Cramé

Gerald Barray, Rudolphe Barray, Sofiane Zermani

Lyrics Translation

Rappeur cramé, équipe armée
Bang bang dans la tess (bang bang dans la tess)
Rappeur cramé, équipe armée
Bang bang dans la tess (bang bang dans la tess)
Rappeur cramé, équipe armée
Bang bang dans la tess (bang bang dans la tess)
Rappeur cramé, équipe armée
Bang bang dans la tess (bang bang dans la tess)

Des amis, j'en ai pas six cent
Des options, j'en ai pas six mille
MDMA dans Caprisun, une seringue dans son Happy Meal
Dans ma tribune, j'ai mes propres hooligans (hooligans)
J'suis paranoïaque, grande folie dingue
J'suis gagnant confort quand l'pourri gagne
Gucci Gang, Gucci Gang, Gucci Gang (ouais!)
J'm'en vais t'le dire moi, c'que les vrais veulent
Que j'traque mes ennemis dans tout Gotham (pah)
Affranchis Music next level (ouais!)
Otis Redding et la Motown
M'en bats les couilles de renverser la donne
Chériki, fais-nous passer la tonne
Je repense à toi, sur du Chaâbi
Sahbi, khatra fi sheraton
Et aller-retour à la mierdas
Jouer la gova sur une paire d'as
Demain, on s'en fout, hier, on s'en fout
À la fin, j'vais quand même faire l'casse
Suffit pas d'un SMIC pour nous per-sa frère, (hein)
J'reviens d'aller quer-bra les fesses à l'air
Hier, j'gagnais moins et demain, c'est loin
Ah ouais? Bah qu'il aille niquer sa mère

Rappeur cramé, équipe armée
Bang bang dans la tess (bang bang dans la tess)
Rappeur cramé, équipe armée
Bang bang dans la tess (bang bang dans la tess)
Rappeur cramé, équipe armée
Bang bang dans la tess (bang bang dans la tess)
Rappeur cramé, équipe armée
Bang bang dans la tess (bang bang dans la tess)

Blankok, s't'as la seize, bitch
Blankok, s't'as la seize, bitch
Blankok, s't'as la seize, bitch
Blankok, s't'as la seize, bitch

Tuer un roi sur le trône d'un roi
Fou qui croit qu'le prince le soutiendra
Mettre un mort à la place du mort
Fais l'boulot, l'empire s'en souviendra
J'ai d'quoi recharger les criquets
Enterrer l'game en pull Mickey
Fixe le prix du baril, #ElfAquitaine, petroleum n'attend que mon briquet
Les associés sont ténébreux
Vodka Redbull sort des lépreux
Advienne que pourra, j'm'occupe des sourates
Mon avocat plaide en hébreu
'Ont tous peur de moi, t'ont tous menti
Pas b'soin d'les payer pour être gentils
Trafic international Amazon
Le suivi de commande par les Antilles
J'suis dans les seins d'une grosse païenne
Grande architecture haussmannienne
Ils ont cru que j'buvais du sang
Gober dans l'œuf des gosses d'alien (conard)
Toutes les carottes du mondes sont cuites (paw)
Que les secrets qu'on posent s'ébruitent
Un fossé dans l'histoire nous sépare
J'ai pas monté les marches, j'les aient construites

Rappeur cramé, équipe armée
Bang bang dans la tess (bang bang dans la tess)
Rappeur cramé, équipe armée
Bang bang dans la tess (bang bang dans la tess)
Rappeur cramé, équipe armée
Bang bang dans la tess (bang bang dans la tess)
Rappeur cramé, équipe armée
Bang bang dans la tess (bang bang dans la tess)

Blankok, s't'as la seize, bitch
Blankok, s't'as la seize, bitch
Blankok, s't'as la seize, bitch
Blankok, s't'as la seize, bitch

Rappeur cramé, équipe armée
Burnt out rapper, armed team
Bang bang dans la tess (bang bang dans la tess)
Bang bang in the hood (bang bang in the hood)
Rappeur cramé, équipe armée
Burnt out rapper, armed team
Bang bang dans la tess (bang bang dans la tess)
Bang bang in the hood (bang bang in the hood)
Rappeur cramé, équipe armée
Burnt out rapper, armed team
Bang bang dans la tess (bang bang dans la tess)
Bang bang in the hood (bang bang in the hood)
Rappeur cramé, équipe armée
Burnt out rapper, armed team
Bang bang dans la tess (bang bang dans la tess)
Bang bang in the hood (bang bang in the hood)
Des amis, j'en ai pas six cent
Friends, I don't have six hundred
Des options, j'en ai pas six mille
Options, I don't have six thousand
MDMA dans Caprisun, une seringue dans son Happy Meal
MDMA in Caprisun, a syringe in his Happy Meal
Dans ma tribune, j'ai mes propres hooligans (hooligans)
In my stand, I have my own hooligans (hooligans)
J'suis paranoïaque, grande folie dingue
I'm paranoid, big crazy madness
J'suis gagnant confort quand l'pourri gagne
I'm comfortable winning when the rotten wins
Gucci Gang, Gucci Gang, Gucci Gang (ouais!)
Gucci Gang, Gucci Gang, Gucci Gang (yeah!)
J'm'en vais t'le dire moi, c'que les vrais veulent
I'm going to tell you what the real ones want
Que j'traque mes ennemis dans tout Gotham (pah)
That I track my enemies throughout Gotham (pah)
Affranchis Music next level (ouais!)
Affranchis Music next level (yeah!)
Otis Redding et la Motown
Otis Redding and Motown
M'en bats les couilles de renverser la donne
I don't care about upsetting the balance
Chériki, fais-nous passer la tonne
Cheriki, pass us the ton
Je repense à toi, sur du Chaâbi
I think of you, on Chaâbi
Sahbi, khatra fi sheraton
Sahbi, danger in Sheraton
Et aller-retour à la mierdas
And round trip to the shit
Jouer la gova sur une paire d'as
Play the gova on a pair of aces
Demain, on s'en fout, hier, on s'en fout
Tomorrow, we don't care, yesterday, we don't care
À la fin, j'vais quand même faire l'casse
In the end, I'm still going to pull the heist
Suffit pas d'un SMIC pour nous per-sa frère, (hein)
A minimum wage is not enough for us brother, (huh)
J'reviens d'aller quer-bra les fesses à l'air
I just came back from robbing with my ass out
Hier, j'gagnais moins et demain, c'est loin
Yesterday, I earned less and tomorrow is far
Ah ouais? Bah qu'il aille niquer sa mère
Oh yeah? Well, he can go fuck his mother
Rappeur cramé, équipe armée
Burnt out rapper, armed team
Bang bang dans la tess (bang bang dans la tess)
Bang bang in the hood (bang bang in the hood)
Rappeur cramé, équipe armée
Burnt out rapper, armed team
Bang bang dans la tess (bang bang dans la tess)
Bang bang in the hood (bang bang in the hood)
Rappeur cramé, équipe armée
Burnt out rapper, armed team
Bang bang dans la tess (bang bang dans la tess)
Bang bang in the hood (bang bang in the hood)
Rappeur cramé, équipe armée
Burnt out rapper, armed team
Bang bang dans la tess (bang bang dans la tess)
Bang bang in the hood (bang bang in the hood)
Blankok, s't'as la seize, bitch
Blankok, if you have the sixteen, bitch
Blankok, s't'as la seize, bitch
Blankok, if you have the sixteen, bitch
Blankok, s't'as la seize, bitch
Blankok, if you have the sixteen, bitch
Blankok, s't'as la seize, bitch
Blankok, if you have the sixteen, bitch
Tuer un roi sur le trône d'un roi
Kill a king on a king's throne
Fou qui croit qu'le prince le soutiendra
Fool who believes that the prince will support him
Mettre un mort à la place du mort
Put a dead man in the place of the dead
Fais l'boulot, l'empire s'en souviendra
Do the job, the empire will remember
J'ai d'quoi recharger les criquets
I have enough to reload the locusts
Enterrer l'game en pull Mickey
Bury the game in a Mickey sweater
Fixe le prix du baril, #ElfAquitaine, petroleum n'attend que mon briquet
Set the price of the barrel, #ElfAquitaine, petroleum only waits for my lighter
Les associés sont ténébreux
The associates are dark
Vodka Redbull sort des lépreux
Vodka Redbull comes out of the lepers
Advienne que pourra, j'm'occupe des sourates
Come what may, I take care of the surahs
Mon avocat plaide en hébreu
My lawyer pleads in Hebrew
'Ont tous peur de moi, t'ont tous menti
They're all afraid of me, they all lied to you
Pas b'soin d'les payer pour être gentils
No need to pay them to be nice
Trafic international Amazon
International Amazon traffic
Le suivi de commande par les Antilles
Order tracking by the Antilles
J'suis dans les seins d'une grosse païenne
I'm in the breasts of a big pagan
Grande architecture haussmannienne
Great Haussmannian architecture
Ils ont cru que j'buvais du sang
They thought I was drinking blood
Gober dans l'œuf des gosses d'alien (conard)
Swallow in the egg of alien kids (jerk)
Toutes les carottes du mondes sont cuites (paw)
All the carrots in the world are cooked (paw)
Que les secrets qu'on posent s'ébruitent
That the secrets we pose are leaked
Un fossé dans l'histoire nous sépare
A gap in history separates us
J'ai pas monté les marches, j'les aient construites
I didn't climb the steps, I built them
Rappeur cramé, équipe armée
Burnt out rapper, armed team
Bang bang dans la tess (bang bang dans la tess)
Bang bang in the hood (bang bang in the hood)
Rappeur cramé, équipe armée
Burnt out rapper, armed team
Bang bang dans la tess (bang bang dans la tess)
Bang bang in the hood (bang bang in the hood)
Rappeur cramé, équipe armée
Burnt out rapper, armed team
Bang bang dans la tess (bang bang dans la tess)
Bang bang in the hood (bang bang in the hood)
Rappeur cramé, équipe armée
Burnt out rapper, armed team
Bang bang dans la tess (bang bang dans la tess)
Bang bang in the hood (bang bang in the hood)
Blankok, s't'as la seize, bitch
Blankok, if you have the sixteen, bitch
Blankok, s't'as la seize, bitch
Blankok, if you have the sixteen, bitch
Blankok, s't'as la seize, bitch
Blankok, if you have the sixteen, bitch
Blankok, s't'as la seize, bitch
Blankok, if you have the sixteen, bitch
Rappeur cramé, équipe armée
Rapper queimado, equipe armada
Bang bang dans la tess (bang bang dans la tess)
Bang bang no gueto (bang bang no gueto)
Rappeur cramé, équipe armée
Rapper queimado, equipe armada
Bang bang dans la tess (bang bang dans la tess)
Bang bang no gueto (bang bang no gueto)
Rappeur cramé, équipe armée
Rapper queimado, equipe armada
Bang bang dans la tess (bang bang dans la tess)
Bang bang no gueto (bang bang no gueto)
Rappeur cramé, équipe armée
Rapper queimado, equipe armada
Bang bang dans la tess (bang bang dans la tess)
Bang bang no gueto (bang bang no gueto)
Des amis, j'en ai pas six cent
Amigos, eu não tenho seiscentos
Des options, j'en ai pas six mille
Opções, eu não tenho seis mil
MDMA dans Caprisun, une seringue dans son Happy Meal
MDMA em Caprisun, uma seringa em seu Happy Meal
Dans ma tribune, j'ai mes propres hooligans (hooligans)
Na minha arquibancada, tenho meus próprios hooligans (hooligans)
J'suis paranoïaque, grande folie dingue
Eu sou paranoico, grande loucura louca
J'suis gagnant confort quand l'pourri gagne
Eu sou um vencedor confortável quando o podre ganha
Gucci Gang, Gucci Gang, Gucci Gang (ouais!)
Gucci Gang, Gucci Gang, Gucci Gang (sim!)
J'm'en vais t'le dire moi, c'que les vrais veulent
Eu vou te dizer o que os verdadeiros querem
Que j'traque mes ennemis dans tout Gotham (pah)
Que eu rastreie meus inimigos por toda Gotham (pah)
Affranchis Music next level (ouais!)
Affranchis Music próximo nível (sim!)
Otis Redding et la Motown
Otis Redding e a Motown
M'en bats les couilles de renverser la donne
Eu não me importo de virar o jogo
Chériki, fais-nous passer la tonne
Cheriki, nos passe a tonelada
Je repense à toi, sur du Chaâbi
Eu penso em você, na música Chaâbi
Sahbi, khatra fi sheraton
Sahbi, perigo no Sheraton
Et aller-retour à la mierdas
E ida e volta para as merdas
Jouer la gova sur une paire d'as
Jogar a gova em um par de ases
Demain, on s'en fout, hier, on s'en fout
Amanhã, não nos importamos, ontem, não nos importamos
À la fin, j'vais quand même faire l'casse
No final, eu ainda vou fazer o roubo
Suffit pas d'un SMIC pour nous per-sa frère, (hein)
Não é suficiente um salário mínimo para nos perder, irmão, (hein)
J'reviens d'aller quer-bra les fesses à l'air
Eu volto de ir roubar com a bunda de fora
Hier, j'gagnais moins et demain, c'est loin
Ontem, eu ganhava menos e amanhã está longe
Ah ouais? Bah qu'il aille niquer sa mère
Ah é? Então que ele vá se foder
Rappeur cramé, équipe armée
Rapper queimado, equipe armada
Bang bang dans la tess (bang bang dans la tess)
Bang bang no gueto (bang bang no gueto)
Rappeur cramé, équipe armée
Rapper queimado, equipe armada
Bang bang dans la tess (bang bang dans la tess)
Bang bang no gueto (bang bang no gueto)
Rappeur cramé, équipe armée
Rapper queimado, equipe armada
Bang bang dans la tess (bang bang dans la tess)
Bang bang no gueto (bang bang no gueto)
Rappeur cramé, équipe armée
Rapper queimado, equipe armada
Bang bang dans la tess (bang bang dans la tess)
Bang bang no gueto (bang bang no gueto)
Blankok, s't'as la seize, bitch
Blankok, se você tem a dezesseis, vadia
Blankok, s't'as la seize, bitch
Blankok, se você tem a dezesseis, vadia
Blankok, s't'as la seize, bitch
Blankok, se você tem a dezesseis, vadia
Blankok, s't'as la seize, bitch
Blankok, se você tem a dezesseis, vadia
Tuer un roi sur le trône d'un roi
Matar um rei no trono de um rei
Fou qui croit qu'le prince le soutiendra
Louco quem acredita que o príncipe o apoiará
Mettre un mort à la place du mort
Colocar um morto no lugar do morto
Fais l'boulot, l'empire s'en souviendra
Faça o trabalho, o império se lembrará
J'ai d'quoi recharger les criquets
Eu tenho o que recarregar os gafanhotos
Enterrer l'game en pull Mickey
Enterrar o jogo em um suéter Mickey
Fixe le prix du baril, #ElfAquitaine, petroleum n'attend que mon briquet
Fixe o preço do barril, #ElfAquitaine, o petróleo só espera pelo meu isqueiro
Les associés sont ténébreux
Os sócios são sombrios
Vodka Redbull sort des lépreux
Vodka Redbull sai dos leprosos
Advienne que pourra, j'm'occupe des sourates
Que seja o que for, eu cuido das suratas
Mon avocat plaide en hébreu
Meu advogado defende em hebraico
'Ont tous peur de moi, t'ont tous menti
Todos têm medo de mim, todos mentiram para você
Pas b'soin d'les payer pour être gentils
Não preciso pagar para serem legais
Trafic international Amazon
Tráfico internacional da Amazon
Le suivi de commande par les Antilles
O acompanhamento do pedido pelas Antilhas
J'suis dans les seins d'une grosse païenne
Estou nos seios de uma grande pagã
Grande architecture haussmannienne
Grande arquitetura haussmanniana
Ils ont cru que j'buvais du sang
Eles pensaram que eu estava bebendo sangue
Gober dans l'œuf des gosses d'alien (conard)
Engolir ovos de alienígenas (idiota)
Toutes les carottes du mondes sont cuites (paw)
Todas as cenouras do mundo estão cozidas (paw)
Que les secrets qu'on posent s'ébruitent
Que os segredos que colocamos se espalhem
Un fossé dans l'histoire nous sépare
Um abismo na história nos separa
J'ai pas monté les marches, j'les aient construites
Eu não subi as escadas, eu as construí
Rappeur cramé, équipe armée
Rapper queimado, equipe armada
Bang bang dans la tess (bang bang dans la tess)
Bang bang no gueto (bang bang no gueto)
Rappeur cramé, équipe armée
Rapper queimado, equipe armada
Bang bang dans la tess (bang bang dans la tess)
Bang bang no gueto (bang bang no gueto)
Rappeur cramé, équipe armée
Rapper queimado, equipe armada
Bang bang dans la tess (bang bang dans la tess)
Bang bang no gueto (bang bang no gueto)
Rappeur cramé, équipe armée
Rapper queimado, equipe armada
Bang bang dans la tess (bang bang dans la tess)
Bang bang no gueto (bang bang no gueto)
Blankok, s't'as la seize, bitch
Blankok, se você tem a dezesseis, vadia
Blankok, s't'as la seize, bitch
Blankok, se você tem a dezesseis, vadia
Blankok, s't'as la seize, bitch
Blankok, se você tem a dezesseis, vadia
Blankok, s't'as la seize, bitch
Blankok, se você tem a dezesseis, vadia
Rappeur cramé, équipe armée
Rapero quemado, equipo armado
Bang bang dans la tess (bang bang dans la tess)
Bang bang en el barrio (bang bang en el barrio)
Rappeur cramé, équipe armée
Rapero quemado, equipo armado
Bang bang dans la tess (bang bang dans la tess)
Bang bang en el barrio (bang bang en el barrio)
Rappeur cramé, équipe armée
Rapero quemado, equipo armado
Bang bang dans la tess (bang bang dans la tess)
Bang bang en el barrio (bang bang en el barrio)
Rappeur cramé, équipe armée
Rapero quemado, equipo armado
Bang bang dans la tess (bang bang dans la tess)
Bang bang en el barrio (bang bang en el barrio)
Des amis, j'en ai pas six cent
Amigos, no tengo seiscientos
Des options, j'en ai pas six mille
Opciones, no tengo seis mil
MDMA dans Caprisun, une seringue dans son Happy Meal
MDMA en Caprisun, una jeringa en su Happy Meal
Dans ma tribune, j'ai mes propres hooligans (hooligans)
En mi tribuna, tengo mis propios hooligans (hooligans)
J'suis paranoïaque, grande folie dingue
Soy paranoico, gran locura loca
J'suis gagnant confort quand l'pourri gagne
Soy ganador cómodo cuando el podrido gana
Gucci Gang, Gucci Gang, Gucci Gang (ouais!)
Gucci Gang, Gucci Gang, Gucci Gang (¡sí!)
J'm'en vais t'le dire moi, c'que les vrais veulent
Voy a decirte lo que los verdaderos quieren
Que j'traque mes ennemis dans tout Gotham (pah)
Que persiga a mis enemigos por todo Gotham (pah)
Affranchis Music next level (ouais!)
Affranchis Music next level (¡sí!)
Otis Redding et la Motown
Otis Redding y Motown
M'en bats les couilles de renverser la donne
Me importa un carajo cambiar las cosas
Chériki, fais-nous passer la tonne
Cheriki, haznos pasar la tonelada
Je repense à toi, sur du Chaâbi
Pienso en ti, en Chaâbi
Sahbi, khatra fi sheraton
Sahbi, peligro en Sheraton
Et aller-retour à la mierdas
Y viaje de ida y vuelta a la mierda
Jouer la gova sur une paire d'as
Jugar la gova en un par de ases
Demain, on s'en fout, hier, on s'en fout
Mañana, no nos importa, ayer, no nos importa
À la fin, j'vais quand même faire l'casse
Al final, todavía voy a hacer el golpe
Suffit pas d'un SMIC pour nous per-sa frère, (hein)
No basta con un salario mínimo para nosotros, hermano, (eh)
J'reviens d'aller quer-bra les fesses à l'air
Vuelvo de ir a robar con el culo al aire
Hier, j'gagnais moins et demain, c'est loin
Ayer, ganaba menos y mañana está lejos
Ah ouais? Bah qu'il aille niquer sa mère
¿Ah sí? Bueno, que se joda su madre
Rappeur cramé, équipe armée
Rapero quemado, equipo armado
Bang bang dans la tess (bang bang dans la tess)
Bang bang en el barrio (bang bang en el barrio)
Rappeur cramé, équipe armée
Rapero quemado, equipo armado
Bang bang dans la tess (bang bang dans la tess)
Bang bang en el barrio (bang bang en el barrio)
Rappeur cramé, équipe armée
Rapero quemado, equipo armado
Bang bang dans la tess (bang bang dans la tess)
Bang bang en el barrio (bang bang en el barrio)
Rappeur cramé, équipe armée
Rapero quemado, equipo armado
Bang bang dans la tess (bang bang dans la tess)
Bang bang en el barrio (bang bang en el barrio)
Blankok, s't'as la seize, bitch
Blankok, si tienes el dieciséis, perra
Blankok, s't'as la seize, bitch
Blankok, si tienes el dieciséis, perra
Blankok, s't'as la seize, bitch
Blankok, si tienes el dieciséis, perra
Blankok, s't'as la seize, bitch
Blankok, si tienes el dieciséis, perra
Tuer un roi sur le trône d'un roi
Matar a un rey en el trono de un rey
Fou qui croit qu'le prince le soutiendra
Loco quien cree que el príncipe lo apoyará
Mettre un mort à la place du mort
Poner un muerto en el lugar del muerto
Fais l'boulot, l'empire s'en souviendra
Haz el trabajo, el imperio lo recordará
J'ai d'quoi recharger les criquets
Tengo para recargar los grillos
Enterrer l'game en pull Mickey
Enterrar el juego en suéter Mickey
Fixe le prix du baril, #ElfAquitaine, petroleum n'attend que mon briquet
Fija el precio del barril, #ElfAquitaine, el petróleo solo espera mi encendedor
Les associés sont ténébreux
Los socios son oscuros
Vodka Redbull sort des lépreux
Vodka Redbull sale de los leprosos
Advienne que pourra, j'm'occupe des sourates
Pase lo que pase, me ocupo de las suras
Mon avocat plaide en hébreu
Mi abogado defiende en hebreo
'Ont tous peur de moi, t'ont tous menti
Todos me temen, todos te mintieron
Pas b'soin d'les payer pour être gentils
No necesito pagarles para ser amables
Trafic international Amazon
Tráfico internacional Amazon
Le suivi de commande par les Antilles
El seguimiento del pedido por las Antillas
J'suis dans les seins d'une grosse païenne
Estoy en los senos de una gran pagana
Grande architecture haussmannienne
Gran arquitectura haussmanniana
Ils ont cru que j'buvais du sang
Creían que bebía sangre
Gober dans l'œuf des gosses d'alien (conard)
Engullir en el huevo a los hijos de alienígenas (idiota)
Toutes les carottes du mondes sont cuites (paw)
Todas las zanahorias del mundo están cocidas (paw)
Que les secrets qu'on posent s'ébruitent
Que los secretos que ponemos se difundan
Un fossé dans l'histoire nous sépare
Un abismo en la historia nos separa
J'ai pas monté les marches, j'les aient construites
No subí las escaleras, las construí
Rappeur cramé, équipe armée
Rapero quemado, equipo armado
Bang bang dans la tess (bang bang dans la tess)
Bang bang en el barrio (bang bang en el barrio)
Rappeur cramé, équipe armée
Rapero quemado, equipo armado
Bang bang dans la tess (bang bang dans la tess)
Bang bang en el barrio (bang bang en el barrio)
Rappeur cramé, équipe armée
Rapero quemado, equipo armado
Bang bang dans la tess (bang bang dans la tess)
Bang bang en el barrio (bang bang en el barrio)
Rappeur cramé, équipe armée
Rapero quemado, equipo armado
Bang bang dans la tess (bang bang dans la tess)
Bang bang en el barrio (bang bang en el barrio)
Blankok, s't'as la seize, bitch
Blankok, si tienes el dieciséis, perra
Blankok, s't'as la seize, bitch
Blankok, si tienes el dieciséis, perra
Blankok, s't'as la seize, bitch
Blankok, si tienes el dieciséis, perra
Blankok, s't'as la seize, bitch
Blankok, si tienes el dieciséis, perra
Rappeur cramé, équipe armée
Ausgebrannter Rapper, bewaffnetes Team
Bang bang dans la tess (bang bang dans la tess)
Bang bang in der Hood (bang bang in der Hood)
Rappeur cramé, équipe armée
Ausgebrannter Rapper, bewaffnetes Team
Bang bang dans la tess (bang bang dans la tess)
Bang bang in der Hood (bang bang in der Hood)
Rappeur cramé, équipe armée
Ausgebrannter Rapper, bewaffnetes Team
Bang bang dans la tess (bang bang dans la tess)
Bang bang in der Hood (bang bang in der Hood)
Rappeur cramé, équipe armée
Ausgebrannter Rapper, bewaffnetes Team
Bang bang dans la tess (bang bang dans la tess)
Bang bang in der Hood (bang bang in der Hood)
Des amis, j'en ai pas six cent
Freunde, ich habe keine sechshundert
Des options, j'en ai pas six mille
Optionen, ich habe keine sechstausend
MDMA dans Caprisun, une seringue dans son Happy Meal
MDMA in Caprisun, eine Spritze in seinem Happy Meal
Dans ma tribune, j'ai mes propres hooligans (hooligans)
In meiner Tribüne habe ich meine eigenen Hooligans (Hooligans)
J'suis paranoïaque, grande folie dingue
Ich bin paranoid, großer verrückter Wahnsinn
J'suis gagnant confort quand l'pourri gagne
Ich bin ein komfortabler Gewinner, wenn der Verfaulte gewinnt
Gucci Gang, Gucci Gang, Gucci Gang (ouais!)
Gucci Gang, Gucci Gang, Gucci Gang (ja!)
J'm'en vais t'le dire moi, c'que les vrais veulent
Ich werde dir sagen, was die Wahren wollen
Que j'traque mes ennemis dans tout Gotham (pah)
Dass ich meine Feinde in ganz Gotham verfolge (pah)
Affranchis Music next level (ouais!)
Affranchis Music next level (ja!)
Otis Redding et la Motown
Otis Redding und Motown
M'en bats les couilles de renverser la donne
Mir ist es egal, das Blatt zu wenden
Chériki, fais-nous passer la tonne
Chériki, lass uns die Tonne durchgehen
Je repense à toi, sur du Chaâbi
Ich denke an dich, auf Chaâbi
Sahbi, khatra fi sheraton
Sahbi, Gefahr im Sheraton
Et aller-retour à la mierdas
Und hin und her zur Scheiße
Jouer la gova sur une paire d'as
Das Spiel auf einem Paar Asse spielen
Demain, on s'en fout, hier, on s'en fout
Morgen ist uns egal, gestern ist uns egal
À la fin, j'vais quand même faire l'casse
Am Ende werde ich trotzdem den Bruch machen
Suffit pas d'un SMIC pour nous per-sa frère, (hein)
Ein SMIC reicht nicht aus, um uns zu durchdringen, Bruder, (huh)
J'reviens d'aller quer-bra les fesses à l'air
Ich komme gerade zurück von einem nackten Arschraub
Hier, j'gagnais moins et demain, c'est loin
Gestern habe ich weniger verdient und morgen ist weit weg
Ah ouais? Bah qu'il aille niquer sa mère
Ah ja? Dann soll er seine Mutter ficken
Rappeur cramé, équipe armée
Ausgebrannter Rapper, bewaffnetes Team
Bang bang dans la tess (bang bang dans la tess)
Bang bang in der Hood (bang bang in der Hood)
Rappeur cramé, équipe armée
Ausgebrannter Rapper, bewaffnetes Team
Bang bang dans la tess (bang bang dans la tess)
Bang bang in der Hood (bang bang in der Hood)
Rappeur cramé, équipe armée
Ausgebrannter Rapper, bewaffnetes Team
Bang bang dans la tess (bang bang dans la tess)
Bang bang in der Hood (bang bang in der Hood)
Rappeur cramé, équipe armée
Ausgebrannter Rapper, bewaffnetes Team
Bang bang dans la tess (bang bang dans la tess)
Bang bang in der Hood (bang bang in der Hood)
Blankok, s't'as la seize, bitch
Blankok, wenn du die Sechzehn hast, Schlampe
Blankok, s't'as la seize, bitch
Blankok, wenn du die Sechzehn hast, Schlampe
Blankok, s't'as la seize, bitch
Blankok, wenn du die Sechzehn hast, Schlampe
Blankok, s't'as la seize, bitch
Blankok, wenn du die Sechzehn hast, Schlampe
Tuer un roi sur le trône d'un roi
Einen König auf dem Thron eines Königs töten
Fou qui croit qu'le prince le soutiendra
Verrückt, wer glaubt, dass der Prinz ihn unterstützen wird
Mettre un mort à la place du mort
Einen Toten an die Stelle des Toten setzen
Fais l'boulot, l'empire s'en souviendra
Mach die Arbeit, das Imperium wird sich erinnern
J'ai d'quoi recharger les criquets
Ich habe genug, um die Heuschrecken nachzuladen
Enterrer l'game en pull Mickey
Begrabe das Spiel im Mickey-Pullover
Fixe le prix du baril, #ElfAquitaine, petroleum n'attend que mon briquet
Setze den Preis für das Barrel fest, #ElfAquitaine, Petroleum wartet nur auf mein Feuerzeug
Les associés sont ténébreux
Die Partner sind düster
Vodka Redbull sort des lépreux
Vodka Redbull kommt aus den Leprakranken
Advienne que pourra, j'm'occupe des sourates
Was auch immer passiert, ich kümmere mich um die Suren
Mon avocat plaide en hébreu
Mein Anwalt plädiert auf Hebräisch
'Ont tous peur de moi, t'ont tous menti
Alle haben Angst vor mir, alle haben dir gelogen
Pas b'soin d'les payer pour être gentils
Brauche sie nicht zu bezahlen, um nett zu sein
Trafic international Amazon
Internationaler Amazon-Verkehr
Le suivi de commande par les Antilles
Die Bestellverfolgung durch die Antillen
J'suis dans les seins d'une grosse païenne
Ich bin in den Brüsten einer großen Heidin
Grande architecture haussmannienne
Große Haussmann-Architektur
Ils ont cru que j'buvais du sang
Sie dachten, ich trinke Blut
Gober dans l'œuf des gosses d'alien (conard)
Schlucke in Eiern von Alien-Kindern (Idiot)
Toutes les carottes du mondes sont cuites (paw)
Alle Karotten der Welt sind gekocht (paw)
Que les secrets qu'on posent s'ébruitent
Dass die Geheimnisse, die wir setzen, sich verbreiten
Un fossé dans l'histoire nous sépare
Eine Kluft in der Geschichte trennt uns
J'ai pas monté les marches, j'les aient construites
Ich bin nicht die Treppe hinaufgestiegen, ich habe sie gebaut
Rappeur cramé, équipe armée
Ausgebrannter Rapper, bewaffnetes Team
Bang bang dans la tess (bang bang dans la tess)
Bang bang in der Hood (bang bang in der Hood)
Rappeur cramé, équipe armée
Ausgebrannter Rapper, bewaffnetes Team
Bang bang dans la tess (bang bang dans la tess)
Bang bang in der Hood (bang bang in der Hood)
Rappeur cramé, équipe armée
Ausgebrannter Rapper, bewaffnetes Team
Bang bang dans la tess (bang bang dans la tess)
Bang bang in der Hood (bang bang in der Hood)
Rappeur cramé, équipe armée
Ausgebrannter Rapper, bewaffnetes Team
Bang bang dans la tess (bang bang dans la tess)
Bang bang in der Hood (bang bang in der Hood)
Blankok, s't'as la seize, bitch
Blankok, wenn du die Sechzehn hast, Schlampe
Blankok, s't'as la seize, bitch
Blankok, wenn du die Sechzehn hast, Schlampe
Blankok, s't'as la seize, bitch
Blankok, wenn du die Sechzehn hast, Schlampe
Blankok, s't'as la seize, bitch
Blankok, wenn du die Sechzehn hast, Schlampe
Rappeur cramé, équipe armée
Rapper bruciato, squadra armata
Bang bang dans la tess (bang bang dans la tess)
Bang bang nel quartiere (bang bang nel quartiere)
Rappeur cramé, équipe armée
Rapper bruciato, squadra armata
Bang bang dans la tess (bang bang dans la tess)
Bang bang nel quartiere (bang bang nel quartiere)
Rappeur cramé, équipe armée
Rapper bruciato, squadra armata
Bang bang dans la tess (bang bang dans la tess)
Bang bang nel quartiere (bang bang nel quartiere)
Rappeur cramé, équipe armée
Rapper bruciato, squadra armata
Bang bang dans la tess (bang bang dans la tess)
Bang bang nel quartiere (bang bang nel quartiere)
Des amis, j'en ai pas six cent
Amici, non ne ho seicento
Des options, j'en ai pas six mille
Opzioni, non ne ho seimila
MDMA dans Caprisun, une seringue dans son Happy Meal
MDMA in Caprisun, una siringa nel suo Happy Meal
Dans ma tribune, j'ai mes propres hooligans (hooligans)
Nella mia tribuna, ho i miei hooligans (hooligans)
J'suis paranoïaque, grande folie dingue
Sono paranoico, grande follia pazzesca
J'suis gagnant confort quand l'pourri gagne
Sono un vincitore confortevole quando il marcio vince
Gucci Gang, Gucci Gang, Gucci Gang (ouais!)
Gucci Gang, Gucci Gang, Gucci Gang (sì!)
J'm'en vais t'le dire moi, c'que les vrais veulent
Te lo dirò io, cosa vogliono i veri
Que j'traque mes ennemis dans tout Gotham (pah)
Che io inseguo i miei nemici in tutto Gotham (pah)
Affranchis Music next level (ouais!)
Affranchis Music next level (sì!)
Otis Redding et la Motown
Otis Redding e la Motown
M'en bats les couilles de renverser la donne
Non me ne frega niente di ribaltare la situazione
Chériki, fais-nous passer la tonne
Chériki, passaci la tonnellata
Je repense à toi, sur du Chaâbi
Penso a te, su Chaâbi
Sahbi, khatra fi sheraton
Sahbi, pericolo a Sheraton
Et aller-retour à la mierdas
E andata e ritorno alla mierdas
Jouer la gova sur une paire d'as
Giocare la gova su un paio di assi
Demain, on s'en fout, hier, on s'en fout
Domani, non ci importa, ieri, non ci importa
À la fin, j'vais quand même faire l'casse
Alla fine, farò comunque il colpo
Suffit pas d'un SMIC pour nous per-sa frère, (hein)
Non basta un salario minimo per noi, fratello, (eh)
J'reviens d'aller quer-bra les fesses à l'air
Torno da un furto con il culo all'aria
Hier, j'gagnais moins et demain, c'est loin
Ieri, guadagnavo meno e domani è lontano
Ah ouais? Bah qu'il aille niquer sa mère
Ah sì? Beh, che vada a farsi fottere
Rappeur cramé, équipe armée
Rapper bruciato, squadra armata
Bang bang dans la tess (bang bang dans la tess)
Bang bang nel quartiere (bang bang nel quartiere)
Rappeur cramé, équipe armée
Rapper bruciato, squadra armata
Bang bang dans la tess (bang bang dans la tess)
Bang bang nel quartiere (bang bang nel quartiere)
Rappeur cramé, équipe armée
Rapper bruciato, squadra armata
Bang bang dans la tess (bang bang dans la tess)
Bang bang nel quartiere (bang bang nel quartiere)
Rappeur cramé, équipe armée
Rapper bruciato, squadra armata
Bang bang dans la tess (bang bang dans la tess)
Bang bang nel quartiere (bang bang nel quartiere)
Blankok, s't'as la seize, bitch
Blankok, se hai il sedici, puttana
Blankok, s't'as la seize, bitch
Blankok, se hai il sedici, puttana
Blankok, s't'as la seize, bitch
Blankok, se hai il sedici, puttana
Blankok, s't'as la seize, bitch
Blankok, se hai il sedici, puttana
Tuer un roi sur le trône d'un roi
Uccidere un re sul trono di un re
Fou qui croit qu'le prince le soutiendra
Folle chi pensa che il principe lo sosterrà
Mettre un mort à la place du mort
Mettere un morto al posto del morto
Fais l'boulot, l'empire s'en souviendra
Fai il lavoro, l'impero se ne ricorderà
J'ai d'quoi recharger les criquets
Ho di che ricaricare le cavallette
Enterrer l'game en pull Mickey
Seppellire il gioco in maglione Mickey
Fixe le prix du baril, #ElfAquitaine, petroleum n'attend que mon briquet
Fissa il prezzo del barile, #ElfAquitaine, il petrolio aspetta solo il mio accendino
Les associés sont ténébreux
I soci sono tenebrosi
Vodka Redbull sort des lépreux
Vodka Redbull esce dai lebbrosi
Advienne que pourra, j'm'occupe des sourates
Avvenga quel che avvenga, mi occupo delle sure
Mon avocat plaide en hébreu
Il mio avvocato difende in ebraico
'Ont tous peur de moi, t'ont tous menti
Hanno tutti paura di me, ti hanno tutti mentito
Pas b'soin d'les payer pour être gentils
Non c'è bisogno di pagarli per essere gentili
Trafic international Amazon
Traffico internazionale Amazon
Le suivi de commande par les Antilles
Il tracciamento dell'ordine attraverso le Antille
J'suis dans les seins d'une grosse païenne
Sono tra le tette di una grossa pagana
Grande architecture haussmannienne
Grande architettura haussmanniana
Ils ont cru que j'buvais du sang
Hanno pensato che bevessi sangue
Gober dans l'œuf des gosses d'alien (conard)
Ingoiare nell'uovo dei figli di alieni (cretino)
Toutes les carottes du mondes sont cuites (paw)
Tutte le carote del mondo sono cotte (paw)
Que les secrets qu'on posent s'ébruitent
Che i segreti che posiamo si diffondano
Un fossé dans l'histoire nous sépare
Un abisso nella storia ci separa
J'ai pas monté les marches, j'les aient construites
Non ho salito le scale, le ho costruite
Rappeur cramé, équipe armée
Rapper bruciato, squadra armata
Bang bang dans la tess (bang bang dans la tess)
Bang bang nel quartiere (bang bang nel quartiere)
Rappeur cramé, équipe armée
Rapper bruciato, squadra armata
Bang bang dans la tess (bang bang dans la tess)
Bang bang nel quartiere (bang bang nel quartiere)
Rappeur cramé, équipe armée
Rapper bruciato, squadra armata
Bang bang dans la tess (bang bang dans la tess)
Bang bang nel quartiere (bang bang nel quartiere)
Rappeur cramé, équipe armée
Rapper bruciato, squadra armata
Bang bang dans la tess (bang bang dans la tess)
Bang bang nel quartiere (bang bang nel quartiere)
Blankok, s't'as la seize, bitch
Blankok, se hai il sedici, puttana
Blankok, s't'as la seize, bitch
Blankok, se hai il sedici, puttana
Blankok, s't'as la seize, bitch
Blankok, se hai il sedici, puttana
Blankok, s't'as la seize, bitch
Blankok, se hai il sedici, puttana

Trivia about the song Cramé by Sofiane

When was the song “Cramé” released by Sofiane?
The song Cramé was released in 2018, on the album “Affranchis”.
Who composed the song “Cramé” by Sofiane?
The song “Cramé” by Sofiane was composed by Gerald Barray, Rudolphe Barray, Sofiane Zermani.

Most popular songs of Sofiane

Other artists of French rap