MICHAEL EBENAZER KWADJO OMARI OWUO JUNIOR, KEHLANI ASHLEY PARRISH, FRASER T SMITH, DION WARDLE
I'm sorry that I'm late
And I missed your call
But you know night turn into day
I didn't stop to pause
I know I never see your face
And baby, that's my fault
But I'ma fix all my mistakes
So don't stress no more
You got those cigarettes and cush
You don't ever let me down
You got those cigarettes and cush
You don't ever let me down
You got those cigarettes and cush
You don't ever let me down
You got those cigarettes and cush
You don't ever let me down
You got those cigarettes and cush
You don't ever let me down
You got those cigarettes and cush
You don't ever let me down
You got those cigarettes and cush
You don't ever let me down
You don't ever let me down
Got those cigarettes and cush
You don't ever let me down
All those other girls just look
They ain't never takin' your crown
And girl I know it gets on your nerves sometimes
When I don't answer my phone
And yeah I double back on my words at times
But please don't start with that tone, 'cause girl
I love you, you know, but I can't be there
But when I get home, just roll my weed, yeah
What's mine is yours, give you space to breathe here
Just weed and cush, that's a major key here
Yeah, then you play me a song
Smokin' smoke 'til we're wavy and gone
Come home from a long hard day with the dons
Like where's my pretty baby? I'm sorry it's been long
I'm sorry that I'm late
And I missed your call
But you know night turn into day
I didn't stop to pause
I know I never see your face
And baby, that's my fault
But I'ma fix all my mistakes
So don't stress no more
You got those cigarettes and cush
You don't ever let me down
You got those cigarettes and cush
You don't ever let me down
You got those cigarettes and cush
You don't ever let me down
You got those cigarettes and cush
You don't ever let me down
You got those cigarettes and cush
You don't ever let me down
You got those cigarettes and cush
You don't ever let me down
You got those cigarettes and cush
You don't ever let me down
As much as you feel you're a thorn
In the way that you feel, I come home
Every day when it rains
But it's real
Between us, ground so far beneath us
Sometimes I can't read ya
But it don't mean I won't treat ya
To a blunt full of that reefer
We may get in fights
But I can never see me leavin'
Somethin' 'bout our cruise to high can bring us
Sober just don't please us
If you're wondering, yeah I'm still here because I see us
But Mary makes it easy to talk to you
Aww, yeah
'Cause sometimes I just can't spill my thoughts to you
I took you in every day
At the end of every day I belong to you
Belong to you
I'll still pass the bong to you
I'll write a song to you
I'll do no wrong to you
I'm sorry that I'm late
And I missed your call
But you know night turn into day
I didn't stop to pause
I know I never see your face
And baby, that's my fault (that's my fault, baby)
But I'ma fix all my mistakes
So don't stress no more (don't you stress no more)
You got those cigarettes and cush
You don't ever let me down
You got those cigarettes and cush
You don't ever let me down
You got those cigarettes and cush
You don't ever let me down
You got those cigarettes and cush
You don't ever let me down
You got those cigarettes and cush
You don't ever let me down
You got those cigarettes and cush
You don't ever let me down
You got those cigarettes and cush
You don't ever let me down
I promise
You don't ever let me down
I won't ever let you down
'Cause you don't ever get me down
I won't ever let you down
'Cause you don't ever let me down
I can't ever let you down, down, down
Down, down, down, down
It's been like a month now
Since you left my side
Got me smokin' a blunt now
But there ain't no vibe
'Cause I fucked up badly
All I did was push
Now there's no more weed
No more cush
And I'm deep in the south side
And I can't find love
I was lookin' for my brown skin
Tryna find that buzz
Now what have you done, Stormz?
Now what have you caused?
And we weren't just bredrens
We were so much more
Girl, you was my hero
The beat to my heart
And them tears on your face
Man, they tear me apart
Man, I just wanna fix you
Fix what I broke
No covers on the sofa
No more smoke
And I pray God saves you
Man, I pray all night
I just wanna say thank you
'Cause you saved my life
But I cut you deep
And I know how it looks
Now there's no more weed
No more cush
No more cush
No more cush, yeah
Now there's no more cush
No more cush
I'm sorry that I'm late
Desculpe por estar atrasado
And I missed your call
E por ter perdido a sua ligação
But you know night turn into day
Mas você sabe que a noite vira dia
I didn't stop to pause
Eu não parei para pausar
I know I never see your face
Eu sei que nunca vejo o seu rosto
And baby, that's my fault
E baby, isso é culpa minha
But I'ma fix all my mistakes
Mas eu vou consertar todos os meus erros
So don't stress no more
Então não se estresse mais
You got those cigarettes and cush
Você tem aqueles cigarros e cush
You don't ever let me down
Você nunca me decepciona
You got those cigarettes and cush
Você tem aqueles cigarros e cush
You don't ever let me down
Você nunca me decepciona
You got those cigarettes and cush
Você tem aqueles cigarros e cush
You don't ever let me down
Você nunca me decepciona
You got those cigarettes and cush
Você tem aqueles cigarros e cush
You don't ever let me down
Você nunca me decepciona
You got those cigarettes and cush
Você tem aqueles cigarros e cush
You don't ever let me down
Você nunca me decepciona
You got those cigarettes and cush
Você tem aqueles cigarros e cush
You don't ever let me down
Você nunca me decepciona
You got those cigarettes and cush
Você tem aqueles cigarros e cush
You don't ever let me down
Você nunca me decepciona
You don't ever let me down
Você nunca me decepciona
Got those cigarettes and cush
Tem aqueles cigarros e cush
You don't ever let me down
Você nunca me decepciona
All those other girls just look
Todas as outras garotas apenas olham
They ain't never takin' your crown
Elas nunca vão tirar a sua coroa
And girl I know it gets on your nerves sometimes
E garota, eu sei que às vezes te irrita
When I don't answer my phone
Quando eu não atendo meu telefone
And yeah I double back on my words at times
E sim, eu volto atrás nas minhas palavras às vezes
But please don't start with that tone, 'cause girl
Mas por favor, não comece com esse tom, porque garota
I love you, you know, but I can't be there
Eu te amo, você sabe, mas eu não posso estar lá
But when I get home, just roll my weed, yeah
Mas quando eu chegar em casa, apenas enrole minha erva, sim
What's mine is yours, give you space to breathe here
O que é meu é seu, te dou espaço para respirar aqui
Just weed and cush, that's a major key here
Apenas erva e cush, isso é uma chave importante aqui
Yeah, then you play me a song
Sim, então você me toca uma música
Smokin' smoke 'til we're wavy and gone
Fumando fumaça até estarmos ondulados e idos
Come home from a long hard day with the dons
Volto para casa de um longo e duro dia com os dons
Like where's my pretty baby? I'm sorry it's been long
Onde está minha linda garota? Desculpe pela demora
I'm sorry that I'm late
Desculpe por estar atrasado
And I missed your call
E por ter perdido a sua ligação
But you know night turn into day
Mas você sabe que a noite vira dia
I didn't stop to pause
Eu não parei para pausar
I know I never see your face
Eu sei que nunca vejo o seu rosto
And baby, that's my fault
E baby, isso é culpa minha
But I'ma fix all my mistakes
Mas eu vou consertar todos os meus erros
So don't stress no more
Então não se estresse mais
You got those cigarettes and cush
Você tem aqueles cigarros e cush
You don't ever let me down
Você nunca me decepciona
You got those cigarettes and cush
Você tem aqueles cigarros e cush
You don't ever let me down
Você nunca me decepciona
You got those cigarettes and cush
Você tem aqueles cigarros e cush
You don't ever let me down
Você nunca me decepciona
You got those cigarettes and cush
Você tem aqueles cigarros e cush
You don't ever let me down
Você nunca me decepciona
You got those cigarettes and cush
Você tem aqueles cigarros e cush
You don't ever let me down
Você nunca me decepciona
You got those cigarettes and cush
Você tem aqueles cigarros e cush
You don't ever let me down
Você nunca me decepciona
You got those cigarettes and cush
Você tem aqueles cigarros e cush
You don't ever let me down
Você nunca me decepciona
As much as you feel you're a thorn
Por mais que você se sinta um espinho
In the way that you feel, I come home
Na maneira como você se sente, eu volto para casa
Every day when it rains
Todos os dias quando chove
But it's real
Mas é real
Between us, ground so far beneath us
Entre nós, o chão está tão longe abaixo de nós
Sometimes I can't read ya
Às vezes eu não consigo te entender
But it don't mean I won't treat ya
Mas isso não significa que eu não vou te tratar
To a blunt full of that reefer
Com um baseado cheio daquela erva
We may get in fights
Podemos entrar em brigas
But I can never see me leavin'
Mas eu nunca consigo me ver te deixando
Somethin' 'bout our cruise to high can bring us
Algo sobre nosso cruzeiro para o alto pode nos trazer
Sober just don't please us
Sóbrio simplesmente não nos agrada
If you're wondering, yeah I'm still here because I see us
Se você está se perguntando, sim, eu ainda estou aqui porque eu nos vejo
But Mary makes it easy to talk to you
Mas Mary torna mais fácil falar com você
Aww, yeah
Aww, sim
'Cause sometimes I just can't spill my thoughts to you
Porque às vezes eu simplesmente não consigo derramar meus pensamentos para você
I took you in every day
Eu te acolhi todos os dias
At the end of every day I belong to you
No final de cada dia eu pertenço a você
Belong to you
Pertence a você
I'll still pass the bong to you
Eu ainda passo o bong para você
I'll write a song to you
Eu escrevo uma música para você
I'll do no wrong to you
Eu não vou te fazer mal
I'm sorry that I'm late
Desculpe por estar atrasado
And I missed your call
E por ter perdido a sua ligação
But you know night turn into day
Mas você sabe que a noite vira dia
I didn't stop to pause
Eu não parei para pausar
I know I never see your face
Eu sei que nunca vejo o seu rosto
And baby, that's my fault (that's my fault, baby)
E baby, isso é culpa minha (isso é culpa minha, baby)
But I'ma fix all my mistakes
Mas eu vou consertar todos os meus erros
So don't stress no more (don't you stress no more)
Então não se estresse mais (não se estresse mais)
You got those cigarettes and cush
Você tem aqueles cigarros e cush
You don't ever let me down
Você nunca me decepciona
You got those cigarettes and cush
Você tem aqueles cigarros e cush
You don't ever let me down
Você nunca me decepciona
You got those cigarettes and cush
Você tem aqueles cigarros e cush
You don't ever let me down
Você nunca me decepciona
You got those cigarettes and cush
Você tem aqueles cigarros e cush
You don't ever let me down
Você nunca me decepciona
You got those cigarettes and cush
Você tem aqueles cigarros e cush
You don't ever let me down
Você nunca me decepciona
You got those cigarettes and cush
Você tem aqueles cigarros e cush
You don't ever let me down
Você nunca me decepciona
You got those cigarettes and cush
Você tem aqueles cigarros e cush
You don't ever let me down
Você nunca me decepciona
I promise
Eu prometo
You don't ever let me down
Você nunca me decepciona
I won't ever let you down
Eu nunca vou te decepcionar
'Cause you don't ever get me down
Porque você nunca me deixa para baixo
I won't ever let you down
Eu nunca vou te decepcionar
'Cause you don't ever let me down
Porque você nunca me deixa para baixo
I can't ever let you down, down, down
Eu nunca posso te decepcionar, decepcionar, decepcionar
Down, down, down, down
Decepcionar, decepcionar, decepcionar
It's been like a month now
Já faz um mês
Since you left my side
Desde que você saiu do meu lado
Got me smokin' a blunt now
Me fez fumar um baseado agora
But there ain't no vibe
Mas não há vibe
'Cause I fucked up badly
Porque eu estraguei tudo
All I did was push
Tudo o que eu fiz foi empurrar
Now there's no more weed
Agora não há mais erva
No more cush
Não há mais cush
And I'm deep in the south side
E eu estou bem no sul
And I can't find love
E eu não consigo encontrar amor
I was lookin' for my brown skin
Eu estava procurando pela minha pele morena
Tryna find that buzz
Tentando encontrar aquela sensação
Now what have you done, Stormz?
Agora o que você fez, Stormz?
Now what have you caused?
Agora o que você causou?
And we weren't just bredrens
E nós não éramos apenas amigos
We were so much more
Éramos muito mais
Girl, you was my hero
Garota, você era minha heroína
The beat to my heart
A batida do meu coração
And them tears on your face
E essas lágrimas no seu rosto
Man, they tear me apart
Cara, elas me destroem
Man, I just wanna fix you
Cara, eu só quero te consertar
Fix what I broke
Consertar o que eu quebrei
No covers on the sofa
Sem cobertores no sofá
No more smoke
Sem mais fumaça
And I pray God saves you
E eu rezo para que Deus te salve
Man, I pray all night
Cara, eu rezo a noite toda
I just wanna say thank you
Eu só quero dizer obrigado
'Cause you saved my life
Porque você salvou a minha vida
But I cut you deep
Mas eu te machuquei profundamente
And I know how it looks
E eu sei como parece
Now there's no more weed
Agora não há mais erva
No more cush
Não há mais cush
No more cush
Não há mais cush
No more cush, yeah
Não há mais cush, sim
Now there's no more cush
Agora não há mais cush
No more cush
Não há mais cush
I'm sorry that I'm late
Lamento llegar tarde
And I missed your call
Y que perdí tu llamada
But you know night turn into day
Pero sabes que la noche se convierte en día
I didn't stop to pause
No me detuve a hacer una pausa
I know I never see your face
Sé que nunca veo tu cara
And baby, that's my fault
Y cariño, eso es mi culpa
But I'ma fix all my mistakes
Pero voy a corregir todos mis errores
So don't stress no more
Así que no te estreses más
You got those cigarettes and cush
Tienes esos cigarrillos y cush
You don't ever let me down
Nunca me decepcionas
You got those cigarettes and cush
Tienes esos cigarrillos y cush
You don't ever let me down
Nunca me decepcionas
You got those cigarettes and cush
Tienes esos cigarrillos y cush
You don't ever let me down
Nunca me decepcionas
You got those cigarettes and cush
Tienes esos cigarrillos y cush
You don't ever let me down
Nunca me decepcionas
You got those cigarettes and cush
Tienes esos cigarrillos y cush
You don't ever let me down
Nunca me decepcionas
You got those cigarettes and cush
Tienes esos cigarrillos y cush
You don't ever let me down
Nunca me decepcionas
You got those cigarettes and cush
Tienes esos cigarrillos y cush
You don't ever let me down
Nunca me decepcionas
You don't ever let me down
Nunca me decepcionas
Got those cigarettes and cush
Tienes esos cigarrillos y cush
You don't ever let me down
Nunca me decepcionas
All those other girls just look
Todas las otras chicas solo miran
They ain't never takin' your crown
Nunca te quitarán tu corona
And girl I know it gets on your nerves sometimes
Y chica, sé que a veces te pone nerviosa
When I don't answer my phone
Cuando no contesto mi teléfono
And yeah I double back on my words at times
Y sí, a veces cambio de opinión
But please don't start with that tone, 'cause girl
Pero por favor no empieces con ese tono, porque chica
I love you, you know, but I can't be there
Te amo, lo sabes, pero no puedo estar allí
But when I get home, just roll my weed, yeah
Pero cuando llegue a casa, solo enrolla mi hierba, sí
What's mine is yours, give you space to breathe here
Lo mío es tuyo, te doy espacio para respirar aquí
Just weed and cush, that's a major key here
Solo hierba y cush, esa es la clave aquí
Yeah, then you play me a song
Sí, luego me pones una canción
Smokin' smoke 'til we're wavy and gone
Fumando humo hasta que estamos ondulados y desaparecidos
Come home from a long hard day with the dons
Vengo a casa después de un largo y duro día con los dons
Like where's my pretty baby? I'm sorry it's been long
¿Dónde está mi linda bebé? Lamento que haya tardado tanto
I'm sorry that I'm late
Lamento llegar tarde
And I missed your call
Y que perdí tu llamada
But you know night turn into day
Pero sabes que la noche se convierte en día
I didn't stop to pause
No me detuve a hacer una pausa
I know I never see your face
Sé que nunca veo tu cara
And baby, that's my fault
Y cariño, eso es mi culpa
But I'ma fix all my mistakes
Pero voy a corregir todos mis errores
So don't stress no more
Así que no te estreses más
You got those cigarettes and cush
Tienes esos cigarrillos y cush
You don't ever let me down
Nunca me decepcionas
You got those cigarettes and cush
Tienes esos cigarrillos y cush
You don't ever let me down
Nunca me decepcionas
You got those cigarettes and cush
Tienes esos cigarrillos y cush
You don't ever let me down
Nunca me decepcionas
You got those cigarettes and cush
Tienes esos cigarrillos y cush
You don't ever let me down
Nunca me decepcionas
You got those cigarettes and cush
Tienes esos cigarrillos y cush
You don't ever let me down
Nunca me decepcionas
You got those cigarettes and cush
Tienes esos cigarrillos y cush
You don't ever let me down
Nunca me decepcionas
You got those cigarettes and cush
Tienes esos cigarrillos y cush
You don't ever let me down
Nunca me decepcionas
As much as you feel you're a thorn
Por mucho que sientas que eres una espina
In the way that you feel, I come home
En la forma en que sientes, llego a casa
Every day when it rains
Todos los días cuando llueve
But it's real
Pero es real
Between us, ground so far beneath us
Entre nosotros, el suelo está tan lejos debajo de nosotros
Sometimes I can't read ya
A veces no puedo entenderte
But it don't mean I won't treat ya
Pero eso no significa que no te trataré
To a blunt full of that reefer
A un porro lleno de esa hierba
We may get in fights
Podemos tener peleas
But I can never see me leavin'
Pero nunca puedo verme yéndome
Somethin' 'bout our cruise to high can bring us
Algo acerca de nuestro crucero a lo alto puede traernos
Sober just don't please us
Sobrio simplemente no nos complace
If you're wondering, yeah I'm still here because I see us
Si te lo preguntas, sí, todavía estoy aquí porque nos veo
But Mary makes it easy to talk to you
Pero Mary hace que sea fácil hablar contigo
Aww, yeah
Aww, sí
'Cause sometimes I just can't spill my thoughts to you
Porque a veces simplemente no puedo derramar mis pensamientos en ti
I took you in every day
Te tomé todos los días
At the end of every day I belong to you
Al final de cada día te pertenezco
Belong to you
Te pertenezco
I'll still pass the bong to you
Todavía te pasaré el bong
I'll write a song to you
Te escribiré una canción
I'll do no wrong to you
No te haré ningún mal
I'm sorry that I'm late
Lamento llegar tarde
And I missed your call
Y que perdí tu llamada
But you know night turn into day
Pero sabes que la noche se convierte en día
I didn't stop to pause
No me detuve a hacer una pausa
I know I never see your face
Sé que nunca veo tu cara
And baby, that's my fault (that's my fault, baby)
Y cariño, eso es mi culpa (eso es mi culpa, cariño)
But I'ma fix all my mistakes
Pero voy a corregir todos mis errores
So don't stress no more (don't you stress no more)
Así que no te estreses más (no te estreses más)
You got those cigarettes and cush
Tienes esos cigarrillos y cush
You don't ever let me down
Nunca me decepcionas
You got those cigarettes and cush
Tienes esos cigarrillos y cush
You don't ever let me down
Nunca me decepcionas
You got those cigarettes and cush
Tienes esos cigarrillos y cush
You don't ever let me down
Nunca me decepcionas
You got those cigarettes and cush
Tienes esos cigarrillos y cush
You don't ever let me down
Nunca me decepcionas
You got those cigarettes and cush
Tienes esos cigarrillos y cush
You don't ever let me down
Nunca me decepcionas
You got those cigarettes and cush
Tienes esos cigarrillos y cush
You don't ever let me down
Nunca me decepcionas
You got those cigarettes and cush
Tienes esos cigarrillos y cush
You don't ever let me down
Nunca me decepcionas
I promise
Lo prometo
You don't ever let me down
Nunca me decepcionas
I won't ever let you down
Nunca te decepcionaré
'Cause you don't ever get me down
Porque nunca me deprimiste
I won't ever let you down
Nunca te decepcionaré
'Cause you don't ever let me down
Porque nunca me decepcionas
I can't ever let you down, down, down
No puedo decepcionarte, decepcionarte, decepcionarte
Down, down, down, down
Decepcionarte, decepcionarte, decepcionarte
It's been like a month now
Ha pasado como un mes
Since you left my side
Desde que te fuiste de mi lado
Got me smokin' a blunt now
Me tienes fumando un porro ahora
But there ain't no vibe
Pero no hay ambiente
'Cause I fucked up badly
Porque la cagué mal
All I did was push
Todo lo que hice fue empujar
Now there's no more weed
Ahora no hay más hierba
No more cush
No más cush
And I'm deep in the south side
Y estoy en lo profundo del sur
And I can't find love
Y no puedo encontrar amor
I was lookin' for my brown skin
Estaba buscando mi piel morena
Tryna find that buzz
Tratando de encontrar esa sensación
Now what have you done, Stormz?
¿Qué has hecho, Stormz?
Now what have you caused?
¿Qué has causado?
And we weren't just bredrens
Y no éramos solo amigos
We were so much more
Éramos mucho más
Girl, you was my hero
Chica, eras mi heroína
The beat to my heart
El ritmo de mi corazón
And them tears on your face
Y esas lágrimas en tu cara
Man, they tear me apart
Hombre, me desgarran
Man, I just wanna fix you
Hombre, solo quiero arreglarte
Fix what I broke
Arreglar lo que rompí
No covers on the sofa
No hay cobertores en el sofá
No more smoke
No más humo
And I pray God saves you
Y rezo para que Dios te salve
Man, I pray all night
Hombre, rezo toda la noche
I just wanna say thank you
Solo quiero decir gracias
'Cause you saved my life
Porque salvaste mi vida
But I cut you deep
Pero te corté profundamente
And I know how it looks
Y sé cómo se ve
Now there's no more weed
Ahora no hay más hierba
No more cush
No más cush
No more cush
No más cush
No more cush, yeah
No más cush, sí
Now there's no more cush
Ahora no hay más cush
No more cush
No más cush
I'm sorry that I'm late
Je suis désolé d'être en retard
And I missed your call
Et j'ai manqué ton appel
But you know night turn into day
Mais tu sais que la nuit se transforme en jour
I didn't stop to pause
Je n'ai pas pris le temps de faire une pause
I know I never see your face
Je sais que je ne vois jamais ton visage
And baby, that's my fault
Et bébé, c'est de ma faute
But I'ma fix all my mistakes
Mais je vais réparer toutes mes erreurs
So don't stress no more
Alors ne stresse plus
You got those cigarettes and cush
Tu as ces cigarettes et ce cush
You don't ever let me down
Tu ne me laisses jamais tomber
You got those cigarettes and cush
Tu as ces cigarettes et ce cush
You don't ever let me down
Tu ne me laisses jamais tomber
You got those cigarettes and cush
Tu as ces cigarettes et ce cush
You don't ever let me down
Tu ne me laisses jamais tomber
You got those cigarettes and cush
Tu as ces cigarettes et ce cush
You don't ever let me down
Tu ne me laisses jamais tomber
You got those cigarettes and cush
Tu as ces cigarettes et ce cush
You don't ever let me down
Tu ne me laisses jamais tomber
You got those cigarettes and cush
Tu as ces cigarettes et ce cush
You don't ever let me down
Tu ne me laisses jamais tomber
You got those cigarettes and cush
Tu as ces cigarettes et ce cush
You don't ever let me down
Tu ne me laisses jamais tomber
You don't ever let me down
Tu ne me laisses jamais tomber
Got those cigarettes and cush
Tu as ces cigarettes et ce cush
You don't ever let me down
Tu ne me laisses jamais tomber
All those other girls just look
Toutes ces autres filles ne font que regarder
They ain't never takin' your crown
Elles ne prendront jamais ta couronne
And girl I know it gets on your nerves sometimes
Et fille, je sais que ça t'énerve parfois
When I don't answer my phone
Quand je ne réponds pas à mon téléphone
And yeah I double back on my words at times
Et oui, je reviens parfois sur mes paroles
But please don't start with that tone, 'cause girl
Mais s'il te plaît, ne commence pas avec ce ton, parce que fille
I love you, you know, but I can't be there
Je t'aime, tu sais, mais je ne peux pas être là
But when I get home, just roll my weed, yeah
Mais quand je rentre à la maison, roule juste mon joint, ouais
What's mine is yours, give you space to breathe here
Ce qui est à moi est à toi, je te donne de l'espace pour respirer ici
Just weed and cush, that's a major key here
Juste de l'herbe et du cush, c'est une clé majeure ici
Yeah, then you play me a song
Ouais, puis tu me joues une chanson
Smokin' smoke 'til we're wavy and gone
Fumant de la fumée jusqu'à ce qu'on soit vagues et partis
Come home from a long hard day with the dons
Rentrez à la maison après une longue journée difficile avec les dons
Like where's my pretty baby? I'm sorry it's been long
Où est ma jolie bébé ? Je suis désolé, ça a été long
I'm sorry that I'm late
Je suis désolé d'être en retard
And I missed your call
Et j'ai manqué ton appel
But you know night turn into day
Mais tu sais que la nuit se transforme en jour
I didn't stop to pause
Je n'ai pas pris le temps de faire une pause
I know I never see your face
Je sais que je ne vois jamais ton visage
And baby, that's my fault
Et bébé, c'est de ma faute
But I'ma fix all my mistakes
Mais je vais réparer toutes mes erreurs
So don't stress no more
Alors ne stresse plus
You got those cigarettes and cush
Tu as ces cigarettes et ce cush
You don't ever let me down
Tu ne me laisses jamais tomber
You got those cigarettes and cush
Tu as ces cigarettes et ce cush
You don't ever let me down
Tu ne me laisses jamais tomber
You got those cigarettes and cush
Tu as ces cigarettes et ce cush
You don't ever let me down
Tu ne me laisses jamais tomber
You got those cigarettes and cush
Tu as ces cigarettes et ce cush
You don't ever let me down
Tu ne me laisses jamais tomber
You got those cigarettes and cush
Tu as ces cigarettes et ce cush
You don't ever let me down
Tu ne me laisses jamais tomber
You got those cigarettes and cush
Tu as ces cigarettes et ce cush
You don't ever let me down
Tu ne me laisses jamais tomber
You got those cigarettes and cush
Tu as ces cigarettes et ce cush
You don't ever let me down
Tu ne me laisses jamais tomber
As much as you feel you're a thorn
Autant que tu te sens être une épine
In the way that you feel, I come home
Dans la façon dont tu te sens, je rentre à la maison
Every day when it rains
Chaque jour quand il pleut
But it's real
Mais c'est réel
Between us, ground so far beneath us
Entre nous, le sol est si loin en dessous de nous
Sometimes I can't read ya
Parfois je ne peux pas te lire
But it don't mean I won't treat ya
Mais ça ne veut pas dire que je ne te traiterai pas
To a blunt full of that reefer
Avec un joint plein de cette herbe
We may get in fights
On peut se disputer
But I can never see me leavin'
Mais je ne peux jamais me voir te quitter
Somethin' 'bout our cruise to high can bring us
Quelque chose à propos de notre croisière en hauteur peut nous rapprocher
Sober just don't please us
Être sobre ne nous plaît pas
If you're wondering, yeah I'm still here because I see us
Si tu te demandes, oui je suis toujours là parce que je nous vois
But Mary makes it easy to talk to you
Mais Mary rend plus facile de te parler
Aww, yeah
Aww, ouais
'Cause sometimes I just can't spill my thoughts to you
Parce que parfois je ne peux tout simplement pas exprimer mes pensées à toi
I took you in every day
Je t'ai prise tous les jours
At the end of every day I belong to you
À la fin de chaque journée, je t'appartiens
Belong to you
Je t'appartiens
I'll still pass the bong to you
Je te passerai toujours le bong
I'll write a song to you
Je t'écrirai une chanson
I'll do no wrong to you
Je ne te ferai aucun mal
I'm sorry that I'm late
Je suis désolé d'être en retard
And I missed your call
Et j'ai manqué ton appel
But you know night turn into day
Mais tu sais que la nuit se transforme en jour
I didn't stop to pause
Je n'ai pas pris le temps de faire une pause
I know I never see your face
Je sais que je ne vois jamais ton visage
And baby, that's my fault (that's my fault, baby)
Et bébé, c'est de ma faute (c'est ma faute, bébé)
But I'ma fix all my mistakes
Mais je vais réparer toutes mes erreurs
So don't stress no more (don't you stress no more)
Alors ne stresse plus (ne stresse plus)
You got those cigarettes and cush
Tu as ces cigarettes et ce cush
You don't ever let me down
Tu ne me laisses jamais tomber
You got those cigarettes and cush
Tu as ces cigarettes et ce cush
You don't ever let me down
Tu ne me laisses jamais tomber
You got those cigarettes and cush
Tu as ces cigarettes et ce cush
You don't ever let me down
Tu ne me laisses jamais tomber
You got those cigarettes and cush
Tu as ces cigarettes et ce cush
You don't ever let me down
Tu ne me laisses jamais tomber
You got those cigarettes and cush
Tu as ces cigarettes et ce cush
You don't ever let me down
Tu ne me laisses jamais tomber
You got those cigarettes and cush
Tu as ces cigarettes et ce cush
You don't ever let me down
Tu ne me laisses jamais tomber
You got those cigarettes and cush
Tu as ces cigarettes et ce cush
You don't ever let me down
Tu ne me laisses jamais tomber
I promise
Je le promets
You don't ever let me down
Tu ne me laisses jamais tomber
I won't ever let you down
Je ne te laisserai jamais tomber
'Cause you don't ever get me down
Parce que tu ne me fais jamais tomber
I won't ever let you down
Je ne te laisserai jamais tomber
'Cause you don't ever let me down
Parce que tu ne me laisses jamais tomber
I can't ever let you down, down, down
Je ne peux jamais te laisser tomber, tomber, tomber
Down, down, down, down
Tomber, tomber, tomber, tomber
It's been like a month now
Ça fait comme un mois maintenant
Since you left my side
Depuis que tu as quitté mon côté
Got me smokin' a blunt now
Ça me fait fumer un joint maintenant
But there ain't no vibe
Mais il n'y a pas de vibe
'Cause I fucked up badly
Parce que j'ai vraiment merdé
All I did was push
Tout ce que j'ai fait, c'est pousser
Now there's no more weed
Maintenant, il n'y a plus d'herbe
No more cush
Plus de cush
And I'm deep in the south side
Et je suis profondément dans le sud
And I can't find love
Et je ne peux pas trouver l'amour
I was lookin' for my brown skin
Je cherchais ma peau brune
Tryna find that buzz
Essayant de retrouver cette buzz
Now what have you done, Stormz?
Maintenant, qu'as-tu fait, Stormz ?
Now what have you caused?
Maintenant, qu'as-tu causé ?
And we weren't just bredrens
Et nous n'étions pas seulement des potes
We were so much more
Nous étions bien plus
Girl, you was my hero
Fille, tu étais mon héroïne
The beat to my heart
Le battement de mon cœur
And them tears on your face
Et ces larmes sur ton visage
Man, they tear me apart
Mec, elles me déchirent
Man, I just wanna fix you
Mec, je veux juste te réparer
Fix what I broke
Réparer ce que j'ai cassé
No covers on the sofa
Pas de couvertures sur le canapé
No more smoke
Plus de fumée
And I pray God saves you
Et je prie Dieu de te sauver
Man, I pray all night
Mec, je prie toute la nuit
I just wanna say thank you
Je veux juste te dire merci
'Cause you saved my life
Parce que tu as sauvé ma vie
But I cut you deep
Mais je t'ai coupée profondément
And I know how it looks
Et je sais comment ça semble
Now there's no more weed
Maintenant, il n'y a plus d'herbe
No more cush
Plus de cush
No more cush
Plus de cush
No more cush, yeah
Plus de cush, ouais
Now there's no more cush
Maintenant, il n'y a plus de cush
No more cush
Plus de cush
I'm sorry that I'm late
Es tut mir leid, dass ich zu spät komme
And I missed your call
Und ich habe deinen Anruf verpasst
But you know night turn into day
Aber du weißt, Nacht wird zu Tag
I didn't stop to pause
Ich habe nicht angehalten, um zu pausieren
I know I never see your face
Ich weiß, ich sehe dein Gesicht nie
And baby, that's my fault
Und Baby, das ist mein Fehler
But I'ma fix all my mistakes
Aber ich werde alle meine Fehler beheben
So don't stress no more
Also stress dich nicht mehr
You got those cigarettes and cush
Du hast diese Zigaretten und Cush
You don't ever let me down
Du lässt mich nie im Stich
You got those cigarettes and cush
Du hast diese Zigaretten und Cush
You don't ever let me down
Du lässt mich nie im Stich
You got those cigarettes and cush
Du hast diese Zigaretten und Cush
You don't ever let me down
Du lässt mich nie im Stich
You got those cigarettes and cush
Du hast diese Zigaretten und Cush
You don't ever let me down
Du lässt mich nie im Stich
You got those cigarettes and cush
Du hast diese Zigaretten und Cush
You don't ever let me down
Du lässt mich nie im Stich
You got those cigarettes and cush
Du hast diese Zigaretten und Cush
You don't ever let me down
Du lässt mich nie im Stich
You got those cigarettes and cush
Du hast diese Zigaretten und Cush
You don't ever let me down
Du lässt mich nie im Stich
You don't ever let me down
Du lässt mich nie im Stich
Got those cigarettes and cush
Hast diese Zigaretten und Cush
You don't ever let me down
Du lässt mich nie im Stich
All those other girls just look
All die anderen Mädchen schauen nur
They ain't never takin' your crown
Sie werden niemals deine Krone nehmen
And girl I know it gets on your nerves sometimes
Und Mädchen, ich weiß, es geht dir manchmal auf die Nerven
When I don't answer my phone
Wenn ich mein Telefon nicht beantworte
And yeah I double back on my words at times
Und ja, ich nehme meine Worte manchmal zurück
But please don't start with that tone, 'cause girl
Aber bitte fang nicht mit diesem Ton an, Mädchen
I love you, you know, but I can't be there
Ich liebe dich, du weißt, aber ich kann nicht da sein
But when I get home, just roll my weed, yeah
Aber wenn ich nach Hause komme, dreh meinen Joint, ja
What's mine is yours, give you space to breathe here
Was meins ist, ist deins, gebe dir Raum zum Atmen hier
Just weed and cush, that's a major key here
Nur Gras und Cush, das ist ein wichtiger Schlüssel hier
Yeah, then you play me a song
Ja, dann spielst du mir ein Lied
Smokin' smoke 'til we're wavy and gone
Rauchen bis wir weg sind
Come home from a long hard day with the dons
Komm nach Hause von einem langen harten Tag mit den Dons
Like where's my pretty baby? I'm sorry it's been long
Wo ist mein hübsches Baby? Es tut mir leid, es hat lange gedauert
I'm sorry that I'm late
Es tut mir leid, dass ich zu spät komme
And I missed your call
Und ich habe deinen Anruf verpasst
But you know night turn into day
Aber du weißt, Nacht wird zu Tag
I didn't stop to pause
Ich habe nicht angehalten, um zu pausieren
I know I never see your face
Ich weiß, ich sehe dein Gesicht nie
And baby, that's my fault
Und Baby, das ist mein Fehler
But I'ma fix all my mistakes
Aber ich werde alle meine Fehler beheben
So don't stress no more
Also stress dich nicht mehr
You got those cigarettes and cush
Du hast diese Zigaretten und Cush
You don't ever let me down
Du lässt mich nie im Stich
You got those cigarettes and cush
Du hast diese Zigaretten und Cush
You don't ever let me down
Du lässt mich nie im Stich
You got those cigarettes and cush
Du hast diese Zigaretten und Cush
You don't ever let me down
Du lässt mich nie im Stich
You got those cigarettes and cush
Du hast diese Zigaretten und Cush
You don't ever let me down
Du lässt mich nie im Stich
You got those cigarettes and cush
Du hast diese Zigaretten und Cush
You don't ever let me down
Du lässt mich nie im Stich
You got those cigarettes and cush
Du hast diese Zigaretten und Cush
You don't ever let me down
Du lässt mich nie im Stich
You got those cigarettes and cush
Du hast diese Zigaretten und Cush
You don't ever let me down
Du lässt mich nie im Stich
As much as you feel you're a thorn
So sehr du dich auch als Dorn fühlst
In the way that you feel, I come home
In der Art, wie du fühlst, komme ich nach Hause
Every day when it rains
Jeden Tag, wenn es regnet
But it's real
Aber es ist echt
Between us, ground so far beneath us
Zwischen uns, Boden so weit unter uns
Sometimes I can't read ya
Manchmal kann ich dich nicht lesen
But it don't mean I won't treat ya
Aber das bedeutet nicht, dass ich dich nicht behandeln werde
To a blunt full of that reefer
Mit einem Blunt voller dieses Zeugs
We may get in fights
Wir können uns streiten
But I can never see me leavin'
Aber ich kann mir nie vorstellen, dich zu verlassen
Somethin' 'bout our cruise to high can bring us
Etwas an unserer Fahrt in die Höhe kann uns bringen
Sober just don't please us
Nüchtern gefällt uns einfach nicht
If you're wondering, yeah I'm still here because I see us
Falls du dich fragst, ja, ich bin immer noch hier, weil ich uns sehe
But Mary makes it easy to talk to you
Aber Mary macht es leicht, mit dir zu reden
Aww, yeah
Aww, ja
'Cause sometimes I just can't spill my thoughts to you
Denn manchmal kann ich meine Gedanken einfach nicht an dich ausschütten
I took you in every day
Ich habe dich jeden Tag aufgenommen
At the end of every day I belong to you
Am Ende jeden Tages gehöre ich dir
Belong to you
Gehöre dir
I'll still pass the bong to you
Ich werde dir immer noch den Bong weitergeben
I'll write a song to you
Ich schreibe dir ein Lied
I'll do no wrong to you
Ich werde dir nichts Falsches tun
I'm sorry that I'm late
Es tut mir leid, dass ich zu spät komme
And I missed your call
Und ich habe deinen Anruf verpasst
But you know night turn into day
Aber du weißt, Nacht wird zu Tag
I didn't stop to pause
Ich habe nicht angehalten, um zu pausieren
I know I never see your face
Ich weiß, ich sehe dein Gesicht nie
And baby, that's my fault (that's my fault, baby)
Und Baby, das ist mein Fehler (das ist mein Fehler, Baby)
But I'ma fix all my mistakes
Aber ich werde alle meine Fehler beheben
So don't stress no more (don't you stress no more)
Also stress dich nicht mehr (stress dich nicht mehr)
You got those cigarettes and cush
Du hast diese Zigaretten und Cush
You don't ever let me down
Du lässt mich nie im Stich
You got those cigarettes and cush
Du hast diese Zigaretten und Cush
You don't ever let me down
Du lässt mich nie im Stich
You got those cigarettes and cush
Du hast diese Zigaretten und Cush
You don't ever let me down
Du lässt mich nie im Stich
You got those cigarettes and cush
Du hast diese Zigaretten und Cush
You don't ever let me down
Du lässt mich nie im Stich
You got those cigarettes and cush
Du hast diese Zigaretten und Cush
You don't ever let me down
Du lässt mich nie im Stich
You got those cigarettes and cush
Du hast diese Zigaretten und Cush
You don't ever let me down
Du lässt mich nie im Stich
You got those cigarettes and cush
Du hast diese Zigaretten und Cush
You don't ever let me down
Du lässt mich nie im Stich
I promise
Ich verspreche es
You don't ever let me down
Du lässt mich nie im Stich
I won't ever let you down
Ich werde dich nie im Stich lassen
'Cause you don't ever get me down
Denn du bringst mich nie runter
I won't ever let you down
Ich werde dich nie im Stich lassen
'Cause you don't ever let me down
Denn du lässt mich nie im Stich
I can't ever let you down, down, down
Ich kann dich nie im Stich lassen, runter, runter
Down, down, down, down
Runter, runter, runter, runter
It's been like a month now
Es ist jetzt wie ein Monat
Since you left my side
Seit du meine Seite verlassen hast
Got me smokin' a blunt now
Lässt mich einen Blunt rauchen
But there ain't no vibe
Aber es gibt keine Stimmung
'Cause I fucked up badly
Denn ich habe es richtig vermasselt
All I did was push
Alles, was ich getan habe, war zu drängen
Now there's no more weed
Jetzt gibt es kein Gras mehr
No more cush
Kein Cush mehr
And I'm deep in the south side
Und ich bin tief im Süden
And I can't find love
Und ich kann keine Liebe finden
I was lookin' for my brown skin
Ich suchte nach meiner braunen Haut
Tryna find that buzz
Versuche, diesen Buzz zu finden
Now what have you done, Stormz?
Was hast du getan, Stormz?
Now what have you caused?
Was hast du verursacht?
And we weren't just bredrens
Und wir waren nicht nur Kumpels
We were so much more
Wir waren so viel mehr
Girl, you was my hero
Mädchen, du warst mein Held
The beat to my heart
Der Beat zu meinem Herzen
And them tears on your face
Und diese Tränen auf deinem Gesicht
Man, they tear me apart
Mann, sie reißen mich auseinander
Man, I just wanna fix you
Mann, ich will dich nur reparieren
Fix what I broke
Repariere, was ich kaputt gemacht habe
No covers on the sofa
Keine Decken auf dem Sofa
No more smoke
Kein Rauch mehr
And I pray God saves you
Und ich bete, dass Gott dich rettet
Man, I pray all night
Mann, ich bete die ganze Nacht
I just wanna say thank you
Ich will dir nur Danke sagen
'Cause you saved my life
Denn du hast mein Leben gerettet
But I cut you deep
Aber ich habe dich tief geschnitten
And I know how it looks
Und ich weiß, wie es aussieht
Now there's no more weed
Jetzt gibt es kein Gras mehr
No more cush
Kein Cush mehr
No more cush
Kein Cush mehr
No more cush, yeah
Kein Cush mehr, ja
Now there's no more cush
Jetzt gibt es kein Cush mehr
No more cush
Kein Cush mehr
I'm sorry that I'm late
Mi dispiace di essere in ritardo
And I missed your call
E ho perso la tua chiamata
But you know night turn into day
Ma sai che la notte si trasforma in giorno
I didn't stop to pause
Non mi sono fermato a fare una pausa
I know I never see your face
So che non vedo mai il tuo viso
And baby, that's my fault
E baby, è colpa mia
But I'ma fix all my mistakes
Ma sto per correggere tutti i miei errori
So don't stress no more
Quindi non stressarti più
You got those cigarettes and cush
Hai quelle sigarette e cush
You don't ever let me down
Non mi deludi mai
You got those cigarettes and cush
Hai quelle sigarette e cush
You don't ever let me down
Non mi deludi mai
You got those cigarettes and cush
Hai quelle sigarette e cush
You don't ever let me down
Non mi deludi mai
You got those cigarettes and cush
Hai quelle sigarette e cush
You don't ever let me down
Non mi deludi mai
You got those cigarettes and cush
Hai quelle sigarette e cush
You don't ever let me down
Non mi deludi mai
You got those cigarettes and cush
Hai quelle sigarette e cush
You don't ever let me down
Non mi deludi mai
You got those cigarettes and cush
Hai quelle sigarette e cush
You don't ever let me down
Non mi deludi mai
You don't ever let me down
Non mi deludi mai
Got those cigarettes and cush
Hai quelle sigarette e cush
You don't ever let me down
Non mi deludi mai
All those other girls just look
Tutte le altre ragazze guardano solo
They ain't never takin' your crown
Non ti toglieranno mai la corona
And girl I know it gets on your nerves sometimes
E ragazza, so che a volte ti dà sui nervi
When I don't answer my phone
Quando non rispondo al telefono
And yeah I double back on my words at times
E sì, a volte torno sui miei passi
But please don't start with that tone, 'cause girl
Ma per favore non iniziare con quel tono, perché ragazza
I love you, you know, but I can't be there
Ti amo, lo sai, ma non posso essere lì
But when I get home, just roll my weed, yeah
Ma quando torno a casa, arrotola la mia erba, sì
What's mine is yours, give you space to breathe here
Quello che è mio è tuo, ti do spazio per respirare qui
Just weed and cush, that's a major key here
Solo erba e cush, quella è una chiave importante qui
Yeah, then you play me a song
Sì, poi mi fai ascoltare una canzone
Smokin' smoke 'til we're wavy and gone
Fumando fumo fino a quando non siamo ondulati e andati
Come home from a long hard day with the dons
Torno a casa da una lunga giornata dura con i dons
Like where's my pretty baby? I'm sorry it's been long
Dove è la mia bella bambina? Mi dispiace se è passato tanto tempo
I'm sorry that I'm late
Mi dispiace di essere in ritardo
And I missed your call
E ho perso la tua chiamata
But you know night turn into day
Ma sai che la notte si trasforma in giorno
I didn't stop to pause
Non mi sono fermato a fare una pausa
I know I never see your face
So che non vedo mai il tuo viso
And baby, that's my fault
E baby, è colpa mia
But I'ma fix all my mistakes
Ma sto per correggere tutti i miei errori
So don't stress no more
Quindi non stressarti più
You got those cigarettes and cush
Hai quelle sigarette e cush
You don't ever let me down
Non mi deludi mai
You got those cigarettes and cush
Hai quelle sigarette e cush
You don't ever let me down
Non mi deludi mai
You got those cigarettes and cush
Hai quelle sigarette e cush
You don't ever let me down
Non mi deludi mai
You got those cigarettes and cush
Hai quelle sigarette e cush
You don't ever let me down
Non mi deludi mai
You got those cigarettes and cush
Hai quelle sigarette e cush
You don't ever let me down
Non mi deludi mai
You got those cigarettes and cush
Hai quelle sigarette e cush
You don't ever let me down
Non mi deludi mai
You got those cigarettes and cush
Hai quelle sigarette e cush
You don't ever let me down
Non mi deludi mai
As much as you feel you're a thorn
Per quanto tu possa sentirti un fastidio
In the way that you feel, I come home
Nel modo in cui ti senti, torno a casa
Every day when it rains
Ogni giorno quando piove
But it's real
Ma è reale
Between us, ground so far beneath us
Tra di noi, il terreno così lontano sotto di noi
Sometimes I can't read ya
A volte non riesco a capirti
But it don't mean I won't treat ya
Ma non significa che non ti tratterò
To a blunt full of that reefer
Con un blunt pieno di quella roba
We may get in fights
Potremmo litigare
But I can never see me leavin'
Ma non riesco mai a vedermi andare via
Somethin' 'bout our cruise to high can bring us
Qualcosa sulla nostra crociera può portarci in alto
Sober just don't please us
Sobri non ci piace
If you're wondering, yeah I'm still here because I see us
Se ti stai chiedendo, sì, sono ancora qui perché ci vedo
But Mary makes it easy to talk to you
Ma Mary rende facile parlare con te
Aww, yeah
Aww, sì
'Cause sometimes I just can't spill my thoughts to you
Perché a volte non riesco a dire i miei pensieri a te
I took you in every day
Ti ho preso ogni giorno
At the end of every day I belong to you
Alla fine di ogni giorno appartengo a te
Belong to you
Appartengo a te
I'll still pass the bong to you
Ti passerò ancora il bong
I'll write a song to you
Ti scriverò una canzone
I'll do no wrong to you
Non ti farò mai del male
I'm sorry that I'm late
Mi dispiace di essere in ritardo
And I missed your call
E ho perso la tua chiamata
But you know night turn into day
Ma sai che la notte si trasforma in giorno
I didn't stop to pause
Non mi sono fermato a fare una pausa
I know I never see your face
So che non vedo mai il tuo viso
And baby, that's my fault (that's my fault, baby)
E baby, è colpa mia (è colpa mia, baby)
But I'ma fix all my mistakes
Ma sto per correggere tutti i miei errori
So don't stress no more (don't you stress no more)
Quindi non stressarti più (non stressarti più)
You got those cigarettes and cush
Hai quelle sigarette e cush
You don't ever let me down
Non mi deludi mai
You got those cigarettes and cush
Hai quelle sigarette e cush
You don't ever let me down
Non mi deludi mai
You got those cigarettes and cush
Hai quelle sigarette e cush
You don't ever let me down
Non mi deludi mai
You got those cigarettes and cush
Hai quelle sigarette e cush
You don't ever let me down
Non mi deludi mai
You got those cigarettes and cush
Hai quelle sigarette e cush
You don't ever let me down
Non mi deludi mai
You got those cigarettes and cush
Hai quelle sigarette e cush
You don't ever let me down
Non mi deludi mai
You got those cigarettes and cush
Hai quelle sigarette e cush
You don't ever let me down
Non mi deludi mai
I promise
Lo prometto
You don't ever let me down
Non mi deludi mai
I won't ever let you down
Non ti deluderò mai
'Cause you don't ever get me down
Perché non mi abbatti mai
I won't ever let you down
Non ti deluderò mai
'Cause you don't ever let me down
Perché non mi deludi mai
I can't ever let you down, down, down
Non posso mai deluderti, giù, giù, giù
Down, down, down, down
Giù, giù, giù, giù
It's been like a month now
È passato circa un mese
Since you left my side
Da quando hai lasciato il mio fianco
Got me smokin' a blunt now
Mi hai fatto fumare un blunt
But there ain't no vibe
Ma non c'è nessuna vibrazione
'Cause I fucked up badly
Perché ho fatto un grosso errore
All I did was push
Tutto quello che ho fatto è stato spingere
Now there's no more weed
Ora non c'è più erba
No more cush
Non c'è più cush
And I'm deep in the south side
E sono nel profondo del sud
And I can't find love
E non riesco a trovare l'amore
I was lookin' for my brown skin
Stavo cercando la mia pelle marrone
Tryna find that buzz
Cercando di trovare quella sensazione
Now what have you done, Stormz?
Ora cosa hai fatto, Stormz?
Now what have you caused?
Ora cosa hai causato?
And we weren't just bredrens
E non eravamo solo amici
We were so much more
Eravamo molto di più
Girl, you was my hero
Ragazza, eri il mio eroe
The beat to my heart
Il battito del mio cuore
And them tears on your face
E quelle lacrime sul tuo viso
Man, they tear me apart
Mi strappano il cuore
Man, I just wanna fix you
Voglio solo ripararti
Fix what I broke
Riparare quello che ho rotto
No covers on the sofa
Nessuna coperta sul divano
No more smoke
Non più fumo
And I pray God saves you
E prego Dio che ti salvi
Man, I pray all night
Uomo, prego tutta la notte
I just wanna say thank you
Voglio solo dire grazie
'Cause you saved my life
Perché hai salvato la mia vita
But I cut you deep
Ma ti ho ferito profondamente
And I know how it looks
E so come sembra
Now there's no more weed
Ora non c'è più erba
No more cush
Non c'è più cush
No more cush
Non c'è più cush
No more cush, yeah
Non c'è più cush, sì
Now there's no more cush
Ora non c'è più cush
No more cush
Non c'è più cush