TV

Andres Torres, Mauricio Rengifo, Sebastian Obando

Lyrics Translation

¿Cómo hablarte y hacerte sentir diferente?
Algo inteligente
Que me invente pa' hacerte reír locamente
Ya me iba de frente
Y justo cuando lo tenía to' planeao'
Te acercaste y me dejaste callao, enamorao'

Quédate esta noche
Quítate el jean y déjate la G
Qué rico dormir abrazado de ti
Y que hagamos lo que viste anoche en la TV
Oh, baby, si te despiertas en la noche
Despiértame que quiero repetir
Qué rico vivir abrazado de ti
Un amor como el que viste anoche en la TV

Desde esa noche que te vi debí alejarme
Pero me hablaste, así eres tú, me hipnotizaste
Yo me lancé y justo en el aire me atrapaste
Yo te iba a dar un beso y tú me lo robaste

Dile a tu papá que te mudas pa' Medallo conmigo
Dile a tu mamá que esto es serio, que no somos amigos
Ni Camilo, ni Rauw están tan enamora'os
Que me junten varias vidas, me las paso a tu lao
Enamo-rao'

Quédate esta noche
Quítate el jean y déjatela G
Qué rico dormir abrazado de ti
Y que hagamos lo que viste anoche en la TV
Oh, baby, si te despiertas en la noche
Despiértame que quiero repetir
Qué rico vivir abrazado de ti
Un amor como el que viste anoche en la TV

Dile a tu papá que te mudas pa' Medallo conmigo
Dile a tu mamá que esto es serio, que no somos amigos
Dile a tu papá que te amo, que se quede tranquilo
Dile a tu mamá que la amo por ser chimba conmigo

¿Cómo hablarte y hacerte sentir diferente?
How can I talk to you and make you feel different?
Algo inteligente
Something smart
Que me invente pa' hacerte reír locamente
That I invent to make you laugh madly
Ya me iba de frente
I was going straight ahead
Y justo cuando lo tenía to' planeao'
And just when I had everything planned
Te acercaste y me dejaste callao, enamorao'
You approached and left me silent, in love
Quédate esta noche
Stay tonight
Quítate el jean y déjate la G
Take off your jeans and leave your G
Qué rico dormir abrazado de ti
How nice to sleep hugging you
Y que hagamos lo que viste anoche en la TV
And let's do what you saw last night on TV
Oh, baby, si te despiertas en la noche
Oh, baby, if you wake up in the night
Despiértame que quiero repetir
Wake me up because I want to repeat
Qué rico vivir abrazado de ti
How nice to live hugging you
Un amor como el que viste anoche en la TV
A love like the one you saw last night on TV
Desde esa noche que te vi debí alejarme
Since that night I saw you I should have walked away
Pero me hablaste, así eres tú, me hipnotizaste
But you spoke to me, that's how you are, you hypnotized me
Yo me lancé y justo en el aire me atrapaste
I threw myself and just in the air you caught me
Yo te iba a dar un beso y tú me lo robaste
I was going to give you a kiss and you stole it from me
Dile a tu papá que te mudas pa' Medallo conmigo
Tell your dad that you're moving to Medallo with me
Dile a tu mamá que esto es serio, que no somos amigos
Tell your mom that this is serious, that we're not friends
Ni Camilo, ni Rauw están tan enamora'os
Neither Camilo, nor Rauw are so in love
Que me junten varias vidas, me las paso a tu lao
Let me gather several lives, I spend them by your side
Enamo-rao'
In love
Quédate esta noche
Stay tonight
Quítate el jean y déjatela G
Take off your jeans and leave your G
Qué rico dormir abrazado de ti
How nice to sleep hugging you
Y que hagamos lo que viste anoche en la TV
And let's do what you saw last night on TV
Oh, baby, si te despiertas en la noche
Oh, baby, if you wake up in the night
Despiértame que quiero repetir
Wake me up because I want to repeat
Qué rico vivir abrazado de ti
How nice to live hugging you
Un amor como el que viste anoche en la TV
A love like the one you saw last night on TV
Dile a tu papá que te mudas pa' Medallo conmigo
Tell your dad that you're moving to Medallo with me
Dile a tu mamá que esto es serio, que no somos amigos
Tell your mom that this is serious, that we're not friends
Dile a tu papá que te amo, que se quede tranquilo
Tell your dad that I love you, that he should stay calm
Dile a tu mamá que la amo por ser chimba conmigo
Tell your mom that I love her for being cool with me
¿Cómo hablarte y hacerte sentir diferente?
Como falar com você e fazer você se sentir diferente?
Algo inteligente
Algo inteligente
Que me invente pa' hacerte reír locamente
Que eu invente para fazer você rir loucamente
Ya me iba de frente
Eu estava indo direto
Y justo cuando lo tenía to' planeao'
E justo quando tinha tudo planejado
Te acercaste y me dejaste callao, enamorao'
Você se aproximou e me deixou calado, apaixonado
Quédate esta noche
Fique esta noite
Quítate el jean y déjate la G
Tire o jeans e deixe a G
Qué rico dormir abrazado de ti
Que delícia dormir abraçado a você
Y que hagamos lo que viste anoche en la TV
E que façamos o que você viu ontem à noite na TV
Oh, baby, si te despiertas en la noche
Oh, baby, se você acordar à noite
Despiértame que quiero repetir
Acorde-me que quero repetir
Qué rico vivir abrazado de ti
Que delícia viver abraçado a você
Un amor como el que viste anoche en la TV
Um amor como o que você viu ontem à noite na TV
Desde esa noche que te vi debí alejarme
Desde aquela noite que te vi, deveria ter me afastado
Pero me hablaste, así eres tú, me hipnotizaste
Mas você falou comigo, é assim que você é, você me hipnotizou
Yo me lancé y justo en el aire me atrapaste
Eu me lancei e justo no ar você me pegou
Yo te iba a dar un beso y tú me lo robaste
Eu ia te dar um beijo e você me roubou
Dile a tu papá que te mudas pa' Medallo conmigo
Diga ao seu pai que você vai se mudar para Medallo comigo
Dile a tu mamá que esto es serio, que no somos amigos
Diga à sua mãe que isso é sério, que não somos amigos
Ni Camilo, ni Rauw están tan enamora'os
Nem Camilo, nem Rauw estão tão apaixonados
Que me junten varias vidas, me las paso a tu lao
Que me juntem várias vidas, eu passo ao seu lado
Enamo-rao'
Apaixonado
Quédate esta noche
Fique esta noite
Quítate el jean y déjatela G
Tire o jeans e deixe a G
Qué rico dormir abrazado de ti
Que delícia dormir abraçado a você
Y que hagamos lo que viste anoche en la TV
E que façamos o que você viu ontem à noite na TV
Oh, baby, si te despiertas en la noche
Oh, baby, se você acordar à noite
Despiértame que quiero repetir
Acorde-me que quero repetir
Qué rico vivir abrazado de ti
Que delícia viver abraçado a você
Un amor como el que viste anoche en la TV
Um amor como o que você viu ontem à noite na TV
Dile a tu papá que te mudas pa' Medallo conmigo
Diga ao seu pai que você vai se mudar para Medallo comigo
Dile a tu mamá que esto es serio, que no somos amigos
Diga à sua mãe que isso é sério, que não somos amigos
Dile a tu papá que te amo, que se quede tranquilo
Diga ao seu pai que eu te amo, que ele fique tranquilo
Dile a tu mamá que la amo por ser chimba conmigo
Diga à sua mãe que eu a amo por ser legal comigo
¿Cómo hablarte y hacerte sentir diferente?
Comment te parler et te faire sentir différente?
Algo inteligente
Quelque chose d'intelligent
Que me invente pa' hacerte reír locamente
Que j'invente pour te faire rire follement
Ya me iba de frente
J'allais de l'avant
Y justo cuando lo tenía to' planeao'
Et juste quand j'avais tout planifié
Te acercaste y me dejaste callao, enamorao'
Tu t'es approchée et tu m'as laissé muet, amoureux
Quédate esta noche
Reste cette nuit
Quítate el jean y déjate la G
Enlève ton jean et laisse ton G
Qué rico dormir abrazado de ti
Qu'il est bon de dormir enlacé avec toi
Y que hagamos lo que viste anoche en la TV
Et que nous fassions ce que tu as vu hier soir à la télé
Oh, baby, si te despiertas en la noche
Oh, bébé, si tu te réveilles dans la nuit
Despiértame que quiero repetir
Réveille-moi, je veux répéter
Qué rico vivir abrazado de ti
Qu'il est bon de vivre enlacé avec toi
Un amor como el que viste anoche en la TV
Un amour comme celui que tu as vu hier soir à la télé
Desde esa noche que te vi debí alejarme
Depuis cette nuit où je t'ai vue, j'aurais dû m'éloigner
Pero me hablaste, así eres tú, me hipnotizaste
Mais tu m'as parlé, c'est comme ça que tu es, tu m'as hypnotisé
Yo me lancé y justo en el aire me atrapaste
Je me suis lancé et juste dans l'air tu m'as attrapé
Yo te iba a dar un beso y tú me lo robaste
J'allais t'embrasser et tu m'as volé le baiser
Dile a tu papá que te mudas pa' Medallo conmigo
Dis à ton père que tu déménages à Medallo avec moi
Dile a tu mamá que esto es serio, que no somos amigos
Dis à ta mère que c'est sérieux, que nous ne sommes pas amis
Ni Camilo, ni Rauw están tan enamora'os
Ni Camilo, ni Rauw ne sont aussi amoureux
Que me junten varias vidas, me las paso a tu lao
Qu'ils me rassemblent plusieurs vies, je les passe à tes côtés
Enamo-rao'
Amoureux
Quédate esta noche
Reste cette nuit
Quítate el jean y déjatela G
Enlève ton jean et laisse ton G
Qué rico dormir abrazado de ti
Qu'il est bon de dormir enlacé avec toi
Y que hagamos lo que viste anoche en la TV
Et que nous fassions ce que tu as vu hier soir à la télé
Oh, baby, si te despiertas en la noche
Oh, bébé, si tu te réveilles dans la nuit
Despiértame que quiero repetir
Réveille-moi, je veux répéter
Qué rico vivir abrazado de ti
Qu'il est bon de vivre enlacé avec toi
Un amor como el que viste anoche en la TV
Un amour comme celui que tu as vu hier soir à la télé
Dile a tu papá que te mudas pa' Medallo conmigo
Dis à ton père que tu déménages à Medallo avec moi
Dile a tu mamá que esto es serio, que no somos amigos
Dis à ta mère que c'est sérieux, que nous ne sommes pas amis
Dile a tu papá que te amo, que se quede tranquilo
Dis à ton père que je t'aime, qu'il reste tranquille
Dile a tu mamá que la amo por ser chimba conmigo
Dis à ta mère que je l'aime pour être géniale avec moi
¿Cómo hablarte y hacerte sentir diferente?
Wie kann ich mit dir sprechen und dich anders fühlen lassen?
Algo inteligente
Etwas Intelligentes
Que me invente pa' hacerte reír locamente
Das ich mir ausdenke, um dich verrückt zum Lachen zu bringen
Ya me iba de frente
Ich war schon direkt
Y justo cuando lo tenía to' planeao'
Und gerade als ich alles geplant hatte
Te acercaste y me dejaste callao, enamorao'
Kamst du näher und ließest mich sprachlos, verliebt
Quédate esta noche
Bleib diese Nacht
Quítate el jean y déjate la G
Zieh deine Jeans aus und lass das G
Qué rico dormir abrazado de ti
Wie schön ist es, in deinen Armen zu schlafen
Y que hagamos lo que viste anoche en la TV
Und dass wir das tun, was du gestern Abend im Fernsehen gesehen hast
Oh, baby, si te despiertas en la noche
Oh, Baby, wenn du in der Nacht aufwachst
Despiértame que quiero repetir
Weck mich auf, ich möchte es wiederholen
Qué rico vivir abrazado de ti
Wie schön ist es, in deinen Armen zu leben
Un amor como el que viste anoche en la TV
Eine Liebe wie die, die du gestern Abend im Fernsehen gesehen hast
Desde esa noche que te vi debí alejarme
Seit jener Nacht, als ich dich sah, hätte ich mich entfernen sollen
Pero me hablaste, así eres tú, me hipnotizaste
Aber du hast mit mir gesprochen, so bist du, du hast mich hypnotisiert
Yo me lancé y justo en el aire me atrapaste
Ich habe mich geworfen und genau in der Luft hast du mich gefangen
Yo te iba a dar un beso y tú me lo robaste
Ich wollte dir einen Kuss geben und du hast ihn mir gestohlen
Dile a tu papá que te mudas pa' Medallo conmigo
Sag deinem Vater, dass du mit mir nach Medellin ziehst
Dile a tu mamá que esto es serio, que no somos amigos
Sag deiner Mutter, dass das ernst ist, dass wir keine Freunde sind
Ni Camilo, ni Rauw están tan enamora'os
Weder Camilo noch Rauw sind so verliebt
Que me junten varias vidas, me las paso a tu lao
Lass mich mehrere Leben zusammenbringen, ich verbringe sie an deiner Seite
Enamo-rao'
Verliebt
Quédate esta noche
Bleib diese Nacht
Quítate el jean y déjatela G
Zieh deine Jeans aus und lass das G
Qué rico dormir abrazado de ti
Wie schön ist es, in deinen Armen zu schlafen
Y que hagamos lo que viste anoche en la TV
Und dass wir das tun, was du gestern Abend im Fernsehen gesehen hast
Oh, baby, si te despiertas en la noche
Oh, Baby, wenn du in der Nacht aufwachst
Despiértame que quiero repetir
Weck mich auf, ich möchte es wiederholen
Qué rico vivir abrazado de ti
Wie schön ist es, in deinen Armen zu leben
Un amor como el que viste anoche en la TV
Eine Liebe wie die, die du gestern Abend im Fernsehen gesehen hast
Dile a tu papá que te mudas pa' Medallo conmigo
Sag deinem Vater, dass du mit mir nach Medellin ziehst
Dile a tu mamá que esto es serio, que no somos amigos
Sag deiner Mutter, dass das ernst ist, dass wir keine Freunde sind
Dile a tu papá que te amo, que se quede tranquilo
Sag deinem Vater, dass ich dich liebe, dass er ruhig bleiben soll
Dile a tu mamá que la amo por ser chimba conmigo
Sag deiner Mutter, dass ich sie liebe, weil sie cool mit mir ist
¿Cómo hablarte y hacerte sentir diferente?
Come parlarti e farti sentire diversa?
Algo inteligente
Qualcosa di intelligente
Que me invente pa' hacerte reír locamente
Che invento per farti ridere follemente
Ya me iba de frente
Stavo andando dritto
Y justo cuando lo tenía to' planeao'
E proprio quando avevo tutto pianificato
Te acercaste y me dejaste callao, enamorao'
Ti sei avvicinata e mi hai lasciato senza parole, innamorato
Quédate esta noche
Resta questa notte
Quítate el jean y déjate la G
Togliti i jeans e lasciati la G
Qué rico dormir abrazado de ti
Che bello dormire abbracciato a te
Y que hagamos lo que viste anoche en la TV
E fare quello che hai visto ieri sera in TV
Oh, baby, si te despiertas en la noche
Oh, baby, se ti svegli durante la notte
Despiértame que quiero repetir
Svegliami che voglio ripetere
Qué rico vivir abrazado de ti
Che bello vivere abbracciato a te
Un amor como el que viste anoche en la TV
Un amore come quello che hai visto ieri sera in TV
Desde esa noche que te vi debí alejarme
Da quella notte che ti ho visto avrei dovuto allontanarmi
Pero me hablaste, así eres tú, me hipnotizaste
Ma mi hai parlato, così sei tu, mi hai ipnotizzato
Yo me lancé y justo en el aire me atrapaste
Mi sono lanciato e proprio in aria mi hai catturato
Yo te iba a dar un beso y tú me lo robaste
Stavo per darti un bacio e tu me lo hai rubato
Dile a tu papá que te mudas pa' Medallo conmigo
Dì a tuo padre che ti trasferisci a Medallo con me
Dile a tu mamá que esto es serio, que no somos amigos
Dì a tua madre che è serio, che non siamo amici
Ni Camilo, ni Rauw están tan enamora'os
Né Camilo, né Rauw sono così innamorati
Que me junten varias vidas, me las paso a tu lao
Che mi uniscano diverse vite, le passo al tuo fianco
Enamo-rao'
Innamorato
Quédate esta noche
Resta questa notte
Quítate el jean y déjatela G
Togliti i jeans e lasciati la G
Qué rico dormir abrazado de ti
Che bello dormire abbracciato a te
Y que hagamos lo que viste anoche en la TV
E fare quello che hai visto ieri sera in TV
Oh, baby, si te despiertas en la noche
Oh, baby, se ti svegli durante la notte
Despiértame que quiero repetir
Svegliami che voglio ripetere
Qué rico vivir abrazado de ti
Che bello vivere abbracciato a te
Un amor como el que viste anoche en la TV
Un amore come quello che hai visto ieri sera in TV
Dile a tu papá que te mudas pa' Medallo conmigo
Dì a tuo padre che ti trasferisci a Medallo con me
Dile a tu mamá que esto es serio, que no somos amigos
Dì a tua madre che è serio, che non siamo amici
Dile a tu papá que te amo, que se quede tranquilo
Dì a tuo padre che ti amo, che stia tranquillo
Dile a tu mamá que la amo por ser chimba conmigo
Dì a tua madre che la amo per essere stata fantastica con me

Trivia about the song TV by Sebastian Yatra

On which albums was the song “TV” released by Sebastian Yatra?
Sebastian Yatra released the song on the albums “Dharma” in 2022 and “TV” in 2022.
Who composed the song “TV” by Sebastian Yatra?
The song “TV” by Sebastian Yatra was composed by Andres Torres, Mauricio Rengifo, Sebastian Obando.

Most popular songs of Sebastian Yatra

Other artists of Pop