Grr
(K-K-KD Made It) grr
2022, nous, c'est la TH
L'enfer, c'est l'enfer (pah, eh, eh)
Les méchants (pah)
Je, je tape des gens pour vivre (eh, venez, venez)
Grr
Moi, j'tape des instru' pour vivre (brr)
C'est ça que je fais comme profession (brr)
Devant des tâches, pas d'confession (brr)
Passe à l'action (brr) le passé est sombre (brr)
Touchdown, TD, cent pour cent Malien, pas Américain (baw)
Locksé, elle pense que j'suis Américain (baw)
J'mets des TD comme au football Américain (baw, baw)
C'qui m'arrive aujourd'hui, c'est pas anodin (brr)
J'les casse et j'me téléporte comme Aladdin (brr, brr)
J'entends "cébus" quand l'démon monte dans les gradins (eh)
Grandi dans l'gamos sur l'périph' à 130
J'fonce à la pompe et direct, j'vais mettre le plein (skurt)
J'voulais être footeux à la base
Mais si j'finis blindé, on va pas s'en plaindre (boo)
Y a pas d'enquête sans plainte
Ils savent qu'on fait couler du bruit sans peintre (eh, boo)
Y a pas d'enquête sans plainte
Ils savent qu'on fait couler du bruit sans peintre (eh, boo)
Il m'faut l'dollar, le deux-cent meuj'
Eux imitent, dans la foi, j'crois qu'en Dieu (boo)
Maman fait des duas pour moi pour pas qu'dehors j'me casse une be-j' (brr)
J'vois ses yeux qui s'fâchent une fois qu'il tire sur la beuh
La vie d'artiste m'attire, attends encore un peu
J'écoute pas ces flockos et leurs histoires de plomb
Il a eu du bol, on l'a raté d'peu
J'le fais pour le cash et les deux sorties d'pot
J'veux pas qu'les tits-pe, ils marchent sur mes pas
J'veux pas qu'les tits-pe, ils marchent sur mes pas
On revient qu'à midi, attends l'départ
J'veux pas qu'les tits-pe, ils marchent sur mes pas (eh)
On revient quand tu t'y attendais pas (baw)
Fais attention à qui tu parles, les mecs sont bizarres
Ils parlent de toi quand tu pars (baw)
Nous, c'est la TH, bâtard, bientôt, on est tout-par (baw)
Ça fait que d'jacter, devant le Glock, là, il était tout pâle (brr, baw)
C'qui m'arrive aujourd'hui, c'est pas anodin (brr)
J'les casse et j'me téléporte comme Aladdin (brr, brr)
J'entends "cébus" quand l'démon monte dans les gradins (boo)
Maman prie pour moi, pour pas qu'ma vie soit ratée
On a fait du cash, on n'est pas bons qu'à rapper
J'fais appel à mes shooters, ils vont pas t'rater
Pisté par les cam', j'vendais d'la came aux camés (brr)
J'traîne avec maliens, sénégalais, camer'
J'crains que l'Créateur, j'ai pas peur de caner (baw)
Depuis "Drill of France", ces bâtards, ils se sont calmés (baw)
J'leur tends pas la main (j'leur tends pas la main)
Sinon ils voudront la couper comme Jamel
Combien d'enculés qui ont voulu m'la mettre?
Mille-deux, c'est d'la merde, j'préfère couper des lamelles
Dans la cabine, il fait plus chaud qu'au hammam
Ma gueule, le vécu, j'ai toujours la banane, balnave
Vendre la pure, c'est devenu banal
Tu veux d'la frappe? Viens nous voir, y en a pas mal
Toutes ces forces dans le rap mais ça fait pas mal
Busy, elle m'a demandé d'lui offrir un canal
Pour ça, j'dois bon-char, j'me mets au travail
J'me mets au travail et j'sens qu'ça va faire mal
J'veux pas qu'les tits-pe, ils marchent sur mes pas (eh)
On revient quand tu t'y attendais pas (baw)
Fais attention à qui tu parles, les mecs sont bizarres
Ils parlent de toi quand tu pars (baw)
Nous, c'est la TH, bâtard, bientôt, on est tout-par (baw)
Ça fait que d'jacter, devant le Glock, là, il était tout pâle (brr, baw)
C'qui m'arrive aujourd'hui, c'est pas anodin
J'les casse et j'me téléporte comme Aladdin
J'entends "cébus" quand l'démon monte dans les gradins (boo)
Maman prie pour moi, pour pas qu'ma vie soit ratée
On a fait du cash, on n'est pas bons qu'à rapper
J'fais appel à mes shooters, ils vont pas t'rater (boo)
C'qui m'arrive aujourd'hui, c'est pas anodin
J'les casse et j'me téléporte comme Aladdin
J'entends "cébus" quand l'démon monte dans les gradins (boo)
Maman prie pour moi, pour pas qu'ma vie soit ratée
On a fait du cash, on n'est pas bons qu'à rapper
J'fais appel à mes shooters, ils vont pas t'rater (boo)
Grr
Grr
(K-K-KD Made It) grr
(K-K-KD Made It) grr
2022, nous, c'est la TH
2022, we are TH
L'enfer, c'est l'enfer (pah, eh, eh)
Hell is hell (pah, eh, eh)
Les méchants (pah)
The villains (pah)
Je, je tape des gens pour vivre (eh, venez, venez)
I, I hit people for a living (eh, come, come)
Grr
Grr
Moi, j'tape des instru' pour vivre (brr)
I make beats for a living (brr)
C'est ça que je fais comme profession (brr)
That's what I do for a living (brr)
Devant des tâches, pas d'confession (brr)
In front of tasks, no confession (brr)
Passe à l'action (brr) le passé est sombre (brr)
Take action (brr) the past is dark (brr)
Touchdown, TD, cent pour cent Malien, pas Américain (baw)
Touchdown, TD, one hundred percent Malian, not American (baw)
Locksé, elle pense que j'suis Américain (baw)
Locked, she thinks I'm American (baw)
J'mets des TD comme au football Américain (baw, baw)
I score TDs like in American football (baw, baw)
C'qui m'arrive aujourd'hui, c'est pas anodin (brr)
What's happening to me today is not trivial (brr)
J'les casse et j'me téléporte comme Aladdin (brr, brr)
I break them and teleport like Aladdin (brr, brr)
J'entends "cébus" quand l'démon monte dans les gradins (eh)
I hear "cébus" when the demon goes up in the stands (eh)
Grandi dans l'gamos sur l'périph' à 130
Grew up in the car on the ring road at 130
J'fonce à la pompe et direct, j'vais mettre le plein (skurt)
I rush to the pump and straight away, I'm going to fill up (skurt)
J'voulais être footeux à la base
I wanted to be a footballer at first
Mais si j'finis blindé, on va pas s'en plaindre (boo)
But if I end up loaded, we're not going to complain (boo)
Y a pas d'enquête sans plainte
There's no investigation without a complaint
Ils savent qu'on fait couler du bruit sans peintre (eh, boo)
They know we make noise without a painter (eh, boo)
Y a pas d'enquête sans plainte
There's no investigation without a complaint
Ils savent qu'on fait couler du bruit sans peintre (eh, boo)
They know we make noise without a painter (eh, boo)
Il m'faut l'dollar, le deux-cent meuj'
I need the dollar, the two hundred meuj'
Eux imitent, dans la foi, j'crois qu'en Dieu (boo)
They imitate, in faith, I believe in God (boo)
Maman fait des duas pour moi pour pas qu'dehors j'me casse une be-j' (brr)
Mom prays for me so I don't break my leg outside (brr)
J'vois ses yeux qui s'fâchent une fois qu'il tire sur la beuh
I see her eyes get angry once he pulls on the weed
La vie d'artiste m'attire, attends encore un peu
The artist's life attracts me, wait a little longer
J'écoute pas ces flockos et leurs histoires de plomb
I don't listen to these flockos and their lead stories
Il a eu du bol, on l'a raté d'peu
He was lucky, we missed him by a little
J'le fais pour le cash et les deux sorties d'pot
I do it for the cash and the two exhausts
J'veux pas qu'les tits-pe, ils marchent sur mes pas
I don't want the kids to follow in my footsteps
J'veux pas qu'les tits-pe, ils marchent sur mes pas
I don't want the kids to follow in my footsteps
On revient qu'à midi, attends l'départ
We only come back at noon, wait for the departure
J'veux pas qu'les tits-pe, ils marchent sur mes pas (eh)
I don't want the kids to follow in my footsteps (eh)
On revient quand tu t'y attendais pas (baw)
We come back when you least expect it (baw)
Fais attention à qui tu parles, les mecs sont bizarres
Be careful who you talk to, guys are weird
Ils parlent de toi quand tu pars (baw)
They talk about you when you leave (baw)
Nous, c'est la TH, bâtard, bientôt, on est tout-par (baw)
We are TH, bastard, soon, we are everywhere (baw)
Ça fait que d'jacter, devant le Glock, là, il était tout pâle (brr, baw)
They just chatter, in front of the Glock, he was all pale (brr, baw)
C'qui m'arrive aujourd'hui, c'est pas anodin (brr)
What's happening to me today is not trivial (brr)
J'les casse et j'me téléporte comme Aladdin (brr, brr)
I break them and teleport like Aladdin (brr, brr)
J'entends "cébus" quand l'démon monte dans les gradins (boo)
I hear "cébus" when the demon goes up in the stands (boo)
Maman prie pour moi, pour pas qu'ma vie soit ratée
Mom prays for me, so my life won't be a failure
On a fait du cash, on n'est pas bons qu'à rapper
We made cash, we're not just good at rapping
J'fais appel à mes shooters, ils vont pas t'rater
I call on my shooters, they won't miss you
Pisté par les cam', j'vendais d'la came aux camés (brr)
Tracked by the cams, I sold dope to the junkies (brr)
J'traîne avec maliens, sénégalais, camer'
I hang out with Malians, Senegalese, Cameroonian
J'crains que l'Créateur, j'ai pas peur de caner (baw)
I fear the Creator, I'm not afraid to die (baw)
Depuis "Drill of France", ces bâtards, ils se sont calmés (baw)
Since "Drill of France", these bastards have calmed down (baw)
J'leur tends pas la main (j'leur tends pas la main)
I don't reach out to them (I don't reach out to them)
Sinon ils voudront la couper comme Jamel
Otherwise they'll want to cut it off like Jamel
Combien d'enculés qui ont voulu m'la mettre?
How many assholes wanted to screw me over?
Mille-deux, c'est d'la merde, j'préfère couper des lamelles
One thousand two, it's shit, I prefer to cut slices
Dans la cabine, il fait plus chaud qu'au hammam
In the booth, it's hotter than in the hammam
Ma gueule, le vécu, j'ai toujours la banane, balnave
My face, the experience, I always have the banana, balnave
Vendre la pure, c'est devenu banal
Selling pure has become commonplace
Tu veux d'la frappe? Viens nous voir, y en a pas mal
You want a hit? Come see us, there's plenty
Toutes ces forces dans le rap mais ça fait pas mal
All these forces in rap but it doesn't hurt
Busy, elle m'a demandé d'lui offrir un canal
Busy, she asked me to offer her a canal
Pour ça, j'dois bon-char, j'me mets au travail
For that, I have to work hard, I get to work
J'me mets au travail et j'sens qu'ça va faire mal
I get to work and I feel it's going to hurt
J'veux pas qu'les tits-pe, ils marchent sur mes pas (eh)
I don't want the kids to follow in my footsteps (eh)
On revient quand tu t'y attendais pas (baw)
We come back when you least expect it (baw)
Fais attention à qui tu parles, les mecs sont bizarres
Be careful who you talk to, guys are weird
Ils parlent de toi quand tu pars (baw)
They talk about you when you leave (baw)
Nous, c'est la TH, bâtard, bientôt, on est tout-par (baw)
We are TH, bastard, soon, we are everywhere (baw)
Ça fait que d'jacter, devant le Glock, là, il était tout pâle (brr, baw)
They just chatter, in front of the Glock, he was all pale (brr, baw)
C'qui m'arrive aujourd'hui, c'est pas anodin
What's happening to me today is not trivial
J'les casse et j'me téléporte comme Aladdin
I break them and teleport like Aladdin
J'entends "cébus" quand l'démon monte dans les gradins (boo)
I hear "cébus" when the demon goes up in the stands (boo)
Maman prie pour moi, pour pas qu'ma vie soit ratée
Mom prays for me, so my life won't be a failure
On a fait du cash, on n'est pas bons qu'à rapper
We made cash, we're not just good at rapping
J'fais appel à mes shooters, ils vont pas t'rater (boo)
I call on my shooters, they won't miss you (boo)
C'qui m'arrive aujourd'hui, c'est pas anodin
What's happening to me today is not trivial
J'les casse et j'me téléporte comme Aladdin
I break them and teleport like Aladdin
J'entends "cébus" quand l'démon monte dans les gradins (boo)
I hear "cébus" when the demon goes up in the stands (boo)
Maman prie pour moi, pour pas qu'ma vie soit ratée
Mom prays for me, so my life won't be a failure
On a fait du cash, on n'est pas bons qu'à rapper
We made cash, we're not just good at rapping
J'fais appel à mes shooters, ils vont pas t'rater (boo)
I call on my shooters, they won't miss you (boo)
Grr
Grr
(K-K-KD Made It) grr
(K-K-KD Made It) grr
2022, nous, c'est la TH
2022, nós, é a TH
L'enfer, c'est l'enfer (pah, eh, eh)
O inferno, é o inferno (pah, eh, eh)
Les méchants (pah)
Os vilões (pah)
Je, je tape des gens pour vivre (eh, venez, venez)
Eu, eu bato nas pessoas para viver (eh, venha, venha)
Grr
Grr
Moi, j'tape des instru' pour vivre (brr)
Eu, eu faço batidas para viver (brr)
C'est ça que je fais comme profession (brr)
É isso que eu faço como profissão (brr)
Devant des tâches, pas d'confession (brr)
Diante de tarefas, sem confissão (brr)
Passe à l'action (brr) le passé est sombre (brr)
Vá para a ação (brr) o passado é sombrio (brr)
Touchdown, TD, cent pour cent Malien, pas Américain (baw)
Touchdown, TD, cem por cento Maliano, não Americano (baw)
Locksé, elle pense que j'suis Américain (baw)
Trancado, ela pensa que eu sou Americano (baw)
J'mets des TD comme au football Américain (baw, baw)
Eu faço TDs como no futebol Americano (baw, baw)
C'qui m'arrive aujourd'hui, c'est pas anodin (brr)
O que me acontece hoje, não é trivial (brr)
J'les casse et j'me téléporte comme Aladdin (brr, brr)
Eu os quebro e me teletransporto como Aladdin (brr, brr)
J'entends "cébus" quand l'démon monte dans les gradins (eh)
Eu ouço "cébus" quando o demônio sobe nas arquibancadas (eh)
Grandi dans l'gamos sur l'périph' à 130
Cresci no carro na periferia a 130
J'fonce à la pompe et direct, j'vais mettre le plein (skurt)
Eu corro para a bomba e direto, vou encher o tanque (skurt)
J'voulais être footeux à la base
Eu queria ser jogador de futebol inicialmente
Mais si j'finis blindé, on va pas s'en plaindre (boo)
Mas se eu acabar rico, não vamos reclamar (boo)
Y a pas d'enquête sans plainte
Não há investigação sem queixa
Ils savent qu'on fait couler du bruit sans peintre (eh, boo)
Eles sabem que fazemos barulho sem pintor (eh, boo)
Y a pas d'enquête sans plainte
Não há investigação sem queixa
Ils savent qu'on fait couler du bruit sans peintre (eh, boo)
Eles sabem que fazemos barulho sem pintor (eh, boo)
Il m'faut l'dollar, le deux-cent meuj'
Eu preciso do dólar, os duzentos meuj'
Eux imitent, dans la foi, j'crois qu'en Dieu (boo)
Eles imitam, na fé, eu acredito em Deus (boo)
Maman fait des duas pour moi pour pas qu'dehors j'me casse une be-j' (brr)
Mamãe faz duas para mim para que eu não me machuque lá fora (brr)
J'vois ses yeux qui s'fâchent une fois qu'il tire sur la beuh
Eu vejo seus olhos ficarem bravos uma vez que ele puxa a erva
La vie d'artiste m'attire, attends encore un peu
A vida de artista me atrai, espere um pouco mais
J'écoute pas ces flockos et leurs histoires de plomb
Eu não escuto esses flockos e suas histórias de chumbo
Il a eu du bol, on l'a raté d'peu
Ele teve sorte, nós quase o pegamos
J'le fais pour le cash et les deux sorties d'pot
Eu faço isso pelo dinheiro e pelas duas saídas de pote
J'veux pas qu'les tits-pe, ils marchent sur mes pas
Eu não quero que os pequenos, eles sigam meus passos
J'veux pas qu'les tits-pe, ils marchent sur mes pas
Eu não quero que os pequenos, eles sigam meus passos
On revient qu'à midi, attends l'départ
Nós voltamos ao meio-dia, espere a partida
J'veux pas qu'les tits-pe, ils marchent sur mes pas (eh)
Eu não quero que os pequenos, eles sigam meus passos (eh)
On revient quand tu t'y attendais pas (baw)
Nós voltamos quando você menos esperava (baw)
Fais attention à qui tu parles, les mecs sont bizarres
Cuidado com quem você fala, os caras são estranhos
Ils parlent de toi quand tu pars (baw)
Eles falam de você quando você vai embora (baw)
Nous, c'est la TH, bâtard, bientôt, on est tout-par (baw)
Nós, é a TH, bastardo, logo, estamos em todo lugar (baw)
Ça fait que d'jacter, devant le Glock, là, il était tout pâle (brr, baw)
Eles só falam, na frente do Glock, ele estava todo pálido (brr, baw)
C'qui m'arrive aujourd'hui, c'est pas anodin (brr)
O que me acontece hoje, não é trivial (brr)
J'les casse et j'me téléporte comme Aladdin (brr, brr)
Eu os quebro e me teletransporto como Aladdin (brr, brr)
J'entends "cébus" quand l'démon monte dans les gradins (boo)
Eu ouço "cébus" quando o demônio sobe nas arquibancadas (boo)
Maman prie pour moi, pour pas qu'ma vie soit ratée
Mamãe reza por mim, para que minha vida não seja um fracasso
On a fait du cash, on n'est pas bons qu'à rapper
Nós fizemos dinheiro, não somos bons apenas para rimar
J'fais appel à mes shooters, ils vont pas t'rater
Eu chamo meus atiradores, eles não vão te errar
Pisté par les cam', j'vendais d'la came aux camés (brr)
Rastreado pelas câmeras, eu vendia drogas para os viciados (brr)
J'traîne avec maliens, sénégalais, camer'
Eu ando com malianos, senegaleses, câmeras
J'crains que l'Créateur, j'ai pas peur de caner (baw)
Eu temo o Criador, eu não tenho medo de morrer (baw)
Depuis "Drill of France", ces bâtards, ils se sont calmés (baw)
Desde "Drill of France", esses bastardos, eles se acalmaram (baw)
J'leur tends pas la main (j'leur tends pas la main)
Eu não estendo a mão para eles (eu não estendo a mão para eles)
Sinon ils voudront la couper comme Jamel
Caso contrário, eles vão querer cortá-la como Jamel
Combien d'enculés qui ont voulu m'la mettre?
Quantos filhos da mãe que queriam me ferrar?
Mille-deux, c'est d'la merde, j'préfère couper des lamelles
Mil e dois, é uma merda, eu prefiro cortar fatias
Dans la cabine, il fait plus chaud qu'au hammam
Na cabine, está mais quente do que no hammam
Ma gueule, le vécu, j'ai toujours la banane, balnave
Cara, a experiência, eu sempre tenho o sorriso, balnave
Vendre la pure, c'est devenu banal
Vender a pura, tornou-se banal
Tu veux d'la frappe? Viens nous voir, y en a pas mal
Você quer um golpe? Venha nos ver, tem bastante
Toutes ces forces dans le rap mais ça fait pas mal
Todas essas forças no rap mas não dói
Busy, elle m'a demandé d'lui offrir un canal
Busy, ela me pediu para lhe dar um canal
Pour ça, j'dois bon-char, j'me mets au travail
Para isso, eu tenho que ser bom, eu vou trabalhar
J'me mets au travail et j'sens qu'ça va faire mal
Eu vou trabalhar e sinto que vai doer
J'veux pas qu'les tits-pe, ils marchent sur mes pas (eh)
Eu não quero que os pequenos, eles sigam meus passos (eh)
On revient quand tu t'y attendais pas (baw)
Nós voltamos quando você menos esperava (baw)
Fais attention à qui tu parles, les mecs sont bizarres
Cuidado com quem você fala, os caras são estranhos
Ils parlent de toi quand tu pars (baw)
Eles falam de você quando você vai embora (baw)
Nous, c'est la TH, bâtard, bientôt, on est tout-par (baw)
Nós, é a TH, bastardo, logo, estamos em todo lugar (baw)
Ça fait que d'jacter, devant le Glock, là, il était tout pâle (brr, baw)
Eles só falam, na frente do Glock, ele estava todo pálido (brr, baw)
C'qui m'arrive aujourd'hui, c'est pas anodin
O que me acontece hoje, não é trivial
J'les casse et j'me téléporte comme Aladdin
Eu os quebro e me teletransporto como Aladdin
J'entends "cébus" quand l'démon monte dans les gradins (boo)
Eu ouço "cébus" quando o demônio sobe nas arquibancadas (boo)
Maman prie pour moi, pour pas qu'ma vie soit ratée
Mamãe reza por mim, para que minha vida não seja um fracasso
On a fait du cash, on n'est pas bons qu'à rapper
Nós fizemos dinheiro, não somos bons apenas para rimar
J'fais appel à mes shooters, ils vont pas t'rater (boo)
Eu chamo meus atiradores, eles não vão te errar (boo)
C'qui m'arrive aujourd'hui, c'est pas anodin
O que me acontece hoje, não é trivial
J'les casse et j'me téléporte comme Aladdin
Eu os quebro e me teletransporto como Aladdin
J'entends "cébus" quand l'démon monte dans les gradins (boo)
Eu ouço "cébus" quando o demônio sobe nas arquibancadas (boo)
Maman prie pour moi, pour pas qu'ma vie soit ratée
Mamãe reza por mim, para que minha vida não seja um fracasso
On a fait du cash, on n'est pas bons qu'à rapper
Nós fizemos dinheiro, não somos bons apenas para rimar
J'fais appel à mes shooters, ils vont pas t'rater (boo)
Eu chamo meus atiradores, eles não vão te errar (boo)
Grr
Grr
(K-K-KD Made It) grr
(K-K-KD Lo hizo) grr
2022, nous, c'est la TH
2022, nosotros, somos la TH
L'enfer, c'est l'enfer (pah, eh, eh)
El infierno, es el infierno (pah, eh, eh)
Les méchants (pah)
Los malos (pah)
Je, je tape des gens pour vivre (eh, venez, venez)
Yo, yo golpeo a la gente para vivir (eh, ven, ven)
Grr
Grr
Moi, j'tape des instru' pour vivre (brr)
Yo, golpeo instrumentos para vivir (brr)
C'est ça que je fais comme profession (brr)
Eso es lo que hago como profesión (brr)
Devant des tâches, pas d'confession (brr)
Frente a las tareas, no hay confesión (brr)
Passe à l'action (brr) le passé est sombre (brr)
Pasa a la acción (brr) el pasado es oscuro (brr)
Touchdown, TD, cent pour cent Malien, pas Américain (baw)
Touchdown, TD, cien por ciento maliense, no americano (baw)
Locksé, elle pense que j'suis Américain (baw)
Bloqueada, ella piensa que soy americano (baw)
J'mets des TD comme au football Américain (baw, baw)
Hago TD como en el fútbol americano (baw, baw)
C'qui m'arrive aujourd'hui, c'est pas anodin (brr)
Lo que me pasa hoy, no es trivial (brr)
J'les casse et j'me téléporte comme Aladdin (brr, brr)
Los rompo y me teletransporto como Aladino (brr, brr)
J'entends "cébus" quand l'démon monte dans les gradins (eh)
Oigo "cébus" cuando el demonio sube a las gradas (eh)
Grandi dans l'gamos sur l'périph' à 130
Crecí en el coche en la periferia a 130
J'fonce à la pompe et direct, j'vais mettre le plein (skurt)
Voy a la gasolinera y directo, voy a llenar el tanque (skurt)
J'voulais être footeux à la base
Quería ser futbolista en principio
Mais si j'finis blindé, on va pas s'en plaindre (boo)
Pero si termino forrado, no nos vamos a quejar (boo)
Y a pas d'enquête sans plainte
No hay investigación sin queja
Ils savent qu'on fait couler du bruit sans peintre (eh, boo)
Saben que hacemos ruido sin pintor (eh, boo)
Y a pas d'enquête sans plainte
No hay investigación sin queja
Ils savent qu'on fait couler du bruit sans peintre (eh, boo)
Saben que hacemos ruido sin pintor (eh, boo)
Il m'faut l'dollar, le deux-cent meuj'
Necesito el dólar, los doscientos meuj'
Eux imitent, dans la foi, j'crois qu'en Dieu (boo)
Ellos imitan, en la fe, creo en Dios (boo)
Maman fait des duas pour moi pour pas qu'dehors j'me casse une be-j' (brr)
Mamá reza por mí para que no me rompa una pierna fuera (brr)
J'vois ses yeux qui s'fâchent une fois qu'il tire sur la beuh
Veo sus ojos enfadarse una vez que fuma hierba
La vie d'artiste m'attire, attends encore un peu
La vida de artista me atrae, espera un poco más
J'écoute pas ces flockos et leurs histoires de plomb
No escucho a estos tontos y sus historias de plomo
Il a eu du bol, on l'a raté d'peu
Tuvo suerte, casi lo perdemos
J'le fais pour le cash et les deux sorties d'pot
Lo hago por el dinero y las dos salidas de escape
J'veux pas qu'les tits-pe, ils marchent sur mes pas
No quiero que los pequeños, caminen en mis pasos
J'veux pas qu'les tits-pe, ils marchent sur mes pas
No quiero que los pequeños, caminen en mis pasos
On revient qu'à midi, attends l'départ
Solo volvemos al mediodía, espera la salida
J'veux pas qu'les tits-pe, ils marchent sur mes pas (eh)
No quiero que los pequeños, caminen en mis pasos (eh)
On revient quand tu t'y attendais pas (baw)
Volvemos cuando menos te lo esperas (baw)
Fais attention à qui tu parles, les mecs sont bizarres
Ten cuidado con quién hablas, los chicos son raros
Ils parlent de toi quand tu pars (baw)
Hablan de ti cuando te vas (baw)
Nous, c'est la TH, bâtard, bientôt, on est tout-par (baw)
Nosotros, somos la TH, bastardo, pronto, estaremos en todas partes (baw)
Ça fait que d'jacter, devant le Glock, là, il était tout pâle (brr, baw)
Solo hablan, frente al Glock, estaba muy pálido (brr, baw)
C'qui m'arrive aujourd'hui, c'est pas anodin (brr)
Lo que me pasa hoy, no es trivial (brr)
J'les casse et j'me téléporte comme Aladdin (brr, brr)
Los rompo y me teletransporto como Aladino (brr, brr)
J'entends "cébus" quand l'démon monte dans les gradins (boo)
Oigo "cébus" cuando el demonio sube a las gradas (boo)
Maman prie pour moi, pour pas qu'ma vie soit ratée
Mamá reza por mí, para que mi vida no sea un fracaso
On a fait du cash, on n'est pas bons qu'à rapper
Hicimos dinero, no solo somos buenos para rapear
J'fais appel à mes shooters, ils vont pas t'rater
Llamo a mis tiradores, no te van a fallar
Pisté par les cam', j'vendais d'la came aux camés (brr)
Rastreado por las cámaras, vendía droga a los drogadictos (brr)
J'traîne avec maliens, sénégalais, camer'
Ando con malienses, senegaleses, cameruneses
J'crains que l'Créateur, j'ai pas peur de caner (baw)
Temo al Creador, no tengo miedo de morir (baw)
Depuis "Drill of France", ces bâtards, ils se sont calmés (baw)
Desde "Drill of France", estos bastardos, se han calmado (baw)
J'leur tends pas la main (j'leur tends pas la main)
No les tiendo la mano (no les tiendo la mano)
Sinon ils voudront la couper comme Jamel
De lo contrario, querrán cortarla como Jamel
Combien d'enculés qui ont voulu m'la mettre?
¿Cuántos cabrones han querido joderme?
Mille-deux, c'est d'la merde, j'préfère couper des lamelles
Mil dos, es una mierda, prefiero cortar lonchas
Dans la cabine, il fait plus chaud qu'au hammam
En la cabina, hace más calor que en el hammam
Ma gueule, le vécu, j'ai toujours la banane, balnave
Mi cara, la experiencia, siempre tengo la sonrisa, balnave
Vendre la pure, c'est devenu banal
Vender la pureza, se ha vuelto banal
Tu veux d'la frappe? Viens nous voir, y en a pas mal
¿Quieres un golpe? Ven a vernos, hay bastante
Toutes ces forces dans le rap mais ça fait pas mal
Todas estas fuerzas en el rap pero no duele
Busy, elle m'a demandé d'lui offrir un canal
Busy, me pidió que le regalara un canal
Pour ça, j'dois bon-char, j'me mets au travail
Para eso, tengo que trabajar duro, me pongo a trabajar
J'me mets au travail et j'sens qu'ça va faire mal
Me pongo a trabajar y siento que va a doler
J'veux pas qu'les tits-pe, ils marchent sur mes pas (eh)
No quiero que los pequeños, caminen en mis pasos (eh)
On revient quand tu t'y attendais pas (baw)
Volvemos cuando menos te lo esperas (baw)
Fais attention à qui tu parles, les mecs sont bizarres
Ten cuidado con quién hablas, los chicos son raros
Ils parlent de toi quand tu pars (baw)
Hablan de ti cuando te vas (baw)
Nous, c'est la TH, bâtard, bientôt, on est tout-par (baw)
Nosotros, somos la TH, bastardo, pronto, estaremos en todas partes (baw)
Ça fait que d'jacter, devant le Glock, là, il était tout pâle (brr, baw)
Solo hablan, frente al Glock, estaba muy pálido (brr, baw)
C'qui m'arrive aujourd'hui, c'est pas anodin
Lo que me pasa hoy, no es trivial
J'les casse et j'me téléporte comme Aladdin
Los rompo y me teletransporto como Aladino
J'entends "cébus" quand l'démon monte dans les gradins (boo)
Oigo "cébus" cuando el demonio sube a las gradas (boo)
Maman prie pour moi, pour pas qu'ma vie soit ratée
Mamá reza por mí, para que mi vida no sea un fracaso
On a fait du cash, on n'est pas bons qu'à rapper
Hicimos dinero, no solo somos buenos para rapear
J'fais appel à mes shooters, ils vont pas t'rater (boo)
Llamo a mis tiradores, no te van a fallar (boo)
C'qui m'arrive aujourd'hui, c'est pas anodin
Lo que me pasa hoy, no es trivial
J'les casse et j'me téléporte comme Aladdin
Los rompo y me teletransporto como Aladino
J'entends "cébus" quand l'démon monte dans les gradins (boo)
Oigo "cébus" cuando el demonio sube a las gradas (boo)
Maman prie pour moi, pour pas qu'ma vie soit ratée
Mamá reza por mí, para que mi vida no sea un fracaso
On a fait du cash, on n'est pas bons qu'à rapper
Hicimos dinero, no solo somos buenos para rapear
J'fais appel à mes shooters, ils vont pas t'rater (boo)
Llamo a mis tiradores, no te van a fallar (boo)
Grr
Grr
(K-K-KD Made It) grr
(K-K-KD hat es gemacht) grr
2022, nous, c'est la TH
2022, wir sind die TH
L'enfer, c'est l'enfer (pah, eh, eh)
Die Hölle ist die Hölle (pah, eh, eh)
Les méchants (pah)
Die Bösen (pah)
Je, je tape des gens pour vivre (eh, venez, venez)
Ich, ich schlage Leute für meinen Lebensunterhalt (eh, komm, komm)
Grr
Grr
Moi, j'tape des instru' pour vivre (brr)
Ich mache Beats für meinen Lebensunterhalt (brr)
C'est ça que je fais comme profession (brr)
Das ist mein Beruf (brr)
Devant des tâches, pas d'confession (brr)
Vor Aufgaben, keine Beichte (brr)
Passe à l'action (brr) le passé est sombre (brr)
Geh zur Tat über (brr) die Vergangenheit ist dunkel (brr)
Touchdown, TD, cent pour cent Malien, pas Américain (baw)
Touchdown, TD, hundert Prozent Malier, kein Amerikaner (baw)
Locksé, elle pense que j'suis Américain (baw)
Locksé, sie denkt, ich bin Amerikaner (baw)
J'mets des TD comme au football Américain (baw, baw)
Ich mache TDs wie im amerikanischen Football (baw, baw)
C'qui m'arrive aujourd'hui, c'est pas anodin (brr)
Was mir heute passiert, ist nicht unbedeutend (brr)
J'les casse et j'me téléporte comme Aladdin (brr, brr)
Ich breche sie und teleportiere mich wie Aladdin (brr, brr)
J'entends "cébus" quand l'démon monte dans les gradins (eh)
Ich höre "cébus", wenn der Dämon auf die Tribüne steigt (eh)
Grandi dans l'gamos sur l'périph' à 130
Aufgewachsen im Auto auf der Peripherie bei 130
J'fonce à la pompe et direct, j'vais mettre le plein (skurt)
Ich rase zur Tankstelle und tanke sofort voll (skurt)
J'voulais être footeux à la base
Ich wollte ursprünglich Fußballer werden
Mais si j'finis blindé, on va pas s'en plaindre (boo)
Aber wenn ich am Ende reich bin, wird sich niemand beschweren (boo)
Y a pas d'enquête sans plainte
Es gibt keine Untersuchung ohne Beschwerde
Ils savent qu'on fait couler du bruit sans peintre (eh, boo)
Sie wissen, dass wir Lärm machen ohne Maler (eh, boo)
Y a pas d'enquête sans plainte
Es gibt keine Untersuchung ohne Beschwerde
Ils savent qu'on fait couler du bruit sans peintre (eh, boo)
Sie wissen, dass wir Lärm machen ohne Maler (eh, boo)
Il m'faut l'dollar, le deux-cent meuj'
Ich brauche den Dollar, die zweihundert Meuj'
Eux imitent, dans la foi, j'crois qu'en Dieu (boo)
Sie imitieren, im Glauben, ich glaube an Gott (boo)
Maman fait des duas pour moi pour pas qu'dehors j'me casse une be-j' (brr)
Mama betet für mich, damit ich draußen nicht stolpere (brr)
J'vois ses yeux qui s'fâchent une fois qu'il tire sur la beuh
Ich sehe ihre Augen wütend werden, sobald er das Gras raucht
La vie d'artiste m'attire, attends encore un peu
Das Künstlerleben zieht mich an, warte noch ein bisschen
J'écoute pas ces flockos et leurs histoires de plomb
Ich höre nicht auf diese Flockos und ihre Bleigeschichten
Il a eu du bol, on l'a raté d'peu
Er hatte Glück, wir haben ihn knapp verfehlt
J'le fais pour le cash et les deux sorties d'pot
Ich mache es für das Geld und die beiden Auspuffrohre
J'veux pas qu'les tits-pe, ils marchent sur mes pas
Ich will nicht, dass die Kleinen in meine Fußstapfen treten
J'veux pas qu'les tits-pe, ils marchent sur mes pas
Ich will nicht, dass die Kleinen in meine Fußstapfen treten
On revient qu'à midi, attends l'départ
Wir kommen erst um zwölf zurück, warte auf den Start
J'veux pas qu'les tits-pe, ils marchent sur mes pas (eh)
Ich will nicht, dass die Kleinen in meine Fußstapfen treten (eh)
On revient quand tu t'y attendais pas (baw)
Wir kommen zurück, wenn du es nicht erwartest (baw)
Fais attention à qui tu parles, les mecs sont bizarres
Pass auf, mit wem du redest, die Jungs sind komisch
Ils parlent de toi quand tu pars (baw)
Sie reden über dich, wenn du gehst (baw)
Nous, c'est la TH, bâtard, bientôt, on est tout-par (baw)
Wir sind die TH, Bastard, bald sind wir überall (baw)
Ça fait que d'jacter, devant le Glock, là, il était tout pâle (brr, baw)
Sie reden nur, vor der Glock war er ganz blass (brr, baw)
C'qui m'arrive aujourd'hui, c'est pas anodin (brr)
Was mir heute passiert, ist nicht unbedeutend (brr)
J'les casse et j'me téléporte comme Aladdin (brr, brr)
Ich breche sie und teleportiere mich wie Aladdin (brr, brr)
J'entends "cébus" quand l'démon monte dans les gradins (boo)
Ich höre "cébus", wenn der Dämon auf die Tribüne steigt (boo)
Maman prie pour moi, pour pas qu'ma vie soit ratée
Mama betet für mich, damit mein Leben nicht scheitert
On a fait du cash, on n'est pas bons qu'à rapper
Wir haben Geld gemacht, wir sind nicht nur gut im Rappen
J'fais appel à mes shooters, ils vont pas t'rater
Ich rufe meine Schützen, sie werden dich nicht verfehlen
Pisté par les cam', j'vendais d'la came aux camés (brr)
Verfolgt von den Kameras, verkaufte ich Drogen an Süchtige (brr)
J'traîne avec maliens, sénégalais, camer'
Ich hänge mit Malier, Senegalesen, Kamerunern ab
J'crains que l'Créateur, j'ai pas peur de caner (baw)
Ich fürchte den Schöpfer, ich habe keine Angst zu sterben (baw)
Depuis "Drill of France", ces bâtards, ils se sont calmés (baw)
Seit "Drill of France" haben sich diese Bastarde beruhigt (baw)
J'leur tends pas la main (j'leur tends pas la main)
Ich reiche ihnen nicht die Hand (ich reiche ihnen nicht die Hand)
Sinon ils voudront la couper comme Jamel
Sonst wollen sie sie abschneiden wie Jamel
Combien d'enculés qui ont voulu m'la mettre?
Wie viele Arschlöcher wollten mich reinlegen?
Mille-deux, c'est d'la merde, j'préfère couper des lamelles
Tausendzwei, das ist Scheiße, ich schneide lieber Scheiben
Dans la cabine, il fait plus chaud qu'au hammam
In der Kabine ist es heißer als im Hammam
Ma gueule, le vécu, j'ai toujours la banane, balnave
Mein Gesicht, die Erfahrung, ich habe immer das Bananengrinsen, Balnave
Vendre la pure, c'est devenu banal
Reines Zeug zu verkaufen ist zur Normalität geworden
Tu veux d'la frappe? Viens nous voir, y en a pas mal
Du willst einen Schlag? Komm zu uns, wir haben genug
Toutes ces forces dans le rap mais ça fait pas mal
All diese Kräfte im Rap, aber sie tun nicht weh
Busy, elle m'a demandé d'lui offrir un canal
Busy, sie hat mich gebeten, ihr einen Kanal zu schenken
Pour ça, j'dois bon-char, j'me mets au travail
Dafür muss ich hart arbeiten, ich mache mich an die Arbeit
J'me mets au travail et j'sens qu'ça va faire mal
Ich mache mich an die Arbeit und ich spüre, dass es weh tun wird
J'veux pas qu'les tits-pe, ils marchent sur mes pas (eh)
Ich will nicht, dass die Kleinen in meine Fußstapfen treten (eh)
On revient quand tu t'y attendais pas (baw)
Wir kommen zurück, wenn du es nicht erwartest (baw)
Fais attention à qui tu parles, les mecs sont bizarres
Pass auf, mit wem du redest, die Jungs sind komisch
Ils parlent de toi quand tu pars (baw)
Sie reden über dich, wenn du gehst (baw)
Nous, c'est la TH, bâtard, bientôt, on est tout-par (baw)
Wir sind die TH, Bastard, bald sind wir überall (baw)
Ça fait que d'jacter, devant le Glock, là, il était tout pâle (brr, baw)
Sie reden nur, vor der Glock war er ganz blass (brr, baw)
C'qui m'arrive aujourd'hui, c'est pas anodin
Was mir heute passiert, ist nicht unbedeutend
J'les casse et j'me téléporte comme Aladdin
Ich breche sie und teleportiere mich wie Aladdin
J'entends "cébus" quand l'démon monte dans les gradins (boo)
Ich höre "cébus", wenn der Dämon auf die Tribüne steigt (boo)
Maman prie pour moi, pour pas qu'ma vie soit ratée
Mama betet für mich, damit mein Leben nicht scheitert
On a fait du cash, on n'est pas bons qu'à rapper
Wir haben Geld gemacht, wir sind nicht nur gut im Rappen
J'fais appel à mes shooters, ils vont pas t'rater (boo)
Ich rufe meine Schützen, sie werden dich nicht verfehlen (boo)
C'qui m'arrive aujourd'hui, c'est pas anodin
Was mir heute passiert, ist nicht unbedeutend
J'les casse et j'me téléporte comme Aladdin
Ich breche sie und teleportiere mich wie Aladdin
J'entends "cébus" quand l'démon monte dans les gradins (boo)
Ich höre "cébus", wenn der Dämon auf die Tribüne steigt (boo)
Maman prie pour moi, pour pas qu'ma vie soit ratée
Mama betet für mich, damit mein Leben nicht scheitert
On a fait du cash, on n'est pas bons qu'à rapper
Wir haben Geld gemacht, wir sind nicht nur gut im Rappen
J'fais appel à mes shooters, ils vont pas t'rater (boo)
Ich rufe meine Schützen, sie werden dich nicht verfehlen (boo)
Grr
Grr
(K-K-KD Made It) grr
(K-K-KD Made It) grr
2022, nous, c'est la TH
2022, noi, siamo la TH
L'enfer, c'est l'enfer (pah, eh, eh)
L'inferno, è l'inferno (pah, eh, eh)
Les méchants (pah)
I cattivi (pah)
Je, je tape des gens pour vivre (eh, venez, venez)
Io, io picchio la gente per vivere (eh, venite, venite)
Grr
Grr
Moi, j'tape des instru' pour vivre (brr)
Io, picchio gli strumenti per vivere (brr)
C'est ça que je fais comme profession (brr)
Questo è quello che faccio come professione (brr)
Devant des tâches, pas d'confession (brr)
Di fronte ai compiti, nessuna confessione (brr)
Passe à l'action (brr) le passé est sombre (brr)
Passa all'azione (brr) il passato è oscuro (brr)
Touchdown, TD, cent pour cent Malien, pas Américain (baw)
Touchdown, TD, cento per cento maliano, non americano (baw)
Locksé, elle pense que j'suis Américain (baw)
Locksé, pensa che io sia americano (baw)
J'mets des TD comme au football Américain (baw, baw)
Faccio dei TD come nel football americano (baw, baw)
C'qui m'arrive aujourd'hui, c'est pas anodin (brr)
Quello che mi succede oggi, non è un caso (brr)
J'les casse et j'me téléporte comme Aladdin (brr, brr)
Li rompo e mi teletrasporto come Aladdin (brr, brr)
J'entends "cébus" quand l'démon monte dans les gradins (eh)
Sento "cébus" quando il demone sale nelle gradinate (eh)
Grandi dans l'gamos sur l'périph' à 130
Cresciuto nell'auto sulla tangenziale a 130
J'fonce à la pompe et direct, j'vais mettre le plein (skurt)
Corro alla pompa e subito, vado a fare il pieno (skurt)
J'voulais être footeux à la base
Volevo essere un calciatore in principio
Mais si j'finis blindé, on va pas s'en plaindre (boo)
Ma se finisco ricco, non ci lamenteremo (boo)
Y a pas d'enquête sans plainte
Non c'è indagine senza denuncia
Ils savent qu'on fait couler du bruit sans peintre (eh, boo)
Sanno che facciamo rumore senza pittore (eh, boo)
Y a pas d'enquête sans plainte
Non c'è indagine senza denuncia
Ils savent qu'on fait couler du bruit sans peintre (eh, boo)
Sanno che facciamo rumore senza pittore (eh, boo)
Il m'faut l'dollar, le deux-cent meuj'
Mi serve il dollaro, il duecento meuj'
Eux imitent, dans la foi, j'crois qu'en Dieu (boo)
Loro imitano, nella fede, credo in Dio (boo)
Maman fait des duas pour moi pour pas qu'dehors j'me casse une be-j' (brr)
Mamma fa delle preghiere per me per non rompermi una gamba fuori (brr)
J'vois ses yeux qui s'fâchent une fois qu'il tire sur la beuh
Vedo i suoi occhi che si arrabbiano una volta che tira sulla canna
La vie d'artiste m'attire, attends encore un peu
La vita d'artista mi attira, aspetta ancora un po'
J'écoute pas ces flockos et leurs histoires de plomb
Non ascolto questi pazzi e le loro storie di piombo
Il a eu du bol, on l'a raté d'peu
È stato fortunato, l'abbiamo mancato di poco
J'le fais pour le cash et les deux sorties d'pot
Lo faccio per il contante e le due uscite di scarico
J'veux pas qu'les tits-pe, ils marchent sur mes pas
Non voglio che i piccoli, camminino sulle mie orme
J'veux pas qu'les tits-pe, ils marchent sur mes pas
Non voglio che i piccoli, camminino sulle mie orme
On revient qu'à midi, attends l'départ
Torniamo solo a mezzogiorno, aspetta la partenza
J'veux pas qu'les tits-pe, ils marchent sur mes pas (eh)
Non voglio che i piccoli, camminino sulle mie orme (eh)
On revient quand tu t'y attendais pas (baw)
Torniamo quando non te lo aspetti (baw)
Fais attention à qui tu parles, les mecs sont bizarres
Fai attenzione a chi parli, i ragazzi sono strani
Ils parlent de toi quand tu pars (baw)
Parlano di te quando te ne vai (baw)
Nous, c'est la TH, bâtard, bientôt, on est tout-par (baw)
Noi, siamo la TH, bastardo, presto, saremo ovunque (baw)
Ça fait que d'jacter, devant le Glock, là, il était tout pâle (brr, baw)
Fanno solo chiacchiere, di fronte alla Glock, era tutto pallido (brr, baw)
C'qui m'arrive aujourd'hui, c'est pas anodin (brr)
Quello che mi succede oggi, non è un caso (brr)
J'les casse et j'me téléporte comme Aladdin (brr, brr)
Li rompo e mi teletrasporto come Aladdin (brr, brr)
J'entends "cébus" quand l'démon monte dans les gradins (boo)
Sento "cébus" quando il demone sale nelle gradinate (boo)
Maman prie pour moi, pour pas qu'ma vie soit ratée
Mamma prega per me, per non rovinare la mia vita
On a fait du cash, on n'est pas bons qu'à rapper
Abbiamo fatto dei soldi, non siamo bravi solo a rappare
J'fais appel à mes shooters, ils vont pas t'rater
Chiamo i miei tiratori, non ti mancheranno
Pisté par les cam', j'vendais d'la came aux camés (brr)
Inseguito dalle telecamere, vendeva droga ai drogati (brr)
J'traîne avec maliens, sénégalais, camer'
Giro con maliani, senegalesi, camer'
J'crains que l'Créateur, j'ai pas peur de caner (baw)
Temo solo il Creatore, non ho paura di morire (baw)
Depuis "Drill of France", ces bâtards, ils se sont calmés (baw)
Da "Drill of France", questi bastardi, si sono calmati (baw)
J'leur tends pas la main (j'leur tends pas la main)
Non gli tendo la mano (non gli tendo la mano)
Sinon ils voudront la couper comme Jamel
Altrimenti vorranno tagliarla come Jamel
Combien d'enculés qui ont voulu m'la mettre?
Quanti stronzi che hanno cercato di fregarmi?
Mille-deux, c'est d'la merde, j'préfère couper des lamelles
Mille-due, è una merda, preferisco tagliare delle fette
Dans la cabine, il fait plus chaud qu'au hammam
Nella cabina, fa più caldo che in hammam
Ma gueule, le vécu, j'ai toujours la banane, balnave
Amico, l'esperienza, ho sempre il sorriso, balnave
Vendre la pure, c'est devenu banal
Vendere la pura, è diventato normale
Tu veux d'la frappe? Viens nous voir, y en a pas mal
Vuoi della roba forte? Vieni a trovarci, ce n'è abbastanza
Toutes ces forces dans le rap mais ça fait pas mal
Tutte queste forze nel rap ma non fanno male
Busy, elle m'a demandé d'lui offrir un canal
Busy, mi ha chiesto di offrirle un canale
Pour ça, j'dois bon-char, j'me mets au travail
Per questo, devo lavorare duro, mi metto al lavoro
J'me mets au travail et j'sens qu'ça va faire mal
Mi metto al lavoro e sento che farà male
J'veux pas qu'les tits-pe, ils marchent sur mes pas (eh)
Non voglio che i piccoli, camminino sulle mie orme (eh)
On revient quand tu t'y attendais pas (baw)
Torniamo quando non te lo aspetti (baw)
Fais attention à qui tu parles, les mecs sont bizarres
Fai attenzione a chi parli, i ragazzi sono strani
Ils parlent de toi quand tu pars (baw)
Parlano di te quando te ne vai (baw)
Nous, c'est la TH, bâtard, bientôt, on est tout-par (baw)
Noi, siamo la TH, bastardo, presto, saremo ovunque (baw)
Ça fait que d'jacter, devant le Glock, là, il était tout pâle (brr, baw)
Fanno solo chiacchiere, di fronte alla Glock, era tutto pallido (brr, baw)
C'qui m'arrive aujourd'hui, c'est pas anodin
Quello che mi succede oggi, non è un caso
J'les casse et j'me téléporte comme Aladdin
Li rompo e mi teletrasporto come Aladdin
J'entends "cébus" quand l'démon monte dans les gradins (boo)
Sento "cébus" quando il demone sale nelle gradinate (boo)
Maman prie pour moi, pour pas qu'ma vie soit ratée
Mamma prega per me, per non rovinare la mia vita
On a fait du cash, on n'est pas bons qu'à rapper
Abbiamo fatto dei soldi, non siamo bravi solo a rappare
J'fais appel à mes shooters, ils vont pas t'rater (boo)
Chiamo i miei tiratori, non ti mancheranno (boo)
C'qui m'arrive aujourd'hui, c'est pas anodin
Quello che mi succede oggi, non è un caso
J'les casse et j'me téléporte comme Aladdin
Li rompo e mi teletrasporto come Aladdin
J'entends "cébus" quand l'démon monte dans les gradins (boo)
Sento "cébus" quando il demone sale nelle gradinate (boo)
Maman prie pour moi, pour pas qu'ma vie soit ratée
Mamma prega per me, per non rovinare la mia vita
On a fait du cash, on n'est pas bons qu'à rapper
Abbiamo fatto dei soldi, non siamo bravi solo a rappare
J'fais appel à mes shooters, ils vont pas t'rater (boo)
Chiamo i miei tiratori, non ti mancheranno (boo)