On va l'faire danser sa mère
Sa mère, avant le matin, on va l'faire danser sa mère
Sa mère, avant le matin, on va l'faire danser sa mère
Sa mère, avant le matin, on va l'faire danser sa mère
Sa mère, avant le matin
On va renverser Salah
Arroser toute la sala mala
J'ai vu d'anciens finir en chien quand l'loup n'est pas là
Retour au bloc avec les real mothafuckin' G's
Faut que j'la croquetise, marquer l'époque, reviens chauffer l'biz'
Une bagarre pour égaler
J'attaque la scène et caler, fallait
Pas commencer, j'fonce comme un lutteur sénégalais
Attends, attends, attends, personne bouge!
Chiffonnés comme des charognes
Crois-moi, j'ai besoin d'personne
Pour lui soulever sa daronne (on va faire danser sa mamama-mamama-mamama-mama)
Sa mamama-mamama-mamama-mama
Sa mamama-mamama-mamama-mama
Sa mamama-mamama-mamama-mama
On va l'faire danser sa mère
Sa mère, avant le matin, on va l'faire danser sa mère
Sa mère, avant le matin, on va l'faire danser sa mère
Sa mère, avant le matin, on va l'faire danser sa mère
Sa mère, avant le matin
La-la-la, la-la-la, la-la-la
La-la-la, la-la-la, la-la-la
J'ai besoin d'draps pour compter les cals
Dis pas qu'j'suis mal entouré
C'est pas malin pour eux, je m'en fous, ça démarre, j'suis bourré
Le frère est venu s'embrouiller, le frère s'est trompé d'chemin
J'lui ai mis v'là la balayette, j'crois qu'il va tomber
Deux-trois baffes avant qu'vous partiez
Méfie-toi des grands du quartier
Demain, t'auras oublié askip
Mais t'esquives rien à l'heure du casse-pipe
On va l'faire danser sa mère
Sa mère, avant le matin, on va l'faire danser sa mère
Sa mère, avant le matin, on va l'faire danser sa mère
Sa mère, avant le matin, on va l'faire danser sa mère
Sa mère, avant le matin
Ne fais pas le fou, on va t'faire danser ta mère tonight
Ne fais pas le fou, on va t'faire danser ta mère tonight
Ne fais pas le fou, on va t'faire danser ta mère tonight
Ne fais pas le fou, on va t'faire danser ta mère tonight
On va l'faire danser sa mère
Sa mère, avant le matin, on va l'faire danser sa mère
Sa mère, avant le matin, on va l'faire danser sa mère
Sa mère, avant le matin, on va l'faire danser sa mère
Sa mère, avant le matin
La, la-la-la, la-la-la, la-la-la
La, la-li-la, la-li-la, la-li-la
La, la-la-la, la-la-la, la-la-la
La, la-la-la, la-la-la, la-la-la
On va l'faire danser sa mère
We're going to make his mother dance
Sa mère, avant le matin, on va l'faire danser sa mère
His mother, before morning, we're going to make his mother dance
Sa mère, avant le matin, on va l'faire danser sa mère
His mother, before morning, we're going to make his mother dance
Sa mère, avant le matin, on va l'faire danser sa mère
His mother, before morning, we're going to make his mother dance
Sa mère, avant le matin
His mother, before morning
On va renverser Salah
We're going to overthrow Salah
Arroser toute la sala mala
Water the whole bad room
J'ai vu d'anciens finir en chien quand l'loup n'est pas là
I've seen old ones end up like dogs when the wolf is not there
Retour au bloc avec les real mothafuckin' G's
Back to the block with the real mothafuckin' G's
Faut que j'la croquetise, marquer l'époque, reviens chauffer l'biz'
I have to crunch her, mark the era, come back and heat up the business
Une bagarre pour égaler
A fight to match
J'attaque la scène et caler, fallait
I attack the scene and stall, had to
Pas commencer, j'fonce comme un lutteur sénégalais
Not start, I charge like a Senegalese wrestler
Attends, attends, attends, personne bouge!
Wait, wait, wait, nobody move!
Chiffonnés comme des charognes
Crumpled like carrion
Crois-moi, j'ai besoin d'personne
Believe me, I don't need anyone
Pour lui soulever sa daronne (on va faire danser sa mamama-mamama-mamama-mama)
To lift his mother (we're going to make his mother dance)
Sa mamama-mamama-mamama-mama
His mother
Sa mamama-mamama-mamama-mama
His mother
Sa mamama-mamama-mamama-mama
His mother
On va l'faire danser sa mère
We're going to make his mother dance
Sa mère, avant le matin, on va l'faire danser sa mère
His mother, before morning, we're going to make his mother dance
Sa mère, avant le matin, on va l'faire danser sa mère
His mother, before morning, we're going to make his mother dance
Sa mère, avant le matin, on va l'faire danser sa mère
His mother, before morning, we're going to make his mother dance
Sa mère, avant le matin
His mother, before morning
La-la-la, la-la-la, la-la-la
La-la-la, la-la-la, la-la-la
La-la-la, la-la-la, la-la-la
La-la-la, la-la-la, la-la-la
J'ai besoin d'draps pour compter les cals
I need sheets to count the calluses
Dis pas qu'j'suis mal entouré
Don't say I'm badly surrounded
C'est pas malin pour eux, je m'en fous, ça démarre, j'suis bourré
It's not smart for them, I don't care, it starts, I'm drunk
Le frère est venu s'embrouiller, le frère s'est trompé d'chemin
The brother came to argue, the brother took the wrong path
J'lui ai mis v'là la balayette, j'crois qu'il va tomber
I gave him a sweep, I think he's going to fall
Deux-trois baffes avant qu'vous partiez
Two-three slaps before you leave
Méfie-toi des grands du quartier
Beware of the big guys in the neighborhood
Demain, t'auras oublié askip
Tomorrow, you will have forgotten supposedly
Mais t'esquives rien à l'heure du casse-pipe
But you dodge nothing at the time of the showdown
On va l'faire danser sa mère
We're going to make his mother dance
Sa mère, avant le matin, on va l'faire danser sa mère
His mother, before morning, we're going to make his mother dance
Sa mère, avant le matin, on va l'faire danser sa mère
His mother, before morning, we're going to make his mother dance
Sa mère, avant le matin, on va l'faire danser sa mère
His mother, before morning, we're going to make his mother dance
Sa mère, avant le matin
His mother, before morning
Ne fais pas le fou, on va t'faire danser ta mère tonight
Don't play the fool, we're going to make your mother dance tonight
Ne fais pas le fou, on va t'faire danser ta mère tonight
Don't play the fool, we're going to make your mother dance tonight
Ne fais pas le fou, on va t'faire danser ta mère tonight
Don't play the fool, we're going to make your mother dance tonight
Ne fais pas le fou, on va t'faire danser ta mère tonight
Don't play the fool, we're going to make your mother dance tonight
On va l'faire danser sa mère
We're going to make his mother dance
Sa mère, avant le matin, on va l'faire danser sa mère
His mother, before morning, we're going to make his mother dance
Sa mère, avant le matin, on va l'faire danser sa mère
His mother, before morning, we're going to make his mother dance
Sa mère, avant le matin, on va l'faire danser sa mère
His mother, before morning, we're going to make his mother dance
Sa mère, avant le matin
His mother, before morning
La, la-la-la, la-la-la, la-la-la
La, la-la-la, la-la-la, la-la-la
La, la-li-la, la-li-la, la-li-la
La, la-li-la, la-li-la, la-li-la
La, la-la-la, la-la-la, la-la-la
La, la-la-la, la-la-la, la-la-la
La, la-la-la, la-la-la, la-la-la
La, la-la-la, la-la-la, la-la-la
On va l'faire danser sa mère
Vamos fazer sua mãe dançar
Sa mère, avant le matin, on va l'faire danser sa mère
Sua mãe, antes do amanhecer, vamos fazer sua mãe dançar
Sa mère, avant le matin, on va l'faire danser sa mère
Sua mãe, antes do amanhecer, vamos fazer sua mãe dançar
Sa mère, avant le matin, on va l'faire danser sa mère
Sua mãe, antes do amanhecer, vamos fazer sua mãe dançar
Sa mère, avant le matin
Sua mãe, antes do amanhecer
On va renverser Salah
Vamos derrubar Salah
Arroser toute la sala mala
Molhar toda a sala má
J'ai vu d'anciens finir en chien quand l'loup n'est pas là
Vi antigos acabarem mal quando o lobo não está por perto
Retour au bloc avec les real mothafuckin' G's
Volta para o bloco com os verdadeiros mothafuckin' G's
Faut que j'la croquetise, marquer l'époque, reviens chauffer l'biz'
Preciso que ela se torne croquete, marcar a época, voltar a aquecer o negócio
Une bagarre pour égaler
Uma luta para igualar
J'attaque la scène et caler, fallait
Ataco o palco e paro, tinha que
Pas commencer, j'fonce comme un lutteur sénégalais
Não começar, eu avanço como um lutador senegalês
Attends, attends, attends, personne bouge!
Espera, espera, espera, ninguém se move!
Chiffonnés comme des charognes
Amassados como carniça
Crois-moi, j'ai besoin d'personne
Acredite em mim, não preciso de ninguém
Pour lui soulever sa daronne (on va faire danser sa mamama-mamama-mamama-mama)
Para levantar sua mãe (vamos fazer sua mamama-mamama-mamama-mama dançar)
Sa mamama-mamama-mamama-mama
Sua mamama-mamama-mamama-mama
Sa mamama-mamama-mamama-mama
Sua mamama-mamama-mamama-mama
Sa mamama-mamama-mamama-mama
Sua mamama-mamama-mamama-mama
On va l'faire danser sa mère
Vamos fazer sua mãe dançar
Sa mère, avant le matin, on va l'faire danser sa mère
Sua mãe, antes do amanhecer, vamos fazer sua mãe dançar
Sa mère, avant le matin, on va l'faire danser sa mère
Sua mãe, antes do amanhecer, vamos fazer sua mãe dançar
Sa mère, avant le matin, on va l'faire danser sa mère
Sua mãe, antes do amanhecer, vamos fazer sua mãe dançar
Sa mère, avant le matin
Sua mãe, antes do amanhecer
La-la-la, la-la-la, la-la-la
La-la-la, la-la-la, la-la-la
La-la-la, la-la-la, la-la-la
La-la-la, la-la-la, la-la-la
J'ai besoin d'draps pour compter les cals
Preciso de lençóis para contar os calos
Dis pas qu'j'suis mal entouré
Não diga que estou mal acompanhado
C'est pas malin pour eux, je m'en fous, ça démarre, j'suis bourré
Não é inteligente para eles, não me importo, está começando, estou bêbado
Le frère est venu s'embrouiller, le frère s'est trompé d'chemin
O irmão veio para brigar, o irmão pegou o caminho errado
J'lui ai mis v'là la balayette, j'crois qu'il va tomber
Dei-lhe uma vassourada, acho que ele vai cair
Deux-trois baffes avant qu'vous partiez
Duas ou três bofetadas antes de vocês irem embora
Méfie-toi des grands du quartier
Cuidado com os grandes do bairro
Demain, t'auras oublié askip
Amanhã, você terá esquecido, supostamente
Mais t'esquives rien à l'heure du casse-pipe
Mas você não escapa na hora do perigo
On va l'faire danser sa mère
Vamos fazer sua mãe dançar
Sa mère, avant le matin, on va l'faire danser sa mère
Sua mãe, antes do amanhecer, vamos fazer sua mãe dançar
Sa mère, avant le matin, on va l'faire danser sa mère
Sua mãe, antes do amanhecer, vamos fazer sua mãe dançar
Sa mère, avant le matin, on va l'faire danser sa mère
Sua mãe, antes do amanhecer, vamos fazer sua mãe dançar
Sa mère, avant le matin
Sua mãe, antes do amanhecer
Ne fais pas le fou, on va t'faire danser ta mère tonight
Não seja louco, vamos fazer sua mãe dançar esta noite
Ne fais pas le fou, on va t'faire danser ta mère tonight
Não seja louco, vamos fazer sua mãe dançar esta noite
Ne fais pas le fou, on va t'faire danser ta mère tonight
Não seja louco, vamos fazer sua mãe dançar esta noite
Ne fais pas le fou, on va t'faire danser ta mère tonight
Não seja louco, vamos fazer sua mãe dançar esta noite
On va l'faire danser sa mère
Vamos fazer sua mãe dançar
Sa mère, avant le matin, on va l'faire danser sa mère
Sua mãe, antes do amanhecer, vamos fazer sua mãe dançar
Sa mère, avant le matin, on va l'faire danser sa mère
Sua mãe, antes do amanhecer, vamos fazer sua mãe dançar
Sa mère, avant le matin, on va l'faire danser sa mère
Sua mãe, antes do amanhecer, vamos fazer sua mãe dançar
Sa mère, avant le matin
Sua mãe, antes do amanhecer
La, la-la-la, la-la-la, la-la-la
La, la-la-la, la-la-la, la-la-la
La, la-li-la, la-li-la, la-li-la
La, la-li-la, la-li-la, la-li-la
La, la-la-la, la-la-la, la-la-la
La, la-la-la, la-la-la, la-la-la
La, la-la-la, la-la-la, la-la-la
La, la-la-la, la-la-la, la-la-la
On va l'faire danser sa mère
Vamos a hacer bailar a su madre
Sa mère, avant le matin, on va l'faire danser sa mère
Su madre, antes del amanecer, vamos a hacerla bailar
Sa mère, avant le matin, on va l'faire danser sa mère
Su madre, antes del amanecer, vamos a hacerla bailar
Sa mère, avant le matin, on va l'faire danser sa mère
Su madre, antes del amanecer, vamos a hacerla bailar
Sa mère, avant le matin
Su madre, antes del amanecer
On va renverser Salah
Vamos a derribar a Salah
Arroser toute la sala mala
Regar toda la sala mala
J'ai vu d'anciens finir en chien quand l'loup n'est pas là
He visto a los antiguos acabar como perros cuando el lobo no está
Retour au bloc avec les real mothafuckin' G's
Vuelta al bloque con los verdaderos hijos de puta
Faut que j'la croquetise, marquer l'époque, reviens chauffer l'biz'
Tengo que marcar la época, volver a calentar el negocio
Une bagarre pour égaler
Una pelea para igualar
J'attaque la scène et caler, fallait
Ataco el escenario y me quedo, tenía
Pas commencer, j'fonce comme un lutteur sénégalais
No empezar, me lanzo como un luchador senegalés
Attends, attends, attends, personne bouge!
Espera, espera, espera, ¡nadie se mueve!
Chiffonnés comme des charognes
Arrugados como carroña
Crois-moi, j'ai besoin d'personne
Créeme, no necesito a nadie
Pour lui soulever sa daronne (on va faire danser sa mamama-mamama-mamama-mama)
Para levantar a su madre (vamos a hacer bailar a su mamama-mamama-mamama-mama)
Sa mamama-mamama-mamama-mama
Su mamama-mamama-mamama-mama
Sa mamama-mamama-mamama-mama
Su mamama-mamama-mamama-mama
Sa mamama-mamama-mamama-mama
Su mamama-mamama-mamama-mama
On va l'faire danser sa mère
Vamos a hacer bailar a su madre
Sa mère, avant le matin, on va l'faire danser sa mère
Su madre, antes del amanecer, vamos a hacerla bailar
Sa mère, avant le matin, on va l'faire danser sa mère
Su madre, antes del amanecer, vamos a hacerla bailar
Sa mère, avant le matin, on va l'faire danser sa mère
Su madre, antes del amanecer, vamos a hacerla bailar
Sa mère, avant le matin
Su madre, antes del amanecer
La-la-la, la-la-la, la-la-la
La-la-la, la-la-la, la-la-la
La-la-la, la-la-la, la-la-la
La-la-la, la-la-la, la-la-la
J'ai besoin d'draps pour compter les cals
Necesito sábanas para contar los callos
Dis pas qu'j'suis mal entouré
No digas que estoy mal rodeado
C'est pas malin pour eux, je m'en fous, ça démarre, j'suis bourré
No es inteligente para ellos, no me importa, empieza, estoy borracho
Le frère est venu s'embrouiller, le frère s'est trompé d'chemin
El hermano vino a pelear, el hermano tomó el camino equivocado
J'lui ai mis v'là la balayette, j'crois qu'il va tomber
Le di una buena barrida, creo que va a caer
Deux-trois baffes avant qu'vous partiez
Dos o tres bofetadas antes de que te vayas
Méfie-toi des grands du quartier
Cuidado con los grandes del barrio
Demain, t'auras oublié askip
Mañana, habrás olvidado supuestamente
Mais t'esquives rien à l'heure du casse-pipe
Pero no esquivas nada a la hora de la verdad
On va l'faire danser sa mère
Vamos a hacer bailar a su madre
Sa mère, avant le matin, on va l'faire danser sa mère
Su madre, antes del amanecer, vamos a hacerla bailar
Sa mère, avant le matin, on va l'faire danser sa mère
Su madre, antes del amanecer, vamos a hacerla bailar
Sa mère, avant le matin, on va l'faire danser sa mère
Su madre, antes del amanecer, vamos a hacerla bailar
Sa mère, avant le matin
Su madre, antes del amanecer
Ne fais pas le fou, on va t'faire danser ta mère tonight
No hagas el tonto, vamos a hacer bailar a tu madre esta noche
Ne fais pas le fou, on va t'faire danser ta mère tonight
No hagas el tonto, vamos a hacer bailar a tu madre esta noche
Ne fais pas le fou, on va t'faire danser ta mère tonight
No hagas el tonto, vamos a hacer bailar a tu madre esta noche
Ne fais pas le fou, on va t'faire danser ta mère tonight
No hagas el tonto, vamos a hacer bailar a tu madre esta noche
On va l'faire danser sa mère
Vamos a hacer bailar a su madre
Sa mère, avant le matin, on va l'faire danser sa mère
Su madre, antes del amanecer, vamos a hacerla bailar
Sa mère, avant le matin, on va l'faire danser sa mère
Su madre, antes del amanecer, vamos a hacerla bailar
Sa mère, avant le matin, on va l'faire danser sa mère
Su madre, antes del amanecer, vamos a hacerla bailar
Sa mère, avant le matin
Su madre, antes del amanecer
La, la-la-la, la-la-la, la-la-la
La, la-la-la, la-la-la, la-la-la
La, la-li-la, la-li-la, la-li-la
La, la-li-la, la-li-la, la-li-la
La, la-la-la, la-la-la, la-la-la
La, la-la-la, la-la-la, la-la-la
La, la-la-la, la-la-la, la-la-la
La, la-la-la, la-la-la, la-la-la
On va l'faire danser sa mère
Wir werden sie tanzen lassen, ihre Mutter
Sa mère, avant le matin, on va l'faire danser sa mère
Ihre Mutter, vor dem Morgen, wir werden sie tanzen lassen, ihre Mutter
Sa mère, avant le matin, on va l'faire danser sa mère
Ihre Mutter, vor dem Morgen, wir werden sie tanzen lassen, ihre Mutter
Sa mère, avant le matin, on va l'faire danser sa mère
Ihre Mutter, vor dem Morgen, wir werden sie tanzen lassen, ihre Mutter
Sa mère, avant le matin
Ihre Mutter, vor dem Morgen
On va renverser Salah
Wir werden Salah stürzen
Arroser toute la sala mala
Die ganze Sala Mala bewässern
J'ai vu d'anciens finir en chien quand l'loup n'est pas là
Ich habe gesehen, wie alte Leute zu Hunden wurden, wenn der Wolf nicht da ist
Retour au bloc avec les real mothafuckin' G's
Zurück im Block mit den echten Mothafuckin' G's
Faut que j'la croquetise, marquer l'époque, reviens chauffer l'biz'
Ich muss sie knacken, die Ära prägen, zurückkommen und das Geschäft aufheizen
Une bagarre pour égaler
Ein Kampf um Gleichheit
J'attaque la scène et caler, fallait
Ich greife die Bühne an und bleibe stecken, es war nötig
Pas commencer, j'fonce comme un lutteur sénégalais
Nicht anfangen, ich stürze mich wie ein senegalesischer Wrestler
Attends, attends, attends, personne bouge!
Warte, warte, warte, niemand bewegt sich!
Chiffonnés comme des charognes
Zerknittert wie Aas
Crois-moi, j'ai besoin d'personne
Glaub mir, ich brauche niemanden
Pour lui soulever sa daronne (on va faire danser sa mamama-mamama-mamama-mama)
Um ihre Mutter zu heben (wir werden ihre Mutter tanzen lassen)
Sa mamama-mamama-mamama-mama
Ihre Mutter
Sa mamama-mamama-mamama-mama
Ihre Mutter
Sa mamama-mamama-mamama-mama
Ihre Mutter
On va l'faire danser sa mère
Wir werden sie tanzen lassen, ihre Mutter
Sa mère, avant le matin, on va l'faire danser sa mère
Ihre Mutter, vor dem Morgen, wir werden sie tanzen lassen, ihre Mutter
Sa mère, avant le matin, on va l'faire danser sa mère
Ihre Mutter, vor dem Morgen, wir werden sie tanzen lassen, ihre Mutter
Sa mère, avant le matin, on va l'faire danser sa mère
Ihre Mutter, vor dem Morgen, wir werden sie tanzen lassen, ihre Mutter
Sa mère, avant le matin
Ihre Mutter, vor dem Morgen
La-la-la, la-la-la, la-la-la
La-la-la, la-la-la, la-la-la
La-la-la, la-la-la, la-la-la
La-la-la, la-la-la, la-la-la
J'ai besoin d'draps pour compter les cals
Ich brauche Laken, um die Hühneraugen zu zählen
Dis pas qu'j'suis mal entouré
Sag nicht, dass ich schlecht umgeben bin
C'est pas malin pour eux, je m'en fous, ça démarre, j'suis bourré
Es ist nicht schlau für sie, es ist mir egal, es geht los, ich bin betrunken
Le frère est venu s'embrouiller, le frère s'est trompé d'chemin
Der Bruder kam, um Ärger zu machen, der Bruder hat sich verlaufen
J'lui ai mis v'là la balayette, j'crois qu'il va tomber
Ich habe ihm einen ordentlichen Besenstiel gegeben, ich glaube, er wird fallen
Deux-trois baffes avant qu'vous partiez
Zwei oder drei Ohrfeigen, bevor ihr geht
Méfie-toi des grands du quartier
Hüte dich vor den Großen aus dem Viertel
Demain, t'auras oublié askip
Morgen wirst du vergessen haben, angeblich
Mais t'esquives rien à l'heure du casse-pipe
Aber du weichst nichts aus, wenn es zur Sache geht
On va l'faire danser sa mère
Wir werden sie tanzen lassen, ihre Mutter
Sa mère, avant le matin, on va l'faire danser sa mère
Ihre Mutter, vor dem Morgen, wir werden sie tanzen lassen, ihre Mutter
Sa mère, avant le matin, on va l'faire danser sa mère
Ihre Mutter, vor dem Morgen, wir werden sie tanzen lassen, ihre Mutter
Sa mère, avant le matin, on va l'faire danser sa mère
Ihre Mutter, vor dem Morgen, wir werden sie tanzen lassen, ihre Mutter
Sa mère, avant le matin
Ihre Mutter, vor dem Morgen
Ne fais pas le fou, on va t'faire danser ta mère tonight
Spiel nicht den Verrückten, wir werden deine Mutter heute Nacht tanzen lassen
Ne fais pas le fou, on va t'faire danser ta mère tonight
Spiel nicht den Verrückten, wir werden deine Mutter heute Nacht tanzen lassen
Ne fais pas le fou, on va t'faire danser ta mère tonight
Spiel nicht den Verrückten, wir werden deine Mutter heute Nacht tanzen lassen
Ne fais pas le fou, on va t'faire danser ta mère tonight
Spiel nicht den Verrückten, wir werden deine Mutter heute Nacht tanzen lassen
On va l'faire danser sa mère
Wir werden sie tanzen lassen, ihre Mutter
Sa mère, avant le matin, on va l'faire danser sa mère
Ihre Mutter, vor dem Morgen, wir werden sie tanzen lassen, ihre Mutter
Sa mère, avant le matin, on va l'faire danser sa mère
Ihre Mutter, vor dem Morgen, wir werden sie tanzen lassen, ihre Mutter
Sa mère, avant le matin, on va l'faire danser sa mère
Ihre Mutter, vor dem Morgen, wir werden sie tanzen lassen, ihre Mutter
Sa mère, avant le matin
Ihre Mutter, vor dem Morgen
La, la-la-la, la-la-la, la-la-la
La, la-la-la, la-la-la, la-la-la
La, la-li-la, la-li-la, la-li-la
La, la-li-la, la-li-la, la-li-la
La, la-la-la, la-la-la, la-la-la
La, la-la-la, la-la-la, la-la-la
La, la-la-la, la-la-la, la-la-la
La, la-la-la, la-la-la, la-la-la
On va l'faire danser sa mère
La faremo ballare sua madre
Sa mère, avant le matin, on va l'faire danser sa mère
Sua madre, prima del mattino, la faremo ballare sua madre
Sa mère, avant le matin, on va l'faire danser sa mère
Sua madre, prima del mattino, la faremo ballare sua madre
Sa mère, avant le matin, on va l'faire danser sa mère
Sua madre, prima del mattino, la faremo ballare sua madre
Sa mère, avant le matin
Sua madre, prima del mattino
On va renverser Salah
Stiamo per rovesciare Salah
Arroser toute la sala mala
Innaffiare tutta la sala mala
J'ai vu d'anciens finir en chien quand l'loup n'est pas là
Ho visto vecchi finire come cani quando il lupo non è lì
Retour au bloc avec les real mothafuckin' G's
Torno al blocco con i veri mothafuckin' G's
Faut que j'la croquetise, marquer l'époque, reviens chauffer l'biz'
Devo crocchettizzarla, segnare l'epoca, tornare a riscaldare il business
Une bagarre pour égaler
Una lotta per eguagliare
J'attaque la scène et caler, fallait
Attacco la scena e calo, doveva
Pas commencer, j'fonce comme un lutteur sénégalais
Non iniziare, carico come un lottatore senegalese
Attends, attends, attends, personne bouge!
Aspetta, aspetta, aspetta, nessuno si muove!
Chiffonnés comme des charognes
Sgualciti come carogne
Crois-moi, j'ai besoin d'personne
Credimi, non ho bisogno di nessuno
Pour lui soulever sa daronne (on va faire danser sa mamama-mamama-mamama-mama)
Per sollevarla sua madre (la faremo ballare sua mamama-mamama-mamama-mama)
Sa mamama-mamama-mamama-mama
Sua mamama-mamama-mamama-mama
Sa mamama-mamama-mamama-mama
Sua mamama-mamama-mamama-mama
Sa mamama-mamama-mamama-mama
Sua mamama-mamama-mamama-mama
On va l'faire danser sa mère
La faremo ballare sua madre
Sa mère, avant le matin, on va l'faire danser sa mère
Sua madre, prima del mattino, la faremo ballare sua madre
Sa mère, avant le matin, on va l'faire danser sa mère
Sua madre, prima del mattino, la faremo ballare sua madre
Sa mère, avant le matin, on va l'faire danser sa mère
Sua madre, prima del mattino, la faremo ballare sua madre
Sa mère, avant le matin
Sua madre, prima del mattino
La-la-la, la-la-la, la-la-la
La-la-la, la-la-la, la-la-la
La-la-la, la-la-la, la-la-la
La-la-la, la-la-la, la-la-la
J'ai besoin d'draps pour compter les cals
Ho bisogno di lenzuola per contare i calli
Dis pas qu'j'suis mal entouré
Non dire che sono male accompagnato
C'est pas malin pour eux, je m'en fous, ça démarre, j'suis bourré
Non è intelligente per loro, non me ne frega niente, inizia, sono ubriaco
Le frère est venu s'embrouiller, le frère s'est trompé d'chemin
Il fratello è venuto a fare confusione, il fratello ha sbagliato strada
J'lui ai mis v'là la balayette, j'crois qu'il va tomber
Gli ho dato una bella spazzata, penso che cadrà
Deux-trois baffes avant qu'vous partiez
Due-tre schiaffi prima che te ne vada
Méfie-toi des grands du quartier
Guardati dai grandi del quartiere
Demain, t'auras oublié askip
Domani, avrai dimenticato askip
Mais t'esquives rien à l'heure du casse-pipe
Ma non eviti nulla all'ora del casse-pipe
On va l'faire danser sa mère
La faremo ballare sua madre
Sa mère, avant le matin, on va l'faire danser sa mère
Sua madre, prima del mattino, la faremo ballare sua madre
Sa mère, avant le matin, on va l'faire danser sa mère
Sua madre, prima del mattino, la faremo ballare sua madre
Sa mère, avant le matin, on va l'faire danser sa mère
Sua madre, prima del mattino, la faremo ballare sua madre
Sa mère, avant le matin
Sua madre, prima del mattino
Ne fais pas le fou, on va t'faire danser ta mère tonight
Non fare il pazzo, ti faremo ballare tua madre stasera
Ne fais pas le fou, on va t'faire danser ta mère tonight
Non fare il pazzo, ti faremo ballare tua madre stasera
Ne fais pas le fou, on va t'faire danser ta mère tonight
Non fare il pazzo, ti faremo ballare tua madre stasera
Ne fais pas le fou, on va t'faire danser ta mère tonight
Non fare il pazzo, ti faremo ballare tua madre stasera
On va l'faire danser sa mère
La faremo ballare sua madre
Sa mère, avant le matin, on va l'faire danser sa mère
Sua madre, prima del mattino, la faremo ballare sua madre
Sa mère, avant le matin, on va l'faire danser sa mère
Sua madre, prima del mattino, la faremo ballare sua madre
Sa mère, avant le matin, on va l'faire danser sa mère
Sua madre, prima del mattino, la faremo ballare sua madre
Sa mère, avant le matin
Sua madre, prima del mattino
La, la-la-la, la-la-la, la-la-la
La, la-la-la, la-la-la, la-la-la
La, la-li-la, la-li-la, la-li-la
La, la-li-la, la-li-la, la-li-la
La, la-la-la, la-la-la, la-la-la
La, la-la-la, la-la-la, la-la-la
La, la-la-la, la-la-la, la-la-la
La, la-la-la, la-la-la, la-la-la