J'te raconte pas

Sofiane Zermani

Lyrics Translation

Ah ouais, hein

J'ai les gyro' dans mon dos, eh
J'ai tout calé, j'ai le stress, ouais
L'appel crypté donne le go (go)
J'ai le que-tru, j'ai l'adresse (wah)
J'suis devant l'hôtel à John Wick (oui)
On va limiter la casse (ah)
J'trouve Carlito dans l'impasse ('passe)
Le FBI dans ma suite (hey, idiot)

J'ai la black card de l'écureuil (ouais)
J'suis comme Jon Snow sur la muraille (paw)
Comme Louis XIV sur la peinture
Tout le train d'vie sorti du rail (paw, paw, paw)
Sur la bâtars, pose un coup, j'sors d'la fusée tout d'un coup
J'entre en vitesse et vacarme
Dans une lucarne de Lukaku, ouais

Laisse-les faire des singles d'or
C'est dans hauteur qu'on les tartine
Laisse-les raconter d'la merde
J'en fais des diamants et des platines (paw, paw, paw)
Attends, bientôt, j'les shoote à la crèche
Mèche allumée, tambour bâtant
Va-t'en comprendre, la salade pas fraîche, sèche
Du Moha sur un quatre temps, wouh

J'ai la plus grosse kichta des ténèbres
J'ai la plus grosse kichta des ténèbres (paw)
Tout l'monde me regarde en full Hermès
J'ai la plus grosse kichta des ténèbres (ouais, ouais)
J'te raconte pas, PGP silent le signal, idiot (paw)
J'te raconte pas, Tanger, Malaga, Paname, remontada

J'ai la plus grosse kichta des ténèbres
J'ai la plus grosse kichta des ténèbres (paw)
Tout l'monde me regarde en full Hermès
J'ai la plus grosse kichta des ténèbres (paw, paw, paw)
Affranchis, millions d'dollars, Cosa Nostra (paw, paw)
Midi-midi, le four s'éteint pas

J'sors du bât' comme j'sors d'une suite du Peninsula
Amiri, Louboutin, j'ai jeté les Margiela
J'charbonne toute l'année, j'bosse que dans l'illégal
J'vous baise les gars, on n'est pas tous égaux
Comme à la taille d'mon sac-à-dos
Si t'es un plasma, j'porte Balmain
La B avant l'Dior, j'suis dans la ville mais
J'ai pas le temps (woaw)
Elle dit qu'elle m'aime (chut, suce) mets pas les dents (idiote)

Moi, j'ai qu'un père, j'ai pas de grand, j'pense à eux mon Colt à la main
J'fais sortir la froideur du métal, j'mets pas de gants, waow
J'suis un voyou, j'suis Balkany (Balkany)
Armes des Balkans venues d'ex-Yougoslavie (wow, wow)
Vends du vin albanais, j'plane dans l'game, j'suis Albatros
J'parle pas des ailes, j'suis au repos (idiot) Kenem

J'ai la plus grosse kichta des ténèbres
J'ai la plus grosse kichta des ténèbres (paw)
Tout l'monde me regarde en full Hermès
J'ai la plus grosse kichta des ténèbres (ouais, ouais)
J'te raconte pas, PGP silent le signal, idiot (paw)
J'te raconte pas, Tanger, Malaga, Paname, remontada

J'ai la plus grosse kichta des ténèbres
J'ai la plus grosse kichta des ténèbres (paw)
Tout l'monde me regarde en full Hermès
J'ai la plus grosse kichta des ténèbres (paw, paw, paw)
Affranchis, millions d'dollars, Cosa Nostra (paw, paw)
Midi-midi, le four s'éteint pas

P'tit frère, c'qu'on t'a dit, c'est vrai (vrai)
Les loups-garous sont méchants (ah)
Toi et moi, on vient d'la rue mais
J'veux pas crever sur les Champs, moi
J'suis une re-sta, j'aime pas les frontières (ouais)
Donc j'ai laissé conduire le douanier (wouh)
Et j'porte des hoodies qu'j'monte en concert (paw)
Un gros pavillon sur le poignet (eh)
Demain, c'est loin, hier, j'suis jnouné
Faudrait pas s'tromper sur les comptes (paw)
J'vends pas mes amis pour des platines détournées
C'est précieux comme une seule bonne journée
J's'rai pas pendu comme???, J'ai d'la grinta, j'ai du shy
J'vends des pansements quand tu saignes
Et j'signe des lourds sur DocuSign (paw, paw, paw, paw)

J'ai la plus grosse kichta des ténèbres
J'ai la plus grosse kichta des ténèbres (paw)
Tout l'monde me regarde en full Hermès
J'ai la plus grosse kichta des ténèbres (ouais, ouais)
J'te raconte pas, PGP silent le signal, idiot (paw)
J'te raconte pas, Tanger, Malaga, Paname, remontada

J'ai la plus grosse kichta des ténèbres
J'ai la plus grosse kichta des ténèbres (paw)
Tout l'monde me regarde en full Hermès
J'ai la plus grosse kichta des ténèbres (paw, paw, paw)
Affranchis, millions d'dollars, Cosa Nostra (paw, paw)
Midi-midi, le four s'éteint pas

Ah ouais, hein
Oh yeah, huh
J'ai les gyro' dans mon dos, eh
I've got the cops on my back, eh
J'ai tout calé, j'ai le stress, ouais
I've got everything planned, I'm stressed, yeah
L'appel crypté donne le go (go)
The encrypted call gives the go (go)
J'ai le que-tru, j'ai l'adresse (wah)
I've got the goods, I've got the address (wow)
J'suis devant l'hôtel à John Wick (oui)
I'm in front of John Wick's hotel (yes)
On va limiter la casse (ah)
We're going to limit the damage (ah)
J'trouve Carlito dans l'impasse ('passe)
I find Carlito in a dead end ('end)
Le FBI dans ma suite (hey, idiot)
The FBI in my suite (hey, idiot)
J'ai la black card de l'écureuil (ouais)
I've got the squirrel's black card (yeah)
J'suis comme Jon Snow sur la muraille (paw)
I'm like Jon Snow on the wall (paw)
Comme Louis XIV sur la peinture
Like Louis XIV in the painting
Tout le train d'vie sorti du rail (paw, paw, paw)
The whole lifestyle off the rails (paw, paw, paw)
Sur la bâtars, pose un coup, j'sors d'la fusée tout d'un coup
On the bastard, make a move, I come out of the rocket all at once
J'entre en vitesse et vacarme
I enter at speed and noise
Dans une lucarne de Lukaku, ouais
In a Lukaku window, yeah
Laisse-les faire des singles d'or
Let them make gold singles
C'est dans hauteur qu'on les tartine
It's in height that we spread them
Laisse-les raconter d'la merde
Let them talk shit
J'en fais des diamants et des platines (paw, paw, paw)
I turn it into diamonds and platinum (paw, paw, paw)
Attends, bientôt, j'les shoote à la crèche
Wait, soon, I'll shoot them at the nursery
Mèche allumée, tambour bâtant
Fuse lit, drum beating
Va-t'en comprendre, la salade pas fraîche, sèche
Go figure, the salad not fresh, dry
Du Moha sur un quatre temps, wouh
Moha on a four-stroke, wouh
J'ai la plus grosse kichta des ténèbres
I've got the biggest kichta of the darkness
J'ai la plus grosse kichta des ténèbres (paw)
I've got the biggest kichta of the darkness (paw)
Tout l'monde me regarde en full Hermès
Everyone looks at me in full Hermès
J'ai la plus grosse kichta des ténèbres (ouais, ouais)
I've got the biggest kichta of the darkness (yeah, yeah)
J'te raconte pas, PGP silent le signal, idiot (paw)
I'm not telling you, PGP silences the signal, idiot (paw)
J'te raconte pas, Tanger, Malaga, Paname, remontada
I'm not telling you, Tangier, Malaga, Paris, comeback
J'ai la plus grosse kichta des ténèbres
I've got the biggest kichta of the darkness
J'ai la plus grosse kichta des ténèbres (paw)
I've got the biggest kichta of the darkness (paw)
Tout l'monde me regarde en full Hermès
Everyone looks at me in full Hermès
J'ai la plus grosse kichta des ténèbres (paw, paw, paw)
I've got the biggest kichta of the darkness (paw, paw, paw)
Affranchis, millions d'dollars, Cosa Nostra (paw, paw)
Freed, millions of dollars, Cosa Nostra (paw, paw)
Midi-midi, le four s'éteint pas
Noon to noon, the oven doesn't turn off
J'sors du bât' comme j'sors d'une suite du Peninsula
I come out of the building like I come out of a suite at the Peninsula
Amiri, Louboutin, j'ai jeté les Margiela
Amiri, Louboutin, I threw away the Margiela
J'charbonne toute l'année, j'bosse que dans l'illégal
I work all year, I only work in the illegal
J'vous baise les gars, on n'est pas tous égaux
I fuck you guys, we're not all equal
Comme à la taille d'mon sac-à-dos
Like the size of my backpack
Si t'es un plasma, j'porte Balmain
If you're a plasma, I wear Balmain
La B avant l'Dior, j'suis dans la ville mais
The B before the Dior, I'm in the city but
J'ai pas le temps (woaw)
I don't have time (woaw)
Elle dit qu'elle m'aime (chut, suce) mets pas les dents (idiote)
She says she loves me (shh, suck) don't use your teeth (idiot)
Moi, j'ai qu'un père, j'ai pas de grand, j'pense à eux mon Colt à la main
Me, I only have a father, I don't have a grandfather, I think of them with my Colt in hand
J'fais sortir la froideur du métal, j'mets pas de gants, waow
I bring out the coldness of the metal, I don't wear gloves, waow
J'suis un voyou, j'suis Balkany (Balkany)
I'm a thug, I'm Balkany (Balkany)
Armes des Balkans venues d'ex-Yougoslavie (wow, wow)
Weapons from the Balkans from ex-Yugoslavia (wow, wow)
Vends du vin albanais, j'plane dans l'game, j'suis Albatros
I sell Albanian wine, I fly in the game, I'm Albatross
J'parle pas des ailes, j'suis au repos (idiot) Kenem
I'm not talking about wings, I'm resting (idiot) Kenem
J'ai la plus grosse kichta des ténèbres
I've got the biggest kichta of the darkness
J'ai la plus grosse kichta des ténèbres (paw)
I've got the biggest kichta of the darkness (paw)
Tout l'monde me regarde en full Hermès
Everyone looks at me in full Hermès
J'ai la plus grosse kichta des ténèbres (ouais, ouais)
I've got the biggest kichta of the darkness (yeah, yeah)
J'te raconte pas, PGP silent le signal, idiot (paw)
I'm not telling you, PGP silences the signal, idiot (paw)
J'te raconte pas, Tanger, Malaga, Paname, remontada
I'm not telling you, Tangier, Malaga, Paris, comeback
J'ai la plus grosse kichta des ténèbres
I've got the biggest kichta of the darkness
J'ai la plus grosse kichta des ténèbres (paw)
I've got the biggest kichta of the darkness (paw)
Tout l'monde me regarde en full Hermès
Everyone looks at me in full Hermès
J'ai la plus grosse kichta des ténèbres (paw, paw, paw)
I've got the biggest kichta of the darkness (paw, paw, paw)
Affranchis, millions d'dollars, Cosa Nostra (paw, paw)
Freed, millions of dollars, Cosa Nostra (paw, paw)
Midi-midi, le four s'éteint pas
Noon to noon, the oven doesn't turn off
P'tit frère, c'qu'on t'a dit, c'est vrai (vrai)
Little brother, what they told you is true (true)
Les loups-garous sont méchants (ah)
Werewolves are mean (ah)
Toi et moi, on vient d'la rue mais
You and me, we come from the street but
J'veux pas crever sur les Champs, moi
I don't want to die on the Champs, me
J'suis une re-sta, j'aime pas les frontières (ouais)
I'm a star, I don't like borders (yeah)
Donc j'ai laissé conduire le douanier (wouh)
So I let the customs officer drive (wouh)
Et j'porte des hoodies qu'j'monte en concert (paw)
And I wear hoodies that I wear in concert (paw)
Un gros pavillon sur le poignet (eh)
A big pavilion on the wrist (eh)
Demain, c'est loin, hier, j'suis jnouné
Tomorrow is far, yesterday, I'm crazy
Faudrait pas s'tromper sur les comptes (paw)
Don't get the accounts wrong (paw)
J'vends pas mes amis pour des platines détournées
I don't sell my friends for diverted platinum
C'est précieux comme une seule bonne journée
It's precious like a single good day
J's'rai pas pendu comme???, J'ai d'la grinta, j'ai du shy
I won't be hanged like???, I've got grit, I've got shyness
J'vends des pansements quand tu saignes
I sell bandages when you bleed
Et j'signe des lourds sur DocuSign (paw, paw, paw, paw)
And I sign heavy on DocuSign (paw, paw, paw, paw)
J'ai la plus grosse kichta des ténèbres
I've got the biggest kichta of the darkness
J'ai la plus grosse kichta des ténèbres (paw)
I've got the biggest kichta of the darkness (paw)
Tout l'monde me regarde en full Hermès
Everyone looks at me in full Hermès
J'ai la plus grosse kichta des ténèbres (ouais, ouais)
I've got the biggest kichta of the darkness (yeah, yeah)
J'te raconte pas, PGP silent le signal, idiot (paw)
I'm not telling you, PGP silences the signal, idiot (paw)
J'te raconte pas, Tanger, Malaga, Paname, remontada
I'm not telling you, Tangier, Malaga, Paris, comeback
J'ai la plus grosse kichta des ténèbres
I've got the biggest kichta of the darkness
J'ai la plus grosse kichta des ténèbres (paw)
I've got the biggest kichta of the darkness (paw)
Tout l'monde me regarde en full Hermès
Everyone looks at me in full Hermès
J'ai la plus grosse kichta des ténèbres (paw, paw, paw)
I've got the biggest kichta of the darkness (paw, paw, paw)
Affranchis, millions d'dollars, Cosa Nostra (paw, paw)
Freed, millions of dollars, Cosa Nostra (paw, paw)
Midi-midi, le four s'éteint pas
Noon to noon, the oven doesn't turn off
Ah ouais, hein
Ah sim, hein
J'ai les gyro' dans mon dos, eh
Tenho os giro' nas minhas costas, eh
J'ai tout calé, j'ai le stress, ouais
Eu planejei tudo, estou estressado, sim
L'appel crypté donne le go (go)
A chamada criptografada dá o sinal (vai)
J'ai le que-tru, j'ai l'adresse (wah)
Tenho o que-tru, tenho o endereço (wah)
J'suis devant l'hôtel à John Wick (oui)
Estou na frente do hotel de John Wick (sim)
On va limiter la casse (ah)
Vamos limitar o dano (ah)
J'trouve Carlito dans l'impasse ('passe)
Encontro Carlito num beco sem saída ('passe)
Le FBI dans ma suite (hey, idiot)
O FBI na minha suíte (ei, idiota)
J'ai la black card de l'écureuil (ouais)
Tenho o cartão preto do esquilo (sim)
J'suis comme Jon Snow sur la muraille (paw)
Estou como Jon Snow na muralha (paw)
Comme Louis XIV sur la peinture
Como Louis XIV na pintura
Tout le train d'vie sorti du rail (paw, paw, paw)
Todo o estilo de vida saiu dos trilhos (paw, paw, paw)
Sur la bâtars, pose un coup, j'sors d'la fusée tout d'un coup
Na bâtars, dou um golpe, saio do foguete de repente
J'entre en vitesse et vacarme
Entro em velocidade e barulho
Dans une lucarne de Lukaku, ouais
Numa janela de Lukaku, sim
Laisse-les faire des singles d'or
Deixe-os fazer singles de ouro
C'est dans hauteur qu'on les tartine
É na altura que os espalhamos
Laisse-les raconter d'la merde
Deixe-os falar merda
J'en fais des diamants et des platines (paw, paw, paw)
Eu faço diamantes e platina (paw, paw, paw)
Attends, bientôt, j'les shoote à la crèche
Espere, logo, vou atirar neles no berçário
Mèche allumée, tambour bâtant
Pavio aceso, tambor batendo
Va-t'en comprendre, la salade pas fraîche, sèche
Vá entender, a salada não está fresca, seca
Du Moha sur un quatre temps, wouh
Do Moha em quatro tempos, wouh
J'ai la plus grosse kichta des ténèbres
Tenho a maior kichta das trevas
J'ai la plus grosse kichta des ténèbres (paw)
Tenho a maior kichta das trevas (paw)
Tout l'monde me regarde en full Hermès
Todo mundo me olha em full Hermès
J'ai la plus grosse kichta des ténèbres (ouais, ouais)
Tenho a maior kichta das trevas (sim, sim)
J'te raconte pas, PGP silent le signal, idiot (paw)
Não te conto, PGP silencia o sinal, idiota (paw)
J'te raconte pas, Tanger, Malaga, Paname, remontada
Não te conto, Tânger, Málaga, Paname, remontada
J'ai la plus grosse kichta des ténèbres
Tenho a maior kichta das trevas
J'ai la plus grosse kichta des ténèbres (paw)
Tenho a maior kichta das trevas (paw)
Tout l'monde me regarde en full Hermès
Todo mundo me olha em full Hermès
J'ai la plus grosse kichta des ténèbres (paw, paw, paw)
Tenho a maior kichta das trevas (paw, paw, paw)
Affranchis, millions d'dollars, Cosa Nostra (paw, paw)
Liberados, milhões de dólares, Cosa Nostra (paw, paw)
Midi-midi, le four s'éteint pas
Meio-dia, o forno não se apaga
J'sors du bât' comme j'sors d'une suite du Peninsula
Saio do prédio como saio de uma suíte do Peninsula
Amiri, Louboutin, j'ai jeté les Margiela
Amiri, Louboutin, joguei fora os Margiela
J'charbonne toute l'année, j'bosse que dans l'illégal
Trabalho o ano todo, só trabalho no ilegal
J'vous baise les gars, on n'est pas tous égaux
Foda-se vocês, caras, não somos todos iguais
Comme à la taille d'mon sac-à-dos
Como o tamanho da minha mochila
Si t'es un plasma, j'porte Balmain
Se você é um plasma, eu uso Balmain
La B avant l'Dior, j'suis dans la ville mais
O B antes do Dior, estou na cidade mas
J'ai pas le temps (woaw)
Não tenho tempo (woaw)
Elle dit qu'elle m'aime (chut, suce) mets pas les dents (idiote)
Ela diz que me ama (shh, chupa) não use os dentes (idiota)
Moi, j'ai qu'un père, j'ai pas de grand, j'pense à eux mon Colt à la main
Eu, tenho só um pai, não tenho avô, penso neles com meu Colt na mão
J'fais sortir la froideur du métal, j'mets pas de gants, waow
Faço sair o frio do metal, não uso luvas, waow
J'suis un voyou, j'suis Balkany (Balkany)
Sou um bandido, sou Balkany (Balkany)
Armes des Balkans venues d'ex-Yougoslavie (wow, wow)
Armas dos Balcãs vindas da ex-Iugoslávia (wow, wow)
Vends du vin albanais, j'plane dans l'game, j'suis Albatros
Vendo vinho albanês, voo no jogo, sou Albatroz
J'parle pas des ailes, j'suis au repos (idiot) Kenem
Não falo das asas, estou descansando (idiota) Kenem
J'ai la plus grosse kichta des ténèbres
Tenho a maior kichta das trevas
J'ai la plus grosse kichta des ténèbres (paw)
Tenho a maior kichta das trevas (paw)
Tout l'monde me regarde en full Hermès
Todo mundo me olha em full Hermès
J'ai la plus grosse kichta des ténèbres (ouais, ouais)
Tenho a maior kichta das trevas (sim, sim)
J'te raconte pas, PGP silent le signal, idiot (paw)
Não te conto, PGP silencia o sinal, idiota (paw)
J'te raconte pas, Tanger, Malaga, Paname, remontada
Não te conto, Tânger, Málaga, Paname, remontada
J'ai la plus grosse kichta des ténèbres
Tenho a maior kichta das trevas
J'ai la plus grosse kichta des ténèbres (paw)
Tenho a maior kichta das trevas (paw)
Tout l'monde me regarde en full Hermès
Todo mundo me olha em full Hermès
J'ai la plus grosse kichta des ténèbres (paw, paw, paw)
Tenho a maior kichta das trevas (paw, paw, paw)
Affranchis, millions d'dollars, Cosa Nostra (paw, paw)
Liberados, milhões de dólares, Cosa Nostra (paw, paw)
Midi-midi, le four s'éteint pas
Meio-dia, o forno não se apaga
P'tit frère, c'qu'on t'a dit, c'est vrai (vrai)
Pequeno irmão, o que te disseram, é verdade (verdade)
Les loups-garous sont méchants (ah)
Os lobisomens são maus (ah)
Toi et moi, on vient d'la rue mais
Você e eu, viemos da rua mas
J'veux pas crever sur les Champs, moi
Não quero morrer nos Champs, eu
J'suis une re-sta, j'aime pas les frontières (ouais)
Sou uma estrela, não gosto de fronteiras (sim)
Donc j'ai laissé conduire le douanier (wouh)
Então deixei o alfandegário dirigir (wouh)
Et j'porte des hoodies qu'j'monte en concert (paw)
E uso hoodies que subo no palco (paw)
Un gros pavillon sur le poignet (eh)
Um grande pavilhão no pulso (eh)
Demain, c'est loin, hier, j'suis jnouné
Amanhã, é longe, ontem, estou louco
Faudrait pas s'tromper sur les comptes (paw)
Não se engane nas contas (paw)
J'vends pas mes amis pour des platines détournées
Não vendo meus amigos por platina desviada
C'est précieux comme une seule bonne journée
É precioso como um único bom dia
J's'rai pas pendu comme???, J'ai d'la grinta, j'ai du shy
Não serei enforcado como???, Tenho grinta, tenho shy
J'vends des pansements quand tu saignes
Vendo curativos quando você sangra
Et j'signe des lourds sur DocuSign (paw, paw, paw, paw)
E assino pesados no DocuSign (paw, paw, paw, paw)
J'ai la plus grosse kichta des ténèbres
Tenho a maior kichta das trevas
J'ai la plus grosse kichta des ténèbres (paw)
Tenho a maior kichta das trevas (paw)
Tout l'monde me regarde en full Hermès
Todo mundo me olha em full Hermès
J'ai la plus grosse kichta des ténèbres (ouais, ouais)
Tenho a maior kichta das trevas (sim, sim)
J'te raconte pas, PGP silent le signal, idiot (paw)
Não te conto, PGP silencia o sinal, idiota (paw)
J'te raconte pas, Tanger, Malaga, Paname, remontada
Não te conto, Tânger, Málaga, Paname, remontada
J'ai la plus grosse kichta des ténèbres
Tenho a maior kichta das trevas
J'ai la plus grosse kichta des ténèbres (paw)
Tenho a maior kichta das trevas (paw)
Tout l'monde me regarde en full Hermès
Todo mundo me olha em full Hermès
J'ai la plus grosse kichta des ténèbres (paw, paw, paw)
Tenho a maior kichta das trevas (paw, paw, paw)
Affranchis, millions d'dollars, Cosa Nostra (paw, paw)
Liberados, milhões de dólares, Cosa Nostra (paw, paw)
Midi-midi, le four s'éteint pas
Meio-dia, o forno não se apaga
Ah ouais, hein
Ah sí, ¿eh?
J'ai les gyro' dans mon dos, eh
Tengo los giroscopios en mi espalda, eh
J'ai tout calé, j'ai le stress, ouais
Lo tengo todo calculado, tengo el estrés, sí
L'appel crypté donne le go (go)
La llamada encriptada da el vamos (vamos)
J'ai le que-tru, j'ai l'adresse (wah)
Tengo el qué-tru, tengo la dirección (wah)
J'suis devant l'hôtel à John Wick (oui)
Estoy frente al hotel de John Wick (sí)
On va limiter la casse (ah)
Vamos a limitar el daño (ah)
J'trouve Carlito dans l'impasse ('passe)
Encuentro a Carlito en un callejón sin salida ('pasa)
Le FBI dans ma suite (hey, idiot)
El FBI en mi suite (hey, idiota)
J'ai la black card de l'écureuil (ouais)
Tengo la tarjeta negra de la ardilla (sí)
J'suis comme Jon Snow sur la muraille (paw)
Soy como Jon Snow en el muro (paw)
Comme Louis XIV sur la peinture
Como Luis XIV en la pintura
Tout le train d'vie sorti du rail (paw, paw, paw)
Todo el tren de vida fuera de los raíles (paw, paw, paw)
Sur la bâtars, pose un coup, j'sors d'la fusée tout d'un coup
Sobre los bastardos, pongo un golpe, salgo del cohete de repente
J'entre en vitesse et vacarme
Entro a toda velocidad y con estruendo
Dans une lucarne de Lukaku, ouais
En una ventana de Lukaku, sí
Laisse-les faire des singles d'or
Déjalos hacer singles de oro
C'est dans hauteur qu'on les tartine
Es en la altura donde los untamos
Laisse-les raconter d'la merde
Déjalos contar mierda
J'en fais des diamants et des platines (paw, paw, paw)
Yo hago diamantes y platino (paw, paw, paw)
Attends, bientôt, j'les shoote à la crèche
Espera, pronto, los disparo en la guardería
Mèche allumée, tambour bâtant
Mecha encendida, tambor latiendo
Va-t'en comprendre, la salade pas fraîche, sèche
Vete a entender, la ensalada no está fresca, seca
Du Moha sur un quatre temps, wouh
De Moha en un cuatro tiempos, wouh
J'ai la plus grosse kichta des ténèbres
Tengo la kichta más grande de las tinieblas
J'ai la plus grosse kichta des ténèbres (paw)
Tengo la kichta más grande de las tinieblas (paw)
Tout l'monde me regarde en full Hermès
Todo el mundo me mira en full Hermès
J'ai la plus grosse kichta des ténèbres (ouais, ouais)
Tengo la kichta más grande de las tinieblas (sí, sí)
J'te raconte pas, PGP silent le signal, idiot (paw)
No te cuento, PGP silencia la señal, idiota (paw)
J'te raconte pas, Tanger, Malaga, Paname, remontada
No te cuento, Tánger, Málaga, París, remontada
J'ai la plus grosse kichta des ténèbres
Tengo la kichta más grande de las tinieblas
J'ai la plus grosse kichta des ténèbres (paw)
Tengo la kichta más grande de las tinieblas (paw)
Tout l'monde me regarde en full Hermès
Todo el mundo me mira en full Hermès
J'ai la plus grosse kichta des ténèbres (paw, paw, paw)
Tengo la kichta más grande de las tinieblas (paw, paw, paw)
Affranchis, millions d'dollars, Cosa Nostra (paw, paw)
Liberados, millones de dólares, Cosa Nostra (paw, paw)
Midi-midi, le four s'éteint pas
Mediodía-mediodía, el horno no se apaga
J'sors du bât' comme j'sors d'une suite du Peninsula
Salgo del edificio como salgo de una suite del Peninsula
Amiri, Louboutin, j'ai jeté les Margiela
Amiri, Louboutin, he tirado los Margiela
J'charbonne toute l'année, j'bosse que dans l'illégal
Trabajo todo el año, solo trabajo en lo ilegal
J'vous baise les gars, on n'est pas tous égaux
Os jodo chicos, no todos somos iguales
Comme à la taille d'mon sac-à-dos
Como el tamaño de mi mochila
Si t'es un plasma, j'porte Balmain
Si eres un plasma, llevo Balmain
La B avant l'Dior, j'suis dans la ville mais
La B antes de Dior, estoy en la ciudad pero
J'ai pas le temps (woaw)
No tengo tiempo (woaw)
Elle dit qu'elle m'aime (chut, suce) mets pas les dents (idiote)
Ella dice que me ama (shh, chupa) no uses los dientes (idiota)
Moi, j'ai qu'un père, j'ai pas de grand, j'pense à eux mon Colt à la main
Yo, solo tengo un padre, no tengo un abuelo, pienso en ellos con mi Colt en la mano
J'fais sortir la froideur du métal, j'mets pas de gants, waow
Hago salir el frío del metal, no uso guantes, waow
J'suis un voyou, j'suis Balkany (Balkany)
Soy un delincuente, soy Balkany (Balkany)
Armes des Balkans venues d'ex-Yougoslavie (wow, wow)
Armas de los Balcanes venidas de la ex-Yugoslavia (wow, wow)
Vends du vin albanais, j'plane dans l'game, j'suis Albatros
Vendo vino albanés, planeo en el juego, soy Albatros
J'parle pas des ailes, j'suis au repos (idiot) Kenem
No hablo de las alas, estoy en reposo (idiota) Kenem
J'ai la plus grosse kichta des ténèbres
Tengo la kichta más grande de las tinieblas
J'ai la plus grosse kichta des ténèbres (paw)
Tengo la kichta más grande de las tinieblas (paw)
Tout l'monde me regarde en full Hermès
Todo el mundo me mira en full Hermès
J'ai la plus grosse kichta des ténèbres (ouais, ouais)
Tengo la kichta más grande de las tinieblas (sí, sí)
J'te raconte pas, PGP silent le signal, idiot (paw)
No te cuento, PGP silencia la señal, idiota (paw)
J'te raconte pas, Tanger, Malaga, Paname, remontada
No te cuento, Tánger, Málaga, París, remontada
J'ai la plus grosse kichta des ténèbres
Tengo la kichta más grande de las tinieblas
J'ai la plus grosse kichta des ténèbres (paw)
Tengo la kichta más grande de las tinieblas (paw)
Tout l'monde me regarde en full Hermès
Todo el mundo me mira en full Hermès
J'ai la plus grosse kichta des ténèbres (paw, paw, paw)
Tengo la kichta más grande de las tinieblas (paw, paw, paw)
Affranchis, millions d'dollars, Cosa Nostra (paw, paw)
Liberados, millones de dólares, Cosa Nostra (paw, paw)
Midi-midi, le four s'éteint pas
Mediodía-mediodía, el horno no se apaga
P'tit frère, c'qu'on t'a dit, c'est vrai (vrai)
Pequeño hermano, lo que te han dicho, es verdad (verdad)
Les loups-garous sont méchants (ah)
Los hombres lobo son malos (ah)
Toi et moi, on vient d'la rue mais
Tú y yo, venimos de la calle pero
J'veux pas crever sur les Champs, moi
No quiero morir en los Campos, yo
J'suis une re-sta, j'aime pas les frontières (ouais)
Soy una estrella, no me gustan las fronteras (sí)
Donc j'ai laissé conduire le douanier (wouh)
Así que dejé conducir al aduanero (wouh)
Et j'porte des hoodies qu'j'monte en concert (paw)
Y llevo sudaderas que subo en concierto (paw)
Un gros pavillon sur le poignet (eh)
Un gran pavellón en la muñeca (eh)
Demain, c'est loin, hier, j'suis jnouné
Mañana, está lejos, ayer, estoy loco
Faudrait pas s'tromper sur les comptes (paw)
No deberíamos equivocarnos en las cuentas (paw)
J'vends pas mes amis pour des platines détournées
No vendo a mis amigos por platinos desviados
C'est précieux comme une seule bonne journée
Es precioso como un solo buen día
J's'rai pas pendu comme???, J'ai d'la grinta, j'ai du shy
No estaré colgado como???, Tengo garra, tengo shy
J'vends des pansements quand tu saignes
Vendo vendas cuando sangras
Et j'signe des lourds sur DocuSign (paw, paw, paw, paw)
Y firmo pesados en DocuSign (paw, paw, paw, paw)
J'ai la plus grosse kichta des ténèbres
Tengo la kichta más grande de las tinieblas
J'ai la plus grosse kichta des ténèbres (paw)
Tengo la kichta más grande de las tinieblas (paw)
Tout l'monde me regarde en full Hermès
Todo el mundo me mira en full Hermès
J'ai la plus grosse kichta des ténèbres (ouais, ouais)
Tengo la kichta más grande de las tinieblas (sí, sí)
J'te raconte pas, PGP silent le signal, idiot (paw)
No te cuento, PGP silencia la señal, idiota (paw)
J'te raconte pas, Tanger, Malaga, Paname, remontada
No te cuento, Tánger, Málaga, París, remontada
J'ai la plus grosse kichta des ténèbres
Tengo la kichta más grande de las tinieblas
J'ai la plus grosse kichta des ténèbres (paw)
Tengo la kichta más grande de las tinieblas (paw)
Tout l'monde me regarde en full Hermès
Todo el mundo me mira en full Hermès
J'ai la plus grosse kichta des ténèbres (paw, paw, paw)
Tengo la kichta más grande de las tinieblas (paw, paw, paw)
Affranchis, millions d'dollars, Cosa Nostra (paw, paw)
Liberados, millones de dólares, Cosa Nostra (paw, paw)
Midi-midi, le four s'éteint pas
Mediodía-mediodía, el horno no se apaga
Ah ouais, hein
Ah ja, nicht wahr
J'ai les gyro' dans mon dos, eh
Ich habe die Gyros in meinem Rücken, eh
J'ai tout calé, j'ai le stress, ouais
Ich habe alles geplant, ich habe den Stress, ja
L'appel crypté donne le go (go)
Der verschlüsselte Anruf gibt das Go (go)
J'ai le que-tru, j'ai l'adresse (wah)
Ich habe die Wahrheit, ich habe die Adresse (wah)
J'suis devant l'hôtel à John Wick (oui)
Ich stehe vor dem Hotel von John Wick (ja)
On va limiter la casse (ah)
Wir werden den Schaden begrenzen (ah)
J'trouve Carlito dans l'impasse ('passe)
Ich finde Carlito in der Sackgasse ('passe)
Le FBI dans ma suite (hey, idiot)
Das FBI in meiner Suite (hey, Idiot)
J'ai la black card de l'écureuil (ouais)
Ich habe die schwarze Karte des Eichhörnchens (ja)
J'suis comme Jon Snow sur la muraille (paw)
Ich bin wie Jon Snow auf der Mauer (paw)
Comme Louis XIV sur la peinture
Wie Louis XIV auf dem Gemälde
Tout le train d'vie sorti du rail (paw, paw, paw)
Der ganze Lebensstil ist aus den Fugen geraten (paw, paw, paw)
Sur la bâtars, pose un coup, j'sors d'la fusée tout d'un coup
Auf den Bastarden, schlage einen Schlag, ich komme plötzlich aus der Rakete
J'entre en vitesse et vacarme
Ich komme mit Geschwindigkeit und Lärm
Dans une lucarne de Lukaku, ouais
In ein Lukaku-Fenster, ja
Laisse-les faire des singles d'or
Lass sie Gold-Singles machen
C'est dans hauteur qu'on les tartine
Es ist in der Höhe, dass wir sie bestreichen
Laisse-les raconter d'la merde
Lass sie Scheiße erzählen
J'en fais des diamants et des platines (paw, paw, paw)
Ich mache daraus Diamanten und Platinen (paw, paw, paw)
Attends, bientôt, j'les shoote à la crèche
Warte, bald schieße ich sie in der Krippe
Mèche allumée, tambour bâtant
Zündschnur angezündet, Trommel schlagend
Va-t'en comprendre, la salade pas fraîche, sèche
Versuche zu verstehen, der Salat ist nicht frisch, trocken
Du Moha sur un quatre temps, wouh
Von Moha auf einem Vier-Takt, wouh
J'ai la plus grosse kichta des ténèbres
Ich habe die größte Kichta der Dunkelheit
J'ai la plus grosse kichta des ténèbres (paw)
Ich habe die größte Kichta der Dunkelheit (paw)
Tout l'monde me regarde en full Hermès
Jeder schaut mich in voller Hermès an
J'ai la plus grosse kichta des ténèbres (ouais, ouais)
Ich habe die größte Kichta der Dunkelheit (ja, ja)
J'te raconte pas, PGP silent le signal, idiot (paw)
Ich erzähle dir nicht, PGP macht das Signal stumm, Idiot (paw)
J'te raconte pas, Tanger, Malaga, Paname, remontada
Ich erzähle dir nicht, Tanger, Malaga, Paname, Remontada
J'ai la plus grosse kichta des ténèbres
Ich habe die größte Kichta der Dunkelheit
J'ai la plus grosse kichta des ténèbres (paw)
Ich habe die größte Kichta der Dunkelheit (paw)
Tout l'monde me regarde en full Hermès
Jeder schaut mich in voller Hermès an
J'ai la plus grosse kichta des ténèbres (paw, paw, paw)
Ich habe die größte Kichta der Dunkelheit (paw, paw, paw)
Affranchis, millions d'dollars, Cosa Nostra (paw, paw)
Freigelassen, Millionen von Dollar, Cosa Nostra (paw, paw)
Midi-midi, le four s'éteint pas
Mittag-Mittag, der Ofen geht nicht aus
J'sors du bât' comme j'sors d'une suite du Peninsula
Ich komme aus dem Gebäude, als würde ich aus einer Suite im Peninsula kommen
Amiri, Louboutin, j'ai jeté les Margiela
Amiri, Louboutin, ich habe die Margiela weggeworfen
J'charbonne toute l'année, j'bosse que dans l'illégal
Ich arbeite das ganze Jahr, ich arbeite nur illegal
J'vous baise les gars, on n'est pas tous égaux
Ich ficke euch Jungs, wir sind nicht alle gleich
Comme à la taille d'mon sac-à-dos
Wie die Größe meines Rucksacks
Si t'es un plasma, j'porte Balmain
Wenn du ein Plasma bist, trage ich Balmain
La B avant l'Dior, j'suis dans la ville mais
Das B vor dem Dior, ich bin in der Stadt, aber
J'ai pas le temps (woaw)
Ich habe keine Zeit (woaw)
Elle dit qu'elle m'aime (chut, suce) mets pas les dents (idiote)
Sie sagt, sie liebt mich (schh, saug) setze nicht die Zähne ein (Idiotin)
Moi, j'ai qu'un père, j'ai pas de grand, j'pense à eux mon Colt à la main
Ich habe nur einen Vater, ich habe keinen Großvater, ich denke an sie mit meiner Colt in der Hand
J'fais sortir la froideur du métal, j'mets pas de gants, waow
Ich lasse die Kälte des Metalls heraus, ich trage keine Handschuhe, waow
J'suis un voyou, j'suis Balkany (Balkany)
Ich bin ein Gauner, ich bin Balkany (Balkany)
Armes des Balkans venues d'ex-Yougoslavie (wow, wow)
Waffen aus dem Balkan aus Ex-Jugoslawien (wow, wow)
Vends du vin albanais, j'plane dans l'game, j'suis Albatros
Ich verkaufe albanischen Wein, ich fliege im Spiel, ich bin Albatros
J'parle pas des ailes, j'suis au repos (idiot) Kenem
Ich spreche nicht von den Flügeln, ich bin im Ruhestand (Idiot) Kenem
J'ai la plus grosse kichta des ténèbres
Ich habe die größte Kichta der Dunkelheit
J'ai la plus grosse kichta des ténèbres (paw)
Ich habe die größte Kichta der Dunkelheit (paw)
Tout l'monde me regarde en full Hermès
Jeder schaut mich in voller Hermès an
J'ai la plus grosse kichta des ténèbres (ouais, ouais)
Ich habe die größte Kichta der Dunkelheit (ja, ja)
J'te raconte pas, PGP silent le signal, idiot (paw)
Ich erzähle dir nicht, PGP macht das Signal stumm, Idiot (paw)
J'te raconte pas, Tanger, Malaga, Paname, remontada
Ich erzähle dir nicht, Tanger, Malaga, Paname, Remontada
J'ai la plus grosse kichta des ténèbres
Ich habe die größte Kichta der Dunkelheit
J'ai la plus grosse kichta des ténèbres (paw)
Ich habe die größte Kichta der Dunkelheit (paw)
Tout l'monde me regarde en full Hermès
Jeder schaut mich in voller Hermès an
J'ai la plus grosse kichta des ténèbres (paw, paw, paw)
Ich habe die größte Kichta der Dunkelheit (paw, paw, paw)
Affranchis, millions d'dollars, Cosa Nostra (paw, paw)
Freigelassen, Millionen von Dollar, Cosa Nostra (paw, paw)
Midi-midi, le four s'éteint pas
Mittag-Mittag, der Ofen geht nicht aus
P'tit frère, c'qu'on t'a dit, c'est vrai (vrai)
Kleiner Bruder, was man dir gesagt hat, ist wahr (wahr)
Les loups-garous sont méchants (ah)
Die Werwölfe sind böse (ah)
Toi et moi, on vient d'la rue mais
Du und ich, wir kommen von der Straße, aber
J'veux pas crever sur les Champs, moi
Ich will nicht auf den Champs sterben, ich
J'suis une re-sta, j'aime pas les frontières (ouais)
Ich bin ein Star, ich mag keine Grenzen (ja)
Donc j'ai laissé conduire le douanier (wouh)
Also habe ich den Zollbeamten fahren lassen (wouh)
Et j'porte des hoodies qu'j'monte en concert (paw)
Und ich trage Hoodies, die ich bei Konzerten trage (paw)
Un gros pavillon sur le poignet (eh)
Eine große Villa am Handgelenk (eh)
Demain, c'est loin, hier, j'suis jnouné
Morgen ist weit weg, gestern war ich verrückt
Faudrait pas s'tromper sur les comptes (paw)
Man sollte sich nicht bei den Konten irren (paw)
J'vends pas mes amis pour des platines détournées
Ich verkaufe meine Freunde nicht für umgeleitete Platinen
C'est précieux comme une seule bonne journée
Es ist so wertvoll wie ein einziger guter Tag
J's'rai pas pendu comme???, J'ai d'la grinta, j'ai du shy
Ich werde nicht wie ??? aufgehängt, Ich habe Grinta, ich habe Shy
J'vends des pansements quand tu saignes
Ich verkaufe Pflaster, wenn du blutest
Et j'signe des lourds sur DocuSign (paw, paw, paw, paw)
Und ich unterschreibe Schwergewichte auf DocuSign (paw, paw, paw, paw)
J'ai la plus grosse kichta des ténèbres
Ich habe die größte Kichta der Dunkelheit
J'ai la plus grosse kichta des ténèbres (paw)
Ich habe die größte Kichta der Dunkelheit (paw)
Tout l'monde me regarde en full Hermès
Jeder schaut mich in voller Hermès an
J'ai la plus grosse kichta des ténèbres (ouais, ouais)
Ich habe die größte Kichta der Dunkelheit (ja, ja)
J'te raconte pas, PGP silent le signal, idiot (paw)
Ich erzähle dir nicht, PGP macht das Signal stumm, Idiot (paw)
J'te raconte pas, Tanger, Malaga, Paname, remontada
Ich erzähle dir nicht, Tanger, Malaga, Paname, Remontada
J'ai la plus grosse kichta des ténèbres
Ich habe die größte Kichta der Dunkelheit
J'ai la plus grosse kichta des ténèbres (paw)
Ich habe die größte Kichta der Dunkelheit (paw)
Tout l'monde me regarde en full Hermès
Jeder schaut mich in voller Hermès an
J'ai la plus grosse kichta des ténèbres (paw, paw, paw)
Ich habe die größte Kichta der Dunkelheit (paw, paw, paw)
Affranchis, millions d'dollars, Cosa Nostra (paw, paw)
Freigelassen, Millionen von Dollar, Cosa Nostra (paw, paw)
Midi-midi, le four s'éteint pas
Mittag-Mittag, der Ofen geht nicht aus
Ah ouais, hein
Ah sì, eh
J'ai les gyro' dans mon dos, eh
Ho i gyro' alle mie spalle, eh
J'ai tout calé, j'ai le stress, ouais
Ho tutto sotto controllo, ho lo stress, sì
L'appel crypté donne le go (go)
La chiamata criptata dà il via (via)
J'ai le que-tru, j'ai l'adresse (wah)
Ho il che-tru, ho l'indirizzo (wah)
J'suis devant l'hôtel à John Wick (oui)
Sono davanti all'hotel di John Wick (sì)
On va limiter la casse (ah)
Cercheremo di limitare i danni (ah)
J'trouve Carlito dans l'impasse ('passe)
Trovo Carlito in un vicolo cieco ('passe)
Le FBI dans ma suite (hey, idiot)
L'FBI nella mia suite (hey, idiota)
J'ai la black card de l'écureuil (ouais)
Ho la black card dello scoiattolo (sì)
J'suis comme Jon Snow sur la muraille (paw)
Sono come Jon Snow sulla muraglia (paw)
Comme Louis XIV sur la peinture
Come Luigi XIV nel dipinto
Tout le train d'vie sorti du rail (paw, paw, paw)
Tutto lo stile di vita fuori dai binari (paw, paw, paw)
Sur la bâtars, pose un coup, j'sors d'la fusée tout d'un coup
Sulla bâtars, metti un colpo, esco dal razzo tutto d'un tratto
J'entre en vitesse et vacarme
Entro in velocità e rumore
Dans une lucarne de Lukaku, ouais
In una finestra di Lukaku, sì
Laisse-les faire des singles d'or
Lascia che facciano singoli d'oro
C'est dans hauteur qu'on les tartine
È in altezza che li spalmiamo
Laisse-les raconter d'la merde
Lascia che raccontino stronzate
J'en fais des diamants et des platines (paw, paw, paw)
Ne faccio diamanti e platini (paw, paw, paw)
Attends, bientôt, j'les shoote à la crèche
Aspetta, presto, li sparo alla culla
Mèche allumée, tambour bâtant
Miccia accesa, tamburo battente
Va-t'en comprendre, la salade pas fraîche, sèche
Va a capire, l'insalata non è fresca, secca
Du Moha sur un quatre temps, wouh
Del Moha su un quattro tempi, wouh
J'ai la plus grosse kichta des ténèbres
Ho la più grande kichta delle tenebre
J'ai la plus grosse kichta des ténèbres (paw)
Ho la più grande kichta delle tenebre (paw)
Tout l'monde me regarde en full Hermès
Tutti mi guardano in full Hermès
J'ai la plus grosse kichta des ténèbres (ouais, ouais)
Ho la più grande kichta delle tenebre (sì, sì)
J'te raconte pas, PGP silent le signal, idiot (paw)
Non ti racconto, PGP silenzia il segnale, idiota (paw)
J'te raconte pas, Tanger, Malaga, Paname, remontada
Non ti racconto, Tangeri, Malaga, Paname, remontada
J'ai la plus grosse kichta des ténèbres
Ho la più grande kichta delle tenebre
J'ai la plus grosse kichta des ténèbres (paw)
Ho la più grande kichta delle tenebre (paw)
Tout l'monde me regarde en full Hermès
Tutti mi guardano in full Hermès
J'ai la plus grosse kichta des ténèbres (paw, paw, paw)
Ho la più grande kichta delle tenebre (paw, paw, paw)
Affranchis, millions d'dollars, Cosa Nostra (paw, paw)
Affrancati, milioni di dollari, Cosa Nostra (paw, paw)
Midi-midi, le four s'éteint pas
Mezzogiorno-mezzogiorno, il forno non si spegne
J'sors du bât' comme j'sors d'une suite du Peninsula
Esco dal palazzo come esco da una suite del Peninsula
Amiri, Louboutin, j'ai jeté les Margiela
Amiri, Louboutin, ho buttato le Margiela
J'charbonne toute l'année, j'bosse que dans l'illégal
Lavoro tutto l'anno, lavoro solo nell'illegale
J'vous baise les gars, on n'est pas tous égaux
Vi fotto ragazzi, non siamo tutti uguali
Comme à la taille d'mon sac-à-dos
Come la dimensione del mio zaino
Si t'es un plasma, j'porte Balmain
Se sei un plasma, porto Balmain
La B avant l'Dior, j'suis dans la ville mais
La B prima della Dior, sono in città ma
J'ai pas le temps (woaw)
Non ho tempo (woaw)
Elle dit qu'elle m'aime (chut, suce) mets pas les dents (idiote)
Dice che mi ama (shh, succhia) non mettere i denti (idiota)
Moi, j'ai qu'un père, j'ai pas de grand, j'pense à eux mon Colt à la main
Io, ho solo un padre, non ho un nonno, penso a loro con la Colt in mano
J'fais sortir la froideur du métal, j'mets pas de gants, waow
Faccio uscire il freddo del metallo, non metto i guanti, waow
J'suis un voyou, j'suis Balkany (Balkany)
Sono un teppista, sono Balkany (Balkany)
Armes des Balkans venues d'ex-Yougoslavie (wow, wow)
Armi dei Balcani provenienti dall'ex Jugoslavia (wow, wow)
Vends du vin albanais, j'plane dans l'game, j'suis Albatros
Vendo vino albanese, volo nel gioco, sono Albatros
J'parle pas des ailes, j'suis au repos (idiot) Kenem
Non parlo delle ali, sono a riposo (idiota) Kenem
J'ai la plus grosse kichta des ténèbres
Ho la più grande kichta delle tenebre
J'ai la plus grosse kichta des ténèbres (paw)
Ho la più grande kichta delle tenebre (paw)
Tout l'monde me regarde en full Hermès
Tutti mi guardano in full Hermès
J'ai la plus grosse kichta des ténèbres (ouais, ouais)
Ho la più grande kichta delle tenebre (sì, sì)
J'te raconte pas, PGP silent le signal, idiot (paw)
Non ti racconto, PGP silenzia il segnale, idiota (paw)
J'te raconte pas, Tanger, Malaga, Paname, remontada
Non ti racconto, Tangeri, Malaga, Paname, remontada
J'ai la plus grosse kichta des ténèbres
Ho la più grande kichta delle tenebre
J'ai la plus grosse kichta des ténèbres (paw)
Ho la più grande kichta delle tenebre (paw)
Tout l'monde me regarde en full Hermès
Tutti mi guardano in full Hermès
J'ai la plus grosse kichta des ténèbres (paw, paw, paw)
Ho la più grande kichta delle tenebre (paw, paw, paw)
Affranchis, millions d'dollars, Cosa Nostra (paw, paw)
Affrancati, milioni di dollari, Cosa Nostra (paw, paw)
Midi-midi, le four s'éteint pas
Mezzogiorno-mezzogiorno, il forno non si spegne
P'tit frère, c'qu'on t'a dit, c'est vrai (vrai)
Fratellino, quello che ti hanno detto è vero (vero)
Les loups-garous sont méchants (ah)
I lupi mannari sono cattivi (ah)
Toi et moi, on vient d'la rue mais
Tu ed io, veniamo dalla strada ma
J'veux pas crever sur les Champs, moi
Non voglio morire sui Champs, io
J'suis une re-sta, j'aime pas les frontières (ouais)
Sono una star, non mi piacciono i confini (sì)
Donc j'ai laissé conduire le douanier (wouh)
Quindi ho lasciato guidare il doganiere (wouh)
Et j'porte des hoodies qu'j'monte en concert (paw)
E indosso felpe che porto in concerto (paw)
Un gros pavillon sur le poignet (eh)
Un grosso padiglione sul polso (eh)
Demain, c'est loin, hier, j'suis jnouné
Domani è lontano, ieri, sono pazzo
Faudrait pas s'tromper sur les comptes (paw)
Non bisogna sbagliarsi sui conti (paw)
J'vends pas mes amis pour des platines détournées
Non vendo i miei amici per platini deviati
C'est précieux comme une seule bonne journée
È prezioso come un solo buon giorno
J's'rai pas pendu comme???, J'ai d'la grinta, j'ai du shy
Non sarò impiccato come???, Ho grinta, ho shy
J'vends des pansements quand tu saignes
Vendo cerotti quando sanguini
Et j'signe des lourds sur DocuSign (paw, paw, paw, paw)
E firmo pesanti su DocuSign (paw, paw, paw, paw)
J'ai la plus grosse kichta des ténèbres
Ho la più grande kichta delle tenebre
J'ai la plus grosse kichta des ténèbres (paw)
Ho la più grande kichta delle tenebre (paw)
Tout l'monde me regarde en full Hermès
Tutti mi guardano in full Hermès
J'ai la plus grosse kichta des ténèbres (ouais, ouais)
Ho la più grande kichta delle tenebre (sì, sì)
J'te raconte pas, PGP silent le signal, idiot (paw)
Non ti racconto, PGP silenzia il segnale, idiota (paw)
J'te raconte pas, Tanger, Malaga, Paname, remontada
Non ti racconto, Tangeri, Malaga, Paname, remontada
J'ai la plus grosse kichta des ténèbres
Ho la più grande kichta delle tenebre
J'ai la plus grosse kichta des ténèbres (paw)
Ho la più grande kichta delle tenebre (paw)
Tout l'monde me regarde en full Hermès
Tutti mi guardano in full Hermès
J'ai la plus grosse kichta des ténèbres (paw, paw, paw)
Ho la più grande kichta delle tenebre (paw, paw, paw)
Affranchis, millions d'dollars, Cosa Nostra (paw, paw)
Affrancati, milioni di dollari, Cosa Nostra (paw, paw)
Midi-midi, le four s'éteint pas
Mezzogiorno-mezzogiorno, il forno non si spegne

Trivia about the song J'te raconte pas by Sofiane

When was the song “J'te raconte pas” released by Sofiane?
The song J'te raconte pas was released in 2021, on the album “La Direction”.
Who composed the song “J'te raconte pas” by Sofiane?
The song “J'te raconte pas” by Sofiane was composed by Sofiane Zermani.

Most popular songs of Sofiane

Other artists of French rap