Elle m'a dit je t'aime

Sasso, Emir Chelabi

Lyrics Translation

Rabat neyek je suis tout niqué comme Sasso
J'mélange le Lacoste et Gucci (ah ouh)
J'ai toujours la mental tah bekri (bah ouais)
C'est bizarre c'est mes potos qui ont maigri (abusé)
Les jaloux les balancent (ouh) (fils de pute)
Plus personne qui t'arrange, tu connais les tarots (paw paw)
Ça vient d'en bas comme l'uppercut
Quand tu t'y attend pas, ça va faire but (ah ouh)
Le bénef' est planqué là où tu sais pas
Tête cramée j'suis mahroug depuis le CP
Du tabac du filtré dans une OCB
J'm'acharne sur le mic comme si j'étais obsédé
J'ai pas fait la pute moi pour vendre des CDs
Y a qu'la rue et la miff qui pourront m'aider
Un traître on le pleure pas quand il est décédé
(Un traître on le pleure pas quand il est décédé)
Y feront quoi les hagars sans les tapettes
Sixnueve sur la plaquette
Si j'te réponds pas j'fais des hébètes
À la gratte ou à la guette

Elle m'a dit je t'aime, je saigne, je sais
C'est une sheitana, quand elle va te revoir elle va te poncer
Srab t'as fait ci, fait ça, on sait
J'fais l'tour d'la tess dans le 4 anneaux j'suis défoncé

Rhabat neyek j'suis dans le 4 motion (ouh)
Elle veut me cerner, j'montre pas mes émotions (ah ah)
J'bégaye pas pour la caution
Survêt' de foot, une saccoche louis Vuitton (ouh ah ouh)
Et ça fait bep bep bep, ça redémarre poto
Casque intégral, c'est nous sur la moto (ah ouh)
T'es le poto du poto bah t'es pas mon poto
T'es le poto du poto bah t'es pas mon poto (ah ouh)
J'ai coffré, j'ai pas sorti d'patek
J'ai pas pris la pastèque, ça m'a pas dit Bsahtek (ouh)
J'suis dans la ville avec l'allemand
Plaque polonaise les bolides ils sont allemands (ouh)
J'conduis salement, j'fais que slalomer
Les civ' ils sont cramés avec leurs Salomon
J'conduis salement, j'fais que slalomer
Les civ' ils sont cramés avec leurs Salomon

Elle m'a dit je t'aime, je saigne, je sais
C'est une sheitana, quand elle va te revoir elle va te poncer
Srab t'as fait ci, fait ça, on sait
J'fais l'tour d'la tess dans le 4 anneaux, j'suis défoncé

Elle m'a dit je t'aime, je saigne, je sais
C'est une sheitana, quand elle va te revoir elle va te poncer
Srab t'as fait ci, fait ça, on sait
J'fais l'tour d'la tess dans le 4 anneaux, j'suis défoncé

Rabat neyek je suis tout niqué comme Sasso
Rabat neyek I'm all messed up like Sasso
J'mélange le Lacoste et Gucci (ah ouh)
I mix Lacoste and Gucci (ah ouh)
J'ai toujours la mental tah bekri (bah ouais)
I always have the mentality tah bekri (yeah)
C'est bizarre c'est mes potos qui ont maigri (abusé)
It's weird it's my buddies who have lost weight (abused)
Les jaloux les balancent (ouh) (fils de pute)
The jealous ones snitch (ouh) (son of a bitch)
Plus personne qui t'arrange, tu connais les tarots (paw paw)
No one who arranges you, you know the tarots (paw paw)
Ça vient d'en bas comme l'uppercut
It comes from below like the uppercut
Quand tu t'y attend pas, ça va faire but (ah ouh)
When you least expect it, it's going to score (ah ouh)
Le bénef' est planqué là où tu sais pas
The profit is hidden where you don't know
Tête cramée j'suis mahroug depuis le CP
Burnt head I've been mahroug since kindergarten
Du tabac du filtré dans une OCB
Tobacco filtered in an OCB
J'm'acharne sur le mic comme si j'étais obsédé
I'm obsessed with the mic as if I was obsessed
J'ai pas fait la pute moi pour vendre des CDs
I didn't whore myself out to sell CDs
Y a qu'la rue et la miff qui pourront m'aider
Only the street and the fam can help me
Un traître on le pleure pas quand il est décédé
A traitor is not mourned when he is deceased
(Un traître on le pleure pas quand il est décédé)
(A traitor is not mourned when he is deceased)
Y feront quoi les hagars sans les tapettes
What will the hagars do without the fags
Sixnueve sur la plaquette
Sixnueve on the plaque
Si j'te réponds pas j'fais des hébètes
If I don't answer you I'm doing hebètes
À la gratte ou à la guette
Scratching or watching
Elle m'a dit je t'aime, je saigne, je sais
She told me I love you, I bleed, I know
C'est une sheitana, quand elle va te revoir elle va te poncer
She's a sheitana, when she sees you again she's going to grind you
Srab t'as fait ci, fait ça, on sait
Srab you did this, did that, we know
J'fais l'tour d'la tess dans le 4 anneaux j'suis défoncé
I'm touring the hood in the 4 rings, I'm stoned
Rhabat neyek j'suis dans le 4 motion (ouh)
Rhabat neyek I'm in the 4 motion (ouh)
Elle veut me cerner, j'montre pas mes émotions (ah ah)
She wants to corner me, I don't show my emotions (ah ah)
J'bégaye pas pour la caution
I don't stutter for the bail
Survêt' de foot, une saccoche louis Vuitton (ouh ah ouh)
Football tracksuit, a Louis Vuitton bag (ouh ah ouh)
Et ça fait bep bep bep, ça redémarre poto
And it goes beep beep beep, it restarts buddy
Casque intégral, c'est nous sur la moto (ah ouh)
Full helmet, it's us on the bike (ah ouh)
T'es le poto du poto bah t'es pas mon poto
You're the buddy of the buddy well you're not my buddy
T'es le poto du poto bah t'es pas mon poto (ah ouh)
You're the buddy of the buddy well you're not my buddy (ah ouh)
J'ai coffré, j'ai pas sorti d'patek
I locked up, I didn't take out a patek
J'ai pas pris la pastèque, ça m'a pas dit Bsahtek (ouh)
I didn't take the watermelon, it didn't say Bsahtek to me (ouh)
J'suis dans la ville avec l'allemand
I'm in the city with the German
Plaque polonaise les bolides ils sont allemands (ouh)
Polish plate the cars they are German (ouh)
J'conduis salement, j'fais que slalomer
I drive badly, I only slalom
Les civ' ils sont cramés avec leurs Salomon
The civ' they are burnt with their Salomon
J'conduis salement, j'fais que slalomer
I drive badly, I only slalom
Les civ' ils sont cramés avec leurs Salomon
The civ' they are burnt with their Salomon
Elle m'a dit je t'aime, je saigne, je sais
She told me I love you, I bleed, I know
C'est une sheitana, quand elle va te revoir elle va te poncer
She's a sheitana, when she sees you again she's going to grind you
Srab t'as fait ci, fait ça, on sait
Srab you did this, did that, we know
J'fais l'tour d'la tess dans le 4 anneaux, j'suis défoncé
I'm touring the hood in the 4 rings, I'm stoned
Elle m'a dit je t'aime, je saigne, je sais
She told me I love you, I bleed, I know
C'est une sheitana, quand elle va te revoir elle va te poncer
She's a sheitana, when she sees you again she's going to grind you
Srab t'as fait ci, fait ça, on sait
Srab you did this, did that, we know
J'fais l'tour d'la tess dans le 4 anneaux, j'suis défoncé
I'm touring the hood in the 4 rings, I'm stoned
Rabat neyek je suis tout niqué comme Sasso
Rabat neyek, estou todo fodido como Sasso
J'mélange le Lacoste et Gucci (ah ouh)
Misturo Lacoste e Gucci (ah ouh)
J'ai toujours la mental tah bekri (bah ouais)
Sempre com a mentalidade tah bekri (bah sim)
C'est bizarre c'est mes potos qui ont maigri (abusé)
É estranho, são meus amigos que emagreceram (abusado)
Les jaloux les balancent (ouh) (fils de pute)
Os invejosos os denunciam (ouh) (filho da puta)
Plus personne qui t'arrange, tu connais les tarots (paw paw)
Ninguém mais te ajuda, você conhece os tarôs (paw paw)
Ça vient d'en bas comme l'uppercut
Vem de baixo como o uppercut
Quand tu t'y attend pas, ça va faire but (ah ouh)
Quando você menos espera, vai fazer gol (ah ouh)
Le bénef' est planqué là où tu sais pas
O lucro está escondido onde você não sabe
Tête cramée j'suis mahroug depuis le CP
Cabeça queimada, estou mahroug desde o jardim de infância
Du tabac du filtré dans une OCB
Tabaco filtrado em um OCB
J'm'acharne sur le mic comme si j'étais obsédé
Ataco o microfone como se estivesse obcecado
J'ai pas fait la pute moi pour vendre des CDs
Não me prostitui para vender CDs
Y a qu'la rue et la miff qui pourront m'aider
Só a rua e a família podem me ajudar
Un traître on le pleure pas quand il est décédé
Não choramos por um traidor quando ele morre
(Un traître on le pleure pas quand il est décédé)
(Não choramos por um traidor quando ele morre)
Y feront quoi les hagars sans les tapettes
O que os hagars farão sem os covardes
Sixnueve sur la plaquette
Sixnueve na placa
Si j'te réponds pas j'fais des hébètes
Se eu não te responder, estou fazendo hébètes
À la gratte ou à la guette
Na guitarra ou na vigia
Elle m'a dit je t'aime, je saigne, je sais
Ela me disse eu te amo, eu sangro, eu sei
C'est une sheitana, quand elle va te revoir elle va te poncer
Ela é uma sheitana, quando ela te ver de novo, ela vai te desgastar
Srab t'as fait ci, fait ça, on sait
Cara, você fez isso, fez aquilo, nós sabemos
J'fais l'tour d'la tess dans le 4 anneaux j'suis défoncé
Estou dando uma volta no bairro no 4 anéis, estou chapado
Rhabat neyek j'suis dans le 4 motion (ouh)
Rhabat neyek, estou no 4 motion (ouh)
Elle veut me cerner, j'montre pas mes émotions (ah ah)
Ela quer me entender, não mostro minhas emoções (ah ah)
J'bégaye pas pour la caution
Não gaguejo pela fiança
Survêt' de foot, une saccoche louis Vuitton (ouh ah ouh)
Uniforme de futebol, uma bolsa Louis Vuitton (ouh ah ouh)
Et ça fait bep bep bep, ça redémarre poto
E faz bep bep bep, reinicia amigo
Casque intégral, c'est nous sur la moto (ah ouh)
Capacete integral, somos nós na moto (ah ouh)
T'es le poto du poto bah t'es pas mon poto
Você é o amigo do amigo, então você não é meu amigo
T'es le poto du poto bah t'es pas mon poto (ah ouh)
Você é o amigo do amigo, então você não é meu amigo (ah ouh)
J'ai coffré, j'ai pas sorti d'patek
Eu prendi, não tirei a patek
J'ai pas pris la pastèque, ça m'a pas dit Bsahtek (ouh)
Não peguei a melancia, não me disse Bsahtek (ouh)
J'suis dans la ville avec l'allemand
Estou na cidade com o alemão
Plaque polonaise les bolides ils sont allemands (ouh)
Placa polonesa, os carros são alemães (ouh)
J'conduis salement, j'fais que slalomer
Dirijo mal, só faço slalom
Les civ' ils sont cramés avec leurs Salomon
Os civis estão queimados com seus Salomon
J'conduis salement, j'fais que slalomer
Dirijo mal, só faço slalom
Les civ' ils sont cramés avec leurs Salomon
Os civis estão queimados com seus Salomon
Elle m'a dit je t'aime, je saigne, je sais
Ela me disse eu te amo, eu sangro, eu sei
C'est une sheitana, quand elle va te revoir elle va te poncer
Ela é uma sheitana, quando ela te ver de novo, ela vai te desgastar
Srab t'as fait ci, fait ça, on sait
Cara, você fez isso, fez aquilo, nós sabemos
J'fais l'tour d'la tess dans le 4 anneaux, j'suis défoncé
Estou dando uma volta no bairro no 4 anéis, estou chapado
Elle m'a dit je t'aime, je saigne, je sais
Ela me disse eu te amo, eu sangro, eu sei
C'est une sheitana, quand elle va te revoir elle va te poncer
Ela é uma sheitana, quando ela te ver de novo, ela vai te desgastar
Srab t'as fait ci, fait ça, on sait
Cara, você fez isso, fez aquilo, nós sabemos
J'fais l'tour d'la tess dans le 4 anneaux, j'suis défoncé
Estou dando uma volta no bairro no 4 anéis, estou chapado
Rabat neyek je suis tout niqué comme Sasso
Rabat neyek estoy todo jodido como Sasso
J'mélange le Lacoste et Gucci (ah ouh)
Mezclo Lacoste y Gucci (ah ouh)
J'ai toujours la mental tah bekri (bah ouais)
Siempre tengo la mentalidad tah bekri (bah sí)
C'est bizarre c'est mes potos qui ont maigri (abusé)
Es raro, son mis amigos los que han adelgazado (abusado)
Les jaloux les balancent (ouh) (fils de pute)
Los celosos los delatan (ouh) (hijo de puta)
Plus personne qui t'arrange, tu connais les tarots (paw paw)
Ya no hay nadie que te arregle, conoces los tarots (paw paw)
Ça vient d'en bas comme l'uppercut
Viene de abajo como el uppercut
Quand tu t'y attend pas, ça va faire but (ah ouh)
Cuando menos te lo esperas, va a hacer gol (ah ouh)
Le bénef' est planqué là où tu sais pas
El beneficio está escondido donde no sabes
Tête cramée j'suis mahroug depuis le CP
Cabeza quemada, he estado mahroug desde la escuela primaria
Du tabac du filtré dans une OCB
Tabaco filtrado en un OCB
J'm'acharne sur le mic comme si j'étais obsédé
Me esfuerzo en el micrófono como si estuviera obsesionado
J'ai pas fait la pute moi pour vendre des CDs
No me prostituí para vender CDs
Y a qu'la rue et la miff qui pourront m'aider
Solo la calle y la familia pueden ayudarme
Un traître on le pleure pas quand il est décédé
No lloramos a un traidor cuando ha muerto
(Un traître on le pleure pas quand il est décédé)
(No lloramos a un traidor cuando ha muerto)
Y feront quoi les hagars sans les tapettes
¿Qué harán los hagars sin los maricones?
Sixnueve sur la plaquette
Sixnueve en la placa
Si j'te réponds pas j'fais des hébètes
Si no te respondo, estoy haciendo hebètes
À la gratte ou à la guette
A la guitarra o a la guetta
Elle m'a dit je t'aime, je saigne, je sais
Ella me dijo te amo, sangro, lo sé
C'est une sheitana, quand elle va te revoir elle va te poncer
Es una sheitana, cuando te vuelva a ver te va a desgastar
Srab t'as fait ci, fait ça, on sait
Srab hiciste esto, hiciste aquello, lo sabemos
J'fais l'tour d'la tess dans le 4 anneaux j'suis défoncé
Doy la vuelta al barrio en el 4 anillos, estoy drogado
Rhabat neyek j'suis dans le 4 motion (ouh)
Rhabat neyek estoy en el 4 motion (ouh)
Elle veut me cerner, j'montre pas mes émotions (ah ah)
Ella quiere entenderme, no muestro mis emociones (ah ah)
J'bégaye pas pour la caution
No tartamudeo por la fianza
Survêt' de foot, une saccoche louis Vuitton (ouh ah ouh)
Chándal de fútbol, una bolsa Louis Vuitton (ouh ah ouh)
Et ça fait bep bep bep, ça redémarre poto
Y hace bep bep bep, arranca de nuevo amigo
Casque intégral, c'est nous sur la moto (ah ouh)
Casco integral, somos nosotros en la moto (ah ouh)
T'es le poto du poto bah t'es pas mon poto
Eres el amigo del amigo, pues no eres mi amigo
T'es le poto du poto bah t'es pas mon poto (ah ouh)
Eres el amigo del amigo, pues no eres mi amigo (ah ouh)
J'ai coffré, j'ai pas sorti d'patek
He encerrado, no he sacado una patek
J'ai pas pris la pastèque, ça m'a pas dit Bsahtek (ouh)
No cogí la sandía, no me dijo Bsahtek (ouh)
J'suis dans la ville avec l'allemand
Estoy en la ciudad con el alemán
Plaque polonaise les bolides ils sont allemands (ouh)
Placa polaca, los coches son alemanes (ouh)
J'conduis salement, j'fais que slalomer
Conduzco sucio, solo hago slalom
Les civ' ils sont cramés avec leurs Salomon
Los civiles están quemados con sus Salomon
J'conduis salement, j'fais que slalomer
Conduzco sucio, solo hago slalom
Les civ' ils sont cramés avec leurs Salomon
Los civiles están quemados con sus Salomon
Elle m'a dit je t'aime, je saigne, je sais
Ella me dijo te amo, sangro, lo sé
C'est une sheitana, quand elle va te revoir elle va te poncer
Es una sheitana, cuando te vuelva a ver te va a desgastar
Srab t'as fait ci, fait ça, on sait
Srab hiciste esto, hiciste aquello, lo sabemos
J'fais l'tour d'la tess dans le 4 anneaux, j'suis défoncé
Doy la vuelta al barrio en el 4 anillos, estoy drogado
Elle m'a dit je t'aime, je saigne, je sais
Ella me dijo te amo, sangro, lo sé
C'est une sheitana, quand elle va te revoir elle va te poncer
Es una sheitana, cuando te vuelva a ver te va a desgastar
Srab t'as fait ci, fait ça, on sait
Srab hiciste esto, hiciste aquello, lo sabemos
J'fais l'tour d'la tess dans le 4 anneaux, j'suis défoncé
Doy la vuelta al barrio en el 4 anillos, estoy drogado
Rabat neyek je suis tout niqué comme Sasso
Rabat neyek, ich bin total fertig wie Sasso
J'mélange le Lacoste et Gucci (ah ouh)
Ich mische Lacoste und Gucci (ah ouh)
J'ai toujours la mental tah bekri (bah ouais)
Ich habe immer die Mentalität tah bekri (bah ja)
C'est bizarre c'est mes potos qui ont maigri (abusé)
Es ist seltsam, meine Freunde sind diejenigen, die abgenommen haben (missbraucht)
Les jaloux les balancent (ouh) (fils de pute)
Die Neider verraten sie (ouh) (Hurensohn)
Plus personne qui t'arrange, tu connais les tarots (paw paw)
Niemand, der dir hilft, du kennst die Tarotkarten (paw paw)
Ça vient d'en bas comme l'uppercut
Es kommt von unten wie der Uppercut
Quand tu t'y attend pas, ça va faire but (ah ouh)
Wenn du es nicht erwartest, wird es ein Tor geben (ah ouh)
Le bénef' est planqué là où tu sais pas
Der Gewinn ist dort versteckt, wo du es nicht weißt
Tête cramée j'suis mahroug depuis le CP
Verbrannter Kopf, ich bin mahroug seit der Grundschule
Du tabac du filtré dans une OCB
Tabak und Filter in einer OCB
J'm'acharne sur le mic comme si j'étais obsédé
Ich stürze mich auf das Mikrofon, als wäre ich besessen
J'ai pas fait la pute moi pour vendre des CDs
Ich habe mich nicht prostituiert, um CDs zu verkaufen
Y a qu'la rue et la miff qui pourront m'aider
Nur die Straße und die Familie können mir helfen
Un traître on le pleure pas quand il est décédé
Ein Verräter wird nicht betrauert, wenn er gestorben ist
(Un traître on le pleure pas quand il est décédé)
(Ein Verräter wird nicht betrauert, wenn er gestorben ist)
Y feront quoi les hagars sans les tapettes
Was werden die hagars ohne die Schwuchteln machen
Sixnueve sur la plaquette
Sixnueve auf der Plakette
Si j'te réponds pas j'fais des hébètes
Wenn ich dir nicht antworte, mache ich Dummheiten
À la gratte ou à la guette
Mit der Gitarre oder auf der Lauer
Elle m'a dit je t'aime, je saigne, je sais
Sie hat mir gesagt, ich liebe dich, ich blute, ich weiß
C'est une sheitana, quand elle va te revoir elle va te poncer
Sie ist eine Sheitana, wenn sie dich wieder sieht, wird sie dich abzocken
Srab t'as fait ci, fait ça, on sait
Kumpel, du hast dies und das gemacht, wir wissen es
J'fais l'tour d'la tess dans le 4 anneaux j'suis défoncé
Ich mache eine Runde durch die tess im 4 Ringe, ich bin high
Rhabat neyek j'suis dans le 4 motion (ouh)
Rhabat neyek, ich bin im 4 motion (ouh)
Elle veut me cerner, j'montre pas mes émotions (ah ah)
Sie will mich durchschauen, ich zeige meine Gefühle nicht (ah ah)
J'bégaye pas pour la caution
Ich stottere nicht für die Kaution
Survêt' de foot, une saccoche louis Vuitton (ouh ah ouh)
Fußballanzug, eine Louis Vuitton Tasche (ouh ah ouh)
Et ça fait bep bep bep, ça redémarre poto
Und es macht bep bep bep, es startet wieder, Kumpel
Casque intégral, c'est nous sur la moto (ah ouh)
Integralhelm, wir sind auf dem Motorrad (ah ouh)
T'es le poto du poto bah t'es pas mon poto
Du bist der Kumpel vom Kumpel, du bist nicht mein Kumpel
T'es le poto du poto bah t'es pas mon poto (ah ouh)
Du bist der Kumpel vom Kumpel, du bist nicht mein Kumpel (ah ouh)
J'ai coffré, j'ai pas sorti d'patek
Ich habe eingesperrt, ich habe keine Patek herausgebracht
J'ai pas pris la pastèque, ça m'a pas dit Bsahtek (ouh)
Ich habe die Wassermelone nicht genommen, es hat mir nicht Bsahtek gesagt (ouh)
J'suis dans la ville avec l'allemand
Ich bin in der Stadt mit dem Deutschen
Plaque polonaise les bolides ils sont allemands (ouh)
Polnische Nummernschilder, die Autos sind deutsch (ouh)
J'conduis salement, j'fais que slalomer
Ich fahre schmutzig, ich slalome nur
Les civ' ils sont cramés avec leurs Salomon
Die Zivilisten sind mit ihren Salomon verbrannt
J'conduis salement, j'fais que slalomer
Ich fahre schmutzig, ich slalome nur
Les civ' ils sont cramés avec leurs Salomon
Die Zivilisten sind mit ihren Salomon verbrannt
Elle m'a dit je t'aime, je saigne, je sais
Sie hat mir gesagt, ich liebe dich, ich blute, ich weiß
C'est une sheitana, quand elle va te revoir elle va te poncer
Sie ist eine Sheitana, wenn sie dich wieder sieht, wird sie dich abzocken
Srab t'as fait ci, fait ça, on sait
Kumpel, du hast dies und das gemacht, wir wissen es
J'fais l'tour d'la tess dans le 4 anneaux, j'suis défoncé
Ich mache eine Runde durch die tess im 4 Ringe, ich bin high
Elle m'a dit je t'aime, je saigne, je sais
Sie hat mir gesagt, ich liebe dich, ich blute, ich weiß
C'est une sheitana, quand elle va te revoir elle va te poncer
Sie ist eine Sheitana, wenn sie dich wieder sieht, wird sie dich abzocken
Srab t'as fait ci, fait ça, on sait
Kumpel, du hast dies und das gemacht, wir wissen es
J'fais l'tour d'la tess dans le 4 anneaux, j'suis défoncé
Ich mache eine Runde durch die tess im 4 Ringe, ich bin high
Rabat neyek je suis tout niqué comme Sasso
Rabat neyek sono tutto distrutto come Sasso
J'mélange le Lacoste et Gucci (ah ouh)
Mescolo Lacoste e Gucci (ah ouh)
J'ai toujours la mental tah bekri (bah ouais)
Ho sempre la mentalità tah bekri (bah sì)
C'est bizarre c'est mes potos qui ont maigri (abusé)
È strano, sono i miei amici che sono dimagriti (abusato)
Les jaloux les balancent (ouh) (fils de pute)
I gelosi li denunciano (ouh) (figlio di puttana)
Plus personne qui t'arrange, tu connais les tarots (paw paw)
Non c'è più nessuno che ti aiuta, conosci i tarocchi (paw paw)
Ça vient d'en bas comme l'uppercut
Viene dal basso come l'uppercut
Quand tu t'y attend pas, ça va faire but (ah ouh)
Quando meno te lo aspetti, farà gol (ah ouh)
Le bénef' est planqué là où tu sais pas
Il profitto è nascosto dove non sai
Tête cramée j'suis mahroug depuis le CP
Testa bruciata, sono mahroug dalla scuola elementare
Du tabac du filtré dans une OCB
Tabacco filtrato in una OCB
J'm'acharne sur le mic comme si j'étais obsédé
Mi impegno sul microfono come se fossi ossessionato
J'ai pas fait la pute moi pour vendre des CDs
Non ho fatto la puttana per vendere CD
Y a qu'la rue et la miff qui pourront m'aider
Solo la strada e la famiglia possono aiutarmi
Un traître on le pleure pas quand il est décédé
Un traditore non si piange quando muore
(Un traître on le pleure pas quand il est décédé)
(Un traditore non si piange quando muore)
Y feront quoi les hagars sans les tapettes
Cosa faranno i vagabondi senza i codardi
Sixnueve sur la plaquette
Sixnueve sulla placca
Si j'te réponds pas j'fais des hébètes
Se non ti rispondo sto facendo delle stupidaggini
À la gratte ou à la guette
Alla chitarra o alla guardia
Elle m'a dit je t'aime, je saigne, je sais
Mi ha detto ti amo, sanguino, lo so
C'est une sheitana, quand elle va te revoir elle va te poncer
È una sheitana, quando ti rivedrà ti spolperà
Srab t'as fait ci, fait ça, on sait
Amico, hai fatto questo, fatto quello, lo sappiamo
J'fais l'tour d'la tess dans le 4 anneaux j'suis défoncé
Faccio il giro del quartiere nella 4 anelli, sono sballato
Rhabat neyek j'suis dans le 4 motion (ouh)
Rhabat neyek sono nella 4 motion (ouh)
Elle veut me cerner, j'montre pas mes émotions (ah ah)
Vuole capirmi, non mostro le mie emozioni (ah ah)
J'bégaye pas pour la caution
Non balbetto per la cauzione
Survêt' de foot, une saccoche louis Vuitton (ouh ah ouh)
Tuta da calcio, una borsa Louis Vuitton (ouh ah ouh)
Et ça fait bep bep bep, ça redémarre poto
E fa beep beep beep, riparte amico
Casque intégral, c'est nous sur la moto (ah ouh)
Casco integrale, siamo noi sulla moto (ah ouh)
T'es le poto du poto bah t'es pas mon poto
Sei l'amico dell'amico allora non sei il mio amico
T'es le poto du poto bah t'es pas mon poto (ah ouh)
Sei l'amico dell'amico allora non sei il mio amico (ah ouh)
J'ai coffré, j'ai pas sorti d'patek
Ho arrestato, non ho tirato fuori un patek
J'ai pas pris la pastèque, ça m'a pas dit Bsahtek (ouh)
Non ho preso l'anguria, non mi ha detto Bsahtek (ouh)
J'suis dans la ville avec l'allemand
Sono in città con il tedesco
Plaque polonaise les bolides ils sont allemands (ouh)
Targa polacca, le macchine sono tedesche (ouh)
J'conduis salement, j'fais que slalomer
Guido male, faccio solo slalom
Les civ' ils sont cramés avec leurs Salomon
I civili sono bruciati con i loro Salomon
J'conduis salement, j'fais que slalomer
Guido male, faccio solo slalom
Les civ' ils sont cramés avec leurs Salomon
I civili sono bruciati con i loro Salomon
Elle m'a dit je t'aime, je saigne, je sais
Mi ha detto ti amo, sanguino, lo so
C'est une sheitana, quand elle va te revoir elle va te poncer
È una sheitana, quando ti rivedrà ti spolperà
Srab t'as fait ci, fait ça, on sait
Amico, hai fatto questo, fatto quello, lo sappiamo
J'fais l'tour d'la tess dans le 4 anneaux, j'suis défoncé
Faccio il giro del quartiere nella 4 anelli, sono sballato
Elle m'a dit je t'aime, je saigne, je sais
Mi ha detto ti amo, sanguino, lo so
C'est une sheitana, quand elle va te revoir elle va te poncer
È una sheitana, quando ti rivedrà ti spolperà
Srab t'as fait ci, fait ça, on sait
Amico, hai fatto questo, fatto quello, lo sappiamo
J'fais l'tour d'la tess dans le 4 anneaux, j'suis défoncé
Faccio il giro del quartiere nella 4 anelli, sono sballato

Trivia about the song Elle m'a dit je t'aime by Sasso

Who composed the song “Elle m'a dit je t'aime” by Sasso?
The song “Elle m'a dit je t'aime” by Sasso was composed by Sasso, Emir Chelabi.

Most popular songs of Sasso

Other artists of Urban pop music