Whisky A Go-Go [Ao Vivo]

Mihail Plopschi, Ivanilton de Souza Lima, Paulo Cesar Guimaraes Massadas

Lyrics Translation

Foi numa festa, gelo e cuba libre
E na vitrola whisky a go-go
À meia luz, o som do Johnny Rivers
Aquele tempo que você sonhou

Senti na pele a tua energia
Quando peguei de leve a tua mão
A noite inteira passa num segundo
O tempo voa mais do que a canção (c'mon)

Quase no fim da festa
Num beijo, então, você se rendeu
Ouh (oh, uoh) na minha fantasia
O mundo era você e eu

Quero ouvir, quero ouvir (quero ouvir, vamos lá)

Eu perguntava "do you wanna dance?"
E te abraçava "do you wanna dance?"
Lembrar você
Um sonho a mais não faz mal (hey)

Eu perguntava "do you wanna dance?"
E te abraçava "do you wanna dance?"
Lembrar você
Um sonho a mais não faz mal

Foi numa festa, gelo (e cuba libre) ah
E na vitrola whisky a go-go
À meia luz, o som do Johnny Rivers
Aquele tempo que você sonhou

Senti na pele a tua energia
Quando peguei de leve a tua mão
A noite inteira passa num segundo
O tempo voa mais do que a canção

Quase no fim da festa
Num beijo, então, você se rendeu
Uoh, uoh-uoh uoh, na minha fantasia
O mundo era você e eu

(Quero ouvir, quero ouvir, quero ouvir)

Eu perguntava "do you wanna dance?"
E te abraçava "do you wanna dance?"
Lembrar você
Um sonho a mais não faz mal (ho)

Eu perguntava "do you wanna dance?" (Vamo' bora)
E te abraçava "do you wanna dance?"
Lembrar você
Um sonho a mais não faz mal

Oh, yeah, uh

Vamo' lá

Hei, hei (hei, hei) hei hei hei (hei hei hei)
Hei (hei), ho (ho)
Hei, ho, hei, ho

Eu perguntava "do you wanna dance?"
E te abraçava "do you wanna dance?"
Lembrar você
Um sonho a mais não faz mal

Eu perguntava "do you wanna dance?"
E te abraçava "do you wanna dance?"
Lembrar você
Um sonho a mais não faz mal

Lembrar você
Um sonho a mais não faz mal
Lembrar vocês
Um sonho a mais não faz mal (uh)

Foi numa festa, gelo e cuba libre
It was at a party, ice and cuba libre
E na vitrola whisky a go-go
And on the jukebox whisky a go-go
À meia luz, o som do Johnny Rivers
In the dim light, the sound of Johnny Rivers
Aquele tempo que você sonhou
That time that you dreamed of
Senti na pele a tua energia
I felt your energy on my skin
Quando peguei de leve a tua mão
When I lightly took your hand
A noite inteira passa num segundo
The whole night passes in a second
O tempo voa mais do que a canção (c'mon)
Time flies faster than the song (c'mon)
Quase no fim da festa
Almost at the end of the party
Num beijo, então, você se rendeu
In a kiss, then, you surrendered
Ouh (oh, uoh) na minha fantasia
Ouh (oh, uoh) in my fantasy
O mundo era você e eu
The world was you and me
Quero ouvir, quero ouvir (quero ouvir, vamos lá)
I want to hear, I want to hear (I want to hear, let's go)
Eu perguntava "do you wanna dance?"
I asked "do you wanna dance?"
E te abraçava "do you wanna dance?"
And I hugged you "do you wanna dance?"
Lembrar você
Remember you
Um sonho a mais não faz mal (hey)
One more dream doesn't hurt (hey)
Eu perguntava "do you wanna dance?"
I asked "do you wanna dance?"
E te abraçava "do you wanna dance?"
And I hugged you "do you wanna dance?"
Lembrar você
Remember you
Um sonho a mais não faz mal
One more dream doesn't hurt
Foi numa festa, gelo (e cuba libre) ah
It was at a party, ice (and cuba libre) ah
E na vitrola whisky a go-go
And on the jukebox whisky a go-go
À meia luz, o som do Johnny Rivers
In the dim light, the sound of Johnny Rivers
Aquele tempo que você sonhou
That time that you dreamed of
Senti na pele a tua energia
I felt your energy on my skin
Quando peguei de leve a tua mão
When I lightly took your hand
A noite inteira passa num segundo
The whole night passes in a second
O tempo voa mais do que a canção
Time flies faster than the song
Quase no fim da festa
Almost at the end of the party
Num beijo, então, você se rendeu
In a kiss, then, you surrendered
Uoh, uoh-uoh uoh, na minha fantasia
Uoh, uoh-uoh uoh, in my fantasy
O mundo era você e eu
The world was you and me
(Quero ouvir, quero ouvir, quero ouvir)
(I want to hear, I want to hear, I want to hear)
Eu perguntava "do you wanna dance?"
I asked "do you wanna dance?"
E te abraçava "do you wanna dance?"
And I hugged you "do you wanna dance?"
Lembrar você
Remember you
Um sonho a mais não faz mal (ho)
One more dream doesn't hurt (ho)
Eu perguntava "do you wanna dance?" (Vamo' bora)
I asked "do you wanna dance?" (Let's go)
E te abraçava "do you wanna dance?"
And I hugged you "do you wanna dance?"
Lembrar você
Remember you
Um sonho a mais não faz mal
One more dream doesn't hurt
Oh, yeah, uh
Oh, yeah, uh
Vamo' lá
Let's go
Hei, hei (hei, hei) hei hei hei (hei hei hei)
Hey, hey (hey, hey) hey hey hey (hey hey hey)
Hei (hei), ho (ho)
Hey (hey), ho (ho)
Hei, ho, hei, ho
Hey, ho, hey, ho
Eu perguntava "do you wanna dance?"
I asked "do you wanna dance?"
E te abraçava "do you wanna dance?"
And I hugged you "do you wanna dance?"
Lembrar você
Remember you
Um sonho a mais não faz mal
One more dream doesn't hurt
Eu perguntava "do you wanna dance?"
I asked "do you wanna dance?"
E te abraçava "do you wanna dance?"
And I hugged you "do you wanna dance?"
Lembrar você
Remember you
Um sonho a mais não faz mal
One more dream doesn't hurt
Lembrar você
Remember you
Um sonho a mais não faz mal
One more dream doesn't hurt
Lembrar vocês
Remember you all
Um sonho a mais não faz mal (uh)
One more dream doesn't hurt (uh)
Foi numa festa, gelo e cuba libre
Fue en una fiesta, hielo y cuba libre
E na vitrola whisky a go-go
Y en la vitrola whisky a go-go
À meia luz, o som do Johnny Rivers
A media luz, el sonido de Johnny Rivers
Aquele tempo que você sonhou
Ese tiempo que soñaste
Senti na pele a tua energia
Sentí en la piel tu energía
Quando peguei de leve a tua mão
Cuando tomé suavemente tu mano
A noite inteira passa num segundo
La noche entera pasa en un segundo
O tempo voa mais do que a canção (c'mon)
El tiempo vuela más rápido que la canción (vamos)
Quase no fim da festa
Casi al final de la fiesta
Num beijo, então, você se rendeu
En un beso, entonces, te rendiste
Ouh (oh, uoh) na minha fantasia
Ouh (oh, uoh) en mi fantasía
O mundo era você e eu
El mundo eras tú y yo
Quero ouvir, quero ouvir (quero ouvir, vamos lá)
Quiero escuchar, quiero escuchar (quiero escuchar, vamos)
Eu perguntava "do you wanna dance?"
Yo preguntaba "¿quieres bailar?"
E te abraçava "do you wanna dance?"
Y te abrazaba "¿quieres bailar?"
Lembrar você
Recordarte
Um sonho a mais não faz mal (hey)
Un sueño más no hace daño (hey)
Eu perguntava "do you wanna dance?"
Yo preguntaba "¿quieres bailar?"
E te abraçava "do you wanna dance?"
Y te abrazaba "¿quieres bailar?"
Lembrar você
Recordarte
Um sonho a mais não faz mal
Un sueño más no hace daño
Foi numa festa, gelo (e cuba libre) ah
Fue en una fiesta, hielo (y cuba libre) ah
E na vitrola whisky a go-go
Y en la vitrola whisky a go-go
À meia luz, o som do Johnny Rivers
A media luz, el sonido de Johnny Rivers
Aquele tempo que você sonhou
Ese tiempo que soñaste
Senti na pele a tua energia
Sentí en la piel tu energía
Quando peguei de leve a tua mão
Cuando tomé suavemente tu mano
A noite inteira passa num segundo
La noche entera pasa en un segundo
O tempo voa mais do que a canção
El tiempo vuela más rápido que la canción
Quase no fim da festa
Casi al final de la fiesta
Num beijo, então, você se rendeu
En un beso, entonces, te rendiste
Uoh, uoh-uoh uoh, na minha fantasia
Uoh, uoh-uoh uoh, en mi fantasía
O mundo era você e eu
El mundo eras tú y yo
(Quero ouvir, quero ouvir, quero ouvir)
(Quiero escuchar, quiero escuchar, quiero escuchar)
Eu perguntava "do you wanna dance?"
Yo preguntaba "¿quieres bailar?"
E te abraçava "do you wanna dance?"
Y te abrazaba "¿quieres bailar?"
Lembrar você
Recordarte
Um sonho a mais não faz mal (ho)
Un sueño más no hace daño (ho)
Eu perguntava "do you wanna dance?" (Vamo' bora)
Yo preguntaba "¿quieres bailar?" (Vamos)
E te abraçava "do you wanna dance?"
Y te abrazaba "¿quieres bailar?"
Lembrar você
Recordarte
Um sonho a mais não faz mal
Un sueño más no hace daño
Oh, yeah, uh
Oh, sí, uh
Vamo' lá
Vamos allá
Hei, hei (hei, hei) hei hei hei (hei hei hei)
Hey, hey (hey, hey) hey hey hey (hey hey hey)
Hei (hei), ho (ho)
Hey (hey), ho (ho)
Hei, ho, hei, ho
Hey, ho, hey, ho
Eu perguntava "do you wanna dance?"
Yo preguntaba "¿quieres bailar?"
E te abraçava "do you wanna dance?"
Y te abrazaba "¿quieres bailar?"
Lembrar você
Recordarte
Um sonho a mais não faz mal
Un sueño más no hace daño
Eu perguntava "do you wanna dance?"
Yo preguntaba "¿quieres bailar?"
E te abraçava "do you wanna dance?"
Y te abrazaba "¿quieres bailar?"
Lembrar você
Recordarte
Um sonho a mais não faz mal
Un sueño más no hace daño
Lembrar você
Recordarte
Um sonho a mais não faz mal
Un sueño más no hace daño
Lembrar vocês
Recordaros
Um sonho a mais não faz mal (uh)
Un sueño más no hace daño (uh)
Foi numa festa, gelo e cuba libre
C'était à une fête, de la glace et du cuba libre
E na vitrola whisky a go-go
Et sur le tourne-disque, du whisky à gogo
À meia luz, o som do Johnny Rivers
À la demi-lumière, le son de Johnny Rivers
Aquele tempo que você sonhou
Ce temps dont tu as rêvé
Senti na pele a tua energia
J'ai ressenti ton énergie sur ma peau
Quando peguei de leve a tua mão
Quand j'ai doucement pris ta main
A noite inteira passa num segundo
La nuit entière passe en une seconde
O tempo voa mais do que a canção (c'mon)
Le temps vole plus vite que la chanson (allez)
Quase no fim da festa
Presque à la fin de la fête
Num beijo, então, você se rendeu
Dans un baiser, alors, tu t'es rendue
Ouh (oh, uoh) na minha fantasia
Ouh (oh, uoh) dans mon fantasme
O mundo era você e eu
Le monde était toi et moi
Quero ouvir, quero ouvir (quero ouvir, vamos lá)
Je veux entendre, je veux entendre (je veux entendre, allons-y)
Eu perguntava "do you wanna dance?"
Je demandais "do you wanna dance?"
E te abraçava "do you wanna dance?"
Et je t'embrassais "do you wanna dance?"
Lembrar você
Te rappeler
Um sonho a mais não faz mal (hey)
Un rêve de plus ne fait pas de mal (hey)
Eu perguntava "do you wanna dance?"
Je demandais "do you wanna dance?"
E te abraçava "do you wanna dance?"
Et je t'embrassais "do you wanna dance?"
Lembrar você
Te rappeler
Um sonho a mais não faz mal
Un rêve de plus ne fait pas de mal
Foi numa festa, gelo (e cuba libre) ah
C'était à une fête, de la glace (et du cuba libre) ah
E na vitrola whisky a go-go
Et sur le tourne-disque, du whisky à gogo
À meia luz, o som do Johnny Rivers
À la demi-lumière, le son de Johnny Rivers
Aquele tempo que você sonhou
Ce temps dont tu as rêvé
Senti na pele a tua energia
J'ai ressenti ton énergie sur ma peau
Quando peguei de leve a tua mão
Quand j'ai doucement pris ta main
A noite inteira passa num segundo
La nuit entière passe en une seconde
O tempo voa mais do que a canção
Le temps vole plus vite que la chanson
Quase no fim da festa
Presque à la fin de la fête
Num beijo, então, você se rendeu
Dans un baiser, alors, tu t'es rendue
Uoh, uoh-uoh uoh, na minha fantasia
Uoh, uoh-uoh uoh, dans mon fantasme
O mundo era você e eu
Le monde était toi et moi
(Quero ouvir, quero ouvir, quero ouvir)
(Je veux entendre, je veux entendre, je veux entendre)
Eu perguntava "do you wanna dance?"
Je demandais "do you wanna dance?"
E te abraçava "do you wanna dance?"
Et je t'embrassais "do you wanna dance?"
Lembrar você
Te rappeler
Um sonho a mais não faz mal (ho)
Un rêve de plus ne fait pas de mal (ho)
Eu perguntava "do you wanna dance?" (Vamo' bora)
Je demandais "do you wanna dance?" (Allons-y)
E te abraçava "do you wanna dance?"
Et je t'embrassais "do you wanna dance?"
Lembrar você
Te rappeler
Um sonho a mais não faz mal
Un rêve de plus ne fait pas de mal
Oh, yeah, uh
Oh, ouais, uh
Vamo' lá
Allons-y
Hei, hei (hei, hei) hei hei hei (hei hei hei)
Hey, hey (hey, hey) hey hey hey (hey hey hey)
Hei (hei), ho (ho)
Hey (hey), ho (ho)
Hei, ho, hei, ho
Hey, ho, hey, ho
Eu perguntava "do you wanna dance?"
Je demandais "do you wanna dance?"
E te abraçava "do you wanna dance?"
Et je t'embrassais "do you wanna dance?"
Lembrar você
Te rappeler
Um sonho a mais não faz mal
Un rêve de plus ne fait pas de mal
Eu perguntava "do you wanna dance?"
Je demandais "do you wanna dance?"
E te abraçava "do you wanna dance?"
Et je t'embrassais "do you wanna dance?"
Lembrar você
Te rappeler
Um sonho a mais não faz mal
Un rêve de plus ne fait pas de mal
Lembrar você
Te rappeler
Um sonho a mais não faz mal
Un rêve de plus ne fait pas de mal
Lembrar vocês
Vous rappeler
Um sonho a mais não faz mal (uh)
Un rêve de plus ne fait pas de mal (uh)
Foi numa festa, gelo e cuba libre
Es war auf einer Party, Eis und Cuba Libre
E na vitrola whisky a go-go
Und auf dem Plattenspieler Whisky a go-go
À meia luz, o som do Johnny Rivers
Im Halbdunkel, der Sound von Johnny Rivers
Aquele tempo que você sonhou
Diese Zeit, von der du geträumt hast
Senti na pele a tua energia
Ich spürte deine Energie auf meiner Haut
Quando peguei de leve a tua mão
Als ich sanft deine Hand nahm
A noite inteira passa num segundo
Die ganze Nacht vergeht in einer Sekunde
O tempo voa mais do que a canção (c'mon)
Die Zeit fliegt schneller als das Lied (los geht's)
Quase no fim da festa
Fast am Ende der Party
Num beijo, então, você se rendeu
Mit einem Kuss hast du dich dann ergeben
Ouh (oh, uoh) na minha fantasia
Oh (oh, uoh) in meiner Fantasie
O mundo era você e eu
Die Welt war du und ich
Quero ouvir, quero ouvir (quero ouvir, vamos lá)
Ich will hören, ich will hören (ich will hören, los geht's)
Eu perguntava "do you wanna dance?"
Ich fragte „do you wanna dance?“
E te abraçava "do you wanna dance?"
Und umarmte dich „do you wanna dance?“
Lembrar você
Dich erinnern
Um sonho a mais não faz mal (hey)
Ein weiterer Traum schadet nicht (hey)
Eu perguntava "do you wanna dance?"
Ich fragte „do you wanna dance?“
E te abraçava "do you wanna dance?"
Und umarmte dich „do you wanna dance?“
Lembrar você
Dich erinnern
Um sonho a mais não faz mal
Ein weiterer Traum schadet nicht
Foi numa festa, gelo (e cuba libre) ah
Es war auf einer Party, Eis (und Cuba Libre) ah
E na vitrola whisky a go-go
Und auf dem Plattenspieler Whisky a go-go
À meia luz, o som do Johnny Rivers
Im Halbdunkel, der Sound von Johnny Rivers
Aquele tempo que você sonhou
Diese Zeit, von der du geträumt hast
Senti na pele a tua energia
Ich spürte deine Energie auf meiner Haut
Quando peguei de leve a tua mão
Als ich sanft deine Hand nahm
A noite inteira passa num segundo
Die ganze Nacht vergeht in einer Sekunde
O tempo voa mais do que a canção
Die Zeit fliegt schneller als das Lied
Quase no fim da festa
Fast am Ende der Party
Num beijo, então, você se rendeu
Mit einem Kuss hast du dich dann ergeben
Uoh, uoh-uoh uoh, na minha fantasia
Uoh, uoh-uoh uoh, in meiner Fantasie
O mundo era você e eu
Die Welt war du und ich
(Quero ouvir, quero ouvir, quero ouvir)
(Ich will hören, ich will hören, ich will hören)
Eu perguntava "do you wanna dance?"
Ich fragte „do you wanna dance?“
E te abraçava "do you wanna dance?"
Und umarmte dich „do you wanna dance?“
Lembrar você
Dich erinnern
Um sonho a mais não faz mal (ho)
Ein weiterer Traum schadet nicht (ho)
Eu perguntava "do you wanna dance?" (Vamo' bora)
Ich fragte „do you wanna dance?“ (Los geht's)
E te abraçava "do you wanna dance?"
Und umarmte dich „do you wanna dance?“
Lembrar você
Dich erinnern
Um sonho a mais não faz mal
Ein weiterer Traum schadet nicht
Oh, yeah, uh
Oh, yeah, uh
Vamo' lá
Los geht's
Hei, hei (hei, hei) hei hei hei (hei hei hei)
Hei, hei (hei, hei) hei hei hei (hei hei hei)
Hei (hei), ho (ho)
Hei (hei), ho (ho)
Hei, ho, hei, ho
Hei, ho, hei, ho
Eu perguntava "do you wanna dance?"
Ich fragte „do you wanna dance?“
E te abraçava "do you wanna dance?"
Und umarmte dich „do you wanna dance?“
Lembrar você
Dich erinnern
Um sonho a mais não faz mal
Ein weiterer Traum schadet nicht
Eu perguntava "do you wanna dance?"
Ich fragte „do you wanna dance?“
E te abraçava "do you wanna dance?"
Und umarmte dich „do you wanna dance?“
Lembrar você
Dich erinnern
Um sonho a mais não faz mal
Ein weiterer Traum schadet nicht
Lembrar você
Dich erinnern
Um sonho a mais não faz mal
Ein weiterer Traum schadet nicht
Lembrar vocês
Euch erinnern
Um sonho a mais não faz mal (uh)
Ein weiterer Traum schadet nicht (uh)
Foi numa festa, gelo e cuba libre
Era a una festa, ghiaccio e cuba libre
E na vitrola whisky a go-go
E sul giradischi whisky a go-go
À meia luz, o som do Johnny Rivers
A lume di candela, il suono di Johnny Rivers
Aquele tempo que você sonhou
Quel tempo che hai sognato
Senti na pele a tua energia
Ho sentito sulla mia pelle la tua energia
Quando peguei de leve a tua mão
Quando ho preso delicatamente la tua mano
A noite inteira passa num segundo
L'intera notte passa in un secondo
O tempo voa mais do que a canção (c'mon)
Il tempo vola più della canzone (andiamo)
Quase no fim da festa
Quasi alla fine della festa
Num beijo, então, você se rendeu
In un bacio, allora, ti sei arresa
Ouh (oh, uoh) na minha fantasia
Ouh (oh, uoh) nella mia fantasia
O mundo era você e eu
Il mondo eri tu ed io
Quero ouvir, quero ouvir (quero ouvir, vamos lá)
Voglio sentire, voglio sentire (voglio sentire, andiamo)
Eu perguntava "do you wanna dance?"
Chiedevo "vuoi ballare?"
E te abraçava "do you wanna dance?"
E ti abbracciavo "vuoi ballare?"
Lembrar você
Ricordarti
Um sonho a mais não faz mal (hey)
Un sogno in più non fa male (hey)
Eu perguntava "do you wanna dance?"
Chiedevo "vuoi ballare?"
E te abraçava "do you wanna dance?"
E ti abbracciavo "vuoi ballare?"
Lembrar você
Ricordarti
Um sonho a mais não faz mal
Un sogno in più non fa male
Foi numa festa, gelo (e cuba libre) ah
Era a una festa, ghiaccio (e cuba libre) ah
E na vitrola whisky a go-go
E sul giradischi whisky a go-go
À meia luz, o som do Johnny Rivers
A lume di candela, il suono di Johnny Rivers
Aquele tempo que você sonhou
Quel tempo che hai sognato
Senti na pele a tua energia
Ho sentito sulla mia pelle la tua energia
Quando peguei de leve a tua mão
Quando ho preso delicatamente la tua mano
A noite inteira passa num segundo
L'intera notte passa in un secondo
O tempo voa mais do que a canção
Il tempo vola più della canzone
Quase no fim da festa
Quasi alla fine della festa
Num beijo, então, você se rendeu
In un bacio, allora, ti sei arresa
Uoh, uoh-uoh uoh, na minha fantasia
Uoh, uoh-uoh uoh, nella mia fantasia
O mundo era você e eu
Il mondo eri tu ed io
(Quero ouvir, quero ouvir, quero ouvir)
(Voglio sentire, voglio sentire, voglio sentire)
Eu perguntava "do you wanna dance?"
Chiedevo "vuoi ballare?"
E te abraçava "do you wanna dance?"
E ti abbracciavo "vuoi ballare?"
Lembrar você
Ricordarti
Um sonho a mais não faz mal (ho)
Un sogno in più non fa male (ho)
Eu perguntava "do you wanna dance?" (Vamo' bora)
Chiedevo "vuoi ballare?" (Andiamo)
E te abraçava "do you wanna dance?"
E ti abbracciavo "vuoi ballare?"
Lembrar você
Ricordarti
Um sonho a mais não faz mal
Un sogno in più non fa male
Oh, yeah, uh
Oh, yeah, uh
Vamo' lá
Andiamo
Hei, hei (hei, hei) hei hei hei (hei hei hei)
Hei, hei (hei, hei) hei hei hei (hei hei hei)
Hei (hei), ho (ho)
Hei (hei), ho (ho)
Hei, ho, hei, ho
Hei, ho, hei, ho
Eu perguntava "do you wanna dance?"
Chiedevo "vuoi ballare?"
E te abraçava "do you wanna dance?"
E ti abbracciavo "vuoi ballare?"
Lembrar você
Ricordarti
Um sonho a mais não faz mal
Un sogno in più non fa male
Eu perguntava "do you wanna dance?"
Chiedevo "vuoi ballare?"
E te abraçava "do you wanna dance?"
E ti abbracciavo "vuoi ballare?"
Lembrar você
Ricordarti
Um sonho a mais não faz mal
Un sogno in più non fa male
Lembrar você
Ricordarti
Um sonho a mais não faz mal
Un sogno in più non fa male
Lembrar vocês
Ricordarvi
Um sonho a mais não faz mal (uh)
Un sogno in più non fa male (uh)

Trivia about the song Whisky A Go-Go [Ao Vivo] by Roupa Nova

When was the song “Whisky A Go-Go [Ao Vivo]” released by Roupa Nova?
The song Whisky A Go-Go [Ao Vivo] was released in 2004, on the album “Roupacustico”.
Who composed the song “Whisky A Go-Go [Ao Vivo]” by Roupa Nova?
The song “Whisky A Go-Go [Ao Vivo]” by Roupa Nova was composed by Mihail Plopschi, Ivanilton de Souza Lima, Paulo Cesar Guimaraes Massadas.

Most popular songs of Roupa Nova

Other artists of Pop rock