Un mezzo amico vuol dire che per metà è un infame
Specchio delle mie brame, sò o' cchiù bell' d'o rione
Attento ai coccodrilli, li trovi nelle acque calme
Rubiamo all'autogrill, fuck i chili d'eroina
Omm i mmerd, non ci siamo più sentiti
Mò sei diventato amico
Ma sì prop' n'omm i mmerd
Quando mangio lo divido
Faccio spesa e non ti vedo più
Maronna, ma che omm i mmerd
ehi, gli hai prestato dei soldi
Ti evita per strada
Si nasconde se hai bisogno
Hai fatto debiti per droga
In più mi guardi storto
Se ti stringo la mano
"Frà domani te li porto", vabbé
Ehi, voglio comprare casa
Un tumore al cervello se mi hai fatto i conti in tasca
E alla fine parli male
Di quello e poi di me
Pure Luxuria è n'omm i mmerd
Ma tene cchiù pall' e te
Hanno carenza d'hype
Io la grinta di sempre con la pace del Dalai
Sono un mostro nei live
Non ho ancora Spotify
Non mi mettono il 'segui' ma però mettono like
Si mettono lo smalto
Nun so omm, sul mmerd
Mi parlano di trap ma stò nda n'atu pianeta
Sto cu Pietro l'albanese
Viaggio a duecentotrenta
Se diamo tempo al tempo
Ti presenterà la cuenta
Non risponde più al telefono, omm i mmerd
Poi si inventa mille scuse, omm i mmerd
Pure ca sì femmena sì n' omm i mmerd, omm i mmerd, omm i mmerd
La chiude e non ti fà fumare, omm i mmerd
Dice che non è ubriaco, omm i mmerd
"Mi dispace è l'ultima" sì n'omm i mmerd, omm i mmerd, omm i mmerd
Ho più fedeli che fan
È inutile che fanno
Faccio rime infami, gli viene l'affanno
Omm i mmerd, ho fatto il giro del game
Sono diventato lesbo tanto che sono gay
Dico o.K, sempre positivo all'alcooltest
Guardi mia sorella di nascosto? Ti accoltello
Omm i mmerd, équivalent d'un fils de pute
Le crime paie mais ici la violence est gratuite
E già si sa, in ansia ci risiamo
Fanno mille domande e io mi faccio due risate
Colazione alla sisal, punto con l'arma 'Bang! Bang!'
Tredici mesi all'anno me li chiavo in gang bang
Uommene i mmerd che ti offendono solo su YouTube
Non si fermano per strada quando stai solo tu
Le fiamme gialle aumentano la temperatura
Inseguimento rally, il loro un motoraduno
Ti chiesi un feat. e mò lo chiedi tu a me
La ruota gira con le targhe rumene
Sai le bugie hanno le gambe zoppe
Postano le foto della loro vita di merda
Omm i mmerd comm' a Freud
Cerco di migliorare, fumo e vado in paranoia
Mentre, n'omm i mmerd dirà che ormai sei cambiato
Non confondere il bene e il fatto che ci salutiamo
Non risponde più al telefono, omm i mmerd
Poi si inventa mille scuse, omm i mmerd
Pure ca sì femmena sì n' omm i mmerd, omm i mmerd, omm i mmerd
La chiude e non ti fà fumare, omm i mmerd
Dice che non è ubriaco, omm i mmerd
"Mi dispace è l'ultima" sì n'omm i mmerd, omm i mmerd, omm i mmerd
Un mezzo amico vuol dire che per metà è un infame
A half friend means that he is half a scoundrel
Specchio delle mie brame, sò o' cchiù bell' d'o rione
Mirror of my desires, I'm the most beautiful in the neighborhood
Attento ai coccodrilli, li trovi nelle acque calme
Beware of crocodiles, you find them in calm waters
Rubiamo all'autogrill, fuck i chili d'eroina
We steal from the service station, fuck the kilos of heroin
Omm i mmerd, non ci siamo più sentiti
Shitty man, we haven't heard from each other
Mò sei diventato amico
Now you've become a friend
Ma sì prop' n'omm i mmerd
But you're really a shitty man
Quando mangio lo divido
When I eat I share
Faccio spesa e non ti vedo più
I go shopping and I don't see you anymore
Maronna, ma che omm i mmerd
Damn, what a shitty man
ehi, gli hai prestato dei soldi
Hey, you lent him some money
Ti evita per strada
He avoids you on the street
Si nasconde se hai bisogno
He hides if you need him
Hai fatto debiti per droga
You got into debt for drugs
In più mi guardi storto
Plus you look at me sideways
Se ti stringo la mano
If I shake your hand
"Frà domani te li porto", vabbé
"Bro, I'll bring them to you tomorrow", okay
Ehi, voglio comprare casa
Hey, I want to buy a house
Un tumore al cervello se mi hai fatto i conti in tasca
A brain tumor if you've been counting my money
E alla fine parli male
And in the end you speak ill
Di quello e poi di me
Of that one and then of me
Pure Luxuria è n'omm i mmerd
Even Luxuria is a shitty man
Ma tene cchiù pall' e te
But he has more balls than you
Hanno carenza d'hype
They lack hype
Io la grinta di sempre con la pace del Dalai
I have the usual grit with the peace of the Dalai
Sono un mostro nei live
I'm a monster in live shows
Non ho ancora Spotify
I don't have Spotify yet
Non mi mettono il 'segui' ma però mettono like
They don't follow me but they do like me
Si mettono lo smalto
They put on nail polish
Nun so omm, sul mmerd
They're not men, they're shit
Mi parlano di trap ma stò nda n'atu pianeta
They talk to me about trap but I'm on another planet
Sto cu Pietro l'albanese
I'm with Pietro the Albanian
Viaggio a duecentotrenta
Traveling at two hundred and thirty
Se diamo tempo al tempo
If we give time to time
Ti presenterà la cuenta
It will present you with the bill
Non risponde più al telefono, omm i mmerd
He doesn't answer the phone anymore, shitty man
Poi si inventa mille scuse, omm i mmerd
Then he makes up a thousand excuses, shitty man
Pure ca sì femmena sì n' omm i mmerd, omm i mmerd, omm i mmerd
Even if you're a woman you're a shitty man, shitty man, shitty man
La chiude e non ti fà fumare, omm i mmerd
He locks it and doesn't let you smoke, shitty man
Dice che non è ubriaco, omm i mmerd
He says he's not drunk, shitty man
"Mi dispace è l'ultima" sì n'omm i mmerd, omm i mmerd, omm i mmerd
"I'm sorry it's the last one" you're a shitty man, shitty man, shitty man
Ho più fedeli che fan
I have more loyal fans than fans
È inutile che fanno
It's useless what they do
Faccio rime infami, gli viene l'affanno
I make infamous rhymes, they get out of breath
Omm i mmerd, ho fatto il giro del game
Shitty man, I've been around the game
Sono diventato lesbo tanto che sono gay
I've become so lesbian that I'm gay
Dico o.K, sempre positivo all'alcooltest
I say O.K, always positive to the alcohol test
Guardi mia sorella di nascosto? Ti accoltello
You look at my sister in secret? I'll stab you
Omm i mmerd, équivalent d'un fils de pute
Shitty man, equivalent of a son of a bitch
Le crime paie mais ici la violence est gratuite
Crime pays but here violence is free
E già si sa, in ansia ci risiamo
And it's already known, we're anxious again
Fanno mille domande e io mi faccio due risate
They ask a thousand questions and I just laugh
Colazione alla sisal, punto con l'arma 'Bang! Bang!'
Breakfast at the sisal, I aim with the weapon 'Bang! Bang!'
Tredici mesi all'anno me li chiavo in gang bang
Thirteen months a year I fuck them in a gang bang
Uommene i mmerd che ti offendono solo su YouTube
Shitty men who offend you only on YouTube
Non si fermano per strada quando stai solo tu
They don't stop on the street when you're alone
Le fiamme gialle aumentano la temperatura
The yellow flames raise the temperature
Inseguimento rally, il loro un motoraduno
Rally chase, their a motorcycle rally
Ti chiesi un feat. e mò lo chiedi tu a me
You asked me for a feat. and now you ask me for one
La ruota gira con le targhe rumene
The wheel turns with Romanian plates
Sai le bugie hanno le gambe zoppe
You know lies have lame legs
Postano le foto della loro vita di merda
They post pictures of their shitty life
Omm i mmerd comm' a Freud
Shitty man like Freud
Cerco di migliorare, fumo e vado in paranoia
I try to improve, I smoke and go into paranoia
Mentre, n'omm i mmerd dirà che ormai sei cambiato
While, a shitty man will say that you've changed
Non confondere il bene e il fatto che ci salutiamo
Don't confuse the good and the fact that we greet each other
Non risponde più al telefono, omm i mmerd
He doesn't answer the phone anymore, shitty man
Poi si inventa mille scuse, omm i mmerd
Then he makes up a thousand excuses, shitty man
Pure ca sì femmena sì n' omm i mmerd, omm i mmerd, omm i mmerd
Even if you're a woman you're a shitty man, shitty man, shitty man
La chiude e non ti fà fumare, omm i mmerd
He locks it and doesn't let you smoke, shitty man
Dice che non è ubriaco, omm i mmerd
He says he's not drunk, shitty man
"Mi dispace è l'ultima" sì n'omm i mmerd, omm i mmerd, omm i mmerd
"I'm sorry it's the last one" you're a shitty man, shitty man, shitty man
Un mezzo amico vuol dire che per metà è un infame
Um meio amigo significa que ele é meio infame
Specchio delle mie brame, sò o' cchiù bell' d'o rione
Espelho dos meus desejos, sou o mais bonito do bairro
Attento ai coccodrilli, li trovi nelle acque calme
Cuidado com os crocodilos, você os encontra em águas calmas
Rubiamo all'autogrill, fuck i chili d'eroina
Roubamos no autogrill, foda-se os quilos de heroína
Omm i mmerd, non ci siamo più sentiti
Cara de merda, não nos falamos mais
Mò sei diventato amico
Agora você se tornou um amigo
Ma sì prop' n'omm i mmerd
Mas sim, você é um cara de merda
Quando mangio lo divido
Quando eu como, eu divido
Faccio spesa e non ti vedo più
Eu faço compras e não te vejo mais
Maronna, ma che omm i mmerd
Maronna, mas que cara de merda
ehi, gli hai prestato dei soldi
Ei, você emprestou dinheiro para ele
Ti evita per strada
Ele te evita na rua
Si nasconde se hai bisogno
Ele se esconde se você precisa
Hai fatto debiti per droga
Você fez dívidas por drogas
In più mi guardi storto
Além disso, você me olha torto
Se ti stringo la mano
Se eu aperto sua mão
"Frà domani te li porto", vabbé
"Irmão, amanhã eu te trago", tudo bem
Ehi, voglio comprare casa
Ei, eu quero comprar uma casa
Un tumore al cervello se mi hai fatto i conti in tasca
Um tumor cerebral se você mexeu no meu bolso
E alla fine parli male
E no final você fala mal
Di quello e poi di me
Daquele e depois de mim
Pure Luxuria è n'omm i mmerd
Até Luxuria é um cara de merda
Ma tene cchiù pall' e te
Mas você tem mais bolas do que ele
Hanno carenza d'hype
Eles têm falta de hype
Io la grinta di sempre con la pace del Dalai
Eu tenho a mesma garra de sempre com a paz do Dalai
Sono un mostro nei live
Eu sou um monstro ao vivo
Non ho ancora Spotify
Eu ainda não tenho Spotify
Non mi mettono il 'segui' ma però mettono like
Eles não me seguem, mas eles dão like
Si mettono lo smalto
Eles pintam as unhas
Nun so omm, sul mmerd
Não são homens, são merda
Mi parlano di trap ma stò nda n'atu pianeta
Eles falam de trap, mas eu estou em outro planeta
Sto cu Pietro l'albanese
Estou com Pietro, o albanês
Viaggio a duecentotrenta
Viajo a duzentos e trinta
Se diamo tempo al tempo
Se damos tempo ao tempo
Ti presenterà la cuenta
Ele te apresentará a conta
Non risponde più al telefono, omm i mmerd
Ele não atende mais o telefone, cara de merda
Poi si inventa mille scuse, omm i mmerd
Então ele inventa mil desculpas, cara de merda
Pure ca sì femmena sì n' omm i mmerd, omm i mmerd, omm i mmerd
Mesmo que você seja uma mulher, você é um cara de merda, cara de merda, cara de merda
La chiude e non ti fà fumare, omm i mmerd
Ele fecha e não te deixa fumar, cara de merda
Dice che non è ubriaco, omm i mmerd
Ele diz que não está bêbado, cara de merda
"Mi dispace è l'ultima" sì n'omm i mmerd, omm i mmerd, omm i mmerd
"Desculpe, é a última vez" você é um cara de merda, cara de merda, cara de merda
Ho più fedeli che fan
Eu tenho mais seguidores do que fãs
È inutile che fanno
É inútil o que eles fazem
Faccio rime infami, gli viene l'affanno
Eu faço rimas infames, eles ficam ofegantes
Omm i mmerd, ho fatto il giro del game
Cara de merda, eu fiz a volta no jogo
Sono diventato lesbo tanto che sono gay
Eu me tornei lésbica tanto que sou gay
Dico o.K, sempre positivo all'alcooltest
Eu digo OK, sempre positivo no teste de álcool
Guardi mia sorella di nascosto? Ti accoltello
Você olha para minha irmã escondido? Eu te esfaqueio
Omm i mmerd, équivalent d'un fils de pute
Cara de merda, equivalente a um filho da puta
Le crime paie mais ici la violence est gratuite
O crime paga, mas aqui a violência é gratuita
E già si sa, in ansia ci risiamo
E já se sabe, estamos ansiosos novamente
Fanno mille domande e io mi faccio due risate
Eles fazem mil perguntas e eu dou duas risadas
Colazione alla sisal, punto con l'arma 'Bang! Bang!'
Café da manhã na sisal, aponto com a arma 'Bang! Bang!'
Tredici mesi all'anno me li chiavo in gang bang
Treze meses por ano eu os fodo em gang bang
Uommene i mmerd che ti offendono solo su YouTube
Homens de merda que te ofendem apenas no YouTube
Non si fermano per strada quando stai solo tu
Eles não param na rua quando você está sozinho
Le fiamme gialle aumentano la temperatura
As chamas amarelas aumentam a temperatura
Inseguimento rally, il loro un motoraduno
Perseguição de rally, a deles é uma reunião de motos
Ti chiesi un feat. e mò lo chiedi tu a me
Você me pediu um feat. e agora você me pede
La ruota gira con le targhe rumene
A roda gira com placas romenas
Sai le bugie hanno le gambe zoppe
Você sabe que as mentiras têm pernas mancas
Postano le foto della loro vita di merda
Eles postam fotos de suas vidas de merda
Omm i mmerd comm' a Freud
Cara de merda como Freud
Cerco di migliorare, fumo e vado in paranoia
Eu tento melhorar, fumo e entro em paranoia
Mentre, n'omm i mmerd dirà che ormai sei cambiato
Enquanto isso, um cara de merda dirá que você mudou
Non confondere il bene e il fatto che ci salutiamo
Não confunda o bem e o fato de nos cumprimentarmos
Non risponde più al telefono, omm i mmerd
Ele não atende mais o telefone, cara de merda
Poi si inventa mille scuse, omm i mmerd
Então ele inventa mil desculpas, cara de merda
Pure ca sì femmena sì n' omm i mmerd, omm i mmerd, omm i mmerd
Mesmo que você seja uma mulher, você é um cara de merda, cara de merda, cara de merda
La chiude e non ti fà fumare, omm i mmerd
Ele fecha e não te deixa fumar, cara de merda
Dice che non è ubriaco, omm i mmerd
Ele diz que não está bêbado, cara de merda
"Mi dispace è l'ultima" sì n'omm i mmerd, omm i mmerd, omm i mmerd
"Desculpe, é a última vez" você é um cara de merda, cara de merda, cara de merda
Un mezzo amico vuol dire che per metà è un infame
Un medio amigo significa que es un infame a medias
Specchio delle mie brame, sò o' cchiù bell' d'o rione
Espejo de mis deseos, soy el más guapo del barrio
Attento ai coccodrilli, li trovi nelle acque calme
Cuidado con los cocodrilos, los encuentras en aguas tranquilas
Rubiamo all'autogrill, fuck i chili d'eroina
Robamos en la estación de servicio, a la mierda los kilos de heroína
Omm i mmerd, non ci siamo più sentiti
Hombre de mierda, no hemos hablado en mucho tiempo
Mò sei diventato amico
Ahora te has convertido en un amigo
Ma sì prop' n'omm i mmerd
Pero eres realmente un hombre de mierda
Quando mangio lo divido
Cuando como, lo comparto
Faccio spesa e non ti vedo più
Hago la compra y ya no te veo
Maronna, ma che omm i mmerd
Madre mía, qué hombre de mierda
ehi, gli hai prestato dei soldi
Eh, le prestaste dinero
Ti evita per strada
Te evita en la calle
Si nasconde se hai bisogno
Se esconde si necesitas algo
Hai fatto debiti per droga
Has contraído deudas por drogas
In più mi guardi storto
Además, me miras mal
Se ti stringo la mano
Si te doy la mano
"Frà domani te li porto", vabbé
"Hermano, mañana te los traigo", vale
Ehi, voglio comprare casa
Eh, quiero comprar una casa
Un tumore al cervello se mi hai fatto i conti in tasca
Un tumor cerebral si me has contado el dinero en el bolsillo
E alla fine parli male
Y al final hablas mal
Di quello e poi di me
De aquel y luego de mí
Pure Luxuria è n'omm i mmerd
Incluso Luxuria es un hombre de mierda
Ma tene cchiù pall' e te
Pero tiene más pelotas que tú
Hanno carenza d'hype
Tienen falta de hype
Io la grinta di sempre con la pace del Dalai
Tengo la misma determinación de siempre con la paz del Dalai
Sono un mostro nei live
Soy un monstruo en los conciertos en vivo
Non ho ancora Spotify
Todavía no tengo Spotify
Non mi mettono il 'segui' ma però mettono like
No me siguen, pero dan likes
Si mettono lo smalto
Se pintan las uñas
Nun so omm, sul mmerd
No son hombres, son mierda
Mi parlano di trap ma stò nda n'atu pianeta
Me hablan de trap pero estoy en otro planeta
Sto cu Pietro l'albanese
Estoy con Pietro el albanés
Viaggio a duecentotrenta
Viajo a doscientos treinta
Se diamo tempo al tempo
Si le damos tiempo al tiempo
Ti presenterà la cuenta
Te presentará la cuenta
Non risponde più al telefono, omm i mmerd
Ya no responde al teléfono, hombre de mierda
Poi si inventa mille scuse, omm i mmerd
Luego se inventa mil excusas, hombre de mierda
Pure ca sì femmena sì n' omm i mmerd, omm i mmerd, omm i mmerd
Incluso si eres mujer, eres un hombre de mierda, hombre de mierda, hombre de mierda
La chiude e non ti fà fumare, omm i mmerd
Cierra la puerta y no te deja fumar, hombre de mierda
Dice che non è ubriaco, omm i mmerd
Dice que no está borracho, hombre de mierda
"Mi dispace è l'ultima" sì n'omm i mmerd, omm i mmerd, omm i mmerd
"Lo siento, es la última vez" eres un hombre de mierda, hombre de mierda, hombre de mierda
Ho più fedeli che fan
Tengo más seguidores leales que fans
È inutile che fanno
Es inútil lo que hacen
Faccio rime infami, gli viene l'affanno
Hago rimas infames, les falta el aliento
Omm i mmerd, ho fatto il giro del game
Hombre de mierda, he dado la vuelta al juego
Sono diventato lesbo tanto che sono gay
Me he vuelto lesbiana tanto que soy gay
Dico o.K, sempre positivo all'alcooltest
Digo o.K, siempre positivo en la prueba de alcoholemia
Guardi mia sorella di nascosto? Ti accoltello
¿Mirando a mi hermana a escondidas? Te apuñalo
Omm i mmerd, équivalent d'un fils de pute
Hombre de mierda, equivalente a un hijo de puta
Le crime paie mais ici la violence est gratuite
El crimen paga pero aquí la violencia es gratuita
E già si sa, in ansia ci risiamo
Y ya se sabe, estamos ansiosos de nuevo
Fanno mille domande e io mi faccio due risate
Hacen mil preguntas y yo me río
Colazione alla sisal, punto con l'arma 'Bang! Bang!'
Desayuno en la sisal, apunto con el arma '¡Bang! ¡Bang!'
Tredici mesi all'anno me li chiavo in gang bang
Trece meses al año me los follo en un gang bang
Uommene i mmerd che ti offendono solo su YouTube
Hombres de mierda que te insultan solo en YouTube
Non si fermano per strada quando stai solo tu
No se detienen en la calle cuando estás solo
Le fiamme gialle aumentano la temperatura
Las llamas amarillas aumentan la temperatura
Inseguimento rally, il loro un motoraduno
Persecución de rally, su reunión de motos
Ti chiesi un feat. e mò lo chiedi tu a me
Te pedí una colaboración y ahora tú me la pides a mí
La ruota gira con le targhe rumene
La rueda gira con las placas rumanas
Sai le bugie hanno le gambe zoppe
Sabes que las mentiras tienen las piernas cojas
Postano le foto della loro vita di merda
Publican fotos de su mierda de vida
Omm i mmerd comm' a Freud
Hombre de mierda como Freud
Cerco di migliorare, fumo e vado in paranoia
Intento mejorar, fumo y entro en paranoia
Mentre, n'omm i mmerd dirà che ormai sei cambiato
Mientras, un hombre de mierda dirá que ya has cambiado
Non confondere il bene e il fatto che ci salutiamo
No confundas el bien con el hecho de que nos saludamos
Non risponde più al telefono, omm i mmerd
Ya no responde al teléfono, hombre de mierda
Poi si inventa mille scuse, omm i mmerd
Luego se inventa mil excusas, hombre de mierda
Pure ca sì femmena sì n' omm i mmerd, omm i mmerd, omm i mmerd
Incluso si eres mujer, eres un hombre de mierda, hombre de mierda, hombre de mierda
La chiude e non ti fà fumare, omm i mmerd
Cierra la puerta y no te deja fumar, hombre de mierda
Dice che non è ubriaco, omm i mmerd
Dice que no está borracho, hombre de mierda
"Mi dispace è l'ultima" sì n'omm i mmerd, omm i mmerd, omm i mmerd
"Lo siento, es la última vez" eres un hombre de mierda, hombre de mierda, hombre de mierda
Un mezzo amico vuol dire che per metà è un infame
Un demi-ami signifie qu'il est à moitié infâme
Specchio delle mie brame, sò o' cchiù bell' d'o rione
Miroir de mes désirs, je suis le plus beau du quartier
Attento ai coccodrilli, li trovi nelle acque calme
Attention aux crocodiles, tu les trouves dans les eaux calmes
Rubiamo all'autogrill, fuck i chili d'eroina
On vole à l'autogrill, fuck les kilos d'héroïne
Omm i mmerd, non ci siamo più sentiti
Homme de merde, on ne s'est plus parlé
Mò sei diventato amico
Maintenant tu es devenu un ami
Ma sì prop' n'omm i mmerd
Mais oui, tu es vraiment un homme de merde
Quando mangio lo divido
Quand je mange, je partage
Faccio spesa e non ti vedo più
Je fais les courses et je ne te vois plus
Maronna, ma che omm i mmerd
Maronna, mais quel homme de merde
ehi, gli hai prestato dei soldi
Hé, tu lui as prêté de l'argent
Ti evita per strada
Il t'évite dans la rue
Si nasconde se hai bisogno
Il se cache si tu as besoin
Hai fatto debiti per droga
Tu as fait des dettes pour la drogue
In più mi guardi storto
En plus tu me regardes de travers
Se ti stringo la mano
Si je te serre la main
"Frà domani te li porto", vabbé
"Frère, demain je te les apporte", d'accord
Ehi, voglio comprare casa
Hé, je veux acheter une maison
Un tumore al cervello se mi hai fatto i conti in tasca
Une tumeur au cerveau si tu as fait les comptes dans ma poche
E alla fine parli male
Et à la fin tu parles mal
Di quello e poi di me
De celui-là et puis de moi
Pure Luxuria è n'omm i mmerd
Même Luxuria est un homme de merde
Ma tene cchiù pall' e te
Mais tu as plus de couilles que toi
Hanno carenza d'hype
Ils manquent de hype
Io la grinta di sempre con la pace del Dalai
J'ai toujours la même détermination avec la paix du Dalai
Sono un mostro nei live
Je suis un monstre en live
Non ho ancora Spotify
Je n'ai pas encore Spotify
Non mi mettono il 'segui' ma però mettono like
Ils ne me mettent pas le 'suivre' mais ils mettent le like
Si mettono lo smalto
Ils mettent du vernis
Nun so omm, sul mmerd
Je ne suis pas un homme, sur la merde
Mi parlano di trap ma stò nda n'atu pianeta
Ils me parlent de trap mais je suis sur une autre planète
Sto cu Pietro l'albanese
Je suis avec Pietro l'Albanais
Viaggio a duecentotrenta
Je voyage à deux cent trente
Se diamo tempo al tempo
Si on donne du temps au temps
Ti presenterà la cuenta
Il te présentera la note
Non risponde più al telefono, omm i mmerd
Il ne répond plus au téléphone, homme de merde
Poi si inventa mille scuse, omm i mmerd
Puis il invente mille excuses, homme de merde
Pure ca sì femmena sì n' omm i mmerd, omm i mmerd, omm i mmerd
Même si tu es une femme tu es un homme de merde, homme de merde, homme de merde
La chiude e non ti fà fumare, omm i mmerd
Il ferme et ne te laisse pas fumer, homme de merde
Dice che non è ubriaco, omm i mmerd
Il dit qu'il n'est pas ivre, homme de merde
"Mi dispace è l'ultima" sì n'omm i mmerd, omm i mmerd, omm i mmerd
"Je suis désolé c'est la dernière" tu es un homme de merde, homme de merde, homme de merde
Ho più fedeli che fan
J'ai plus de fidèles que de fans
È inutile che fanno
C'est inutile qu'ils fassent
Faccio rime infami, gli viene l'affanno
Je fais des rimes infâmes, ils sont essoufflés
Omm i mmerd, ho fatto il giro del game
Homme de merde, j'ai fait le tour du jeu
Sono diventato lesbo tanto che sono gay
Je suis devenu lesbienne tellement je suis gay
Dico o.K, sempre positivo all'alcooltest
Je dis OK, toujours positif à l'alcootest
Guardi mia sorella di nascosto? Ti accoltello
Tu regardes ma sœur en cachette ? Je te poignarde
Omm i mmerd, équivalent d'un fils de pute
Homme de merde, équivalent d'un fils de pute
Le crime paie mais ici la violence est gratuite
Le crime paie mais ici la violence est gratuite
E già si sa, in ansia ci risiamo
Et on sait déjà, on est anxieux à nouveau
Fanno mille domande e io mi faccio due risate
Ils posent mille questions et moi je ris deux fois
Colazione alla sisal, punto con l'arma 'Bang! Bang!'
Petit déjeuner à la sisal, je pointe avec l'arme 'Bang! Bang!'
Tredici mesi all'anno me li chiavo in gang bang
Treize mois par an je les baise en gang bang
Uommene i mmerd che ti offendono solo su YouTube
Hommes de merde qui t'insultent seulement sur YouTube
Non si fermano per strada quando stai solo tu
Ils ne s'arrêtent pas dans la rue quand tu es seul
Le fiamme gialle aumentano la temperatura
Les flammes jaunes augmentent la température
Inseguimento rally, il loro un motoraduno
Poursuite en rallye, leur moto est un rassemblement
Ti chiesi un feat. e mò lo chiedi tu a me
Tu m'as demandé un feat. et maintenant c'est toi qui me le demandes
La ruota gira con le targhe rumene
La roue tourne avec les plaques roumaines
Sai le bugie hanno le gambe zoppe
Tu sais, les mensonges ont des jambes boiteuses
Postano le foto della loro vita di merda
Ils postent des photos de leur vie de merde
Omm i mmerd comm' a Freud
Homme de merde comme Freud
Cerco di migliorare, fumo e vado in paranoia
J'essaie de m'améliorer, je fume et je deviens paranoïaque
Mentre, n'omm i mmerd dirà che ormai sei cambiato
Pendant ce temps, un homme de merde dira que tu as changé
Non confondere il bene e il fatto che ci salutiamo
Ne confonds pas le bien et le fait que nous nous saluons
Non risponde più al telefono, omm i mmerd
Il ne répond plus au téléphone, homme de merde
Poi si inventa mille scuse, omm i mmerd
Puis il invente mille excuses, homme de merde
Pure ca sì femmena sì n' omm i mmerd, omm i mmerd, omm i mmerd
Même si tu es une femme tu es un homme de merde, homme de merde, homme de merde
La chiude e non ti fà fumare, omm i mmerd
Il ferme et ne te laisse pas fumer, homme de merde
Dice che non è ubriaco, omm i mmerd
Il dit qu'il n'est pas ivre, homme de merde
"Mi dispace è l'ultima" sì n'omm i mmerd, omm i mmerd, omm i mmerd
"Je suis désolé c'est la dernière" tu es un homme de merde, homme de merde, homme de merde
Un mezzo amico vuol dire che per metà è un infame
Ein halber Freund bedeutet, dass er zur Hälfte ein Schurke ist
Specchio delle mie brame, sò o' cchiù bell' d'o rione
Spiegel meiner Wünsche, ich bin der Schönste im Viertel
Attento ai coccodrilli, li trovi nelle acque calme
Pass auf die Krokodile auf, du findest sie in ruhigen Gewässern
Rubiamo all'autogrill, fuck i chili d'eroina
Wir stehlen vom Autogrill, scheiß auf die Kilo Heroin
Omm i mmerd, non ci siamo più sentiti
Mann, wir haben uns nicht mehr gehört
Mò sei diventato amico
Jetzt bist du ein Freund geworden
Ma sì prop' n'omm i mmerd
Aber du bist wirklich ein Arschloch
Quando mangio lo divido
Wenn ich esse, teile ich
Faccio spesa e non ti vedo più
Ich gehe einkaufen und sehe dich nicht mehr
Maronna, ma che omm i mmerd
Verdammt, was für ein Arschloch
ehi, gli hai prestato dei soldi
Hey, du hast ihm Geld geliehen
Ti evita per strada
Er meidet dich auf der Straße
Si nasconde se hai bisogno
Er versteckt sich, wenn du Hilfe brauchst
Hai fatto debiti per droga
Du hast Schulden wegen Drogen gemacht
In più mi guardi storto
Außerdem schaust du mich schief an
Se ti stringo la mano
Wenn ich dir die Hand schüttle
"Frà domani te li porto", vabbé
„Bruder, ich bringe sie dir morgen“, na gut
Ehi, voglio comprare casa
Hey, ich will ein Haus kaufen
Un tumore al cervello se mi hai fatto i conti in tasca
Ein Gehirntumor, wenn du in meiner Tasche nach Geld gesucht hast
E alla fine parli male
Und am Ende redest du schlecht
Di quello e poi di me
Über den und dann über mich
Pure Luxuria è n'omm i mmerd
Sogar Luxuria ist ein Arschloch
Ma tene cchiù pall' e te
Aber du hast mehr Eier als er
Hanno carenza d'hype
Sie haben einen Mangel an Hype
Io la grinta di sempre con la pace del Dalai
Ich habe immer noch den Biss mit der Ruhe des Dalai
Sono un mostro nei live
Ich bin ein Monster auf der Bühne
Non ho ancora Spotify
Ich habe noch kein Spotify
Non mi mettono il 'segui' ma però mettono like
Sie folgen mir nicht, aber sie geben mir Likes
Si mettono lo smalto
Sie lackieren ihre Nägel
Nun so omm, sul mmerd
Sie sind keine Männer, sie sind Scheiße
Mi parlano di trap ma stò nda n'atu pianeta
Sie reden von Trap, aber ich bin auf einem anderen Planeten
Sto cu Pietro l'albanese
Ich bin mit Pietro, dem Albaner
Viaggio a duecentotrenta
Ich fahre zweihundertdreißig
Se diamo tempo al tempo
Wenn wir der Zeit Zeit geben
Ti presenterà la cuenta
Wird sie dir die Rechnung präsentieren
Non risponde più al telefono, omm i mmerd
Er antwortet nicht mehr auf das Telefon, Arschloch
Poi si inventa mille scuse, omm i mmerd
Dann erfindet er tausend Ausreden, Arschloch
Pure ca sì femmena sì n' omm i mmerd, omm i mmerd, omm i mmerd
Auch wenn du eine Frau bist, bist du ein Arschloch, Arschloch, Arschloch
La chiude e non ti fà fumare, omm i mmerd
Er schließt ab und lässt dich nicht rauchen, Arschloch
Dice che non è ubriaco, omm i mmerd
Er sagt, er ist nicht betrunken, Arschloch
"Mi dispace è l'ultima" sì n'omm i mmerd, omm i mmerd, omm i mmerd
„Es tut mir leid, es ist das letzte Mal“ du bist ein Arschloch, Arschloch, Arschloch
Ho più fedeli che fan
Ich habe mehr treue Fans als sie
È inutile che fanno
Es ist sinnlos, was sie tun
Faccio rime infami, gli viene l'affanno
Ich mache böse Reime, sie kommen ins Schwitzen
Omm i mmerd, ho fatto il giro del game
Arschloch, ich habe das Spiel durchgespielt
Sono diventato lesbo tanto che sono gay
Ich bin so lesbisch geworden, dass ich schwul bin
Dico o.K, sempre positivo all'alcooltest
Ich sage OK, immer positiv beim Alkoholtest
Guardi mia sorella di nascosto? Ti accoltello
Du schaust heimlich meine Schwester an? Ich steche dich ab
Omm i mmerd, équivalent d'un fils de pute
Arschloch, das Äquivalent eines Hurensohns
Le crime paie mais ici la violence est gratuite
Verbrechen zahlt sich aus, aber hier ist Gewalt kostenlos
E già si sa, in ansia ci risiamo
Und schon wissen wir, wir sind wieder in Angst
Fanno mille domande e io mi faccio due risate
Sie stellen tausend Fragen und ich lache nur
Colazione alla sisal, punto con l'arma 'Bang! Bang!'
Frühstück bei Sisal, ich ziele mit der Waffe 'Bang! Bang!'
Tredici mesi all'anno me li chiavo in gang bang
Dreizehn Monate im Jahr ficke ich sie im Gangbang
Uommene i mmerd che ti offendono solo su YouTube
Arschlöcher, die dich nur auf YouTube beleidigen
Non si fermano per strada quando stai solo tu
Sie halten nicht an, wenn du alleine bist
Le fiamme gialle aumentano la temperatura
Die gelben Flammen erhöhen die Temperatur
Inseguimento rally, il loro un motoraduno
Verfolgungsjagd Rallye, ihre eine Motorradtour
Ti chiesi un feat. e mò lo chiedi tu a me
Du hast mich um ein Feature gebeten und jetzt bittest du mich
La ruota gira con le targhe rumene
Das Rad dreht sich mit rumänischen Nummernschildern
Sai le bugie hanno le gambe zoppe
Du weißt, Lügen haben lahme Beine
Postano le foto della loro vita di merda
Sie posten Fotos von ihrem beschissenen Leben
Omm i mmerd comm' a Freud
Arschloch wie Freud
Cerco di migliorare, fumo e vado in paranoia
Ich versuche mich zu verbessern, rauche und werde paranoid
Mentre, n'omm i mmerd dirà che ormai sei cambiato
Während ein Arschloch sagen wird, dass du dich verändert hast
Non confondere il bene e il fatto che ci salutiamo
Verwechsle nicht das Gute und die Tatsache, dass wir uns grüßen
Non risponde più al telefono, omm i mmerd
Er antwortet nicht mehr auf das Telefon, Arschloch
Poi si inventa mille scuse, omm i mmerd
Dann erfindet er tausend Ausreden, Arschloch
Pure ca sì femmena sì n' omm i mmerd, omm i mmerd, omm i mmerd
Auch wenn du eine Frau bist, bist du ein Arschloch, Arschloch, Arschloch
La chiude e non ti fà fumare, omm i mmerd
Er schließt ab und lässt dich nicht rauchen, Arschloch
Dice che non è ubriaco, omm i mmerd
Er sagt, er ist nicht betrunken, Arschloch
"Mi dispace è l'ultima" sì n'omm i mmerd, omm i mmerd, omm i mmerd
„Es tut mir leid, es ist das letzte Mal“ du bist ein Arschloch, Arschloch, Arschloch