoia, puttane
Stood on every couch, in the A at the black party
Sono salito su ogni divano, nell'A al black party
No jewelry on, but you richer than everybody
Nessun gioiello addosso, ma sei più ricco di tutti
You laugh a little louder, the DJ say your name a little prouder
Ridi un po' più forte, il DJ dice il tuo nome un po' più forte
And we don't need a globe to show you the world is ours
E non abbiamo bisogno di un globo per mostrarti che il mondo è nostro
We can bet a hundred thousand with my safe hold
Possiamo scommettere centomila con la mia cassaforte
My numbers lookin' like a bank code
I miei numeri sembrano un codice bancario
These are the games we play, we are the names they say
Questi sono i giochi che giochiamo, noi siamo i nomi che dicono
This is the drug money your ex-nigga claim he makes
Questi sono i soldi della droga che il tuo ex-nigga dice di fare
Ain't no stoppin' this champagne from poppin'
Non c'è modo di fermare questo champagne dallo scoppiare
The draws from droppin', the laws from watchin'
I cassetti dal cadere, le leggi dal guardare
With Ye back choppin', the cars and the women come with options
Con Ye di nuovo al taglio, le auto e le donne vengono con opzioni
Caviar facials remove the toxins
I trattamenti al caviale rimuovono le tossine
This ain't for the conscious, this is for the mud-made monsters
Questo non è per i coscienti, questo è per i mostri fatti di fango
Who grew up on legends from outer Yonkers
Che sono cresciuti su leggende da fuori Yonkers
Influenced by niggas Straight Outta Compton, the scale never lies
Influenzati dai niggas Straight Outta Compton, la bilancia non mente mai
I'm 2.2 incentivised
Sono incentivato 2.2
If you ain't energized like the bunny for drug money
Se non sei energizzato come il coniglio per i soldi della droga
Or been paralyzed by the sight of a drug mummy
O sei stato paralizzato dalla vista di una mummia di droga
This ain't really for you, this is for the Goya Montoya
Questo non è davvero per te, questo è per il Goya Montoya
Who said I couldn't stop, then afforded me all the lawyers
Che ha detto che non potevo fermarmi, poi mi ha permesso tutti gli avvocati
The only kingpin who ain't sinkin'
L'unico re del crimine che non sta affondando
Chess moves are made, my third eye ain't blinkin'
Le mosse degli scacchi sono fatte, il mio terzo occhio non sta lampeggiando
Stay woke, nigga, or get out
Rimani sveglio, nigga, o vai via
Still pull them whips out, still spread the chips out
Tiro ancora fuori le fruste, spargo ancora le fiches
Might buy your bitch some new hips and yank her rib out
Potrei comprare alla tua puttana dei nuovi fianchi e strapparle una costola
The message in this music, all my niggas had to live out
Il messaggio in questa musica, tutti i miei niggas hanno dovuto viverlo
These are the games we play, we are the names they say
Questi sono i giochi che giochiamo, noi siamo i nomi che dicono
This is the drug money your ex-nigga claim he makes, yah!
Questi sono i soldi della droga che il tuo ex-nigga dice di fare, yah!
Drug dealer Benzes with gold diggers in 'em
ドラッグディーラー、金目的のマリファナを持ってる奴らがそこにいる
In elevator condos, on everything I love
マンションのエレベーターには、俺が好きな全てが
This ain't a wave or phase, 'cause all that shit fades
これは流行りや一時のものなんかじゃない だってそんなものは全てなくなってしまうから
This lifestyle's forever when you made
お前が作りだしたこのライフスタイルは永遠だ
They tweet about the length I made 'em wait, what the fuck you expect?
あいつらは俺がどれくらい待たせたかをツイートする、お前は何を期待してるんだ?
When a nigga got a cape and he's great
才能のある男は偉大なのさ
Oven's full of cakes that he bakes, still spreading paste
オーブンはあいつの焼いたケーキで一杯だ まだ広がってるぜ
The love just accentuates the hate
愛は憎しみを引き立たせる
This is for my bodybuilding clients moving weight
俺のクライアントのためにコカインを配る
Just add water, stir it like a shake
水を足して、コカインをシェイクのように混ぜる
Play amongst the stars like the roof in the Wraith
ロールスロイスのレイスの天井のように、スターたちと遊ぶ
Get the table next to mine, make our bottle servers race
俺の隣のテーブルになった ボトルサービスの競争をして
These are the games we play, we are the names they say
これは俺たちが競ってるゲームだ、あいつらは俺たちの名前は語ってる
This is the drug money your ex-nigga claim he makes
これはお前の元カレがドラッグで稼いだと言ってる金だ
To all of my young niggas, I am your Ghost and your Rae
若い奴らにとって俺はゴーストフェイス・キラでレイクウォンだ
This is my Purple Tape, save up for rainy days
これが俺の『The Purple Tape』だ もしもの時のために貯めておけ
And baby mama wishes, along with the side bitches
そしてベイビーママは望んでる 愛人の女と一緒にな
They try to coexist, end up wishing you'd die, bitches
一緒にやっていこうとするけど、結局互いの死を願ってる ビッチたちめ
Stood on every couch, in the A at the black party
女たちの目を引くのさ アトランタのアフリカ系アメリカ人のパーティーで
No jewelry on, but you richer than everybody
宝石を付けてない でも誰よりも金持ちだ
You laugh a little louder, the DJ say your name a little prouder
少し大きな声で笑う DJはお前はちょっと有名だと言う
And we don't need a globe to show you the world is ours
世界が俺らのものだと見せつける必要なんてない
We can bet a hundred thousand with my safe hold
俺の成功に10マンドルだって賭けられるぜ
My numbers lookin' like a bank code
俺の稼ぐ金は銀行のバーコードのように数億ドル単位だ
These are the games we play, we are the names they say
これは俺たちが競ってるゲームだ、あいつらは俺たちの名前は語ってる
This is the drug money your ex-nigga claim he makes
これはお前の元カレがドラッグで稼いだと言ってる金だ
Ain't no stoppin' this champagne from poppin'
このシャンペンを開けるのは止められない
The draws from droppin', the laws from watchin'
パンティが脱げるのも、警察が見張ってるのも
With Ye back choppin', the cars and the women come with options
カニエがプロデューサーとして戻ってきた、車も女も好きなように選べる
Caviar facials remove the toxins
高い治療費を払えばコカインの副作用は取り除ける
This ain't for the conscious, this is for the mud-made monsters
これは自我を持ってる奴のためのものじゃない 泥でできたモンスターのためのものだ
Who grew up on legends from outer Yonkers
ヨンカーズ出身の伝説的なラッパーの音楽を聴いて育った奴らのな 
Influenced by niggas Straight Outta Compton, the scale never lies
西海岸のギャングのようなラッパーたちに影響された奴らのな 測りは決して嘘をつかない
I'm 2.2 incentivised
俺のインセンティブは2.2だ
If you ain't energized like the bunny for drug money
もしお前がEnergizer Bunnyのようにドラッグで儲ける金のためにやる気を出さないのなら、ドラッグはお前にふさわしくない
Or been paralyzed by the sight of a drug mummy
ドラッグ中毒のママの姿に恐怖するぜ
This ain't really for you, this is for the Goya Montoya
こいつはお前にふさわしくない、こいつはゴーヤ・モントヤのためのものだ
Who said I couldn't stop, then afforded me all the lawyers
俺が止まることが出来ないなんて誰が言った 俺は弁護士をみんな雇ったけどな
The only kingpin who ain't sinkin'
落ちたりしないたった一人のボスさ
Chess moves are made, my third eye ain't blinkin'
チェスの駒を進めるように次の手を決めた 俺の3つ目の目は瞬きなんてしない
Stay woke, nigga, or get out
周囲の出来事に気を配らないと、おい、身を滅ぼすぞ
Still pull them whips out, still spread the chips out
まだ車を走らせて、まだ金をばらまいてる
Might buy your bitch some new hips and yank her rib out
お前の女のためにヒップリフトとウエストラインを細くする手術の費用を出してやるかもな
The message in this music, all my niggas had to live out
この曲の中のメッセージは、俺の仲間はみんな乗り越えないといけないってことさ
These are the games we play, we are the names they say
これは俺たちが競ってるゲームだ、あいつらは俺たちの名前は語ってる
This is the drug money your ex-nigga claim he makes, yah!
これはお前の元カレがドラッグで稼いだと言ってる金だ yah!

Trivia about the song The Games We Play by Pusha T

When was the song “The Games We Play” released by Pusha T?
The song The Games We Play was released in 2018, on the album “Daytona”.
Who composed the song “The Games We Play” by Pusha T?
The song “The Games We Play” by Pusha T was composed by Dexter Wansel, Cynthia Biggs, Booker T Averheart, Kanye Omari West, David Willis, Terrence Thornton.

Most popular songs of Pusha T

Other artists of Hip Hop/Rap