Einer dieser Steine

CECIL REMMLER, MAREK POMPETZKI, MARK CWERTNIA, PAUL NEUMANN, PAUL WUERDIG

Lyrics Translation

Verwitter und vom Leben gezeichnet
Verbittert und umgeben von Reizen
Wie hinter Gittern, ewig das gleiche
Jeder meiner Schritte hat Probleme bereitet
Nachts versunken auf 'ne eklige Weise
Fast ertrunken in 'nem See voller Scheiße
Keiner hat mich mitgenommen, mir fehlte die Reife
Doch manche Steine muss man lediglich schleifen
Du bist vorbei gekommen, hattest deinen Kompass mit
Du hast gesehen, dass dieser eine Stein besonders is'
Du hast ihn mitgenommen und nicht im Meer versenkt
Hast ihm 'nen großen warmen Platz in deinem Herzen geschenkt

Kennst du noch den Ort wo ich auf dich gewartet hab?
Seite an Seite mit den andern Steinen lag ich da
Ich war kalt, ohne Heimat und alleine
Bevor du kamst war ich nur einer dieser Steine
Ich war so staubbedeckt bevor du mich gefunden hast
Hast mich in Gang gesetzt mir endlich neuen Schwung gebracht
Ich war kalt, war versteinert und alleine
Bevor du kamst war ich nur einer dieser Steine
Ohne Heimat und alleine
Nur einer dieser Steine

Du baust mich auf, legst dich zu mir
Ich kann über alles reden mit dir
Oder ohne Worte einfach gestikulieren
Damals hätt ich sowas bestimmt eh nicht kapiert
Du hast mich auf neue Wege geführt
Ich hab zum ersten mal das Leben gespürt
Ich weiß auch das so ein Glück nicht jedem passiert
Ich werd nicht mehr gehen, ich bin nur wegen dir hier
Du bist vorbei gekommen, hattest deinen Kompass mit
Du hast gesehen, dass dieser eine Stein besonders ist
Du hast ihn mitgenommen und nicht im Meer versenkt
Hast ihm ein' großen warmen Platz in deinem Herz geschenkt

Kennst du noch den Ort wo ich auf dich gewartet hab?
Seite an Seite mit den andern Steinen lag ich da
Ich war kalt, ohne Heimat und alleine
Bevor du kamst war ich nur einer dieser Steine
Ich war so staubbedeckt bevor du mich gefunden hast
Hast mich in Gang gesetzt mir endlich neuen Schwung gebracht
Ich war kalt, war versteinert und alleine
Bevor du kamst war ich nur einer dieser Steine

Ich war nur noch verstaubt, verbraucht und ohne Plan
Bevor du kamst
Mich mit dir nahmst
Keiner braucht mich mehr zu retten
Das hast du schon getan
Indem du kamst
Und mich mit dir nahmst

Kennst du noch den Ort wo ich auf dich gewartet hab?
Seite an Seite mit den andern Steinen lag ich da
Ich war kalt, ohne Heimat und alleine
Bevor du kamst war ich nur einer dieser Steine
Ich war so staubbedeckt bevor du mich gefunden hast
Hast mich in Gang gesetzt mir endlich neuen Schwung gebracht
Ich war kalt, war versteinert und alleine
Bevor du kamst war ich nur einer dieser Steine
Ohne Heimat und alleine
Nur einer dieser Steine

Kennst du noch den Ort wo ich auf dich gewartet hab?

Verwitter und vom Leben gezeichnet
Weathered and marked by life
Verbittert und umgeben von Reizen
Bitter and surrounded by stimuli
Wie hinter Gittern, ewig das gleiche
Like behind bars, always the same
Jeder meiner Schritte hat Probleme bereitet
Every step I took caused problems
Nachts versunken auf 'ne eklige Weise
Sunk at night in a disgusting way
Fast ertrunken in 'nem See voller Scheiße
Almost drowned in a lake full of shit
Keiner hat mich mitgenommen, mir fehlte die Reife
No one took me with them, I lacked maturity
Doch manche Steine muss man lediglich schleifen
But some stones just need to be polished
Du bist vorbei gekommen, hattest deinen Kompass mit
You came by, had your compass with you
Du hast gesehen, dass dieser eine Stein besonders is'
You saw that this one stone is special
Du hast ihn mitgenommen und nicht im Meer versenkt
You took it with you and didn't sink it in the sea
Hast ihm 'nen großen warmen Platz in deinem Herzen geschenkt
You gave it a big warm place in your heart
Kennst du noch den Ort wo ich auf dich gewartet hab?
Do you remember the place where I waited for you?
Seite an Seite mit den andern Steinen lag ich da
Side by side with the other stones I lay there
Ich war kalt, ohne Heimat und alleine
I was cold, without a home and alone
Bevor du kamst war ich nur einer dieser Steine
Before you came I was just one of these stones
Ich war so staubbedeckt bevor du mich gefunden hast
I was so dusty before you found me
Hast mich in Gang gesetzt mir endlich neuen Schwung gebracht
You set me in motion and finally brought me new momentum
Ich war kalt, war versteinert und alleine
I was cold, was petrified and alone
Bevor du kamst war ich nur einer dieser Steine
Before you came I was just one of these stones
Ohne Heimat und alleine
Without a home and alone
Nur einer dieser Steine
Just one of these stones
Du baust mich auf, legst dich zu mir
You build me up, lie down next to me
Ich kann über alles reden mit dir
I can talk about everything with you
Oder ohne Worte einfach gestikulieren
Or just gesture without words
Damals hätt ich sowas bestimmt eh nicht kapiert
Back then I probably wouldn't have understood something like that
Du hast mich auf neue Wege geführt
You led me on new paths
Ich hab zum ersten mal das Leben gespürt
For the first time I felt life
Ich weiß auch das so ein Glück nicht jedem passiert
I also know that such happiness doesn't happen to everyone
Ich werd nicht mehr gehen, ich bin nur wegen dir hier
I won't leave anymore, I'm only here because of you
Du bist vorbei gekommen, hattest deinen Kompass mit
You came by, had your compass with you
Du hast gesehen, dass dieser eine Stein besonders ist
You saw that this one stone is special
Du hast ihn mitgenommen und nicht im Meer versenkt
You took it with you and didn't sink it in the sea
Hast ihm ein' großen warmen Platz in deinem Herz geschenkt
You gave it a big warm place in your heart
Kennst du noch den Ort wo ich auf dich gewartet hab?
Do you remember the place where I waited for you?
Seite an Seite mit den andern Steinen lag ich da
Side by side with the other stones I lay there
Ich war kalt, ohne Heimat und alleine
I was cold, without a home and alone
Bevor du kamst war ich nur einer dieser Steine
Before you came I was just one of these stones
Ich war so staubbedeckt bevor du mich gefunden hast
I was so dusty before you found me
Hast mich in Gang gesetzt mir endlich neuen Schwung gebracht
You set me in motion and finally brought me new momentum
Ich war kalt, war versteinert und alleine
I was cold, was petrified and alone
Bevor du kamst war ich nur einer dieser Steine
Before you came I was just one of these stones
Ich war nur noch verstaubt, verbraucht und ohne Plan
I was just dusty, worn out and without a plan
Bevor du kamst
Before you came
Mich mit dir nahmst
Took me with you
Keiner braucht mich mehr zu retten
No one needs to save me anymore
Das hast du schon getan
You've already done that
Indem du kamst
By coming
Und mich mit dir nahmst
And taking me with you
Kennst du noch den Ort wo ich auf dich gewartet hab?
Do you remember the place where I waited for you?
Seite an Seite mit den andern Steinen lag ich da
Side by side with the other stones I lay there
Ich war kalt, ohne Heimat und alleine
I was cold, without a home and alone
Bevor du kamst war ich nur einer dieser Steine
Before you came I was just one of these stones
Ich war so staubbedeckt bevor du mich gefunden hast
I was so dusty before you found me
Hast mich in Gang gesetzt mir endlich neuen Schwung gebracht
You set me in motion and finally brought me new momentum
Ich war kalt, war versteinert und alleine
I was cold, was petrified and alone
Bevor du kamst war ich nur einer dieser Steine
Before you came I was just one of these stones
Ohne Heimat und alleine
Without a home and alone
Nur einer dieser Steine
Just one of these stones
Kennst du noch den Ort wo ich auf dich gewartet hab?
Do you remember the place where I waited for you?
Verwitter und vom Leben gezeichnet
Envelhecido e marcado pela vida
Verbittert und umgeben von Reizen
Amargurado e cercado por tentações
Wie hinter Gittern, ewig das gleiche
Como atrás de grades, sempre a mesma coisa
Jeder meiner Schritte hat Probleme bereitet
Cada um dos meus passos causou problemas
Nachts versunken auf 'ne eklige Weise
Afundado à noite de uma maneira repugnante
Fast ertrunken in 'nem See voller Scheiße
Quase afogado em um lago cheio de merda
Keiner hat mich mitgenommen, mir fehlte die Reife
Ninguém me levou, faltava-me maturidade
Doch manche Steine muss man lediglich schleifen
Mas algumas pedras só precisam ser polidas
Du bist vorbei gekommen, hattest deinen Kompass mit
Você passou, trouxe sua bússola
Du hast gesehen, dass dieser eine Stein besonders is'
Você viu que essa pedra é especial
Du hast ihn mitgenommen und nicht im Meer versenkt
Você a levou e não a afundou no mar
Hast ihm 'nen großen warmen Platz in deinem Herzen geschenkt
Deu a ela um grande e quente lugar em seu coração
Kennst du noch den Ort wo ich auf dich gewartet hab?
Você ainda se lembra do lugar onde eu te esperei?
Seite an Seite mit den andern Steinen lag ich da
Lado a lado com as outras pedras eu estava lá
Ich war kalt, ohne Heimat und alleine
Eu estava frio, sem lar e sozinho
Bevor du kamst war ich nur einer dieser Steine
Antes de você chegar, eu era apenas uma dessas pedras
Ich war so staubbedeckt bevor du mich gefunden hast
Eu estava tão coberto de poeira antes de você me encontrar
Hast mich in Gang gesetzt mir endlich neuen Schwung gebracht
Você me colocou em movimento, finalmente me deu um novo impulso
Ich war kalt, war versteinert und alleine
Eu estava frio, petrificado e sozinho
Bevor du kamst war ich nur einer dieser Steine
Antes de você chegar, eu era apenas uma dessas pedras
Ohne Heimat und alleine
Sem lar e sozinho
Nur einer dieser Steine
Apenas uma dessas pedras
Du baust mich auf, legst dich zu mir
Você me constrói, se deita comigo
Ich kann über alles reden mit dir
Eu posso falar sobre tudo com você
Oder ohne Worte einfach gestikulieren
Ou simplesmente gesticular sem palavras
Damals hätt ich sowas bestimmt eh nicht kapiert
Naquela época, eu provavelmente não teria entendido algo assim
Du hast mich auf neue Wege geführt
Você me levou por novos caminhos
Ich hab zum ersten mal das Leben gespürt
Pela primeira vez, senti a vida
Ich weiß auch das so ein Glück nicht jedem passiert
Eu também sei que tal felicidade não acontece com todos
Ich werd nicht mehr gehen, ich bin nur wegen dir hier
Eu não vou mais embora, estou aqui só por você
Du bist vorbei gekommen, hattest deinen Kompass mit
Você passou, trouxe sua bússola
Du hast gesehen, dass dieser eine Stein besonders ist
Você viu que essa pedra é especial
Du hast ihn mitgenommen und nicht im Meer versenkt
Você a levou e não a afundou no mar
Hast ihm ein' großen warmen Platz in deinem Herz geschenkt
Deu a ela um grande e quente lugar em seu coração
Kennst du noch den Ort wo ich auf dich gewartet hab?
Você ainda se lembra do lugar onde eu te esperei?
Seite an Seite mit den andern Steinen lag ich da
Lado a lado com as outras pedras eu estava lá
Ich war kalt, ohne Heimat und alleine
Eu estava frio, sem lar e sozinho
Bevor du kamst war ich nur einer dieser Steine
Antes de você chegar, eu era apenas uma dessas pedras
Ich war so staubbedeckt bevor du mich gefunden hast
Eu estava tão coberto de poeira antes de você me encontrar
Hast mich in Gang gesetzt mir endlich neuen Schwung gebracht
Você me colocou em movimento, finalmente me deu um novo impulso
Ich war kalt, war versteinert und alleine
Eu estava frio, petrificado e sozinho
Bevor du kamst war ich nur einer dieser Steine
Antes de você chegar, eu era apenas uma dessas pedras
Ich war nur noch verstaubt, verbraucht und ohne Plan
Eu estava apenas empoeirado, usado e sem plano
Bevor du kamst
Antes de você chegar
Mich mit dir nahmst
E me levar com você
Keiner braucht mich mehr zu retten
Ninguém mais precisa me salvar
Das hast du schon getan
Você já fez isso
Indem du kamst
Ao chegar
Und mich mit dir nahmst
E me levar com você
Kennst du noch den Ort wo ich auf dich gewartet hab?
Você ainda se lembra do lugar onde eu te esperei?
Seite an Seite mit den andern Steinen lag ich da
Lado a lado com as outras pedras eu estava lá
Ich war kalt, ohne Heimat und alleine
Eu estava frio, sem lar e sozinho
Bevor du kamst war ich nur einer dieser Steine
Antes de você chegar, eu era apenas uma dessas pedras
Ich war so staubbedeckt bevor du mich gefunden hast
Eu estava tão coberto de poeira antes de você me encontrar
Hast mich in Gang gesetzt mir endlich neuen Schwung gebracht
Você me colocou em movimento, finalmente me deu um novo impulso
Ich war kalt, war versteinert und alleine
Eu estava frio, petrificado e sozinho
Bevor du kamst war ich nur einer dieser Steine
Antes de você chegar, eu era apenas uma dessas pedras
Ohne Heimat und alleine
Sem lar e sozinho
Nur einer dieser Steine
Apenas uma dessas pedras
Kennst du noch den Ort wo ich auf dich gewartet hab?
Você ainda se lembra do lugar onde eu te esperei?
Verwitter und vom Leben gezeichnet
Desgastado y marcado por la vida
Verbittert und umgeben von Reizen
Amargado y rodeado de tentaciones
Wie hinter Gittern, ewig das gleiche
Como tras las rejas, siempre lo mismo
Jeder meiner Schritte hat Probleme bereitet
Cada uno de mis pasos ha causado problemas
Nachts versunken auf 'ne eklige Weise
Sumergido en la noche de una manera repugnante
Fast ertrunken in 'nem See voller Scheiße
Casi ahogado en un lago lleno de mierda
Keiner hat mich mitgenommen, mir fehlte die Reife
Nadie me llevó, me faltaba madurez
Doch manche Steine muss man lediglich schleifen
Pero algunas piedras solo necesitan ser pulidas
Du bist vorbei gekommen, hattest deinen Kompass mit
Pasaste, tenías tu brújula contigo
Du hast gesehen, dass dieser eine Stein besonders is'
Viste que esta piedra era especial
Du hast ihn mitgenommen und nicht im Meer versenkt
La tomaste y no la hundiste en el mar
Hast ihm 'nen großen warmen Platz in deinem Herzen geschenkt
Le diste un gran lugar cálido en tu corazón
Kennst du noch den Ort wo ich auf dich gewartet hab?
¿Recuerdas el lugar donde te esperé?
Seite an Seite mit den andern Steinen lag ich da
Yacía allí, lado a lado con las otras piedras
Ich war kalt, ohne Heimat und alleine
Estaba frío, sin hogar y solo
Bevor du kamst war ich nur einer dieser Steine
Antes de que llegaras, solo era una de esas piedras
Ich war so staubbedeckt bevor du mich gefunden hast
Estaba tan cubierto de polvo antes de que me encontraras
Hast mich in Gang gesetzt mir endlich neuen Schwung gebracht
Me pusiste en marcha, finalmente me diste un nuevo impulso
Ich war kalt, war versteinert und alleine
Estaba frío, petrificado y solo
Bevor du kamst war ich nur einer dieser Steine
Antes de que llegaras, solo era una de esas piedras
Ohne Heimat und alleine
Sin hogar y solo
Nur einer dieser Steine
Solo una de esas piedras
Du baust mich auf, legst dich zu mir
Me construyes, te acuestas a mi lado
Ich kann über alles reden mit dir
Puedo hablar de todo contigo
Oder ohne Worte einfach gestikulieren
O simplemente gesticular sin palabras
Damals hätt ich sowas bestimmt eh nicht kapiert
En aquel entonces, probablemente no habría entendido algo así
Du hast mich auf neue Wege geführt
Me llevaste por nuevos caminos
Ich hab zum ersten mal das Leben gespürt
Por primera vez sentí la vida
Ich weiß auch das so ein Glück nicht jedem passiert
También sé que no todos tienen esta suerte
Ich werd nicht mehr gehen, ich bin nur wegen dir hier
No me iré más, estoy aquí solo por ti
Du bist vorbei gekommen, hattest deinen Kompass mit
Pasaste, tenías tu brújula contigo
Du hast gesehen, dass dieser eine Stein besonders ist
Viste que esta piedra era especial
Du hast ihn mitgenommen und nicht im Meer versenkt
La tomaste y no la hundiste en el mar
Hast ihm ein' großen warmen Platz in deinem Herz geschenkt
Le diste un gran lugar cálido en tu corazón
Kennst du noch den Ort wo ich auf dich gewartet hab?
¿Recuerdas el lugar donde te esperé?
Seite an Seite mit den andern Steinen lag ich da
Yacía allí, lado a lado con las otras piedras
Ich war kalt, ohne Heimat und alleine
Estaba frío, sin hogar y solo
Bevor du kamst war ich nur einer dieser Steine
Antes de que llegaras, solo era una de esas piedras
Ich war so staubbedeckt bevor du mich gefunden hast
Estaba tan cubierto de polvo antes de que me encontraras
Hast mich in Gang gesetzt mir endlich neuen Schwung gebracht
Me pusiste en marcha, finalmente me diste un nuevo impulso
Ich war kalt, war versteinert und alleine
Estaba frío, petrificado y solo
Bevor du kamst war ich nur einer dieser Steine
Antes de que llegaras, solo era una de esas piedras
Ich war nur noch verstaubt, verbraucht und ohne Plan
Solo estaba polvoriento, agotado y sin plan
Bevor du kamst
Antes de que llegaras
Mich mit dir nahmst
Y me llevaste contigo
Keiner braucht mich mehr zu retten
Nadie necesita salvarme más
Das hast du schon getan
Ya lo hiciste
Indem du kamst
Al llegar
Und mich mit dir nahmst
Y llevarme contigo
Kennst du noch den Ort wo ich auf dich gewartet hab?
¿Recuerdas el lugar donde te esperé?
Seite an Seite mit den andern Steinen lag ich da
Yacía allí, lado a lado con las otras piedras
Ich war kalt, ohne Heimat und alleine
Estaba frío, sin hogar y solo
Bevor du kamst war ich nur einer dieser Steine
Antes de que llegaras, solo era una de esas piedras
Ich war so staubbedeckt bevor du mich gefunden hast
Estaba tan cubierto de polvo antes de que me encontraras
Hast mich in Gang gesetzt mir endlich neuen Schwung gebracht
Me pusiste en marcha, finalmente me diste un nuevo impulso
Ich war kalt, war versteinert und alleine
Estaba frío, petrificado y solo
Bevor du kamst war ich nur einer dieser Steine
Antes de que llegaras, solo era una de esas piedras
Ohne Heimat und alleine
Sin hogar y solo
Nur einer dieser Steine
Solo una de esas piedras
Kennst du noch den Ort wo ich auf dich gewartet hab?
¿Recuerdas el lugar donde te esperé?
Verwitter und vom Leben gezeichnet
Vieilli et marqué par la vie
Verbittert und umgeben von Reizen
Amer et entouré de tentations
Wie hinter Gittern, ewig das gleiche
Comme derrière des barreaux, toujours la même chose
Jeder meiner Schritte hat Probleme bereitet
Chacun de mes pas a causé des problèmes
Nachts versunken auf 'ne eklige Weise
Noyé la nuit d'une manière répugnante
Fast ertrunken in 'nem See voller Scheiße
Presque noyé dans un lac de merde
Keiner hat mich mitgenommen, mir fehlte die Reife
Personne ne m'a emmené, je manquais de maturité
Doch manche Steine muss man lediglich schleifen
Mais certaines pierres doivent simplement être polies
Du bist vorbei gekommen, hattest deinen Kompass mit
Tu es passé, tu avais ton compas avec toi
Du hast gesehen, dass dieser eine Stein besonders is'
Tu as vu que cette pierre était spéciale
Du hast ihn mitgenommen und nicht im Meer versenkt
Tu l'as prise et ne l'as pas jetée à la mer
Hast ihm 'nen großen warmen Platz in deinem Herzen geschenkt
Tu lui as donné une grande place chaleureuse dans ton cœur
Kennst du noch den Ort wo ich auf dich gewartet hab?
Te souviens-tu de l'endroit où je t'attendais ?
Seite an Seite mit den andern Steinen lag ich da
Côte à côte avec les autres pierres, j'étais là
Ich war kalt, ohne Heimat und alleine
J'étais froid, sans foyer et seul
Bevor du kamst war ich nur einer dieser Steine
Avant que tu ne viennes, j'étais juste une de ces pierres
Ich war so staubbedeckt bevor du mich gefunden hast
J'étais si couvert de poussière avant que tu ne me trouves
Hast mich in Gang gesetzt mir endlich neuen Schwung gebracht
Tu m'as mis en mouvement, tu m'as enfin donné un nouvel élan
Ich war kalt, war versteinert und alleine
J'étais froid, pétrifié et seul
Bevor du kamst war ich nur einer dieser Steine
Avant que tu ne viennes, j'étais juste une de ces pierres
Ohne Heimat und alleine
Sans foyer et seul
Nur einer dieser Steine
Juste une de ces pierres
Du baust mich auf, legst dich zu mir
Tu me construis, tu te couches à côté de moi
Ich kann über alles reden mit dir
Je peux tout te dire
Oder ohne Worte einfach gestikulieren
Ou simplement gesticuler sans mots
Damals hätt ich sowas bestimmt eh nicht kapiert
A l'époque, je n'aurais sûrement pas compris ça
Du hast mich auf neue Wege geführt
Tu m'as guidé sur de nouveaux chemins
Ich hab zum ersten mal das Leben gespürt
J'ai ressenti la vie pour la première fois
Ich weiß auch das so ein Glück nicht jedem passiert
Je sais aussi que tout le monde n'a pas cette chance
Ich werd nicht mehr gehen, ich bin nur wegen dir hier
Je ne partirai plus, je suis ici seulement pour toi
Du bist vorbei gekommen, hattest deinen Kompass mit
Tu es passé, tu avais ton compas avec toi
Du hast gesehen, dass dieser eine Stein besonders ist
Tu as vu que cette pierre était spéciale
Du hast ihn mitgenommen und nicht im Meer versenkt
Tu l'as prise et ne l'as pas jetée à la mer
Hast ihm ein' großen warmen Platz in deinem Herz geschenkt
Tu lui as donné une grande place chaleureuse dans ton cœur
Kennst du noch den Ort wo ich auf dich gewartet hab?
Te souviens-tu de l'endroit où je t'attendais ?
Seite an Seite mit den andern Steinen lag ich da
Côte à côte avec les autres pierres, j'étais là
Ich war kalt, ohne Heimat und alleine
J'étais froid, sans foyer et seul
Bevor du kamst war ich nur einer dieser Steine
Avant que tu ne viennes, j'étais juste une de ces pierres
Ich war so staubbedeckt bevor du mich gefunden hast
J'étais si couvert de poussière avant que tu ne me trouves
Hast mich in Gang gesetzt mir endlich neuen Schwung gebracht
Tu m'as mis en mouvement, tu m'as enfin donné un nouvel élan
Ich war kalt, war versteinert und alleine
J'étais froid, pétrifié et seul
Bevor du kamst war ich nur einer dieser Steine
Avant que tu ne viennes, j'étais juste une de ces pierres
Ich war nur noch verstaubt, verbraucht und ohne Plan
J'étais juste poussiéreux, usé et sans plan
Bevor du kamst
Avant que tu ne viennes
Mich mit dir nahmst
Et que tu m'emportes avec toi
Keiner braucht mich mehr zu retten
Personne n'a plus besoin de me sauver
Das hast du schon getan
Tu l'as déjà fait
Indem du kamst
En venant
Und mich mit dir nahmst
Et en m'emportant avec toi
Kennst du noch den Ort wo ich auf dich gewartet hab?
Te souviens-tu de l'endroit où je t'attendais ?
Seite an Seite mit den andern Steinen lag ich da
Côte à côte avec les autres pierres, j'étais là
Ich war kalt, ohne Heimat und alleine
J'étais froid, sans foyer et seul
Bevor du kamst war ich nur einer dieser Steine
Avant que tu ne viennes, j'étais juste une de ces pierres
Ich war so staubbedeckt bevor du mich gefunden hast
J'étais si couvert de poussière avant que tu ne me trouves
Hast mich in Gang gesetzt mir endlich neuen Schwung gebracht
Tu m'as mis en mouvement, tu m'as enfin donné un nouvel élan
Ich war kalt, war versteinert und alleine
J'étais froid, pétrifié et seul
Bevor du kamst war ich nur einer dieser Steine
Avant que tu ne viennes, j'étais juste une de ces pierres
Ohne Heimat und alleine
Sans foyer et seul
Nur einer dieser Steine
Juste une de ces pierres
Kennst du noch den Ort wo ich auf dich gewartet hab?
Te souviens-tu de l'endroit où je t'attendais ?
Verwitter und vom Leben gezeichnet
Invecchiato e segnato dalla vita
Verbittert und umgeben von Reizen
Amaro e circondato da tentazioni
Wie hinter Gittern, ewig das gleiche
Come dietro le sbarre, sempre la stessa cosa
Jeder meiner Schritte hat Probleme bereitet
Ogni mio passo ha causato problemi
Nachts versunken auf 'ne eklige Weise
Affondato di notte in un modo disgustoso
Fast ertrunken in 'nem See voller Scheiße
Quasi annegato in un lago di merda
Keiner hat mich mitgenommen, mir fehlte die Reife
Nessuno mi ha portato con sé, mi mancava la maturità
Doch manche Steine muss man lediglich schleifen
Ma alcune pietre devono solo essere levigate
Du bist vorbei gekommen, hattest deinen Kompass mit
Sei passato, avevi la tua bussola con te
Du hast gesehen, dass dieser eine Stein besonders is'
Hai visto che questa pietra è speciale
Du hast ihn mitgenommen und nicht im Meer versenkt
L'hai presa con te e non l'hai affondata nel mare
Hast ihm 'nen großen warmen Platz in deinem Herzen geschenkt
Le hai dato un grande posto caldo nel tuo cuore
Kennst du noch den Ort wo ich auf dich gewartet hab?
Ricordi ancora il posto dove ti aspettavo?
Seite an Seite mit den andern Steinen lag ich da
Stavo lì, fianco a fianco con le altre pietre
Ich war kalt, ohne Heimat und alleine
Ero freddo, senza casa e solo
Bevor du kamst war ich nur einer dieser Steine
Prima che arrivassi, ero solo una di quelle pietre
Ich war so staubbedeckt bevor du mich gefunden hast
Ero così coperto di polvere prima che mi trovassi
Hast mich in Gang gesetzt mir endlich neuen Schwung gebracht
Mi hai messo in moto, mi hai finalmente dato nuovo slancio
Ich war kalt, war versteinert und alleine
Ero freddo, pietrificato e solo
Bevor du kamst war ich nur einer dieser Steine
Prima che arrivassi, ero solo una di quelle pietre
Ohne Heimat und alleine
Senza casa e solo
Nur einer dieser Steine
Solo una di quelle pietre
Du baust mich auf, legst dich zu mir
Mi costruisci, ti sdrai accanto a me
Ich kann über alles reden mit dir
Posso parlare di tutto con te
Oder ohne Worte einfach gestikulieren
O semplicemente gesticolare senza parole
Damals hätt ich sowas bestimmt eh nicht kapiert
Allora non avrei capito una cosa del genere
Du hast mich auf neue Wege geführt
Mi hai portato su nuove strade
Ich hab zum ersten mal das Leben gespürt
Ho sentito la vita per la prima volta
Ich weiß auch das so ein Glück nicht jedem passiert
So anche che una tale fortuna non capita a tutti
Ich werd nicht mehr gehen, ich bin nur wegen dir hier
Non me ne andrò più, sono qui solo per te
Du bist vorbei gekommen, hattest deinen Kompass mit
Sei passato, avevi la tua bussola con te
Du hast gesehen, dass dieser eine Stein besonders ist
Hai visto che questa pietra è speciale
Du hast ihn mitgenommen und nicht im Meer versenkt
L'hai presa con te e non l'hai affondata nel mare
Hast ihm ein' großen warmen Platz in deinem Herz geschenkt
Le hai dato un grande posto caldo nel tuo cuore
Kennst du noch den Ort wo ich auf dich gewartet hab?
Ricordi ancora il posto dove ti aspettavo?
Seite an Seite mit den andern Steinen lag ich da
Stavo lì, fianco a fianco con le altre pietre
Ich war kalt, ohne Heimat und alleine
Ero freddo, senza casa e solo
Bevor du kamst war ich nur einer dieser Steine
Prima che arrivassi, ero solo una di quelle pietre
Ich war so staubbedeckt bevor du mich gefunden hast
Ero così coperto di polvere prima che mi trovassi
Hast mich in Gang gesetzt mir endlich neuen Schwung gebracht
Mi hai messo in moto, mi hai finalmente dato nuovo slancio
Ich war kalt, war versteinert und alleine
Ero freddo, pietrificato e solo
Bevor du kamst war ich nur einer dieser Steine
Prima che arrivassi, ero solo una di quelle pietre
Ich war nur noch verstaubt, verbraucht und ohne Plan
Ero solo polveroso, consumato e senza un piano
Bevor du kamst
Prima che arrivassi
Mich mit dir nahmst
E mi hai preso con te
Keiner braucht mich mehr zu retten
Nessuno ha più bisogno di salvarmi
Das hast du schon getan
L'hai già fatto
Indem du kamst
Arrivando
Und mich mit dir nahmst
E prendendomi con te
Kennst du noch den Ort wo ich auf dich gewartet hab?
Ricordi ancora il posto dove ti aspettavo?
Seite an Seite mit den andern Steinen lag ich da
Stavo lì, fianco a fianco con le altre pietre
Ich war kalt, ohne Heimat und alleine
Ero freddo, senza casa e solo
Bevor du kamst war ich nur einer dieser Steine
Prima che arrivassi, ero solo una di quelle pietre
Ich war so staubbedeckt bevor du mich gefunden hast
Ero così coperto di polvere prima che mi trovassi
Hast mich in Gang gesetzt mir endlich neuen Schwung gebracht
Mi hai messo in moto, mi hai finalmente dato nuovo slancio
Ich war kalt, war versteinert und alleine
Ero freddo, pietrificato e solo
Bevor du kamst war ich nur einer dieser Steine
Prima che arrivassi, ero solo una di quelle pietre
Ohne Heimat und alleine
Senza casa e solo
Nur einer dieser Steine
Solo una di quelle pietre
Kennst du noch den Ort wo ich auf dich gewartet hab?
Ricordi ancora il posto dove ti aspettavo?
Verwitter und vom Leben gezeichnet
Tertinggal dan ditandai oleh kehidupan
Verbittert und umgeben von Reizen
Pahit dan dikelilingi oleh godaan
Wie hinter Gittern, ewig das gleiche
Seperti di balik jeruji, selalu sama
Jeder meiner Schritte hat Probleme bereitet
Setiap langkahku menimbulkan masalah
Nachts versunken auf 'ne eklige Weise
Tenggelam di malam hari dengan cara yang menjijikkan
Fast ertrunken in 'nem See voller Scheiße
Hampir tenggelam di danau penuh kotoran
Keiner hat mich mitgenommen, mir fehlte die Reife
Tak ada yang membawaku, aku kekurangan kedewasaan
Doch manche Steine muss man lediglich schleifen
Namun beberapa batu hanya perlu diasah
Du bist vorbei gekommen, hattest deinen Kompass mit
Kamu datang, membawa kompasmu
Du hast gesehen, dass dieser eine Stein besonders is'
Kamu melihat bahwa batu ini spesial
Du hast ihn mitgenommen und nicht im Meer versenkt
Kamu membawanya dan tidak melemparkannya ke laut
Hast ihm 'nen großen warmen Platz in deinem Herzen geschenkt
Kamu memberinya tempat hangat besar di hatimu
Kennst du noch den Ort wo ich auf dich gewartet hab?
Apakah kamu masih ingat tempat dimana aku menunggumu?
Seite an Seite mit den andern Steinen lag ich da
Berbaring sisi dengan sisi dengan batu lainnya
Ich war kalt, ohne Heimat und alleine
Aku dingin, tanpa rumah dan sendirian
Bevor du kamst war ich nur einer dieser Steine
Sebelum kamu datang, aku hanya salah satu batu itu
Ich war so staubbedeckt bevor du mich gefunden hast
Aku begitu berdebu sebelum kamu menemukanku
Hast mich in Gang gesetzt mir endlich neuen Schwung gebracht
Kamu memulai aku dan akhirnya memberi semangat baru
Ich war kalt, war versteinert und alleine
Aku dingin, membeku dan sendirian
Bevor du kamst war ich nur einer dieser Steine
Sebelum kamu datang, aku hanya salah satu batu itu
Ohne Heimat und alleine
Tanpa rumah dan sendirian
Nur einer dieser Steine
Hanya salah satu batu itu
Du baust mich auf, legst dich zu mir
Kamu membangunku, berbaring di sampingku
Ich kann über alles reden mit dir
Aku bisa berbicara tentang segalanya denganmu
Oder ohne Worte einfach gestikulieren
Atau tanpa kata-kata hanya berkomunikasi dengan gerakan
Damals hätt ich sowas bestimmt eh nicht kapiert
Dulu aku pasti tidak mengerti hal seperti itu
Du hast mich auf neue Wege geführt
Kamu membawaku ke jalan baru
Ich hab zum ersten mal das Leben gespürt
Untuk pertama kalinya aku merasakan hidup
Ich weiß auch das so ein Glück nicht jedem passiert
Aku juga tahu bahwa kebahagiaan seperti ini tidak terjadi pada semua orang
Ich werd nicht mehr gehen, ich bin nur wegen dir hier
Aku tidak akan pergi lagi, aku disini hanya karena kamu
Du bist vorbei gekommen, hattest deinen Kompass mit
Kamu datang, membawa kompasmu
Du hast gesehen, dass dieser eine Stein besonders ist
Kamu melihat bahwa batu ini spesial
Du hast ihn mitgenommen und nicht im Meer versenkt
Kamu membawanya dan tidak melemparkannya ke laut
Hast ihm ein' großen warmen Platz in deinem Herz geschenkt
Kamu memberinya tempat hangat besar di hatimu
Kennst du noch den Ort wo ich auf dich gewartet hab?
Apakah kamu masih ingat tempat dimana aku menunggumu?
Seite an Seite mit den andern Steinen lag ich da
Berbaring sisi dengan sisi dengan batu lainnya
Ich war kalt, ohne Heimat und alleine
Aku dingin, tanpa rumah dan sendirian
Bevor du kamst war ich nur einer dieser Steine
Sebelum kamu datang, aku hanya salah satu batu itu
Ich war so staubbedeckt bevor du mich gefunden hast
Aku begitu berdebu sebelum kamu menemukanku
Hast mich in Gang gesetzt mir endlich neuen Schwung gebracht
Kamu memulai aku dan akhirnya memberi semangat baru
Ich war kalt, war versteinert und alleine
Aku dingin, membeku dan sendirian
Bevor du kamst war ich nur einer dieser Steine
Sebelum kamu datang, aku hanya salah satu batu itu
Ich war nur noch verstaubt, verbraucht und ohne Plan
Aku hanya berdebu, terpakai dan tanpa rencana
Bevor du kamst
Sebelum kamu datang
Mich mit dir nahmst
Membawaku bersamamu
Keiner braucht mich mehr zu retten
Tak ada yang perlu menyelamatkanku lagi
Das hast du schon getan
Kamu sudah melakukannya
Indem du kamst
Dengan datang
Und mich mit dir nahmst
Dan membawaku bersamamu
Kennst du noch den Ort wo ich auf dich gewartet hab?
Apakah kamu masih ingat tempat dimana aku menunggumu?
Seite an Seite mit den andern Steinen lag ich da
Berbaring sisi dengan sisi dengan batu lainnya
Ich war kalt, ohne Heimat und alleine
Aku dingin, tanpa rumah dan sendirian
Bevor du kamst war ich nur einer dieser Steine
Sebelum kamu datang, aku hanya salah satu batu itu
Ich war so staubbedeckt bevor du mich gefunden hast
Aku begitu berdebu sebelum kamu menemukanku
Hast mich in Gang gesetzt mir endlich neuen Schwung gebracht
Kamu memulai aku dan akhirnya memberi semangat baru
Ich war kalt, war versteinert und alleine
Aku dingin, membeku dan sendirian
Bevor du kamst war ich nur einer dieser Steine
Sebelum kamu datang, aku hanya salah satu batu itu
Ohne Heimat und alleine
Tanpa rumah dan sendirian
Nur einer dieser Steine
Hanya salah satu batu itu
Kennst du noch den Ort wo ich auf dich gewartet hab?
Apakah kamu masih ingat tempat dimana aku menunggumu?
Verwitter und vom Leben gezeichnet
เศร้าโศกและถูกชีวิตทำรอย
Verbittert und umgeben von Reizen
ทรมานและล้อมรอบด้วยความหลงใหล
Wie hinter Gittern, ewig das gleiche
เหมือนอยู่ในกรง, สิ่งเดิมๆตลอดเวลา
Jeder meiner Schritte hat Probleme bereitet
ทุกขั้นตอนของฉันสร้างปัญหา
Nachts versunken auf 'ne eklige Weise
ตกอยู่ในความมืดในทางที่น่ารังเกียจ
Fast ertrunken in 'nem See voller Scheiße
เกือบจมในทะเลที่เต็มไปด้วยขี้
Keiner hat mich mitgenommen, mir fehlte die Reife
ไม่มีใครพาฉันไป, ฉันขาดความสุก
Doch manche Steine muss man lediglich schleifen
แต่บางก้อนหินคุณเพียงแค่ต้องการเจียระไน
Du bist vorbei gekommen, hattest deinen Kompass mit
คุณผ่านมา, คุณนำเข็มทิศของคุณมาด้วย
Du hast gesehen, dass dieser eine Stein besonders is'
คุณเห็นว่าหินเหล่านี้มีความพิเศษ
Du hast ihn mitgenommen und nicht im Meer versenkt
คุณเอามันไปและไม่ได้จมมันในทะเล
Hast ihm 'nen großen warmen Platz in deinem Herzen geschenkt
คุณให้มันที่อยู่ที่อบอุ่นในหัวใจของคุณ
Kennst du noch den Ort wo ich auf dich gewartet hab?
คุณยังจำที่ที่ฉันรอคุณได้หรือไม่?
Seite an Seite mit den andern Steinen lag ich da
ฉันนอนอยู่ข้างๆกับหินอื่นๆ
Ich war kalt, ohne Heimat und alleine
ฉันเย็นชา, ไม่มีที่บ้านและโดดเดี่ยว
Bevor du kamst war ich nur einer dieser Steine
ก่อนที่คุณจะมาฉันเป็นแค่หนึ่งในหินเหล่านั้น
Ich war so staubbedeckt bevor du mich gefunden hast
ฉันเต็มไปด้วยฝุ่นก่อนที่คุณจะพบฉัน
Hast mich in Gang gesetzt mir endlich neuen Schwung gebracht
คุณทำให้ฉันเริ่มต้นใหม่และให้ฉันแรงบันดาลใจ
Ich war kalt, war versteinert und alleine
ฉันเย็นชา, ฉันเป็นหินและโดดเดี่ยว
Bevor du kamst war ich nur einer dieser Steine
ก่อนที่คุณจะมาฉันเป็นแค่หนึ่งในหินเหล่านั้น
Ohne Heimat und alleine
ไม่มีที่บ้านและโดดเดี่ยว
Nur einer dieser Steine
เพียงหนึ่งในหินเหล่านั้น
Du baust mich auf, legst dich zu mir
คุณสร้างฉันขึ้น, นอนข้างๆฉัน
Ich kann über alles reden mit dir
ฉันสามารถพูดถึงทุกอย่างกับคุณ
Oder ohne Worte einfach gestikulieren
หรือไม่ต้องใช้คำพูดแค่ใช้ภาษามือ
Damals hätt ich sowas bestimmt eh nicht kapiert
ในวันนั้นฉันคงไม่เข้าใจอย่างแน่นอน
Du hast mich auf neue Wege geführt
คุณนำฉันไปทางใหม่
Ich hab zum ersten mal das Leben gespürt
ฉันรู้สึกชีวิตครั้งแรก
Ich weiß auch das so ein Glück nicht jedem passiert
ฉันรู้ว่าความสุขแบบนี้ไม่ทุกคนจะได้รับ
Ich werd nicht mehr gehen, ich bin nur wegen dir hier
ฉันจะไม่ไปไหนอีก, ฉันอยู่ที่นี่เพราะคุณ
Du bist vorbei gekommen, hattest deinen Kompass mit
คุณผ่านมา, คุณนำเข็มทิศของคุณมาด้วย
Du hast gesehen, dass dieser eine Stein besonders ist
คุณเห็นว่าหินเหล่านี้มีความพิเศษ
Du hast ihn mitgenommen und nicht im Meer versenkt
คุณเอามันไปและไม่ได้จมมันในทะเล
Hast ihm ein' großen warmen Platz in deinem Herz geschenkt
คุณให้มันที่อยู่ที่อบอุ่นในหัวใจของคุณ
Kennst du noch den Ort wo ich auf dich gewartet hab?
คุณยังจำที่ที่ฉันรอคุณได้หรือไม่?
Seite an Seite mit den andern Steinen lag ich da
ฉันนอนอยู่ข้างๆกับหินอื่นๆ
Ich war kalt, ohne Heimat und alleine
ฉันเย็นชา, ไม่มีที่บ้านและโดดเดี่ยว
Bevor du kamst war ich nur einer dieser Steine
ก่อนที่คุณจะมาฉันเป็นแค่หนึ่งในหินเหล่านั้น
Ich war so staubbedeckt bevor du mich gefunden hast
ฉันเต็มไปด้วยฝุ่นก่อนที่คุณจะพบฉัน
Hast mich in Gang gesetzt mir endlich neuen Schwung gebracht
คุณทำให้ฉันเริ่มต้นใหม่และให้ฉันแรงบันดาลใจ
Ich war kalt, war versteinert und alleine
ฉันเย็นชา, ฉันเป็นหินและโดดเดี่ยว
Bevor du kamst war ich nur einer dieser Steine
ก่อนที่คุณจะมาฉันเป็นแค่หนึ่งในหินเหล่านั้น
Ich war nur noch verstaubt, verbraucht und ohne Plan
ฉันเต็มไปด้วยฝุ่น, ใช้จนหมดและไม่มีแผน
Bevor du kamst
ก่อนที่คุณจะมา
Mich mit dir nahmst
พาฉันไปกับคุณ
Keiner braucht mich mehr zu retten
ไม่มีใครต้องมาช่วยฉันอีก
Das hast du schon getan
คุณทำแล้ว
Indem du kamst
โดยการมา
Und mich mit dir nahmst
และพาฉันไปกับคุณ
Kennst du noch den Ort wo ich auf dich gewartet hab?
คุณยังจำที่ที่ฉันรอคุณได้หรือไม่?
Seite an Seite mit den andern Steinen lag ich da
ฉันนอนอยู่ข้างๆกับหินอื่นๆ
Ich war kalt, ohne Heimat und alleine
ฉันเย็นชา, ไม่มีที่บ้านและโดดเดี่ยว
Bevor du kamst war ich nur einer dieser Steine
ก่อนที่คุณจะมาฉันเป็นแค่หนึ่งในหินเหล่านั้น
Ich war so staubbedeckt bevor du mich gefunden hast
ฉันเต็มไปด้วยฝุ่นก่อนที่คุณจะพบฉัน
Hast mich in Gang gesetzt mir endlich neuen Schwung gebracht
คุณทำให้ฉันเริ่มต้นใหม่และให้ฉันแรงบันดาลใจ
Ich war kalt, war versteinert und alleine
ฉันเย็นชา, ฉันเป็นหินและโดดเดี่ยว
Bevor du kamst war ich nur einer dieser Steine
ก่อนที่คุณจะมาฉันเป็นแค่หนึ่งในหินเหล่านั้น
Ohne Heimat und alleine
ไม่มีที่บ้านและโดดเดี่ยว
Nur einer dieser Steine
เพียงหนึ่งในหินเหล่านั้น
Kennst du noch den Ort wo ich auf dich gewartet hab?
คุณยังจำที่ที่ฉันรอคุณได้หรือไม่?
Verwitter und vom Leben gezeichnet
被生活侵蚀和磨损
Verbittert und umgeben von Reizen
痛苦并被诱惑所包围
Wie hinter Gittern, ewig das gleiche
就像在囚笼中,永远一成不变
Jeder meiner Schritte hat Probleme bereitet
我每一步都带来了问题
Nachts versunken auf 'ne eklige Weise
夜晚以一种令人恶心的方式沉沦
Fast ertrunken in 'nem See voller Scheiße
几乎在一片满是狗屎的湖中溺亡
Keiner hat mich mitgenommen, mir fehlte die Reife
没有人带我走,我缺乏成熟
Doch manche Steine muss man lediglich schleifen
但有些石头只需要磨砺
Du bist vorbei gekommen, hattest deinen Kompass mit
你过来了,带着你的指南针
Du hast gesehen, dass dieser eine Stein besonders is'
你看到了这块特别的石头
Du hast ihn mitgenommen und nicht im Meer versenkt
你带走了它,没有把它沉入海中
Hast ihm 'nen großen warmen Platz in deinem Herzen geschenkt
你在你的心中给它一个温暖的大位置
Kennst du noch den Ort wo ich auf dich gewartet hab?
你还记得我等你的那个地方吗?
Seite an Seite mit den andern Steinen lag ich da
我和其他的石头一起躺在那里
Ich war kalt, ohne Heimat und alleine
我是冷的,没有家,孤独
Bevor du kamst war ich nur einer dieser Steine
在你来之前,我只是这些石头中的一个
Ich war so staubbedeckt bevor du mich gefunden hast
在你找到我之前,我是如此的尘土飞扬
Hast mich in Gang gesetzt mir endlich neuen Schwung gebracht
你让我动起来,终于给我带来了新的动力
Ich war kalt, war versteinert und alleine
我是冷的,僵硬的,孤独的
Bevor du kamst war ich nur einer dieser Steine
在你来之前,我只是这些石头中的一个
Ohne Heimat und alleine
没有家,孤独
Nur einer dieser Steine
只是这些石头中的一个
Du baust mich auf, legst dich zu mir
你建立我,躺在我身边
Ich kann über alles reden mit dir
我可以和你谈论所有的事情
Oder ohne Worte einfach gestikulieren
或者不用言语,只用手势
Damals hätt ich sowas bestimmt eh nicht kapiert
那时候我肯定不会理解这些
Du hast mich auf neue Wege geführt
你带我走上了新的道路
Ich hab zum ersten mal das Leben gespürt
我第一次感受到了生活
Ich weiß auch das so ein Glück nicht jedem passiert
我也知道这样的幸运并不是每个人都会遇到
Ich werd nicht mehr gehen, ich bin nur wegen dir hier
我不会再走,我只是因为你才在这里
Du bist vorbei gekommen, hattest deinen Kompass mit
你过来了,带着你的指南针
Du hast gesehen, dass dieser eine Stein besonders ist
你看到了这块特别的石头
Du hast ihn mitgenommen und nicht im Meer versenkt
你带走了它,没有把它沉入海中
Hast ihm ein' großen warmen Platz in deinem Herz geschenkt
你在你的心中给它一个温暖的大位置
Kennst du noch den Ort wo ich auf dich gewartet hab?
你还记得我等你的那个地方吗?
Seite an Seite mit den andern Steinen lag ich da
我和其他的石头一起躺在那里
Ich war kalt, ohne Heimat und alleine
我是冷的,没有家,孤独
Bevor du kamst war ich nur einer dieser Steine
在你来之前,我只是这些石头中的一个
Ich war so staubbedeckt bevor du mich gefunden hast
在你找到我之前,我是如此的尘土飞扬
Hast mich in Gang gesetzt mir endlich neuen Schwung gebracht
你让我动起来,终于给我带来了新的动力
Ich war kalt, war versteinert und alleine
我是冷的,僵硬的,孤独的
Bevor du kamst war ich nur einer dieser Steine
在你来之前,我只是这些石头中的一个
Ich war nur noch verstaubt, verbraucht und ohne Plan
我只是尘土飞扬,耗尽,没有计划
Bevor du kamst
在你来之前
Mich mit dir nahmst
你带我走了
Keiner braucht mich mehr zu retten
没有人需要再救我
Das hast du schon getan
你已经做到了
Indem du kamst
你来了
Und mich mit dir nahmst
你带我走了
Kennst du noch den Ort wo ich auf dich gewartet hab?
你还记得我等你的那个地方吗?
Seite an Seite mit den andern Steinen lag ich da
我和其他的石头一起躺在那里
Ich war kalt, ohne Heimat und alleine
我是冷的,没有家,孤独
Bevor du kamst war ich nur einer dieser Steine
在你来之前,我只是这些石头中的一个
Ich war so staubbedeckt bevor du mich gefunden hast
在你找到我之前,我是如此的尘土飞扬
Hast mich in Gang gesetzt mir endlich neuen Schwung gebracht
你让我动起来,终于给我带来了新的动力
Ich war kalt, war versteinert und alleine
我是冷的,僵硬的,孤独的
Bevor du kamst war ich nur einer dieser Steine
在你来之前,我只是这些石头中的一个
Ohne Heimat und alleine
没有家,孤独
Nur einer dieser Steine
只是这些石头中的一个
Kennst du noch den Ort wo ich auf dich gewartet hab?
你还记得我等你的那个地方吗?

Trivia about the song Einer dieser Steine by Sido

On which albums was the song “Einer dieser Steine” released by Sido?
Sido released the song on the albums “30-11-80” in 2013 and “Kronjuwelen” in 2018.
Who composed the song “Einer dieser Steine” by Sido?
The song “Einer dieser Steine” by Sido was composed by CECIL REMMLER, MAREK POMPETZKI, MARK CWERTNIA, PAUL NEUMANN, PAUL WUERDIG.

Most popular songs of Sido

Other artists of Hip Hop/Rap