From down below one enemy's spotted
So hurry up, rearm and refuel
But through the bomber's damaged air frame
See wounded men scattered and burned
Look to the right and then look again
And see the enemy in the eye
No bullets fly, spared by his mercy
Escorted out, out of harm's way
Fly, fighting fair
It's the code of the air
Brothers, heroes, foes
Killing machine, thunder in the sky
B-17, flying home
Killing machine
Said goodbye to the cross he deserved
He risked his life two times that day
To save an unknown enemy
Escort to safety, out of the killzone
A short salute, then departed
Fly, fighting fair
It's the code of the air
Brothers, heroes, foes
Killing machine, thunder in the sky
B-17, flying home
Killing machine
Said goodbye to the cross he deserved
(Oh oh oh)
Fly, fighting fair
It's the code of the air
Brothers, heroes, foes
Killing machine, thunder in the sky
B-17, flying home
Killing machine
Said goodbye to the cross he deserved
From down below one enemy's spotted
De lá de baixo um inimigo é avistado
So hurry up, rearm and refuel
Então apresse-se, rearme e reabasteça
But through the bomber's damaged air frame
Mas através da estrutura aérea danificada do bombardeiro
See wounded men scattered and burned
Veja homens feridos espalhados e queimados
Look to the right and then look again
Olhe para a direita e então olhe novamente
And see the enemy in the eye
E veja o inimigo nos olhos
No bullets fly, spared by his mercy
Nenhuma bala voa, poupada por sua misericórdia
Escorted out, out of harm's way
Escoltado para fora, fora do perigo
Fly, fighting fair
Voe, lutando de forma justa
It's the code of the air
É o código do ar
Brothers, heroes, foes
Irmãos, heróis, inimigos
Killing machine, thunder in the sky
Máquina de matar, trovão no céu
B-17, flying home
B-17, voltando para casa
Killing machine
Máquina de matar
Said goodbye to the cross he deserved
Disse adeus à cruz que ele merecia
He risked his life two times that day
Ele arriscou sua vida duas vezes naquele dia
To save an unknown enemy
Para salvar um inimigo desconhecido
Escort to safety, out of the killzone
Escolta para a segurança, fora da zona de matança
A short salute, then departed
Uma breve saudação, então partiu
Fly, fighting fair
Voe, lutando de forma justa
It's the code of the air
É o código do ar
Brothers, heroes, foes
Irmãos, heróis, inimigos
Killing machine, thunder in the sky
Máquina de matar, trovão no céu
B-17, flying home
B-17, voltando para casa
Killing machine
Máquina de matar
Said goodbye to the cross he deserved
Disse adeus à cruz que ele merecia
(Oh oh oh)
(Oh oh oh)
Fly, fighting fair
Voe, lutando de forma justa
It's the code of the air
É o código do ar
Brothers, heroes, foes
Irmãos, heróis, inimigos
Killing machine, thunder in the sky
Máquina de matar, trovão no céu
B-17, flying home
B-17, voltando para casa
Killing machine
Máquina de matar
Said goodbye to the cross he deserved
Disse adeus à cruz que ele merecia
From down below one enemy's spotted
Desde abajo se avista un enemigo
So hurry up, rearm and refuel
Así que apresúrate, rearma y reposta
But through the bomber's damaged air frame
Pero a través del marco de aire dañado del bombardero
See wounded men scattered and burned
Ves a hombres heridos dispersos y quemados
Look to the right and then look again
Mira a la derecha y luego mira de nuevo
And see the enemy in the eye
Y ve al enemigo a los ojos
No bullets fly, spared by his mercy
No vuelan balas, perdonado por su misericordia
Escorted out, out of harm's way
Escoltado fuera, fuera del camino del daño
Fly, fighting fair
Vuela, luchando limpio
It's the code of the air
Es el código del aire
Brothers, heroes, foes
Hermanos, héroes, enemigos
Killing machine, thunder in the sky
Máquina de matar, trueno en el cielo
B-17, flying home
B-17, volviendo a casa
Killing machine
Máquina de matar
Said goodbye to the cross he deserved
Dijo adiós a la cruz que merecía
He risked his life two times that day
Arriesgó su vida dos veces ese día
To save an unknown enemy
Para salvar a un enemigo desconocido
Escort to safety, out of the killzone
Escolta a la seguridad, fuera de la zona de matanza
A short salute, then departed
Un breve saludo, luego se marchó
Fly, fighting fair
Vuela, luchando limpio
It's the code of the air
Es el código del aire
Brothers, heroes, foes
Hermanos, héroes, enemigos
Killing machine, thunder in the sky
Máquina de matar, trueno en el cielo
B-17, flying home
B-17, volviendo a casa
Killing machine
Máquina de matar
Said goodbye to the cross he deserved
Dijo adiós a la cruz que merecía
(Oh oh oh)
(Oh oh oh)
Fly, fighting fair
Vuela, luchando limpio
It's the code of the air
Es el código del aire
Brothers, heroes, foes
Hermanos, héroes, enemigos
Killing machine, thunder in the sky
Máquina de matar, trueno en el cielo
B-17, flying home
B-17, volviendo a casa
Killing machine
Máquina de matar
Said goodbye to the cross he deserved
Dijo adiós a la cruz que merecía
From down below one enemy's spotted
D'en bas, un ennemi est repéré
So hurry up, rearm and refuel
Alors dépêchez-vous, réarmez et refaites le plein
But through the bomber's damaged air frame
Mais à travers la structure endommagée du bombardier
See wounded men scattered and burned
Voyez des hommes blessés éparpillés et brûlés
Look to the right and then look again
Regardez à droite puis regardez à nouveau
And see the enemy in the eye
Et voyez l'ennemi dans les yeux
No bullets fly, spared by his mercy
Aucune balle ne vole, épargnée par sa miséricorde
Escorted out, out of harm's way
Escorté hors, hors de danger
Fly, fighting fair
Vole, en combattant équitablement
It's the code of the air
C'est le code de l'air
Brothers, heroes, foes
Frères, héros, ennemis
Killing machine, thunder in the sky
Machine à tuer, tonnerre dans le ciel
B-17, flying home
B-17, rentrant à la maison
Killing machine
Machine à tuer
Said goodbye to the cross he deserved
A dit au revoir à la croix qu'il méritait
He risked his life two times that day
Il a risqué sa vie deux fois ce jour-là
To save an unknown enemy
Pour sauver un ennemi inconnu
Escort to safety, out of the killzone
Escorter en sécurité, hors de la zone de tuerie
A short salute, then departed
Un court salut, puis il est parti
Fly, fighting fair
Vole, en combattant équitablement
It's the code of the air
C'est le code de l'air
Brothers, heroes, foes
Frères, héros, ennemis
Killing machine, thunder in the sky
Machine à tuer, tonnerre dans le ciel
B-17, flying home
B-17, rentrant à la maison
Killing machine
Machine à tuer
Said goodbye to the cross he deserved
A dit au revoir à la croix qu'il méritait
(Oh oh oh)
(Oh oh oh)
Fly, fighting fair
Vole, en combattant équitablement
It's the code of the air
C'est le code de l'air
Brothers, heroes, foes
Frères, héros, ennemis
Killing machine, thunder in the sky
Machine à tuer, tonnerre dans le ciel
B-17, flying home
B-17, rentrant à la maison
Killing machine
Machine à tuer
Said goodbye to the cross he deserved
A dit au revoir à la croix qu'il méritait
From down below one enemy's spotted
Von unten wird ein Feind gesichtet
So hurry up, rearm and refuel
Also beeil dich, rüste nach und tanke auf
But through the bomber's damaged air frame
Aber durch das beschädigte Flugzeug des Bombers
See wounded men scattered and burned
Sieh verwundete Männer verstreut und verbrannt
Look to the right and then look again
Schau nach rechts und dann schau nochmal
And see the enemy in the eye
Und sieh dem Feind ins Auge
No bullets fly, spared by his mercy
Keine Kugeln fliegen, verschont durch seine Gnade
Escorted out, out of harm's way
Begleitet hinaus, aus der Gefahrenzone
Fly, fighting fair
Fliege, kämpfe fair
It's the code of the air
Es ist der Kodex der Luft
Brothers, heroes, foes
Brüder, Helden, Feinde
Killing machine, thunder in the sky
Tötungsmaschine, Donner am Himmel
B-17, flying home
B-17, fliegt nach Hause
Killing machine
Tötungsmaschine
Said goodbye to the cross he deserved
Sagte dem Kreuz, das er verdiente, Lebewohl
He risked his life two times that day
Er riskierte an diesem Tag zweimal sein Leben
To save an unknown enemy
Um einen unbekannten Feind zu retten
Escort to safety, out of the killzone
Begleitung in Sicherheit, aus der Todeszone
A short salute, then departed
Ein kurzer Gruß, dann abgereist
Fly, fighting fair
Fliege, kämpfe fair
It's the code of the air
Es ist der Kodex der Luft
Brothers, heroes, foes
Brüder, Helden, Feinde
Killing machine, thunder in the sky
Tötungsmaschine, Donner am Himmel
B-17, flying home
B-17, fliegt nach Hause
Killing machine
Tötungsmaschine
Said goodbye to the cross he deserved
Sagte dem Kreuz, das er verdiente, Lebewohl
(Oh oh oh)
(Oh oh oh)
Fly, fighting fair
Fliege, kämpfe fair
It's the code of the air
Es ist der Kodex der Luft
Brothers, heroes, foes
Brüder, Helden, Feinde
Killing machine, thunder in the sky
Tötungsmaschine, Donner am Himmel
B-17, flying home
B-17, fliegt nach Hause
Killing machine
Tötungsmaschine
Said goodbye to the cross he deserved
Sagte dem Kreuz, das er verdiente, Lebewohl
From down below one enemy's spotted
Da sotto è avvistato un nemico
So hurry up, rearm and refuel
Quindi sbrigati, riarmati e rifornisci
But through the bomber's damaged air frame
Ma attraverso la struttura aerea danneggiata del bombardiere
See wounded men scattered and burned
Vedi uomini feriti sparsi e bruciati
Look to the right and then look again
Guarda a destra e poi guarda di nuovo
And see the enemy in the eye
E vedi il nemico negli occhi
No bullets fly, spared by his mercy
Nessun proiettile vola, risparmiato dalla sua misericordia
Escorted out, out of harm's way
Scortato fuori, fuori dal pericolo
Fly, fighting fair
Vola, combattendo lealmente
It's the code of the air
È il codice dell'aria
Brothers, heroes, foes
Fratelli, eroi, nemici
Killing machine, thunder in the sky
Macchina da guerra, tuono nel cielo
B-17, flying home
B-17, volando a casa
Killing machine
Macchina da guerra
Said goodbye to the cross he deserved
Ha detto addio alla croce che meritava
He risked his life two times that day
Ha rischiato la sua vita due volte quel giorno
To save an unknown enemy
Per salvare un nemico sconosciuto
Escort to safety, out of the killzone
Scorta in sicurezza, fuori dalla zona di uccisione
A short salute, then departed
Un breve saluto, poi partito
Fly, fighting fair
Vola, combattendo lealmente
It's the code of the air
È il codice dell'aria
Brothers, heroes, foes
Fratelli, eroi, nemici
Killing machine, thunder in the sky
Macchina da guerra, tuono nel cielo
B-17, flying home
B-17, volando a casa
Killing machine
Macchina da guerra
Said goodbye to the cross he deserved
Ha detto addio alla croce che meritava
(Oh oh oh)
(Oh oh oh)
Fly, fighting fair
Vola, combattendo lealmente
It's the code of the air
È il codice dell'aria
Brothers, heroes, foes
Fratelli, eroi, nemici
Killing machine, thunder in the sky
Macchina da guerra, tuono nel cielo
B-17, flying home
B-17, volando a casa
Killing machine
Macchina da guerra
Said goodbye to the cross he deserved
Ha detto addio alla croce che meritava
From down below one enemy's spotted
Dari bawah, satu musuh terlihat
So hurry up, rearm and refuel
Jadi cepatlah, bersenjata dan isi bahan bakar
But through the bomber's damaged air frame
Namun melalui kerangka pesawat pembom yang rusak
See wounded men scattered and burned
Lihatlah para pria yang terluka dan terbakar
Look to the right and then look again
Lihat ke kanan dan lihat lagi
And see the enemy in the eye
Dan tatap mata musuh
No bullets fly, spared by his mercy
Tidak ada peluru yang terbang, diselamatkan oleh belas kasihnya
Escorted out, out of harm's way
Dikawal keluar, menjauh dari bahaya
Fly, fighting fair
Terbang, bertarung dengan adil
It's the code of the air
Itu adalah kode di udara
Brothers, heroes, foes
Saudara, pahlawan, musuh
Killing machine, thunder in the sky
Mesin pembunuh, guntur di langit
B-17, flying home
B-17, terbang pulang
Killing machine
Mesin pembunuh
Said goodbye to the cross he deserved
Mengucapkan selamat tinggal pada salib yang pantas dia terima
He risked his life two times that day
Dia mempertaruhkan nyawanya dua kali hari itu
To save an unknown enemy
Untuk menyelamatkan musuh yang tidak dikenal
Escort to safety, out of the killzone
Mengawal ke tempat aman, keluar dari zona pembunuhan
A short salute, then departed
Memberi hormat sebentar, lalu pergi
Fly, fighting fair
Terbang, bertarung dengan adil
It's the code of the air
Itu adalah kode di udara
Brothers, heroes, foes
Saudara, pahlawan, musuh
Killing machine, thunder in the sky
Mesin pembunuh, guntur di langit
B-17, flying home
B-17, terbang pulang
Killing machine
Mesin pembunuh
Said goodbye to the cross he deserved
Mengucapkan selamat tinggal pada salib yang pantas dia terima
(Oh oh oh)
(Oh oh oh)
Fly, fighting fair
Terbang, bertarung dengan adil
It's the code of the air
Itu adalah kode di udara
Brothers, heroes, foes
Saudara, pahlawan, musuh
Killing machine, thunder in the sky
Mesin pembunuh, guntur di langit
B-17, flying home
B-17, terbang pulang
Killing machine
Mesin pembunuh
Said goodbye to the cross he deserved
Mengucapkan selamat tinggal pada salib yang pantas dia terima
From down below one enemy's spotted
จากด้านล่าง พบศัตรูหนึ่งคน
So hurry up, rearm and refuel
รีบเติมอาวุธและเชื้อเพลิง
But through the bomber's damaged air frame
แต่ผ่านโครงสร้างเครื่องบินที่เสียหาย
See wounded men scattered and burned
เห็นทหารบาดเจ็บกระจัดกระจายและถูกไฟไหม้
Look to the right and then look again
มองไปทางขวาแล้วมองอีกครั้ง
And see the enemy in the eye
และเห็นศัตรูตรงตา
No bullets fly, spared by his mercy
ไม่มีกระสุนปลิว ได้รับการปรานีจากเขา
Escorted out, out of harm's way
ถูกคุ้มกันออกมา พ้นจากอันตราย
Fly, fighting fair
บิน ต่อสู้อย่างยุติธรรม
It's the code of the air
นั่นคือกฎของท้องฟ้า
Brothers, heroes, foes
พี่น้อง วีรบุรุษ ศัตรู
Killing machine, thunder in the sky
เครื่องจักรสังหาร ฟ้าร้องดัง
B-17, flying home
บี-17 บินกลับบ้าน
Killing machine
เครื่องจักรสังหาร
Said goodbye to the cross he deserved
บอกลากางเขนที่เขาสมควรได้รับ
He risked his life two times that day
เขาเสี่ยงชีวิตสองครั้งในวันนั้น
To save an unknown enemy
เพื่อช่วยศัตรูที่ไม่รู้จัก
Escort to safety, out of the killzone
คุ้มกันไปยังที่ปลอดภัย ออกจากพื้นที่อันตราย
A short salute, then departed
ทักทายสั้นๆ แล้วจากไป
Fly, fighting fair
บิน ต่อสู้อย่างยุติธรรม
It's the code of the air
นั่นคือกฎของท้องฟ้า
Brothers, heroes, foes
พี่น้อง วีรบุรุษ ศัตรู
Killing machine, thunder in the sky
เครื่องจักรสังหาร ฟ้าร้องดัง
B-17, flying home
บี-17 บินกลับบ้าน
Killing machine
เครื่องจักรสังหาร
Said goodbye to the cross he deserved
บอกลากางเขนที่เขาสมควรได้รับ
(Oh oh oh)
(โอ้ โอ้ โอ้)
Fly, fighting fair
บิน ต่อสู้อย่างยุติธรรม
It's the code of the air
นั่นคือกฎของท้องฟ้า
Brothers, heroes, foes
พี่น้อง วีรบุรุษ ศัตรู
Killing machine, thunder in the sky
เครื่องจักรสังหาร ฟ้าร้องดัง
B-17, flying home
บี-17 บินกลับบ้าน
Killing machine
เครื่องจักรสังหาร
Said goodbye to the cross he deserved
บอกลากางเขนที่เขาสมควรได้รับ
From down below one enemy's spotted
从下方发现了一个敌人
So hurry up, rearm and refuel
所以快点重新武装并加油
But through the bomber's damaged air frame
但透过轰炸机损坏的机身
See wounded men scattered and burned
看到伤员散落并烧伤
Look to the right and then look again
向右看,然后再看一次
And see the enemy in the eye
直视敌人的眼睛
No bullets fly, spared by his mercy
没有子弹飞行,被他的怜悯所救
Escorted out, out of harm's way
被护送出去,脱离危险区
Fly, fighting fair
飞翔,公平作战
It's the code of the air
这是空中的准则
Brothers, heroes, foes
兄弟,英雄,敌人
Killing machine, thunder in the sky
杀戮机器,天空中的雷声
B-17, flying home
B-17,飞向家园
Killing machine
杀戮机器
Said goodbye to the cross he deserved
向他应得的十字架告别
He risked his life two times that day
他那天两次冒着生命危险
To save an unknown enemy
为了救一个不知名的敌人
Escort to safety, out of the killzone
护送至安全区,脱离杀戮区
A short salute, then departed
简短致敬,然后离开
Fly, fighting fair
飞翔,公平作战
It's the code of the air
这是空中的准则
Brothers, heroes, foes
兄弟,英雄,敌人
Killing machine, thunder in the sky
杀戮机器,天空中的雷声
B-17, flying home
B-17,飞向家园
Killing machine
杀戮机器
Said goodbye to the cross he deserved
向他应得的十字架告别
(Oh oh oh)
(哦哦哦)
Fly, fighting fair
飞翔,公平作战
It's the code of the air
这是空中的准则
Brothers, heroes, foes
兄弟,英雄,敌人
Killing machine, thunder in the sky
杀戮机器,天空中的雷声
B-17, flying home
B-17,飞向家园
Killing machine
杀戮机器
Said goodbye to the cross he deserved
向他应得的十字架告别