Regresé

Cesar Augusto Santiago, David Eduardo Julca, Elian Angel Valenzuela, Hector Lopez, Joan Monsserat Riutort, Jonathan Julca, Justin Quiles, Sebastian Obando

Lyrics Translation

Me he pasado las horas a solas
Pensando en ti
Como tú nadie más me devora

Hablando claro
Saliendo 'e la troca, brillando lo' aro'
Nerdioso porque no te he visto
Llevamo' un tiempo que no no' tocamo'
¿A dónde fueron los "Te amo"? (Dime)
¿Será que en el mar lo' ahogamos? (Sí)
Y allí se quedaron los día'
Y todo' los beso' que ya no nos damo'
Aquí sigo en la carretera
Imaginándote toda encuera'
Hice un stop en la gasolinera, ah
Mejor te la canto acapella
Y es que tú piensas que soy demasiado malo
Y yo, oh-oh-oh-oh

Ya yo me preparé pa' tenerte otra vez
Me comí a todo el mundo y ni así te olvidé
Yo me preparé pa' tenerte otra vez
Y aunque vi todo el mundo, por ti regresé

Regresé y esto no e' un TBT
Si esto es malo, no lo sé
Pero bueno, puede ser (yeah, yeah)
Regresé y de espalda' te rocé
Por el cuello te besé, ya tú sabe' qué lo que (yeah, yeah)

¿Dónde estabas tú cuando estaba borracho?
Llego a casa y extraño tu' comentario'
Ya no tengo a nadie que me cuide a diario
Me la paso entre solo y solitario
Solitario aunque siempre somo' vario'
Ya van varios calendarios y eso no era necesario, yeah
Pensando en ti la última vez que te vi
To' lo' beso' que te di y hoy nos toca repetir

Ya yo me preparé pa' tenerte otra ve'
Me comí a todo el mundo y ni así te olvidé
Yo me preparé pa' tenerte otra ve'
Y aunque vi todo el mundo, por ti regresé (yeah, yeah)

Regresé y esto no e' un TBT
Si esto es malo, no lo sé
Pero bueno, puede ser (yeah, yeah)
Regresé y de espaldas te rocé (eh, L-Gante ¿qué lo que?)
Por el cuello te besé, ya tú sabe' qué lo que (yeah, yeah)

Tú siempre te acuerda' de mí si quedas sola
Se te vienen mis recuerdo' y llama a cualquier hora
Yo ando por la calle de noche y de día
Y si te veo de nuevo, de nuevo te lo haría
Para que otra ve' sienta' como te como
Te me pone' felina cuando yo te domo
Como tú no existe otra que me deje loco
Vamono' a la cima y prendamo' otro (blam, blam)

Ya yo me preparé pa' tenerte otra vez
Me comí a todo el mundo y ni así te olvidé
Yo me preparé pa' tenerte otra ve'
Y aunque vi todo el mundo, por ti regresé

Regresé y esto no e' un TBT
Si esto es malo, no lo sé
Pero bueno, puede ser (yeah, yeah)
Regresé y por el cuello la besé
Si está mal, no lo sé, mami, dime qué lo que (yeah, yeah)

Yatra, Yatra
Justin Quiles, mami
L-Gante ¿qué lo que?
Sexy sounds (eh)
Caleb
D.T Bilardo (duro)
Yatra, Yatra

Me he pasado las horas a solas
I've spent the hours alone
Pensando en ti
Thinking about you
Como tú nadie más me devora
No one else devours me like you do
Hablando claro
Speaking clearly
Saliendo 'e la troca, brillando lo' aro'
Coming out of the truck, shining the rims
Nerdioso porque no te he visto
Nervous because I haven't seen you
Llevamo' un tiempo que no no' tocamo'
We've been a while without touching each other
¿A dónde fueron los "Te amo"? (Dime)
Where did the "I love you"s go? (Tell me)
¿Será que en el mar lo' ahogamos? (Sí)
Did we drown them in the sea? (Yes)
Y allí se quedaron los día'
And there stayed the days
Y todo' los beso' que ya no nos damo'
And all the kisses we no longer give each other
Aquí sigo en la carretera
Here I continue on the road
Imaginándote toda encuera'
Imagining you all naked
Hice un stop en la gasolinera, ah
I made a stop at the gas station, ah
Mejor te la canto acapella
Better I sing it to you a cappella
Y es que tú piensas que soy demasiado malo
And it's that you think I'm too bad
Y yo, oh-oh-oh-oh
And me, oh-oh-oh-oh
Ya yo me preparé pa' tenerte otra vez
I've already prepared myself to have you again
Me comí a todo el mundo y ni así te olvidé
I ate up the whole world and still didn't forget you
Yo me preparé pa' tenerte otra vez
I prepared myself to have you again
Y aunque vi todo el mundo, por ti regresé
And even though I saw the whole world, I came back for you
Regresé y esto no e' un TBT
I came back and this is not a TBT
Si esto es malo, no lo sé
If this is bad, I don't know
Pero bueno, puede ser (yeah, yeah)
But good, it could be (yeah, yeah)
Regresé y de espalda' te rocé
I came back and brushed against your back
Por el cuello te besé, ya tú sabe' qué lo que (yeah, yeah)
I kissed you on the neck, you already know what's up (yeah, yeah)
¿Dónde estabas tú cuando estaba borracho?
Where were you when I was drunk?
Llego a casa y extraño tu' comentario'
I come home and miss your comments
Ya no tengo a nadie que me cuide a diario
I no longer have anyone to take care of me daily
Me la paso entre solo y solitario
I spend my time between alone and lonely
Solitario aunque siempre somo' vario'
Lonely even though we're always several
Ya van varios calendarios y eso no era necesario, yeah
Several calendars have gone by and that wasn't necessary, yeah
Pensando en ti la última vez que te vi
Thinking about you the last time I saw you
To' lo' beso' que te di y hoy nos toca repetir
All the kisses I gave you and today we have to repeat
Ya yo me preparé pa' tenerte otra ve'
I've already prepared myself to have you again
Me comí a todo el mundo y ni así te olvidé
I ate up the whole world and still didn't forget you
Yo me preparé pa' tenerte otra ve'
I prepared myself to have you again
Y aunque vi todo el mundo, por ti regresé (yeah, yeah)
And even though I saw the whole world, I came back for you (yeah, yeah)
Regresé y esto no e' un TBT
I came back and this is not a TBT
Si esto es malo, no lo sé
If this is bad, I don't know
Pero bueno, puede ser (yeah, yeah)
But good, it could be (yeah, yeah)
Regresé y de espaldas te rocé (eh, L-Gante ¿qué lo que?)
I came back and brushed against your back (eh, L-Gante what's up?)
Por el cuello te besé, ya tú sabe' qué lo que (yeah, yeah)
I kissed you on the neck, you already know what's up (yeah, yeah)
Tú siempre te acuerda' de mí si quedas sola
You always remember me if you're left alone
Se te vienen mis recuerdo' y llama a cualquier hora
My memories come to you and you call at any hour
Yo ando por la calle de noche y de día
I walk the streets at night and day
Y si te veo de nuevo, de nuevo te lo haría
And if I see you again, I would do it again
Para que otra ve' sienta' como te como
So that you feel again how I eat you
Te me pone' felina cuando yo te domo
You become feline when I tame you
Como tú no existe otra que me deje loco
There's no other like you that drives me crazy
Vamono' a la cima y prendamo' otro (blam, blam)
Let's go to the top and light another one (blam, blam)
Ya yo me preparé pa' tenerte otra vez
I've already prepared myself to have you again
Me comí a todo el mundo y ni así te olvidé
I ate up the whole world and still didn't forget you
Yo me preparé pa' tenerte otra ve'
I prepared myself to have you again
Y aunque vi todo el mundo, por ti regresé
And even though I saw the whole world, I came back for you
Regresé y esto no e' un TBT
I came back and this is not a TBT
Si esto es malo, no lo sé
If this is bad, I don't know
Pero bueno, puede ser (yeah, yeah)
But good, it could be (yeah, yeah)
Regresé y por el cuello la besé
I came back and kissed her on the neck
Si está mal, no lo sé, mami, dime qué lo que (yeah, yeah)
If it's wrong, I don't know, baby, tell me what's up (yeah, yeah)
Yatra, Yatra
Yatra, Yatra
Justin Quiles, mami
Justin Quiles, baby
L-Gante ¿qué lo que?
L-Gante what's up?
Sexy sounds (eh)
Sexy sounds (eh)
Caleb
Caleb
D.T Bilardo (duro)
D.T Bilardo (hard)
Yatra, Yatra
Yatra, Yatra
Me he pasado las horas a solas
Passei horas sozinho
Pensando en ti
Pensando em você
Como tú nadie más me devora
Como você, ninguém mais me devora
Hablando claro
Falando claramente
Saliendo 'e la troca, brillando lo' aro'
Saindo do caminhão, brilhando os aros
Nerdioso porque no te he visto
Nervoso porque não te vi
Llevamo' un tiempo que no no' tocamo'
Faz um tempo que não nos tocamos
¿A dónde fueron los "Te amo"? (Dime)
Para onde foram os "Eu te amo"? (Diga-me)
¿Será que en el mar lo' ahogamos? (Sí)
Será que os afogamos no mar? (Sim)
Y allí se quedaron los día'
E lá ficaram os dias
Y todo' los beso' que ya no nos damo'
E todos os beijos que já não nos damos
Aquí sigo en la carretera
Aqui continuo na estrada
Imaginándote toda encuera'
Imaginando você toda nua
Hice un stop en la gasolinera, ah
Parei no posto de gasolina, ah
Mejor te la canto acapella
Melhor cantar a capella
Y es que tú piensas que soy demasiado malo
E é que você pensa que sou muito mau
Y yo, oh-oh-oh-oh
E eu, oh-oh-oh-oh
Ya yo me preparé pa' tenerte otra vez
Já me preparei para te ter de novo
Me comí a todo el mundo y ni así te olvidé
Comi o mundo todo e mesmo assim não te esqueci
Yo me preparé pa' tenerte otra vez
Me preparei para te ter de novo
Y aunque vi todo el mundo, por ti regresé
E mesmo vendo o mundo todo, por você voltei
Regresé y esto no e' un TBT
Voltei e isso não é um TBT
Si esto es malo, no lo sé
Se isso é ruim, não sei
Pero bueno, puede ser (yeah, yeah)
Mas pode ser bom (yeah, yeah)
Regresé y de espalda' te rocé
Voltei e te toquei de costas
Por el cuello te besé, ya tú sabe' qué lo que (yeah, yeah)
Beijei seu pescoço, você sabe o que é (yeah, yeah)
¿Dónde estabas tú cuando estaba borracho?
Onde você estava quando eu estava bêbado?
Llego a casa y extraño tu' comentario'
Chego em casa e sinto falta dos seus comentários
Ya no tengo a nadie que me cuide a diario
Já não tenho ninguém para cuidar de mim todos os dias
Me la paso entre solo y solitario
Passo o tempo entre sozinho e solitário
Solitario aunque siempre somo' vario'
Solitário mesmo estando sempre com vários
Ya van varios calendarios y eso no era necesario, yeah
Já se passaram vários calendários e isso não era necessário, yeah
Pensando en ti la última vez que te vi
Pensando em você a última vez que te vi
To' lo' beso' que te di y hoy nos toca repetir
Todos os beijos que te dei e hoje temos que repetir
Ya yo me preparé pa' tenerte otra ve'
Já me preparei para te ter de novo
Me comí a todo el mundo y ni así te olvidé
Comi o mundo todo e mesmo assim não te esqueci
Yo me preparé pa' tenerte otra ve'
Me preparei para te ter de novo
Y aunque vi todo el mundo, por ti regresé (yeah, yeah)
E mesmo vendo o mundo todo, por você voltei (yeah, yeah)
Regresé y esto no e' un TBT
Voltei e isso não é um TBT
Si esto es malo, no lo sé
Se isso é ruim, não sei
Pero bueno, puede ser (yeah, yeah)
Mas pode ser bom (yeah, yeah)
Regresé y de espaldas te rocé (eh, L-Gante ¿qué lo que?)
Voltei e te toquei de costas (eh, L-Gante, o que é isso?)
Por el cuello te besé, ya tú sabe' qué lo que (yeah, yeah)
Beijei seu pescoço, você sabe o que é (yeah, yeah)
Tú siempre te acuerda' de mí si quedas sola
Você sempre se lembra de mim se fica sozinha
Se te vienen mis recuerdo' y llama a cualquier hora
Meus lembranças vêm à tona e você liga a qualquer hora
Yo ando por la calle de noche y de día
Ando pela rua de noite e de dia
Y si te veo de nuevo, de nuevo te lo haría
E se te vejo de novo, de novo faria
Para que otra ve' sienta' como te como
Para que outra vez sinta como te como
Te me pone' felina cuando yo te domo
Você fica selvagem quando eu te domino
Como tú no existe otra que me deje loco
Como você, não existe outra que me deixe louco
Vamono' a la cima y prendamo' otro (blam, blam)
Vamos ao topo e acendemos outro (blam, blam)
Ya yo me preparé pa' tenerte otra vez
Já me preparei para te ter de novo
Me comí a todo el mundo y ni así te olvidé
Comi o mundo todo e mesmo assim não te esqueci
Yo me preparé pa' tenerte otra ve'
Me preparei para te ter de novo
Y aunque vi todo el mundo, por ti regresé
E mesmo vendo o mundo todo, por você voltei
Regresé y esto no e' un TBT
Voltei e isso não é um TBT
Si esto es malo, no lo sé
Se isso é ruim, não sei
Pero bueno, puede ser (yeah, yeah)
Mas pode ser bom (yeah, yeah)
Regresé y por el cuello la besé
Voltei e beijei seu pescoço
Si está mal, no lo sé, mami, dime qué lo que (yeah, yeah)
Se está errado, não sei, mamãe, me diga o que é (yeah, yeah)
Yatra, Yatra
Yatra, Yatra
Justin Quiles, mami
Justin Quiles, mamãe
L-Gante ¿qué lo que?
L-Gante, o que é isso?
Sexy sounds (eh)
Sexy sounds (eh)
Caleb
Caleb
D.T Bilardo (duro)
D.T Bilardo (duro)
Yatra, Yatra
Yatra, Yatra
Me he pasado las horas a solas
Je passe des heures seul
Pensando en ti
Pensant à toi
Como tú nadie más me devora
Comme toi, personne d'autre ne me dévore
Hablando claro
Parlant clairement
Saliendo 'e la troca, brillando lo' aro'
Sortant du camion, faisant briller les jantes
Nerdioso porque no te he visto
Nerveux parce que je ne t'ai pas vue
Llevamo' un tiempo que no no' tocamo'
Ça fait un moment que nous ne nous touchons plus
¿A dónde fueron los "Te amo"? (Dime)
Où sont passés les "Je t'aime" ? (Dis-moi)
¿Será que en el mar lo' ahogamos? (Sí)
Est-ce que nous les avons noyés dans la mer ? (Oui)
Y allí se quedaron los día'
Et là sont restés les jours
Y todo' los beso' que ya no nos damo'
Et tous les baisers que nous ne nous donnons plus
Aquí sigo en la carretera
Ici, je suis toujours sur la route
Imaginándote toda encuera'
T'imaginant toute nue
Hice un stop en la gasolinera, ah
J'ai fait un arrêt à la station-service, ah
Mejor te la canto acapella
Je ferais mieux de te le chanter a cappella
Y es que tú piensas que soy demasiado malo
Et c'est que tu penses que je suis trop mauvais
Y yo, oh-oh-oh-oh
Et moi, oh-oh-oh-oh
Ya yo me preparé pa' tenerte otra vez
Je me suis préparé pour te revoir
Me comí a todo el mundo y ni así te olvidé
J'ai parcouru le monde entier et je ne t'ai pas oubliée
Yo me preparé pa' tenerte otra vez
Je me suis préparé pour te revoir
Y aunque vi todo el mundo, por ti regresé
Et bien que j'ai vu le monde entier, je suis revenu pour toi
Regresé y esto no e' un TBT
Je suis revenu et ce n'est pas un TBT
Si esto es malo, no lo sé
Si c'est mauvais, je ne sais pas
Pero bueno, puede ser (yeah, yeah)
Mais bon, ça peut l'être (ouais, ouais)
Regresé y de espalda' te rocé
Je suis revenu et je t'ai effleurée par derrière
Por el cuello te besé, ya tú sabe' qué lo que (yeah, yeah)
Je t'ai embrassée dans le cou, tu sais ce que c'est (ouais, ouais)
¿Dónde estabas tú cuando estaba borracho?
Où étais-tu quand j'étais ivre ?
Llego a casa y extraño tu' comentario'
Je rentre à la maison et je manque tes commentaires
Ya no tengo a nadie que me cuide a diario
Je n'ai plus personne pour prendre soin de moi tous les jours
Me la paso entre solo y solitario
Je passe mon temps entre être seul et solitaire
Solitario aunque siempre somo' vario'
Solitaire même si nous sommes toujours plusieurs
Ya van varios calendarios y eso no era necesario, yeah
Plusieurs calendriers sont passés et ce n'était pas nécessaire, ouais
Pensando en ti la última vez que te vi
Pensant à toi la dernière fois que je t'ai vue
To' lo' beso' que te di y hoy nos toca repetir
Tous les baisers que je t'ai donnés et aujourd'hui nous devons répéter
Ya yo me preparé pa' tenerte otra ve'
Je me suis préparé pour te revoir
Me comí a todo el mundo y ni así te olvidé
J'ai parcouru le monde entier et je ne t'ai pas oubliée
Yo me preparé pa' tenerte otra ve'
Je me suis préparé pour te revoir
Y aunque vi todo el mundo, por ti regresé (yeah, yeah)
Et bien que j'ai vu le monde entier, je suis revenu pour toi (ouais, ouais)
Regresé y esto no e' un TBT
Je suis revenu et ce n'est pas un TBT
Si esto es malo, no lo sé
Si c'est mauvais, je ne sais pas
Pero bueno, puede ser (yeah, yeah)
Mais bon, ça peut l'être (ouais, ouais)
Regresé y de espaldas te rocé (eh, L-Gante ¿qué lo que?)
Je suis revenu et je t'ai effleurée par derrière (eh, L-Gante, qu'est-ce que c'est ?)
Por el cuello te besé, ya tú sabe' qué lo que (yeah, yeah)
Je t'ai embrassée dans le cou, tu sais ce que c'est (ouais, ouais)
Tú siempre te acuerda' de mí si quedas sola
Tu te souviens toujours de moi si tu te retrouves seule
Se te vienen mis recuerdo' y llama a cualquier hora
Mes souvenirs te viennent et tu appelles à n'importe quelle heure
Yo ando por la calle de noche y de día
Je me promène dans la rue de nuit et de jour
Y si te veo de nuevo, de nuevo te lo haría
Et si je te revois, je le referais
Para que otra ve' sienta' como te como
Pour que tu ressentes encore une fois comment je te mange
Te me pone' felina cuando yo te domo
Tu deviens féline quand je te domine
Como tú no existe otra que me deje loco
Il n'y a pas une autre comme toi qui me rend fou
Vamono' a la cima y prendamo' otro (blam, blam)
Allons au sommet et allumons un autre (blam, blam)
Ya yo me preparé pa' tenerte otra vez
Je me suis préparé pour te revoir
Me comí a todo el mundo y ni así te olvidé
J'ai parcouru le monde entier et je ne t'ai pas oubliée
Yo me preparé pa' tenerte otra ve'
Je me suis préparé pour te revoir
Y aunque vi todo el mundo, por ti regresé
Et bien que j'ai vu le monde entier, je suis revenu pour toi
Regresé y esto no e' un TBT
Je suis revenu et ce n'est pas un TBT
Si esto es malo, no lo sé
Si c'est mauvais, je ne sais pas
Pero bueno, puede ser (yeah, yeah)
Mais bon, ça peut l'être (ouais, ouais)
Regresé y por el cuello la besé
Je suis revenu et je l'ai embrassée dans le cou
Si está mal, no lo sé, mami, dime qué lo que (yeah, yeah)
Si c'est mal, je ne sais pas, maman, dis-moi ce que c'est (ouais, ouais)
Yatra, Yatra
Yatra, Yatra
Justin Quiles, mami
Justin Quiles, maman
L-Gante ¿qué lo que?
L-Gante, qu'est-ce que c'est ?
Sexy sounds (eh)
Sons sexy (eh)
Caleb
Caleb
D.T Bilardo (duro)
D.T Bilardo (dur)
Yatra, Yatra
Yatra, Yatra
Me he pasado las horas a solas
Ich habe die Stunden alleine verbracht
Pensando en ti
Denkend an dich
Como tú nadie más me devora
Niemand sonst verzehrt mich so wie du
Hablando claro
Klartext reden
Saliendo 'e la troca, brillando lo' aro'
Aus dem Truck steigen, die Felgen glänzen
Nerdioso porque no te he visto
Nervös, weil ich dich nicht gesehen habe
Llevamo' un tiempo que no no' tocamo'
Es ist eine Weile her, dass wir uns berührt haben
¿A dónde fueron los "Te amo"? (Dime)
Wo sind die „Ich liebe dich“ hin? (Sag mir)
¿Será que en el mar lo' ahogamos? (Sí)
Haben wir sie im Meer ertränkt? (Ja)
Y allí se quedaron los día'
Und dort blieben die Tage
Y todo' los beso' que ya no nos damo'
Und all die Küsse, die wir uns nicht mehr geben
Aquí sigo en la carretera
Hier bin ich immer noch auf der Straße
Imaginándote toda encuera'
Stelle mir dich ganz nackt vor
Hice un stop en la gasolinera, ah
Ich habe an der Tankstelle angehalten, ah
Mejor te la canto acapella
Besser, ich singe es dir a cappella
Y es que tú piensas que soy demasiado malo
Und du denkst, ich bin zu schlecht
Y yo, oh-oh-oh-oh
Und ich, oh-oh-oh-oh
Ya yo me preparé pa' tenerte otra vez
Ich habe mich darauf vorbereitet, dich wieder zu haben
Me comí a todo el mundo y ni así te olvidé
Ich habe die ganze Welt verschlungen und dich trotzdem nicht vergessen
Yo me preparé pa' tenerte otra vez
Ich habe mich darauf vorbereitet, dich wieder zu haben
Y aunque vi todo el mundo, por ti regresé
Und obwohl ich die ganze Welt gesehen habe, bin ich für dich zurückgekommen
Regresé y esto no e' un TBT
Ich bin zurück und das ist kein TBT
Si esto es malo, no lo sé
Wenn das schlecht ist, weiß ich es nicht
Pero bueno, puede ser (yeah, yeah)
Aber gut, es könnte sein (yeah, yeah)
Regresé y de espalda' te rocé
Ich bin zurück und habe dich von hinten berührt
Por el cuello te besé, ya tú sabe' qué lo que (yeah, yeah)
Ich habe dich am Hals geküsst, du weißt schon was (yeah, yeah)
¿Dónde estabas tú cuando estaba borracho?
Wo warst du, als ich betrunken war?
Llego a casa y extraño tu' comentario'
Ich komme nach Hause und vermisse deine Kommentare
Ya no tengo a nadie que me cuide a diario
Ich habe niemanden mehr, der täglich auf mich aufpasst
Me la paso entre solo y solitario
Ich verbringe meine Zeit zwischen allein und einsam
Solitario aunque siempre somo' vario'
Einsam, obwohl wir immer viele sind
Ya van varios calendarios y eso no era necesario, yeah
Es sind schon einige Kalender vergangen und das war nicht nötig, yeah
Pensando en ti la última vez que te vi
Denke an dich das letzte Mal, als ich dich gesehen habe
To' lo' beso' que te di y hoy nos toca repetir
All die Küsse, die ich dir gegeben habe und heute müssen wir wiederholen
Ya yo me preparé pa' tenerte otra ve'
Ich habe mich darauf vorbereitet, dich wieder zu haben
Me comí a todo el mundo y ni así te olvidé
Ich habe die ganze Welt verschlungen und dich trotzdem nicht vergessen
Yo me preparé pa' tenerte otra ve'
Ich habe mich darauf vorbereitet, dich wieder zu haben
Y aunque vi todo el mundo, por ti regresé (yeah, yeah)
Und obwohl ich die ganze Welt gesehen habe, bin ich für dich zurückgekommen (yeah, yeah)
Regresé y esto no e' un TBT
Ich bin zurück und das ist kein TBT
Si esto es malo, no lo sé
Wenn das schlecht ist, weiß ich es nicht
Pero bueno, puede ser (yeah, yeah)
Aber gut, es könnte sein (yeah, yeah)
Regresé y de espaldas te rocé (eh, L-Gante ¿qué lo que?)
Ich bin zurück und habe dich von hinten berührt (eh, L-Gante was ist los?)
Por el cuello te besé, ya tú sabe' qué lo que (yeah, yeah)
Ich habe dich am Hals geküsst, du weißt schon was (yeah, yeah)
Tú siempre te acuerda' de mí si quedas sola
Du erinnerst dich immer an mich, wenn du alleine bist
Se te vienen mis recuerdo' y llama a cualquier hora
Meine Erinnerungen kommen zu dir und rufen zu jeder Stunde
Yo ando por la calle de noche y de día
Ich gehe Tag und Nacht auf der Straße
Y si te veo de nuevo, de nuevo te lo haría
Und wenn ich dich wieder sehe, würde ich es wieder tun
Para que otra ve' sienta' como te como
Damit du noch einmal fühlst, wie ich dich esse
Te me pone' felina cuando yo te domo
Du wirst wild, wenn ich dich zähme
Como tú no existe otra que me deje loco
Es gibt keine andere wie dich, die mich verrückt macht
Vamono' a la cima y prendamo' otro (blam, blam)
Lass uns auf den Gipfel gehen und einen anderen anzünden (blam, blam)
Ya yo me preparé pa' tenerte otra vez
Ich habe mich darauf vorbereitet, dich wieder zu haben
Me comí a todo el mundo y ni así te olvidé
Ich habe die ganze Welt verschlungen und dich trotzdem nicht vergessen
Yo me preparé pa' tenerte otra ve'
Ich habe mich darauf vorbereitet, dich wieder zu haben
Y aunque vi todo el mundo, por ti regresé
Und obwohl ich die ganze Welt gesehen habe, bin ich für dich zurückgekommen
Regresé y esto no e' un TBT
Ich bin zurück und das ist kein TBT
Si esto es malo, no lo sé
Wenn das schlecht ist, weiß ich es nicht
Pero bueno, puede ser (yeah, yeah)
Aber gut, es könnte sein (yeah, yeah)
Regresé y por el cuello la besé
Ich bin zurück und habe sie am Hals geküsst
Si está mal, no lo sé, mami, dime qué lo que (yeah, yeah)
Wenn das falsch ist, weiß ich es nicht, Mami, sag mir was los ist (yeah, yeah)
Yatra, Yatra
Yatra, Yatra
Justin Quiles, mami
Justin Quiles, Mami
L-Gante ¿qué lo que?
L-Gante was ist los?
Sexy sounds (eh)
Sexy Sounds (eh)
Caleb
Caleb
D.T Bilardo (duro)
D.T Bilardo (hart)
Yatra, Yatra
Yatra, Yatra
Me he pasado las horas a solas
Ho passato le ore da solo
Pensando en ti
Pensando a te
Como tú nadie más me devora
Come te nessun altro mi divora
Hablando claro
Parlando chiaro
Saliendo 'e la troca, brillando lo' aro'
Uscendo dal camion, brillando i cerchi
Nerdioso porque no te he visto
Nervoso perché non ti ho visto
Llevamo' un tiempo que no no' tocamo'
Siamo da un tempo che non ci tocchiamo
¿A dónde fueron los "Te amo"? (Dime)
Dove sono andati i "Ti amo"? (Dimmi)
¿Será que en el mar lo' ahogamos? (Sí)
Forse li abbiamo annegati nel mare? (Sì)
Y allí se quedaron los día'
E lì sono rimasti i giorni
Y todo' los beso' que ya no nos damo'
E tutti i baci che non ci diamo più
Aquí sigo en la carretera
Qui continuo sulla strada
Imaginándote toda encuera'
Immaginandoti tutta nuda
Hice un stop en la gasolinera, ah
Ho fatto una sosta alla stazione di servizio, ah
Mejor te la canto acapella
Meglio cantartela a cappella
Y es que tú piensas que soy demasiado malo
E tu pensi che io sia troppo cattivo
Y yo, oh-oh-oh-oh
E io, oh-oh-oh-oh
Ya yo me preparé pa' tenerte otra vez
Mi sono preparato per averti di nuovo
Me comí a todo el mundo y ni así te olvidé
Ho girato tutto il mondo e non ti ho dimenticato
Yo me preparé pa' tenerte otra vez
Mi sono preparato per averti di nuovo
Y aunque vi todo el mundo, por ti regresé
E anche se ho visto tutto il mondo, sono tornato per te
Regresé y esto no e' un TBT
Sono tornato e questo non è un TBT
Si esto es malo, no lo sé
Se questo è male, non lo so
Pero bueno, puede ser (yeah, yeah)
Ma potrebbe essere buono (yeah, yeah)
Regresé y de espalda' te rocé
Sono tornato e ti ho sfiorato alle spalle
Por el cuello te besé, ya tú sabe' qué lo que (yeah, yeah)
Ti ho baciato sul collo, già sai cosa (yeah, yeah)
¿Dónde estabas tú cuando estaba borracho?
Dove eri tu quando ero ubriaco?
Llego a casa y extraño tu' comentario'
Torno a casa e mi mancano i tuoi commenti
Ya no tengo a nadie que me cuide a diario
Non ho più nessuno che si prenda cura di me ogni giorno
Me la paso entre solo y solitario
Mi divido tra solo e solitario
Solitario aunque siempre somo' vario'
Solitario anche se siamo sempre in tanti
Ya van varios calendarios y eso no era necesario, yeah
Sono passati diversi calendari e non era necessario, yeah
Pensando en ti la última vez que te vi
Pensando a te l'ultima volta che ti ho visto
To' lo' beso' que te di y hoy nos toca repetir
Tutti i baci che ti ho dato e oggi dobbiamo ripetere
Ya yo me preparé pa' tenerte otra ve'
Mi sono preparato per averti di nuovo
Me comí a todo el mundo y ni así te olvidé
Ho girato tutto il mondo e non ti ho dimenticato
Yo me preparé pa' tenerte otra ve'
Mi sono preparato per averti di nuovo
Y aunque vi todo el mundo, por ti regresé (yeah, yeah)
E anche se ho visto tutto il mondo, sono tornato per te (yeah, yeah)
Regresé y esto no e' un TBT
Sono tornato e questo non è un TBT
Si esto es malo, no lo sé
Se questo è male, non lo so
Pero bueno, puede ser (yeah, yeah)
Ma potrebbe essere buono (yeah, yeah)
Regresé y de espaldas te rocé (eh, L-Gante ¿qué lo que?)
Sono tornato e ti ho sfiorato alle spalle (eh, L-Gante che cosa?)
Por el cuello te besé, ya tú sabe' qué lo que (yeah, yeah)
Ti ho baciato sul collo, già sai cosa (yeah, yeah)
Tú siempre te acuerda' de mí si quedas sola
Tu ti ricordi sempre di me se rimani sola
Se te vienen mis recuerdo' y llama a cualquier hora
Ti vengono in mente i miei ricordi e chiami a qualsiasi ora
Yo ando por la calle de noche y de día
Io giro per la strada di notte e di giorno
Y si te veo de nuevo, de nuevo te lo haría
E se ti vedo di nuovo, lo rifarei di nuovo
Para que otra ve' sienta' como te como
Perché un'altra volta senti come ti mangio
Te me pone' felina cuando yo te domo
Diventi felina quando ti domino
Como tú no existe otra que me deje loco
Come te non esiste un'altra che mi faccia impazzire
Vamono' a la cima y prendamo' otro (blam, blam)
Andiamo in cima e accendiamo un altro (blam, blam)
Ya yo me preparé pa' tenerte otra vez
Mi sono preparato per averti di nuovo
Me comí a todo el mundo y ni así te olvidé
Ho girato tutto il mondo e non ti ho dimenticato
Yo me preparé pa' tenerte otra ve'
Mi sono preparato per averti di nuovo
Y aunque vi todo el mundo, por ti regresé
E anche se ho visto tutto il mondo, sono tornato per te
Regresé y esto no e' un TBT
Sono tornato e questo non è un TBT
Si esto es malo, no lo sé
Se questo è male, non lo so
Pero bueno, puede ser (yeah, yeah)
Ma potrebbe essere buono (yeah, yeah)
Regresé y por el cuello la besé
Sono tornato e l'ho baciata sul collo
Si está mal, no lo sé, mami, dime qué lo que (yeah, yeah)
Se è sbagliato, non lo so, mamma, dimmi cosa (yeah, yeah)
Yatra, Yatra
Yatra, Yatra
Justin Quiles, mami
Justin Quiles, mamma
L-Gante ¿qué lo que?
L-Gante che cosa?
Sexy sounds (eh)
Sexy sounds (eh)
Caleb
Caleb
D.T Bilardo (duro)
D.T Bilardo (duro)
Yatra, Yatra
Yatra, Yatra

Trivia about the song Regresé by Sebastian Yatra

When was the song “Regresé” released by Sebastian Yatra?
The song Regresé was released in 2022, on the album “Dharma”.
Who composed the song “Regresé” by Sebastian Yatra?
The song “Regresé” by Sebastian Yatra was composed by Cesar Augusto Santiago, David Eduardo Julca, Elian Angel Valenzuela, Hector Lopez, Joan Monsserat Riutort, Jonathan Julca, Justin Quiles, Sebastian Obando.

Most popular songs of Sebastian Yatra

Other artists of Pop