Ayoub Qassym, Ghiles Abbad, Riane Benadi, Samuel Taieb, Sofiane Zermani, William Nzobazola, Yaya Cisse
Être un Bolchévique ça n'tient qu'à toi
Plus de single, plus d'album: que des fatwas
Monte et bats-toi
C'est la guerre j'ai besoin de toi je t'appelle ghadwa
Chacun sa croix
J'sais pas viser, bang bang de maladroit
Touche pas ma proie, ça chauffe des kala' froid
À la une, à la deux, à la 9.3
Ouais comment ça se passe Alger?
Le tard-ba veut liasse et Jack Da', pilon massagé
La paix c'est comme le hâjj, vaut mieux que je la fasse âgé
Débordement latéral, coup de feu sur le passager
Ouah t'es content, y'a plus rien à partager
Toujours discret mais jamais caché
Puis ça termine en steak haché si l'équipage est fâché
La Mecque on va pas lâcher, le petit frère est kalashé
Gifle dans ta mère, on va te l'arracher
T'as merdé tu vas rembourser bessif
J't'allume à l'hôpital ils vont t'rapprendre à marcher
Nous, on va fumar la cana'
Ich, ich, high kick, bloque #SamySana
Je te laisse aucune chance comme au Planète Rap de Bors
J'ai l'plus grand rrain-té du game, j'bicrave à la Maracana
Fianso!
J'ai même pas commencé, t'es dégoutté
J'ai pas de buzz mais t'inquiète je suis écouté
J'vais les castrer
À la base, c'est la frappe c'est La Caste'
Plus de pitié, j'vais rafaler ces putes sans les compter
À Marseille, tous les petits pour la thune vendent du shit font la hagra
Que des cas sos', que des bastos
Vatos Locos, on est atroces
Ça lève en cross, ça fait des poursuites
Ça fait des gros coups, des gros sous et tout de suite
Tu veux du bon shit y'en a par ici
Vu ton accent, tu n'es pas d'ici
Fais gaffe à tout, car à Marseille ça va ta ta ta tout comme en Russie
Laisse-moi faire, j'vais m'en occuper
Ils veulent faire la guerre, on est bien équipé
T'as de la machin, on a des machins
On fait pas la bagarre on est des assassins
Marseille 13.0.16, c'est la base
9.3 Fianso m'a fait la passe
Bylka Prod est de la partie
On fonce droit au but toi à la sortie
Brigi
Mes couilles et moi c'est le trio
Plus de single, plus d'album, que des guignols
Que des guignols, y'a ceux qui rugissent et ceux qui miaulent
Demande à Fianso
Pour pas laisser d'empreinte braque le crane chauve
On maîtrise le truc depuis minot
À la N, à la I, à la Ninho
Devant les canons que des Harba tselek
Dadinho est mort dit bonjour à Zé Peque'
Des mes-gra de shit, des mes-gra de zipette
Et dans la fonce-dé j'ai perdu mon briquet
Prends-en de la graine, fait la pousser
Revend-la et peut-être que t'auras du flous
J'les voit faire la guerre, pour 3 francs 6 sous
La lèvre inférieure dans le Chivas ou Grey Goose
À la une à la deux à la trois
Ce que j'fais ça s'appelle de la hagra
Tu la kiff tu la sniff elle vient de Gwadada
L'aiguille monte à 200 flashé par le radar
La vengeance est froide elle vient du Canada
J'vais sûrement mourir comme Kennedy
Qui a fait quoi, avec qui? J'en ai aucune idée
Touche à mon frère j'irais l'venger
Je verserais tout le sang que j'ai
Je rends toujours paro les ingés
Quand je les sens trop a jeun j'te ramène un 100G
Je m'en bat les couilles c'est que du peu-ra
Y'a un truc à faire ben on le fera (93 Bandito)
À la neuf, à la trois, à la murder
Tu veux des ous-s bah vend la S
Je patiente impatiemment entre le mili et la hess (la monnaie, la monnaie!)
Je suis entre le caissier et la caisse
Faut que je fasse vite j'ai un rendez-vous dans le 16
Fallait pas me lâcher nerveux comme Fianso
Kalashé j'allume que des combos
Personne ne nous achète, découpe à la machette comme les reufs du Congo
Ramène ta meuf on s'en sert appât
Viens nous voir si t'as pas
Pête ta clope sinon on t'passe à tabac
Y'a une cons' calée quand je passe à la barre
On marche en croco dans le carré VIP
Toutes les tess son équipées
J'envoie une rafale, je regarde pas
Je verrais sur FB si y'a un RIP
Je suis pas ton tit-pe me fait pas du pied
Si y'a haja j'envois message groupé
Tu vas goûter, Val d'Argenteuil cité huppée
Faut écouter, au star de la jeunesse faut pas jouer si t'as pas pied
On te met du bicarbonate ensuite dans le souper
À la neuf, à la cinq, à la Zezupé
Si tu te fait prendre, j'en ai cartonné plus d'un
Ta gadji le boudin, ferme ta che-bou, donne le butin
Si j'ai pris tes patins c'est que c'était des Louboutin
Tu te fais lever de bon matin
Les schmits on fait pénard satin
Tu veux me faire la guerre, je suis pas d'accord
Si tu t'en prends à moi, tu t'en prends au Val Nord
Je suis le p'tit protégé de ma cité, n'aies pas le mort
On t'écrases la te-tê à la tombée du Raptor
Fusil d'assaut, on te fouette ton lasso
Val d'Argenteuil 9.5, photocopie le verso
Negro, on te balafre on n'est pas là pour les bala pour tes blablas
Je suis en province avec So
On a tabasse ton gourou en boubou
Saute dans la mêlée piétinage en Loubou
Ici comme au taraweh tu vas rester debout
Te rouer de coup, poto si t'as cave-bou
Je suis dans (?)
Y'a que ma mère qui est (inaudible)
Reste en arrière t'es esquinter
T'es parti planter les tits-pe sont fâchés
Tout doux tout doux, c'est pas que tu t'en fout que t'es fiché
Ici les tits-pe de 8 ans passent leurs temps à bicher
Tu veux jouer, on va jouer
Ton jeu on y joue pas si on peut pas tricher
Intouchable comme Omar
Rien m'attire à part les dollars
J'en place une à tous mes taulards
Sale connard ton parcours mérite un mollard
S' AKA la fusée qui attend son décollage
Quand on parle de kicker personne n'est là, kho c'est dommage
J'effrite un long kamass de ketama, fait le collage
On est pas là pour déballer nos sentiment même sous cool-al
Que des gars d'bâtards
Flingue et dope dans le placard
On te rafale comme dans Black Ops
Et tu t'éteins hashtag Black-out
Si tu m'as poussé t'es bavon
Juste une heure et tout est détaillé
T'inquiète ça va charbonner à fond
Quand j'arrive tu veux détaller
Et tu te retrouve comme un bateau sans vent
Et tu sens que tu finis au plafond
Non fallait pas faire le gravon
Les guetteurs ont fini leur ronde
R.A.S. dans les environs
Il faut des villas, des fers et des blondes
Ainsi que deux-trois millions environs
Fianso, dit leur qu'on va pas baisser nos caleçons
Et que même les gros poissons, risqueraient de mordre à l'hameçon
XVBarbar
Être un Bolchévique ça n'tient qu'à toi
Being a Bolshevik is up to you
Plus de single, plus d'album: que des fatwas
No more singles, no more albums: just fatwas
Monte et bats-toi
Rise and fight
C'est la guerre j'ai besoin de toi je t'appelle ghadwa
It's war I need you I'm calling you tomorrow
Chacun sa croix
Each to their own cross
J'sais pas viser, bang bang de maladroit
I can't aim, clumsy bang bang
Touche pas ma proie, ça chauffe des kala' froid
Don't touch my prey, it's heating up cold kala'
À la une, à la deux, à la 9.3
On the one, on the two, on the 9.3
Ouais comment ça se passe Alger?
Yeah, how's it going, Algiers?
Le tard-ba veut liasse et Jack Da', pilon massagé
The late-ba wants wads and Jack Da', massaged joint
La paix c'est comme le hâjj, vaut mieux que je la fasse âgé
Peace is like the hajj, better I do it when I'm old
Débordement latéral, coup de feu sur le passager
Lateral overflow, gunshot on the passenger
Ouah t'es content, y'a plus rien à partager
Wow, you're happy, there's nothing left to share
Toujours discret mais jamais caché
Always discreet but never hidden
Puis ça termine en steak haché si l'équipage est fâché
Then it ends in minced steak if the crew is angry
La Mecque on va pas lâcher, le petit frère est kalashé
We're not going to let go of Mecca, the little brother is kalashed
Gifle dans ta mère, on va te l'arracher
Slap in your mother, we're going to tear it off you
T'as merdé tu vas rembourser bessif
You messed up, you're going to pay back for sure
J't'allume à l'hôpital ils vont t'rapprendre à marcher
I'll light you up in the hospital they'll teach you to walk again
Nous, on va fumar la cana'
We're going to smoke the weed
Ich, ich, high kick, bloque #SamySana
Ich, ich, high kick, block #SamySana
Je te laisse aucune chance comme au Planète Rap de Bors
I'm not giving you any chance like at Planète Rap de Bors
J'ai l'plus grand rrain-té du game, j'bicrave à la Maracana
I've got the biggest rrain-té in the game, I'm dealing at the Maracana
Fianso!
Fianso!
J'ai même pas commencé, t'es dégoutté
I haven't even started, you're disgusted
J'ai pas de buzz mais t'inquiète je suis écouté
I don't have any buzz but don't worry I'm being listened to
J'vais les castrer
I'm going to castrate them
À la base, c'est la frappe c'est La Caste'
At the base, it's the hit it's The Caste'
Plus de pitié, j'vais rafaler ces putes sans les compter
No more pity, I'm going to spray these bitches without counting them
À Marseille, tous les petits pour la thune vendent du shit font la hagra
In Marseille, all the kids for the money sell shit do the hagra
Que des cas sos', que des bastos
Only sos' cases, only bullets
Vatos Locos, on est atroces
Vatos Locos, we're atrocious
Ça lève en cross, ça fait des poursuites
It lifts in cross, it makes pursuits
Ça fait des gros coups, des gros sous et tout de suite
It makes big hits, big money and right away
Tu veux du bon shit y'en a par ici
You want some good shit there's some around here
Vu ton accent, tu n'es pas d'ici
Given your accent, you're not from here
Fais gaffe à tout, car à Marseille ça va ta ta ta tout comme en Russie
Be careful of everything, because in Marseille it goes ta ta ta just like in Russia
Laisse-moi faire, j'vais m'en occuper
Let me do it, I'll take care of it
Ils veulent faire la guerre, on est bien équipé
They want to make war, we're well equipped
T'as de la machin, on a des machins
You have some machine, we have machines
On fait pas la bagarre on est des assassins
We don't fight we're assassins
Marseille 13.0.16, c'est la base
Marseille 13.0.16, it's the base
9.3 Fianso m'a fait la passe
9.3 Fianso passed me the ball
Bylka Prod est de la partie
Bylka Prod is in the game
On fonce droit au but toi à la sortie
We're heading straight for the goal you to the exit
Brigi
Brigi
Mes couilles et moi c'est le trio
My balls and I are the trio
Plus de single, plus d'album, que des guignols
No more singles, no more albums, just clowns
Que des guignols, y'a ceux qui rugissent et ceux qui miaulent
Just clowns, there are those who roar and those who meow
Demande à Fianso
Ask Fianso
Pour pas laisser d'empreinte braque le crane chauve
To not leave a trace rob the bald skull
On maîtrise le truc depuis minot
We've been mastering the thing since we were kids
À la N, à la I, à la Ninho
To the N, to the I, to the Ninho
Devant les canons que des Harba tselek
In front of the cannons only Harba tselek
Dadinho est mort dit bonjour à Zé Peque'
Dadinho is dead say hello to Zé Peque'
Des mes-gra de shit, des mes-gra de zipette
Shit mes-gra, zipette mes-gra
Et dans la fonce-dé j'ai perdu mon briquet
And in the fonce-dé I lost my lighter
Prends-en de la graine, fait la pousser
Take a seed, make it grow
Revend-la et peut-être que t'auras du flous
Resell it and maybe you'll have some blur
J'les voit faire la guerre, pour 3 francs 6 sous
I see them making war, for 3 francs 6 sous
La lèvre inférieure dans le Chivas ou Grey Goose
Lower lip in the Chivas or Grey Goose
À la une à la deux à la trois
On the one on the two on the three
Ce que j'fais ça s'appelle de la hagra
What I'm doing is called hagra
Tu la kiff tu la sniff elle vient de Gwadada
You like it you sniff it it comes from Gwadada
L'aiguille monte à 200 flashé par le radar
The needle goes up to 200 flashed by the radar
La vengeance est froide elle vient du Canada
Revenge is cold it comes from Canada
J'vais sûrement mourir comme Kennedy
I'm probably going to die like Kennedy
Qui a fait quoi, avec qui? J'en ai aucune idée
Who did what, with whom? I have no idea.
Touche à mon frère j'irais l'venger
Touch my brother, I'll avenge him
Je verserais tout le sang que j'ai
I'll spill all the blood I have
Je rends toujours paro les ingés
I always make the engineers drunk
Quand je les sens trop a jeun j'te ramène un 100G
When I feel them too sober, I'll bring you a 100G
Je m'en bat les couilles c'est que du peu-ra
I don't give a damn, it's just rap
Y'a un truc à faire ben on le fera (93 Bandito)
If there's something to do, we'll do it (93 Bandito)
À la neuf, à la trois, à la murder
At nine, at three, at the murder
Tu veux des ous-s bah vend la S
You want money, sell the S
Je patiente impatiemment entre le mili et la hess (la monnaie, la monnaie!)
I wait impatiently between the milli and the hess (the money, the money!)
Je suis entre le caissier et la caisse
I'm between the cashier and the cash register
Faut que je fasse vite j'ai un rendez-vous dans le 16
I have to hurry, I have a meeting in the 16th
Fallait pas me lâcher nerveux comme Fianso
You shouldn't have let me go, nervous like Fianso
Kalashé j'allume que des combos
Kalashed, I only light up combos
Personne ne nous achète, découpe à la machette comme les reufs du Congo
No one buys us, cut with a machete like the brothers from Congo
Ramène ta meuf on s'en sert appât
Bring your girl, we use her as bait
Viens nous voir si t'as pas
Come see us if you don't have
Pête ta clope sinon on t'passe à tabac
Smoke your cigarette or we'll beat you up
Y'a une cons' calée quand je passe à la barre
There's a settled consequence when I go to the bar
On marche en croco dans le carré VIP
We walk in crocodile in the VIP square
Toutes les tess son équipées
All the tess are equipped
J'envoie une rafale, je regarde pas
I fire a burst, I don't look
Je verrais sur FB si y'a un RIP
I'll see on FB if there's an RIP
Je suis pas ton tit-pe me fait pas du pied
I'm not your little brother, don't play footsie with me
Si y'a haja j'envois message groupé
If there's a problem, I send a group message
Tu vas goûter, Val d'Argenteuil cité huppée
You're going to taste, Val d'Argenteuil upscale city
Faut écouter, au star de la jeunesse faut pas jouer si t'as pas pied
You have to listen, to the star of the youth don't play if you don't have a foot
On te met du bicarbonate ensuite dans le souper
We put you baking soda then in the soup
À la neuf, à la cinq, à la Zezupé
At nine, at five, at Zezupé
Si tu te fait prendre, j'en ai cartonné plus d'un
If you get caught, I've boxed more than one
Ta gadji le boudin, ferme ta che-bou, donne le butin
Your girl the sausage, shut your mouth, give the loot
Si j'ai pris tes patins c'est que c'était des Louboutin
If I took your skates it's because they were Louboutin
Tu te fais lever de bon matin
You get up early in the morning
Les schmits on fait pénard satin
The cops we do satin quietly
Tu veux me faire la guerre, je suis pas d'accord
You want to make war on me, I disagree
Si tu t'en prends à moi, tu t'en prends au Val Nord
If you attack me, you attack Val Nord
Je suis le p'tit protégé de ma cité, n'aies pas le mort
I'm the little protege of my city, don't be dead
On t'écrases la te-tê à la tombée du Raptor
We crush your head at the fall of the Raptor
Fusil d'assaut, on te fouette ton lasso
Assault rifle, we whip your lasso
Val d'Argenteuil 9.5, photocopie le verso
Val d'Argenteuil 9.5, photocopy the back
Negro, on te balafre on n'est pas là pour les bala pour tes blablas
Negro, we scar you we're not here for the bullet for your blablas
Je suis en province avec So
I'm in the province with So
On a tabasse ton gourou en boubou
We beat up your guru in boubou
Saute dans la mêlée piétinage en Loubou
Jump into the melee trampling in Loubou
Ici comme au taraweh tu vas rester debout
Here as at taraweh you will stand
Te rouer de coup, poto si t'as cave-bou
Beat you up, buddy if you have a cave-mouth
Je suis dans (?)
I'm in (?)
Y'a que ma mère qui est (inaudible)
Only my mother is (inaudible)
Reste en arrière t'es esquinter
Stay back you're wrecked
T'es parti planter les tits-pe sont fâchés
You went to plant the little brothers are angry
Tout doux tout doux, c'est pas que tu t'en fout que t'es fiché
Take it easy, it's not because you don't care that you're listed
Ici les tits-pe de 8 ans passent leurs temps à bicher
Here the little brothers of 8 years spend their time showing off
Tu veux jouer, on va jouer
You want to play, we'll play
Ton jeu on y joue pas si on peut pas tricher
Your game we don't play if we can't cheat
Intouchable comme Omar
Untouchable like Omar
Rien m'attire à part les dollars
Nothing attracts me but dollars
J'en place une à tous mes taulards
I place one to all my prisoners
Sale connard ton parcours mérite un mollard
Dirty bastard your journey deserves a spit
S' AKA la fusée qui attend son décollage
S' AKA the rocket waiting for its takeoff
Quand on parle de kicker personne n'est là, kho c'est dommage
When it comes to kicking no one is there, bro it's a shame
J'effrite un long kamass de ketama, fait le collage
I crumble a long kamass of ketama, make the collage
On est pas là pour déballer nos sentiment même sous cool-al
We're not here to unpack our feelings even under cool-al
Que des gars d'bâtards
Only bastard guys
Flingue et dope dans le placard
Gun and dope in the closet
On te rafale comme dans Black Ops
We burst you like in Black Ops
Et tu t'éteins hashtag Black-out
And you turn off hashtag Black-out
Si tu m'as poussé t'es bavon
If you pushed me you're drooling
Juste une heure et tout est détaillé
Just an hour and everything is detailed
T'inquiète ça va charbonner à fond
Don't worry it's going to work hard
Quand j'arrive tu veux détaller
When I arrive you want to run away
Et tu te retrouve comme un bateau sans vent
And you find yourself like a boat without wind
Et tu sens que tu finis au plafond
And you feel like you're ending up on the ceiling
Non fallait pas faire le gravon
No, you shouldn't have been the gravel
Les guetteurs ont fini leur ronde
The watchers have finished their round
R.A.S. dans les environs
R.A.S. in the surroundings
Il faut des villas, des fers et des blondes
We need villas, irons and blondes
Ainsi que deux-trois millions environs
As well as two or three million around
Fianso, dit leur qu'on va pas baisser nos caleçons
Fianso, tell them we're not going to drop our pants
Et que même les gros poissons, risqueraient de mordre à l'hameçon
And that even the big fish, might bite the hook
XVBarbar
XVBarbar
Être un Bolchévique ça n'tient qu'à toi
Ser um bolchevique depende apenas de você
Plus de single, plus d'album: que des fatwas
Sem mais singles, sem mais álbuns: apenas fatwas
Monte et bats-toi
Suba e lute
C'est la guerre j'ai besoin de toi je t'appelle ghadwa
É guerra, preciso de você, te chamo ghadwa
Chacun sa croix
Cada um com sua cruz
J'sais pas viser, bang bang de maladroit
Não sei mirar, bang bang desajeitado
Touche pas ma proie, ça chauffe des kala' froid
Não toque na minha presa, está esquentando as kala' frias
À la une, à la deux, à la 9.3
Na primeira, na segunda, na 9.3
Ouais comment ça se passe Alger?
Ei, como vai Argel?
Le tard-ba veut liasse et Jack Da', pilon massagé
O tard-ba quer dinheiro e Jack Da', pilão massageado
La paix c'est comme le hâjj, vaut mieux que je la fasse âgé
A paz é como o hajj, é melhor eu fazê-lo quando for mais velho
Débordement latéral, coup de feu sur le passager
Desbordamento lateral, tiro no passageiro
Ouah t'es content, y'a plus rien à partager
Uau, você está feliz, não há mais nada para compartilhar
Toujours discret mais jamais caché
Sempre discreto, mas nunca escondido
Puis ça termine en steak haché si l'équipage est fâché
E então acaba em bife moído se a tripulação está irritada
La Mecque on va pas lâcher, le petit frère est kalashé
Não vamos desistir de Meca, o irmão mais novo está kalashé
Gifle dans ta mère, on va te l'arracher
Tapa na sua mãe, vamos arrancá-lo
T'as merdé tu vas rembourser bessif
Você estragou tudo, vai ter que pagar bessif
J't'allume à l'hôpital ils vont t'rapprendre à marcher
Eu te acendo no hospital, eles vão te ensinar a andar de novo
Nous, on va fumar la cana'
Nós vamos fumar a cana'
Ich, ich, high kick, bloque #SamySana
Ich, ich, high kick, bloqueie #SamySana
Je te laisse aucune chance comme au Planète Rap de Bors
Não te dou nenhuma chance como no Planète Rap de Bors
J'ai l'plus grand rrain-té du game, j'bicrave à la Maracana
Eu tenho o maior rrain-té do jogo, eu vendo na Maracana
Fianso!
Fianso!
J'ai même pas commencé, t'es dégoutté
Eu nem comecei, você está enojado
J'ai pas de buzz mais t'inquiète je suis écouté
Eu não tenho hype, mas não se preocupe, eu sou ouvido
J'vais les castrer
Eu vou castrá-los
À la base, c'est la frappe c'est La Caste'
No começo, é o golpe, é La Caste'
Plus de pitié, j'vais rafaler ces putes sans les compter
Sem mais piedade, vou metralhar essas putas sem contar
À Marseille, tous les petits pour la thune vendent du shit font la hagra
Em Marselha, todos os pequenos vendem drogas por dinheiro, fazem a hagra
Que des cas sos', que des bastos
Só casos sos', só balas
Vatos Locos, on est atroces
Vatos Locos, somos atrozes
Ça lève en cross, ça fait des poursuites
Levantam em cross, fazem perseguições
Ça fait des gros coups, des gros sous et tout de suite
Fazem grandes golpes, grandes somas e imediatamente
Tu veux du bon shit y'en a par ici
Você quer uma boa merda, tem por aqui
Vu ton accent, tu n'es pas d'ici
Pelo seu sotaque, você não é daqui
Fais gaffe à tout, car à Marseille ça va ta ta ta tout comme en Russie
Cuidado com tudo, porque em Marselha vai ta ta ta tudo como na Rússia
Laisse-moi faire, j'vais m'en occuper
Deixe-me fazer, eu vou cuidar disso
Ils veulent faire la guerre, on est bien équipé
Eles querem fazer guerra, estamos bem equipados
T'as de la machin, on a des machins
Você tem uma máquina, nós temos máquinas
On fait pas la bagarre on est des assassins
Não brigamos, somos assassinos
Marseille 13.0.16, c'est la base
Marselha 13.0.16, é a base
9.3 Fianso m'a fait la passe
9.3 Fianso me passou a bola
Bylka Prod est de la partie
Bylka Prod está no jogo
On fonce droit au but toi à la sortie
Nós vamos direto ao gol, você na saída
Brigi
Brigi
Mes couilles et moi c'est le trio
Minhas bolas e eu somos o trio
Plus de single, plus d'album, que des guignols
Sem mais singles, sem mais álbuns, apenas palhaços
Que des guignols, y'a ceux qui rugissent et ceux qui miaulent
Apenas palhaços, há aqueles que rugem e aqueles que miaram
Demande à Fianso
Pergunte ao Fianso
Pour pas laisser d'empreinte braque le crane chauve
Para não deixar impressões, roube a cabeça careca
On maîtrise le truc depuis minot
Nós dominamos o truque desde criança
À la N, à la I, à la Ninho
Na N, na I, na Ninho
Devant les canons que des Harba tselek
Na frente dos canhões, apenas Harba tselek
Dadinho est mort dit bonjour à Zé Peque'
Dadinho está morto, diga oi para Zé Peque'
Des mes-gra de shit, des mes-gra de zipette
De merda, de zipette
Et dans la fonce-dé j'ai perdu mon briquet
E na fonce-dé eu perdi meu isqueiro
Prends-en de la graine, fait la pousser
Pegue uma semente, faça-a crescer
Revend-la et peut-être que t'auras du flous
Revenda-a e talvez você tenha algum dinheiro
J'les voit faire la guerre, pour 3 francs 6 sous
Eu os vejo fazendo guerra, por 3 francos 6 sous
La lèvre inférieure dans le Chivas ou Grey Goose
O lábio inferior no Chivas ou Grey Goose
À la une à la deux à la trois
Na primeira, na segunda, na terceira
Ce que j'fais ça s'appelle de la hagra
O que eu faço é chamado de hagra
Tu la kiff tu la sniff elle vient de Gwadada
Você gosta, você cheira, ela vem de Gwadada
L'aiguille monte à 200 flashé par le radar
O ponteiro sobe para 200, capturado pelo radar
La vengeance est froide elle vient du Canada
A vingança é fria, ela vem do Canadá
J'vais sûrement mourir comme Kennedy
Eu provavelmente vou morrer como Kennedy
Qui a fait quoi, avec qui? J'en ai aucune idée
Quem fez o quê, com quem? Eu não tenho ideia.
Touche à mon frère j'irais l'venger
Toca no meu irmão, eu vou vingá-lo
Je verserais tout le sang que j'ai
Derramarei todo o sangue que tenho
Je rends toujours paro les ingés
Sempre deixo os engenheiros atordoados
Quand je les sens trop a jeun j'te ramène un 100G
Quando os sinto muito sóbrios, trago-lhes um 100G
Je m'en bat les couilles c'est que du peu-ra
Não me importo, é apenas rap
Y'a un truc à faire ben on le fera (93 Bandito)
Há algo a fazer, então faremos (93 Bandito)
À la neuf, à la trois, à la murder
Na nove, na três, no assassinato
Tu veux des ous-s bah vend la S
Quer dinheiro, então venda o S
Je patiente impatiemment entre le mili et la hess (la monnaie, la monnaie!)
Aguardo impacientemente entre o milhão e a dificuldade (o dinheiro, o dinheiro!)
Je suis entre le caissier et la caisse
Estou entre o caixa e o caixa
Faut que je fasse vite j'ai un rendez-vous dans le 16
Preciso agir rápido, tenho um encontro no 16
Fallait pas me lâcher nerveux comme Fianso
Não deveriam ter me deixado nervoso como Fianso
Kalashé j'allume que des combos
Kalashé, só acendo combos
Personne ne nous achète, découpe à la machette comme les reufs du Congo
Ninguém nos compra, cortamos com o facão como os irmãos do Congo
Ramène ta meuf on s'en sert appât
Traga sua garota, usamos ela como isca
Viens nous voir si t'as pas
Venha nos ver se você não tem
Pête ta clope sinon on t'passe à tabac
Apague seu cigarro ou te daremos uma surra
Y'a une cons' calée quand je passe à la barre
Há uma cons' calada quando passo pelo bar
On marche en croco dans le carré VIP
Caminhamos em crocodilo na área VIP
Toutes les tess son équipées
Todos os tess estão equipados
J'envoie une rafale, je regarde pas
Envio uma rajada, não olho
Je verrais sur FB si y'a un RIP
Verificarei no FB se há um RIP
Je suis pas ton tit-pe me fait pas du pied
Não sou seu pequeno, não me faça de bobo
Si y'a haja j'envois message groupé
Se há um problema, envio uma mensagem em grupo
Tu vas goûter, Val d'Argenteuil cité huppée
Você vai provar, Val d'Argenteuil, cidade chique
Faut écouter, au star de la jeunesse faut pas jouer si t'as pas pied
Precisa ouvir, não brinque com a estrela da juventude se você não tem pé
On te met du bicarbonate ensuite dans le souper
Colocamos bicarbonato de sódio na sua sopa
À la neuf, à la cinq, à la Zezupé
Na nove, na cinco, na Zezupé
Si tu te fait prendre, j'en ai cartonné plus d'un
Se você for pego, já peguei mais de um
Ta gadji le boudin, ferme ta che-bou, donne le butin
Sua garota é feia, feche a boca, entregue o butim
Si j'ai pris tes patins c'est que c'était des Louboutin
Se peguei seus patins, é porque eram Louboutin
Tu te fais lever de bon matin
Você é acordado cedo
Les schmits on fait pénard satin
Os policiais, fazemos tranquilamente
Tu veux me faire la guerre, je suis pas d'accord
Quer me fazer guerra, eu não concordo
Si tu t'en prends à moi, tu t'en prends au Val Nord
Se você mexer comigo, mexe com o Val Nord
Je suis le p'tit protégé de ma cité, n'aies pas le mort
Sou o protegido da minha cidade, não fique chateado
On t'écrases la te-tê à la tombée du Raptor
Esmagamos sua cabeça ao cair do Raptor
Fusil d'assaut, on te fouette ton lasso
Fuzil de assalto, chicoteamos seu laço
Val d'Argenteuil 9.5, photocopie le verso
Val d'Argenteuil 9.5, fotocopie o verso
Negro, on te balafre on n'est pas là pour les bala pour tes blablas
Negro, te damos uma cicatriz, não estamos aqui para as balas para suas conversas
Je suis en province avec So
Estou na província com So
On a tabasse ton gourou en boubou
Nós espancamos seu guru em boubou
Saute dans la mêlée piétinage en Loubou
Pule na briga, pisoteio em Loubou
Ici comme au taraweh tu vas rester debout
Aqui como no taraweh você vai ficar de pé
Te rouer de coup, poto si t'as cave-bou
Te bater, amigo se você tem uma caverna
Je suis dans (?)
Estou em (?)
Y'a que ma mère qui est (inaudible)
Só minha mãe é (inaudível)
Reste en arrière t'es esquinter
Fique atrás, você está esgotado
T'es parti planter les tits-pe sont fâchés
Você foi plantar, os pequenos estão irritados
Tout doux tout doux, c'est pas que tu t'en fout que t'es fiché
Devagar, devagar, não é porque você não se importa que você está fichado
Ici les tits-pe de 8 ans passent leurs temps à bicher
Aqui os pequenos de 8 anos passam o tempo se exibindo
Tu veux jouer, on va jouer
Quer jogar, vamos jogar
Ton jeu on y joue pas si on peut pas tricher
Seu jogo, não jogamos se não pudermos trapacear
Intouchable comme Omar
Intocável como Omar
Rien m'attire à part les dollars
Nada me atrai além de dólares
J'en place une à tous mes taulards
Mando um salve para todos os meus presos
Sale connard ton parcours mérite un mollard
Seu percurso merece um cuspe, seu idiota
S' AKA la fusée qui attend son décollage
É AKA o foguete que espera decolar
Quand on parle de kicker personne n'est là, kho c'est dommage
Quando se fala em chutar, ninguém está lá, irmão, é uma pena
J'effrite un long kamass de ketama, fait le collage
Despedaço um longo kamass de ketama, faço a colagem
On est pas là pour déballer nos sentiment même sous cool-al
Não estamos aqui para desabafar nossos sentimentos, mesmo sob cool-al
Que des gars d'bâtards
Só caras bastardos
Flingue et dope dans le placard
Arma e droga no armário
On te rafale comme dans Black Ops
Te metralhamos como em Black Ops
Et tu t'éteins hashtag Black-out
E você se apaga hashtag Black-out
Si tu m'as poussé t'es bavon
Se você me empurrou, você é um idiota
Juste une heure et tout est détaillé
Apenas uma hora e tudo está detalhado
T'inquiète ça va charbonner à fond
Não se preocupe, vai trabalhar duro
Quand j'arrive tu veux détaller
Quando chego, você quer fugir
Et tu te retrouve comme un bateau sans vent
E você se encontra como um barco sem vento
Et tu sens que tu finis au plafond
E você sente que vai acabar no teto
Non fallait pas faire le gravon
Não, você não deveria ter sido um idiota
Les guetteurs ont fini leur ronde
Os vigias terminaram sua ronda
R.A.S. dans les environs
R.A.S. nos arredores
Il faut des villas, des fers et des blondes
Precisamos de vilas, de ferros e de loiras
Ainsi que deux-trois millions environs
Bem como dois ou três milhões por aí
Fianso, dit leur qu'on va pas baisser nos caleçons
Fianso, diga a eles que não vamos baixar as calças
Et que même les gros poissons, risqueraient de mordre à l'hameçon
E que até os grandes peixes podem morder o anzol
XVBarbar
XVBarbar
Être un Bolchévique ça n'tient qu'à toi
Ser un bolchevique depende solo de ti
Plus de single, plus d'album: que des fatwas
No más sencillos, no más álbumes: solo fatwas
Monte et bats-toi
Sube y lucha
C'est la guerre j'ai besoin de toi je t'appelle ghadwa
Es la guerra, te necesito, te llamaré mañana
Chacun sa croix
Cada uno con su cruz
J'sais pas viser, bang bang de maladroit
No sé apuntar, bang bang torpe
Touche pas ma proie, ça chauffe des kala' froid
No toques mi presa, se calientan las kala' frías
À la une, à la deux, à la 9.3
En la primera, en la segunda, en la 9.3
Ouais comment ça se passe Alger?
¿Cómo va, Argel?
Le tard-ba veut liasse et Jack Da', pilon massagé
El tard-ba quiere fajos y Jack Da', masaje de pilón
La paix c'est comme le hâjj, vaut mieux que je la fasse âgé
La paz es como el hajj, es mejor que la haga de viejo
Débordement latéral, coup de feu sur le passager
Desborde lateral, disparo al pasajero
Ouah t'es content, y'a plus rien à partager
Vaya, estás contento, ya no queda nada para compartir
Toujours discret mais jamais caché
Siempre discreto pero nunca oculto
Puis ça termine en steak haché si l'équipage est fâché
Y termina en carne picada si la tripulación está enfadada
La Mecque on va pas lâcher, le petit frère est kalashé
No vamos a abandonar La Meca, el hermano pequeño está kalasheado
Gifle dans ta mère, on va te l'arracher
Bofetada en tu madre, te la vamos a arrancar
T'as merdé tu vas rembourser bessif
La cagaste, vas a pagar bessif
J't'allume à l'hôpital ils vont t'rapprendre à marcher
Te enciendo en el hospital, te enseñarán a caminar de nuevo
Nous, on va fumar la cana'
Nosotros, vamos a fumar la cana'
Ich, ich, high kick, bloque #SamySana
Ich, ich, high kick, bloquea #SamySana
Je te laisse aucune chance comme au Planète Rap de Bors
No te dejo ninguna oportunidad como en el Planète Rap de Bors
J'ai l'plus grand rrain-té du game, j'bicrave à la Maracana
Tengo el rrain-té más grande del juego, trafico en la Maracana
Fianso!
¡Fianso!
J'ai même pas commencé, t'es dégoutté
Ni siquiera he empezado, estás asqueado
J'ai pas de buzz mais t'inquiète je suis écouté
No tengo buzz pero no te preocupes, soy escuchado
J'vais les castrer
Voy a castrarlos
À la base, c'est la frappe c'est La Caste'
En principio, es el golpe, es La Caste'
Plus de pitié, j'vais rafaler ces putes sans les compter
No más piedad, voy a disparar a estas putas sin contarlas
À Marseille, tous les petits pour la thune vendent du shit font la hagra
En Marsella, todos los chicos por el dinero venden mierda hacen la hagra
Que des cas sos', que des bastos
Solo casos sos', solo balas
Vatos Locos, on est atroces
Vatos Locos, somos atroces
Ça lève en cross, ça fait des poursuites
Se levanta en cross, hace persecuciones
Ça fait des gros coups, des gros sous et tout de suite
Hace grandes golpes, grandes sumas y de inmediato
Tu veux du bon shit y'en a par ici
Quieres buena mierda, hay por aquí
Vu ton accent, tu n'es pas d'ici
Por tu acento, no eres de aquí
Fais gaffe à tout, car à Marseille ça va ta ta ta tout comme en Russie
Ten cuidado con todo, porque en Marsella va ta ta ta todo como en Rusia
Laisse-moi faire, j'vais m'en occuper
Déjame hacerlo, me encargaré de ello
Ils veulent faire la guerre, on est bien équipé
Quieren hacer la guerra, estamos bien equipados
T'as de la machin, on a des machins
Tienes una máquina, tenemos máquinas
On fait pas la bagarre on est des assassins
No peleamos, somos asesinos
Marseille 13.0.16, c'est la base
Marsella 13.0.16, es la base
9.3 Fianso m'a fait la passe
9.3 Fianso me pasó la pelota
Bylka Prod est de la partie
Bylka Prod está en el juego
On fonce droit au but toi à la sortie
Vamos directo al gol tú a la salida
Brigi
Brigi
Mes couilles et moi c'est le trio
Mis cojones y yo somos el trío
Plus de single, plus d'album, que des guignols
No más sencillos, no más álbumes, solo payasos
Que des guignols, y'a ceux qui rugissent et ceux qui miaulent
Solo payasos, están los que rugen y los que maúllan
Demande à Fianso
Pregunta a Fianso
Pour pas laisser d'empreinte braque le crane chauve
Para no dejar huellas, roba el cráneo calvo
On maîtrise le truc depuis minot
Dominamos el truco desde pequeños
À la N, à la I, à la Ninho
A la N, a la I, a la Ninho
Devant les canons que des Harba tselek
Frente a los cañones solo Harba tselek
Dadinho est mort dit bonjour à Zé Peque'
Dadinho está muerto, saluda a Zé Peque'
Des mes-gra de shit, des mes-gra de zipette
Mes-gra de mierda, mes-gra de zipette
Et dans la fonce-dé j'ai perdu mon briquet
Y en la fonce-dé perdí mi encendedor
Prends-en de la graine, fait la pousser
Toma nota, hazla crecer
Revend-la et peut-être que t'auras du flous
Revéndela y quizás tendrás algo de dinero
J'les voit faire la guerre, pour 3 francs 6 sous
Los veo hacer la guerra, por tres francos y seis sous
La lèvre inférieure dans le Chivas ou Grey Goose
El labio inferior en el Chivas o Grey Goose
À la une à la deux à la trois
En la primera, en la segunda, en la tercera
Ce que j'fais ça s'appelle de la hagra
Lo que hago se llama hagra
Tu la kiff tu la sniff elle vient de Gwadada
Te gusta, la hueles, viene de Gwadada
L'aiguille monte à 200 flashé par le radar
La aguja sube a 200, captada por el radar
La vengeance est froide elle vient du Canada
La venganza es fría, viene de Canadá
J'vais sûrement mourir comme Kennedy
Probablemente moriré como Kennedy
Qui a fait quoi, avec qui? J'en ai aucune idée
¿Quién hizo qué, con quién? No tengo ni idea
Touche à mon frère j'irais l'venger
Toca a mi hermano, iré a vengarlo
Je verserais tout le sang que j'ai
Derramaré toda la sangre que tengo
Je rends toujours paro les ingés
Siempre devuelvo el golpe a los ingenieros
Quand je les sens trop a jeun j'te ramène un 100G
Cuando los siento demasiado sobrios, te traigo un 100G
Je m'en bat les couilles c'est que du peu-ra
No me importa nada, es solo rap
Y'a un truc à faire ben on le fera (93 Bandito)
Si hay algo que hacer, lo haremos (93 Bandito)
À la neuf, à la trois, à la murder
En el nueve, en el tres, en el asesinato
Tu veux des ous-s bah vend la S
¿Quieres dinero? Vende la S
Je patiente impatiemment entre le mili et la hess (la monnaie, la monnaie!)
Pacientemente espero entre el millón y la necesidad (¡el dinero, el dinero!)
Je suis entre le caissier et la caisse
Estoy entre el cajero y la caja
Faut que je fasse vite j'ai un rendez-vous dans le 16
Tengo que hacerlo rápido, tengo una cita en el 16
Fallait pas me lâcher nerveux comme Fianso
No deberías haberme dejado nervioso como Fianso
Kalashé j'allume que des combos
Kalashé, solo enciendo combos
Personne ne nous achète, découpe à la machette comme les reufs du Congo
Nadie nos compra, cortamos con machete como los hermanos del Congo
Ramène ta meuf on s'en sert appât
Trae a tu chica, la usamos como cebo
Viens nous voir si t'as pas
Ven a vernos si no tienes
Pête ta clope sinon on t'passe à tabac
Fuma tu cigarrillo o te golpearemos
Y'a une cons' calée quand je passe à la barre
Hay una cons' calada cuando paso por la barra
On marche en croco dans le carré VIP
Caminamos en cocodrilo en el VIP
Toutes les tess son équipées
Todos los barrios están equipados
J'envoie une rafale, je regarde pas
Disparo una ráfaga, no miro
Je verrais sur FB si y'a un RIP
Veré en FB si hay un RIP
Je suis pas ton tit-pe me fait pas du pied
No soy tu pequeño, no me hagas pie
Si y'a haja j'envois message groupé
Si hay un problema, envío un mensaje grupal
Tu vas goûter, Val d'Argenteuil cité huppée
Vas a probar, Val d'Argenteuil, ciudad elegante
Faut écouter, au star de la jeunesse faut pas jouer si t'as pas pied
Debes escuchar, a la estrella de la juventud no juegues si no tienes pie
On te met du bicarbonate ensuite dans le souper
Te ponemos bicarbonato luego en la cena
À la neuf, à la cinq, à la Zezupé
En el nueve, en el cinco, en el Zezupé
Si tu te fait prendre, j'en ai cartonné plus d'un
Si te atrapan, he derribado a más de uno
Ta gadji le boudin, ferme ta che-bou, donne le butin
Tu chica la morcilla, cierra tu boca, da el botín
Si j'ai pris tes patins c'est que c'était des Louboutin
Si tomé tus patines es porque eran Louboutin
Tu te fais lever de bon matin
Te levantas temprano en la mañana
Les schmits on fait pénard satin
Los policías lo hacemos tranquilo satinado
Tu veux me faire la guerre, je suis pas d'accord
Quieres hacerme la guerra, no estoy de acuerdo
Si tu t'en prends à moi, tu t'en prends au Val Nord
Si te metes conmigo, te metes con Val Nord
Je suis le p'tit protégé de ma cité, n'aies pas le mort
Soy el pequeño protegido de mi ciudad, no te mueras
On t'écrases la te-tê à la tombée du Raptor
Te aplastamos la cabeza al caer el Raptor
Fusil d'assaut, on te fouette ton lasso
Rifle de asalto, te azotamos tu lazo
Val d'Argenteuil 9.5, photocopie le verso
Val d'Argenteuil 9.5, fotocopia el reverso
Negro, on te balafre on n'est pas là pour les bala pour tes blablas
Negro, te desfiguramos, no estamos aquí para las balas para tus blablas
Je suis en province avec So
Estoy en la provincia con So
On a tabasse ton gourou en boubou
Hemos golpeado a tu gurú en boubou
Saute dans la mêlée piétinage en Loubou
Salta a la pelea, pisoteo en Loubou
Ici comme au taraweh tu vas rester debout
Aquí como en el taraweh te quedarás de pie
Te rouer de coup, poto si t'as cave-bou
Te golpeamos, amigo si tienes miedo
Je suis dans (?)
Estoy en (?)
Y'a que ma mère qui est (inaudible)
Solo mi madre es (inaudible)
Reste en arrière t'es esquinter
Quédate atrás, estás destrozado
T'es parti planter les tits-pe sont fâchés
Te fuiste a plantar, los pequeños están enfadados
Tout doux tout doux, c'est pas que tu t'en fout que t'es fiché
Despacio, despacio, no es porque no te importe que estés fichado
Ici les tits-pe de 8 ans passent leurs temps à bicher
Aquí los pequeños de 8 años pasan su tiempo presumiendo
Tu veux jouer, on va jouer
Quieres jugar, vamos a jugar
Ton jeu on y joue pas si on peut pas tricher
No jugamos a tu juego si no podemos hacer trampas
Intouchable comme Omar
Intocable como Omar
Rien m'attire à part les dollars
Nada me atrae excepto los dólares
J'en place une à tous mes taulards
Dedico una a todos mis presos
Sale connard ton parcours mérite un mollard
Maldito bastardo, tu camino merece un escupitajo
S' AKA la fusée qui attend son décollage
S' AKA el cohete que espera su despegue
Quand on parle de kicker personne n'est là, kho c'est dommage
Cuando se habla de patear, nadie está allí, hermano, es una pena
J'effrite un long kamass de ketama, fait le collage
Desmorono un largo kamass de ketama, hago el collage
On est pas là pour déballer nos sentiment même sous cool-al
No estamos aquí para desahogar nuestros sentimientos incluso bajo cool-al
Que des gars d'bâtards
Solo bastardos
Flingue et dope dans le placard
Pistola y droga en el armario
On te rafale comme dans Black Ops
Te acribillamos como en Black Ops
Et tu t'éteins hashtag Black-out
Y te apagas hashtag Black-out
Si tu m'as poussé t'es bavon
Si me has empujado, eres un tonto
Juste une heure et tout est détaillé
Solo una hora y todo está detallado
T'inquiète ça va charbonner à fond
No te preocupes, vamos a trabajar a fondo
Quand j'arrive tu veux détaller
Cuando llego, quieres huir
Et tu te retrouve comme un bateau sans vent
Y te encuentras como un barco sin viento
Et tu sens que tu finis au plafond
Y sientes que terminas en el techo
Non fallait pas faire le gravon
No, no deberías haber hecho el gravón
Les guetteurs ont fini leur ronde
Los vigilantes han terminado su ronda
R.A.S. dans les environs
R.A.S. en los alrededores
Il faut des villas, des fers et des blondes
Necesitamos villas, hierros y rubias
Ainsi que deux-trois millions environs
Así como dos o tres millones alrededor
Fianso, dit leur qu'on va pas baisser nos caleçons
Fianso, diles que no vamos a bajarnos los pantalones
Et que même les gros poissons, risqueraient de mordre à l'hameçon
Y que incluso los peces grandes, podrían morder el anzuelo
XVBarbar
XVBarbar
Être un Bolchévique ça n'tient qu'à toi
Ein Bolschewik zu sein, liegt nur an dir
Plus de single, plus d'album: que des fatwas
Keine Single mehr, kein Album mehr: nur Fatwas
Monte et bats-toi
Steig auf und kämpfe
C'est la guerre j'ai besoin de toi je t'appelle ghadwa
Es ist Krieg, ich brauche dich, ich rufe dich morgen an
Chacun sa croix
Jeder hat sein Kreuz zu tragen
J'sais pas viser, bang bang de maladroit
Ich kann nicht zielen, ungeschicktes Bang Bang
Touche pas ma proie, ça chauffe des kala' froid
Berühre nicht meine Beute, es heizt die kalten Kala'
À la une, à la deux, à la 9.3
Auf der ersten, auf der zweiten, auf der 9.3
Ouais comment ça se passe Alger?
Ja, wie läuft es in Algerien?
Le tard-ba veut liasse et Jack Da', pilon massagé
Der Spät-Ba will Bündel und Jack Da', massierter Stumpf
La paix c'est comme le hâjj, vaut mieux que je la fasse âgé
Frieden ist wie die Hadsch, besser ich mache es im Alter
Débordement latéral, coup de feu sur le passager
Seitenüberlauf, Schuss auf den Beifahrer
Ouah t'es content, y'a plus rien à partager
Wow, du bist glücklich, es gibt nichts mehr zu teilen
Toujours discret mais jamais caché
Immer diskret, aber nie versteckt
Puis ça termine en steak haché si l'équipage est fâché
Dann endet es in Hackfleisch, wenn die Crew verärgert ist
La Mecque on va pas lâcher, le petit frère est kalashé
Mekka werden wir nicht aufgeben, der kleine Bruder ist kalashiert
Gifle dans ta mère, on va te l'arracher
Ohrfeige in deiner Mutter, wir werden es dir entreißen
T'as merdé tu vas rembourser bessif
Du hast Mist gebaut, du wirst alles zurückzahlen
J't'allume à l'hôpital ils vont t'rapprendre à marcher
Ich zünde dich im Krankenhaus an, sie werden dir das Laufen beibringen
Nous, on va fumar la cana'
Wir werden das Gras rauchen
Ich, ich, high kick, bloque #SamySana
Ich, ich, High Kick, blockiere #SamySana
Je te laisse aucune chance comme au Planète Rap de Bors
Ich gebe dir keine Chance wie im Planète Rap von Bors
J'ai l'plus grand rrain-té du game, j'bicrave à la Maracana
Ich habe das größte Rrain-té des Spiels, ich deal im Maracana
Fianso!
Fianso!
J'ai même pas commencé, t'es dégoutté
Ich habe noch nicht einmal angefangen, du bist angeekelt
J'ai pas de buzz mais t'inquiète je suis écouté
Ich habe keinen Buzz, aber mach dir keine Sorgen, ich werde gehört
J'vais les castrer
Ich werde sie kastrieren
À la base, c'est la frappe c'est La Caste'
Ursprünglich ist es der Schlag, es ist La Caste'
Plus de pitié, j'vais rafaler ces putes sans les compter
Kein Mitleid mehr, ich werde diese Huren abknallen, ohne sie zu zählen
À Marseille, tous les petits pour la thune vendent du shit font la hagra
In Marseille verkaufen alle kleinen Jungs für Geld Scheiße, sie machen die Hagra
Que des cas sos', que des bastos
Nur Sozialfälle, nur Kugeln
Vatos Locos, on est atroces
Vatos Locos, wir sind grausam
Ça lève en cross, ça fait des poursuites
Es hebt in Cross an, es verfolgt
Ça fait des gros coups, des gros sous et tout de suite
Es macht große Schläge, großes Geld und sofort
Tu veux du bon shit y'en a par ici
Du willst gutes Zeug, es gibt hier welches
Vu ton accent, tu n'es pas d'ici
Angesichts deines Akzents bist du nicht von hier
Fais gaffe à tout, car à Marseille ça va ta ta ta tout comme en Russie
Pass auf alles auf, denn in Marseille geht es zu wie in Russland
Laisse-moi faire, j'vais m'en occuper
Lass mich das machen, ich kümmere mich darum
Ils veulent faire la guerre, on est bien équipé
Sie wollen Krieg führen, wir sind gut ausgerüstet
T'as de la machin, on a des machins
Du hast eine Maschine, wir haben Maschinen
On fait pas la bagarre on est des assassins
Wir kämpfen nicht, wir sind Mörder
Marseille 13.0.16, c'est la base
Marseille 13.0.16, das ist die Basis
9.3 Fianso m'a fait la passe
9.3 Fianso hat mir den Pass gegeben
Bylka Prod est de la partie
Bylka Prod ist dabei
On fonce droit au but toi à la sortie
Wir stürmen direkt auf das Ziel zu, du zum Ausgang
Brigi
Brigi
Mes couilles et moi c'est le trio
Meine Eier und ich, das ist das Trio
Plus de single, plus d'album, que des guignols
Keine Single mehr, kein Album mehr, nur Puppen
Que des guignols, y'a ceux qui rugissent et ceux qui miaulent
Nur Puppen, es gibt die, die brüllen und die, die miauen
Demande à Fianso
Frag Fianso
Pour pas laisser d'empreinte braque le crane chauve
Um keine Spuren zu hinterlassen, raube den kahlen Schädel aus
On maîtrise le truc depuis minot
Wir beherrschen das Ding seit der Kindheit
À la N, à la I, à la Ninho
Auf der N, auf der I, auf der Ninho
Devant les canons que des Harba tselek
Vor den Kanonen nur Harba tselek
Dadinho est mort dit bonjour à Zé Peque'
Dadinho ist tot, sag Hallo zu Zé Peque'
Des mes-gra de shit, des mes-gra de zipette
Scheißhaufen von Scheiße, Scheißhaufen von Zipette
Et dans la fonce-dé j'ai perdu mon briquet
Und in der Dunkelheit habe ich mein Feuerzeug verloren
Prends-en de la graine, fait la pousser
Nimm dir ein Beispiel, lass es wachsen
Revend-la et peut-être que t'auras du flous
Verkaufe es und vielleicht hast du dann etwas Geld
J'les voit faire la guerre, pour 3 francs 6 sous
Ich sehe sie Krieg führen, für drei Franken sechs Sous
La lèvre inférieure dans le Chivas ou Grey Goose
Die Unterlippe im Chivas oder Grey Goose
À la une à la deux à la trois
Auf der ersten, auf der zweiten, auf der dritten
Ce que j'fais ça s'appelle de la hagra
Was ich mache, nennt man Hagra
Tu la kiff tu la sniff elle vient de Gwadada
Du liebst es, du schnüffelst es, es kommt aus Gwadada
L'aiguille monte à 200 flashé par le radar
Die Nadel steigt auf 200, geblitzt vom Radar
La vengeance est froide elle vient du Canada
Die Rache ist kalt, sie kommt aus Kanada
J'vais sûrement mourir comme Kennedy
Ich werde wahrscheinlich sterben wie Kennedy
Qui a fait quoi, avec qui? J'en ai aucune idée
Wer hat was gemacht, mit wem? Ich habe keine Ahnung.
Touche à mon frère j'irais l'venger
Berühre meinen Bruder und ich werde mich rächen
Je verserais tout le sang que j'ai
Ich würde all mein Blut vergießen
Je rends toujours paro les ingés
Ich mache immer die Ingenieure betrunken
Quand je les sens trop a jeun j'te ramène un 100G
Wenn ich sie zu nüchtern fühle, bringe ich dir 100G
Je m'en bat les couilles c'est que du peu-ra
Mir ist das alles egal, es ist nur Rap
Y'a un truc à faire ben on le fera (93 Bandito)
Wenn es etwas zu tun gibt, werden wir es tun (93 Bandito)
À la neuf, à la trois, à la murder
Mit der Neun, mit der Drei, mit dem Mord
Tu veux des ous-s bah vend la S
Du willst Geld, dann verkauf das S
Je patiente impatiemment entre le mili et la hess (la monnaie, la monnaie!)
Ich warte ungeduldig zwischen dem Militär und der Not
Je suis entre le caissier et la caisse
Ich stehe zwischen dem Kassierer und der Kasse
Faut que je fasse vite j'ai un rendez-vous dans le 16
Ich muss schnell sein, ich habe einen Termin im 16.
Fallait pas me lâcher nerveux comme Fianso
Du hättest mich nicht nervös wie Fianso lassen sollen
Kalashé j'allume que des combos
Mit der Kalaschnikow zünde ich nur Kombos an
Personne ne nous achète, découpe à la machette comme les reufs du Congo
Niemand kauft uns, wir schneiden mit der Machete wie die Brüder aus dem Kongo
Ramène ta meuf on s'en sert appât
Bring deine Freundin, wir benutzen sie als Köder
Viens nous voir si t'as pas
Komm zu uns, wenn du nichts hast
Pête ta clope sinon on t'passe à tabac
Rauch deine Zigarette aus, sonst verprügeln wir dich
Y'a une cons' calée quand je passe à la barre
Es gibt eine feste Konsequenz, wenn ich vor Gericht stehe
On marche en croco dans le carré VIP
Wir laufen in Krokodilleder im VIP-Bereich
Toutes les tess son équipées
Alle Tess sind ausgerüstet
J'envoie une rafale, je regarde pas
Ich schieße eine Salve ab, ich schaue nicht hin
Je verrais sur FB si y'a un RIP
Ich werde auf FB sehen, ob es ein RIP gibt
Je suis pas ton tit-pe me fait pas du pied
Ich bin nicht dein kleiner Bruder, tritt mich nicht
Si y'a haja j'envois message groupé
Wenn es Probleme gibt, schicke ich eine Gruppennachricht
Tu vas goûter, Val d'Argenteuil cité huppée
Du wirst probieren, Val d'Argenteuil gehobene Wohngegend
Faut écouter, au star de la jeunesse faut pas jouer si t'as pas pied
Du musst zuhören, mit dem Star der Jugend solltest du nicht spielen, wenn du nicht mithalten kannst
On te met du bicarbonate ensuite dans le souper
Wir geben dir Backpulver und dann in die Suppe
À la neuf, à la cinq, à la Zezupé
Mit der Neun, mit der Fünf, mit der Zezupé
Si tu te fait prendre, j'en ai cartonné plus d'un
Wenn du erwischt wirst, habe ich mehr als einen erledigt
Ta gadji le boudin, ferme ta che-bou, donne le butin
Deine Freundin, die Wurst, halt den Mund, gib die Beute
Si j'ai pris tes patins c'est que c'était des Louboutin
Wenn ich deine Schlittschuhe genommen habe, dann waren es Louboutins
Tu te fais lever de bon matin
Du wirst früh am Morgen aufgeweckt
Les schmits on fait pénard satin
Die Polizisten, wir machen es gemütlich
Tu veux me faire la guerre, je suis pas d'accord
Du willst Krieg mit mir, ich bin nicht einverstanden
Si tu t'en prends à moi, tu t'en prends au Val Nord
Wenn du dich mit mir anlegst, legst du dich mit Val Nord an
Je suis le p'tit protégé de ma cité, n'aies pas le mort
Ich bin der kleine Schützling meiner Stadt, sei nicht tot
On t'écrases la te-tê à la tombée du Raptor
Wir zerquetschen deinen Kopf beim Erscheinen des Raptors
Fusil d'assaut, on te fouette ton lasso
Sturmgewehr, wir peitschen dein Lasso
Val d'Argenteuil 9.5, photocopie le verso
Val d'Argenteuil 9.5, kopiere die Rückseite
Negro, on te balafre on n'est pas là pour les bala pour tes blablas
Neger, wir verunstalten dich, wir sind nicht hier für deine Lügen
Je suis en province avec So
Ich bin in der Provinz mit So
On a tabasse ton gourou en boubou
Wir haben deinen Guru in einem Boubou verprügelt
Saute dans la mêlée piétinage en Loubou
Spring in die Schlacht, trampeln in Loubou
Ici comme au taraweh tu vas rester debout
Hier wie beim Taraweh wirst du stehen bleiben
Te rouer de coup, poto si t'as cave-bou
Wir verprügeln dich, Kumpel, wenn du eine Höhle hast
Je suis dans (?)
Ich bin in (?)
Y'a que ma mère qui est (inaudible)
Nur meine Mutter ist (unverständlich)
Reste en arrière t'es esquinter
Bleib hinten, du bist kaputt
T'es parti planter les tits-pe sont fâchés
Du bist gegangen, um die Kleinen zu pflanzen, sie sind wütend
Tout doux tout doux, c'est pas que tu t'en fout que t'es fiché
Ganz ruhig, ganz ruhig, es ist nicht so, dass du es egal findest, dass du registriert bist
Ici les tits-pe de 8 ans passent leurs temps à bicher
Hier verbringen die 8-jährigen ihre Zeit damit, zu prahlen
Tu veux jouer, on va jouer
Du willst spielen, wir werden spielen
Ton jeu on y joue pas si on peut pas tricher
Wir spielen dein Spiel nicht, wenn wir nicht schummeln können
Intouchable comme Omar
Unantastbar wie Omar
Rien m'attire à part les dollars
Nichts zieht mich an außer Dollar
J'en place une à tous mes taulards
Ich widme dies all meinen Häftlingen
Sale connard ton parcours mérite un mollard
Du Arschloch, dein Lebensweg verdient einen Rotz
S' AKA la fusée qui attend son décollage
S' AKA die Rakete, die auf ihren Start wartet
Quand on parle de kicker personne n'est là, kho c'est dommage
Wenn es ums Kicken geht, ist niemand da, Bruder, das ist schade
J'effrite un long kamass de ketama, fait le collage
Ich zerbrösel einen langen Kamass von Ketama, mache den Kleber
On est pas là pour déballer nos sentiment même sous cool-al
Wir sind nicht hier, um unsere Gefühle auszudrücken, auch nicht unter Cool-al
Que des gars d'bâtards
Nur Bastarde
Flingue et dope dans le placard
Waffe und Dope im Schrank
On te rafale comme dans Black Ops
Wir schießen dich nieder wie in Black Ops
Et tu t'éteins hashtag Black-out
Und du erlischst Hashtag Black-out
Si tu m'as poussé t'es bavon
Wenn du mich geschubst hast, bist du ein Trottel
Juste une heure et tout est détaillé
Nur eine Stunde und alles ist detailliert
T'inquiète ça va charbonner à fond
Mach dir keine Sorgen, es wird hart gearbeitet
Quand j'arrive tu veux détaller
Wenn ich komme, willst du abhauen
Et tu te retrouve comme un bateau sans vent
Und du findest dich wie ein Boot ohne Wind wieder
Et tu sens que tu finis au plafond
Und du spürst, dass du an die Decke gehst
Non fallait pas faire le gravon
Nein, du hättest nicht den Helden spielen sollen
Les guetteurs ont fini leur ronde
Die Wächter haben ihre Runde beendet
R.A.S. dans les environs
R.A.S. in der Umgebung
Il faut des villas, des fers et des blondes
Wir brauchen Villen, Eisen und Blondinen
Ainsi que deux-trois millions environs
Und etwa zwei bis drei Millionen
Fianso, dit leur qu'on va pas baisser nos caleçons
Fianso, sag ihnen, dass wir unsere Hosen nicht runterlassen werden
Et que même les gros poissons, risqueraient de mordre à l'hameçon
Und dass sogar die großen Fische an den Haken beißen könnten
XVBarbar
XVBarbar
Être un Bolchévique ça n'tient qu'à toi
Essere un bolscevico dipende solo da te
Plus de single, plus d'album: que des fatwas
Nessun singolo, nessun album: solo fatwa
Monte et bats-toi
Sali e combatti
C'est la guerre j'ai besoin de toi je t'appelle ghadwa
È guerra, ho bisogno di te, ti chiamo ghadwa
Chacun sa croix
Ognuno ha la sua croce
J'sais pas viser, bang bang de maladroit
Non so sparare, bang bang maldestro
Touche pas ma proie, ça chauffe des kala' froid
Non toccare la mia preda, si riscalda con i kala' freddi
À la une, à la deux, à la 9.3
In prima, in seconda, al 9.3
Ouais comment ça se passe Alger?
Ehi, come va Algeri?
Le tard-ba veut liasse et Jack Da', pilon massagé
Il tard-ba vuole mazzette e Jack Da', pilone massaggiato
La paix c'est comme le hâjj, vaut mieux que je la fasse âgé
La pace è come l'hâjj, meglio che la faccia da vecchio
Débordement latéral, coup de feu sur le passager
Sbordamento laterale, colpo di pistola sul passeggero
Ouah t'es content, y'a plus rien à partager
Wow, sei contento, non c'è più niente da condividere
Toujours discret mais jamais caché
Sempre discreto ma mai nascosto
Puis ça termine en steak haché si l'équipage est fâché
Poi finisce in hamburger se l'equipaggio è arrabbiato
La Mecque on va pas lâcher, le petit frère est kalashé
Non molleremo la Mecca, il fratellino è kalashé
Gifle dans ta mère, on va te l'arracher
Schiaffo in tua madre, te lo strapperemo
T'as merdé tu vas rembourser bessif
Hai fatto un casino, dovrai risarcire bessif
J't'allume à l'hôpital ils vont t'rapprendre à marcher
Ti accendo in ospedale ti insegneranno a camminare di nuovo
Nous, on va fumar la cana'
Noi, fumeremo la cana'
Ich, ich, high kick, bloque #SamySana
Ich, ich, high kick, blocca #SamySana
Je te laisse aucune chance comme au Planète Rap de Bors
Non ti lascio nessuna possibilità come al Planète Rap de Bors
J'ai l'plus grand rrain-té du game, j'bicrave à la Maracana
Ho il più grande rrain-té del gioco, spaccio alla Maracana
Fianso!
Fianso!
J'ai même pas commencé, t'es dégoutté
Non ho nemmeno iniziato, sei disgustato
J'ai pas de buzz mais t'inquiète je suis écouté
Non ho il buzz ma non preoccuparti, vengo ascoltato
J'vais les castrer
Li castrerò
À la base, c'est la frappe c'est La Caste'
Alla base, è la frappa è La Caste'
Plus de pitié, j'vais rafaler ces putes sans les compter
Nessuna pietà, sparlerò a queste puttane senza contarle
À Marseille, tous les petits pour la thune vendent du shit font la hagra
A Marsiglia, tutti i piccoli per i soldi vendono merda fanno la hagra
Que des cas sos', que des bastos
Solo casi disperati, solo bastos
Vatos Locos, on est atroces
Vatos Locos, siamo atroci
Ça lève en cross, ça fait des poursuites
Si solleva in cross, si fanno inseguimenti
Ça fait des gros coups, des gros sous et tout de suite
Si fanno grossi colpi, grossi soldi e subito
Tu veux du bon shit y'en a par ici
Vuoi della buona merda ce n'è da queste parti
Vu ton accent, tu n'es pas d'ici
Dal tuo accento, non sei di qui
Fais gaffe à tout, car à Marseille ça va ta ta ta tout comme en Russie
Fai attenzione a tutto, perché a Marsiglia va ta ta ta tutto come in Russia
Laisse-moi faire, j'vais m'en occuper
Lascia fare a me, me ne occuperò
Ils veulent faire la guerre, on est bien équipé
Vogliono fare la guerra, siamo ben equipaggiati
T'as de la machin, on a des machins
Hai della machin, abbiamo delle machin
On fait pas la bagarre on est des assassins
Non facciamo la lotta siamo degli assassini
Marseille 13.0.16, c'est la base
Marsiglia 13.0.16, è la base
9.3 Fianso m'a fait la passe
9.3 Fianso mi ha passato
Bylka Prod est de la partie
Bylka Prod è della partita
On fonce droit au but toi à la sortie
Andiamo dritti al gol tu all'uscita
Brigi
Brigi
Mes couilles et moi c'est le trio
Le mie palle e io siamo il trio
Plus de single, plus d'album, que des guignols
Nessun singolo, nessun album, solo buffoni
Que des guignols, y'a ceux qui rugissent et ceux qui miaulent
Solo buffoni, ci sono quelli che ruggiscono e quelli che miagolano
Demande à Fianso
Chiedi a Fianso
Pour pas laisser d'empreinte braque le crane chauve
Per non lasciare impronte, rapina il cranio calvo
On maîtrise le truc depuis minot
Controlliamo la cosa da quando eravamo bambini
À la N, à la I, à la Ninho
Alla N, alla I, alla Ninho
Devant les canons que des Harba tselek
Davanti ai cannoni solo Harba tselek
Dadinho est mort dit bonjour à Zé Peque'
Dadinho è morto, saluta Zé Peque'
Des mes-gra de shit, des mes-gra de zipette
Delle mes-gra di merda, delle mes-gra di zipette
Et dans la fonce-dé j'ai perdu mon briquet
E nella fonce-dé ho perso il mio accendino
Prends-en de la graine, fait la pousser
Prendi un seme, fallo crescere
Revend-la et peut-être que t'auras du flous
Rivendilo e forse avrai dei soldi
J'les voit faire la guerre, pour 3 francs 6 sous
Li vedo fare la guerra, per tre franchi sei soldi
La lèvre inférieure dans le Chivas ou Grey Goose
Il labbro inferiore nel Chivas o Grey Goose
À la une à la deux à la trois
In prima in seconda in terza
Ce que j'fais ça s'appelle de la hagra
Quello che faccio si chiama hagra
Tu la kiff tu la sniff elle vient de Gwadada
Ti piace, la sniffa, viene da Gwadada
L'aiguille monte à 200 flashé par le radar
L'ago sale a 200, flashato dal radar
La vengeance est froide elle vient du Canada
La vendetta è fredda, viene dal Canada
J'vais sûrement mourir comme Kennedy
Morirò probabilmente come Kennedy
Qui a fait quoi, avec qui? J'en ai aucune idée
Chi ha fatto cosa, con chi? Non ne ho idea.
Touche à mon frère j'irais l'venger
Tocca a mio fratello, andrò a vendicarlo
Je verserais tout le sang que j'ai
Verserò tutto il sangue che ho
Je rends toujours paro les ingés
Rendo sempre paro gli ingegneri
Quand je les sens trop a jeun j'te ramène un 100G
Quando li sento troppo a digiuno ti porto un 100G
Je m'en bat les couilles c'est que du peu-ra
Non me ne frega niente, è solo rap
Y'a un truc à faire ben on le fera (93 Bandito)
C'è qualcosa da fare, lo faremo (93 Bandito)
À la neuf, à la trois, à la murder
Alla nove, alla tre, alla murder
Tu veux des ous-s bah vend la S
Vuoi dei soldi, vendi la S
Je patiente impatiemment entre le mili et la hess (la monnaie, la monnaie!)
Aspetto pazientemente tra il mili e la hess (il denaro, il denaro!)
Je suis entre le caissier et la caisse
Sono tra il cassiere e la cassa
Faut que je fasse vite j'ai un rendez-vous dans le 16
Devo fare in fretta, ho un appuntamento nel 16
Fallait pas me lâcher nerveux comme Fianso
Non avresti dovuto lasciarmi nervoso come Fianso
Kalashé j'allume que des combos
Kalashé accendo solo combo
Personne ne nous achète, découpe à la machette comme les reufs du Congo
Nessuno ci compra, taglio con la machete come i fratelli del Congo
Ramène ta meuf on s'en sert appât
Porta la tua ragazza, la usiamo come esca
Viens nous voir si t'as pas
Vieni a trovarci se non hai
Pête ta clope sinon on t'passe à tabac
Spegni la tua sigaretta altrimenti ti picchiamo
Y'a une cons' calée quand je passe à la barre
C'è una cons' calata quando passo alla barra
On marche en croco dans le carré VIP
Camminiamo in coccodrillo nel VIP
Toutes les tess son équipées
Tutte le tess sono equipaggiate
J'envoie une rafale, je regarde pas
Mando una raffica, non guardo
Je verrais sur FB si y'a un RIP
Vedrò su FB se c'è un RIP
Je suis pas ton tit-pe me fait pas du pied
Non sono il tuo piccolo, non farmi il piedino
Si y'a haja j'envois message groupé
Se c'è haja mando un messaggio di gruppo
Tu vas goûter, Val d'Argenteuil cité huppée
Gusterai, Val d'Argenteuil quartiere chic
Faut écouter, au star de la jeunesse faut pas jouer si t'as pas pied
Devi ascoltare, alle stelle della gioventù non giocare se non hai piede
On te met du bicarbonate ensuite dans le souper
Ti mettiamo del bicarbonato poi nella cena
À la neuf, à la cinq, à la Zezupé
Alla nove, alla cinque, alla Zezupé
Si tu te fait prendre, j'en ai cartonné plus d'un
Se ti fai prendere, ne ho cartonato più di uno
Ta gadji le boudin, ferme ta che-bou, donne le butin
La tua ragazza il budino, chiudi la bocca, dai il bottino
Si j'ai pris tes patins c'est que c'était des Louboutin
Se ho preso i tuoi pattini è perché erano dei Louboutin
Tu te fais lever de bon matin
Ti fai alzare di buon mattino
Les schmits on fait pénard satin
Gli sbirri li facciamo tranquilli rasoio
Tu veux me faire la guerre, je suis pas d'accord
Vuoi farmi la guerra, non sono d'accordo
Si tu t'en prends à moi, tu t'en prends au Val Nord
Se ti prendi con me, ti prendi con Val Nord
Je suis le p'tit protégé de ma cité, n'aies pas le mort
Sono il piccolo protetto della mia città, non essere morto
On t'écrases la te-tê à la tombée du Raptor
Ti schiacciamo la testa al calar del Raptor
Fusil d'assaut, on te fouette ton lasso
Fucile d'assalto, ti frustiamo il lasso
Val d'Argenteuil 9.5, photocopie le verso
Val d'Argenteuil 9.5, fotocopia il retro
Negro, on te balafre on n'est pas là pour les bala pour tes blablas
Negro, ti sfregiamo non siamo qui per le pallottole per i tuoi chiacchiericci
Je suis en province avec So
Sono in provincia con So
On a tabasse ton gourou en boubou
Abbiamo picchiato il tuo guru in boubou
Saute dans la mêlée piétinage en Loubou
Salta nella mischia calpestamento in Loubou
Ici comme au taraweh tu vas rester debout
Qui come al taraweh resterai in piedi
Te rouer de coup, poto si t'as cave-bou
Ti picchiamo, amico se hai la caverna
Je suis dans (?)
Sono in (?)
Y'a que ma mère qui est (inaudible)
C'è solo mia madre che è (inaudibile)
Reste en arrière t'es esquinter
Resta indietro sei distrutto
T'es parti planter les tits-pe sont fâchés
Sei andato a piantare i piccoli sono arrabbiati
Tout doux tout doux, c'est pas que tu t'en fout que t'es fiché
Piano piano, non è perché non te ne frega che sei schedato
Ici les tits-pe de 8 ans passent leurs temps à bicher
Qui i piccoli di 8 anni passano il loro tempo a guardare
Tu veux jouer, on va jouer
Vuoi giocare, giocheremo
Ton jeu on y joue pas si on peut pas tricher
Non giochiamo al tuo gioco se non possiamo barare
Intouchable comme Omar
Intoccabile come Omar
Rien m'attire à part les dollars
Niente mi attrae tranne i dollari
J'en place une à tous mes taulards
Ne metto una per tutti i miei carcerati
Sale connard ton parcours mérite un mollard
Brutto bastardo il tuo percorso merita un sputo
S' AKA la fusée qui attend son décollage
S' AKA il razzo che aspetta il suo decollo
Quand on parle de kicker personne n'est là, kho c'est dommage
Quando si parla di calciare nessuno è lì, fratello è un peccato
J'effrite un long kamass de ketama, fait le collage
Sbriciolo un lungo kamass di ketama, faccio il collage
On est pas là pour déballer nos sentiment même sous cool-al
Non siamo qui per svelare i nostri sentimenti anche sotto cool-al
Que des gars d'bâtards
Solo ragazzi bastardi
Flingue et dope dans le placard
Pistola e droga nell'armadio
On te rafale comme dans Black Ops
Ti mitragliamo come in Black Ops
Et tu t'éteins hashtag Black-out
E ti spegni hashtag Black-out
Si tu m'as poussé t'es bavon
Se mi hai spinto sei un idiota
Juste une heure et tout est détaillé
Solo un'ora e tutto è dettagliato
T'inquiète ça va charbonner à fond
Non preoccuparti, lavoreremo sodo
Quand j'arrive tu veux détaller
Quando arrivo vuoi scappare
Et tu te retrouve comme un bateau sans vent
E ti ritrovi come una barca senza vento
Et tu sens que tu finis au plafond
E senti che finisci al soffitto
Non fallait pas faire le gravon
No, non dovevi fare il gravon
Les guetteurs ont fini leur ronde
I guardiani hanno finito il loro giro
R.A.S. dans les environs
R.A.S. nei dintorni
Il faut des villas, des fers et des blondes
Ci vogliono ville, ferri e bionde
Ainsi que deux-trois millions environs
Così come due-tre milioni circa
Fianso, dit leur qu'on va pas baisser nos caleçons
Fianso, dì loro che non abbasseremo i nostri pantaloni
Et que même les gros poissons, risqueraient de mordre à l'hameçon
E che anche i grossi pesci, potrebbero mordere all'amo
XVBarbar
XVBarbar