Jambo

Federica Abbate, Alfredo Rapetti Mogol, Omar Samuel Pasley, Alessadro Merli, Fabio Clemente

Lyrics Translation

We can do all we want
We don't need to be wise (wise)
We make the rules and laws
We can do no wrong

You told me you're ready
You get it, you get it
Yeah all of your letters were melodramatic
And you're my heaven, twenty-four sevens
I need you honey, I need your lemon
I don't need another reason
You're enough for me
Let's make some memories

E non c'è bisogno di niente, ahi, ahi, ahi, ahi
Quando la notte ti prende, ahi, ahi, ahi, ahi
Tra il cielo e la savana
Tutto girava
Jambo Bwana
Dicevi tu guardando me
Guardando me

Segui il fiume all'orizzonte
Dove l'estate non cambia colore
Dai che è vicino anche il sole
Sopra alla linea dell'equatore
Tu dimmi che vuoi restare
Con me se il mare è blu
Voglio andarci con te

E non c'è bisogno di niente, ahi, ahi, ahi, ahi
Quando la notte ti prende, ahi, ahi, ahi, ahi
Tra il cielo e la savana
Tutto girava
Jambo Bwana
Dicevi tu guardando me
Guardando me

We're on top of the world, continua a ballare
Beautiful around us, fino a quando ti pare
You and me, come un'onda che sale
And keep dancing, tu continua a cantare
As long as you want, finché il tempo non scade
Finché il mondo non cade

E non c'è bisogno di niente, ahi, ahi, ahi, ahi
Quando la notte ti prende, ahi, ahi, ahi, ahi
Tra il cielo e la savana
Tutto girava
Jambo Bwana
Dicevi tu guardando me
Guardando me

We can do all we want
Podemos fazer tudo o que queremos
We don't need to be wise (wise)
Não precisamos ser sábios (sábios)
We make the rules and laws
Nós fazemos as regras e leis
We can do no wrong
Não podemos fazer nada de errado
You told me you're ready
Você me disse que está pronto
You get it, you get it
Você entende, você entende
Yeah all of your letters were melodramatic
Sim, todas as suas cartas eram melodramáticas
And you're my heaven, twenty-four sevens
E você é o meu céu, vinte e quatro por sete
I need you honey, I need your lemon
Eu preciso de você, querida, eu preciso do seu limão
I don't need another reason
Eu não preciso de outro motivo
You're enough for me
Você é o suficiente para mim
Let's make some memories
Vamos criar algumas memórias
E non c'è bisogno di niente, ahi, ahi, ahi, ahi
E não há necessidade de nada, ahi, ahi, ahi, ahi
Quando la notte ti prende, ahi, ahi, ahi, ahi
Quando a noite te pega, ahi, ahi, ahi, ahi
Tra il cielo e la savana
Entre o céu e a savana
Tutto girava
Tudo girava
Jambo Bwana
Jambo Bwana
Dicevi tu guardando me
Você dizia olhando para mim
Guardando me
Olhando para mim
Segui il fiume all'orizzonte
Siga o rio até o horizonte
Dove l'estate non cambia colore
Onde o verão não muda de cor
Dai che è vicino anche il sole
Vamos, o sol também está perto
Sopra alla linea dell'equatore
Acima da linha do equador
Tu dimmi che vuoi restare
Você me diz que quer ficar
Con me se il mare è blu
Comigo se o mar é azul
Voglio andarci con te
Eu quero ir com você
E non c'è bisogno di niente, ahi, ahi, ahi, ahi
E não há necessidade de nada, ahi, ahi, ahi, ahi
Quando la notte ti prende, ahi, ahi, ahi, ahi
Quando a noite te pega, ahi, ahi, ahi, ahi
Tra il cielo e la savana
Entre o céu e a savana
Tutto girava
Tudo girava
Jambo Bwana
Jambo Bwana
Dicevi tu guardando me
Você dizia olhando para mim
Guardando me
Olhando para mim
We're on top of the world, continua a ballare
Estamos no topo do mundo, continue dançando
Beautiful around us, fino a quando ti pare
Bonito ao nosso redor, até quando você quiser
You and me, come un'onda che sale
Você e eu, como uma onda que sobe
And keep dancing, tu continua a cantare
E continue dançando, você continua cantando
As long as you want, finché il tempo non scade
Enquanto você quiser, até o tempo acabar
Finché il mondo non cade
Até o mundo cair
E non c'è bisogno di niente, ahi, ahi, ahi, ahi
E não há necessidade de nada, ahi, ahi, ahi, ahi
Quando la notte ti prende, ahi, ahi, ahi, ahi
Quando a noite te pega, ahi, ahi, ahi, ahi
Tra il cielo e la savana
Entre o céu e a savana
Tutto girava
Tudo girava
Jambo Bwana
Jambo Bwana
Dicevi tu guardando me
Você dizia olhando para mim
Guardando me
Olhando para mim
We can do all we want
Podemos hacer todo lo que queramos
We don't need to be wise (wise)
No necesitamos ser sabios (sabios)
We make the rules and laws
Hacemos las reglas y las leyes
We can do no wrong
No podemos hacer nada mal
You told me you're ready
Me dijiste que estás listo
You get it, you get it
Lo entiendes, lo entiendes
Yeah all of your letters were melodramatic
Sí, todas tus cartas eran melodramáticas
And you're my heaven, twenty-four sevens
Y tú eres mi cielo, veinticuatro siete
I need you honey, I need your lemon
Te necesito cariño, necesito tu limón
I don't need another reason
No necesito otra razón
You're enough for me
Eres suficiente para mí
Let's make some memories
Hagamos algunos recuerdos
E non c'è bisogno di niente, ahi, ahi, ahi, ahi
Y no hay necesidad de nada, ahi, ahi, ahi, ahi
Quando la notte ti prende, ahi, ahi, ahi, ahi
Cuando la noche te atrapa, ahi, ahi, ahi, ahi
Tra il cielo e la savana
Entre el cielo y la sabana
Tutto girava
Todo giraba
Jambo Bwana
Jambo Bwana
Dicevi tu guardando me
Decías tú mirándome
Guardando me
Mirándome
Segui il fiume all'orizzonte
Sigue el río hasta el horizonte
Dove l'estate non cambia colore
Donde el verano no cambia de color
Dai che è vicino anche il sole
Vamos, el sol también está cerca
Sopra alla linea dell'equatore
Sobre la línea del ecuador
Tu dimmi che vuoi restare
Dime que quieres quedarte
Con me se il mare è blu
Conmigo si el mar es azul
Voglio andarci con te
Quiero ir contigo
E non c'è bisogno di niente, ahi, ahi, ahi, ahi
Y no hay necesidad de nada, ahi, ahi, ahi, ahi
Quando la notte ti prende, ahi, ahi, ahi, ahi
Cuando la noche te atrapa, ahi, ahi, ahi, ahi
Tra il cielo e la savana
Entre el cielo y la sabana
Tutto girava
Todo giraba
Jambo Bwana
Jambo Bwana
Dicevi tu guardando me
Decías tú mirándome
Guardando me
Mirándome
We're on top of the world, continua a ballare
Estamos en la cima del mundo, sigue bailando
Beautiful around us, fino a quando ti pare
Hermoso a nuestro alrededor, hasta que quieras
You and me, come un'onda che sale
Tú y yo, como una ola que sube
And keep dancing, tu continua a cantare
Y sigue bailando, tú sigue cantando
As long as you want, finché il tempo non scade
Mientras quieras, hasta que el tiempo se acabe
Finché il mondo non cade
Hasta que el mundo caiga
E non c'è bisogno di niente, ahi, ahi, ahi, ahi
Y no hay necesidad de nada, ahi, ahi, ahi, ahi
Quando la notte ti prende, ahi, ahi, ahi, ahi
Cuando la noche te atrapa, ahi, ahi, ahi, ahi
Tra il cielo e la savana
Entre el cielo y la sabana
Tutto girava
Todo giraba
Jambo Bwana
Jambo Bwana
Dicevi tu guardando me
Decías tú mirándome
Guardando me
Mirándome
We can do all we want
Nous pouvons faire tout ce que nous voulons
We don't need to be wise (wise)
Nous n'avons pas besoin d'être sages (sages)
We make the rules and laws
Nous faisons les règles et les lois
We can do no wrong
Nous ne pouvons pas faire de mal
You told me you're ready
Tu m'as dit que tu es prêt
You get it, you get it
Tu l'as compris, tu l'as compris
Yeah all of your letters were melodramatic
Oui, toutes tes lettres étaient mélodramatiques
And you're my heaven, twenty-four sevens
Et tu es mon paradis, vingt-quatre sept
I need you honey, I need your lemon
J'ai besoin de toi, chérie, j'ai besoin de ton citron
I don't need another reason
Je n'ai pas besoin d'une autre raison
You're enough for me
Tu es suffisant pour moi
Let's make some memories
Faisons des souvenirs
E non c'è bisogno di niente, ahi, ahi, ahi, ahi
Et il n'y a pas besoin de rien, ahi, ahi, ahi, ahi
Quando la notte ti prende, ahi, ahi, ahi, ahi
Quand la nuit te prend, ahi, ahi, ahi, ahi
Tra il cielo e la savana
Entre le ciel et la savane
Tutto girava
Tout tournait
Jambo Bwana
Jambo Bwana
Dicevi tu guardando me
Tu disais en me regardant
Guardando me
En me regardant
Segui il fiume all'orizzonte
Suis la rivière à l'horizon
Dove l'estate non cambia colore
Où l'été ne change pas de couleur
Dai che è vicino anche il sole
Allez, le soleil est aussi proche
Sopra alla linea dell'equatore
Au-dessus de la ligne de l'équateur
Tu dimmi che vuoi restare
Tu me dis que tu veux rester
Con me se il mare è blu
Avec moi si la mer est bleue
Voglio andarci con te
Je veux y aller avec toi
E non c'è bisogno di niente, ahi, ahi, ahi, ahi
Et il n'y a pas besoin de rien, ahi, ahi, ahi, ahi
Quando la notte ti prende, ahi, ahi, ahi, ahi
Quand la nuit te prend, ahi, ahi, ahi, ahi
Tra il cielo e la savana
Entre le ciel et la savane
Tutto girava
Tout tournait
Jambo Bwana
Jambo Bwana
Dicevi tu guardando me
Tu disais en me regardant
Guardando me
En me regardant
We're on top of the world, continua a ballare
Nous sommes au sommet du monde, continue à danser
Beautiful around us, fino a quando ti pare
Beau autour de nous, jusqu'à ce que tu en aies envie
You and me, come un'onda che sale
Toi et moi, comme une vague qui monte
And keep dancing, tu continua a cantare
Et continue à danser, tu continues à chanter
As long as you want, finché il tempo non scade
Aussi longtemps que tu le souhaites, jusqu'à ce que le temps s'épuise
Finché il mondo non cade
Jusqu'à ce que le monde tombe
E non c'è bisogno di niente, ahi, ahi, ahi, ahi
Et il n'y a pas besoin de rien, ahi, ahi, ahi, ahi
Quando la notte ti prende, ahi, ahi, ahi, ahi
Quand la nuit te prend, ahi, ahi, ahi, ahi
Tra il cielo e la savana
Entre le ciel et la savane
Tutto girava
Tout tournait
Jambo Bwana
Jambo Bwana
Dicevi tu guardando me
Tu disais en me regardant
Guardando me
En me regardant
We can do all we want
Wir können tun, was wir wollen
We don't need to be wise (wise)
Wir müssen nicht weise sein (weise)
We make the rules and laws
Wir machen die Regeln und Gesetze
We can do no wrong
Wir können nichts falsch machen
You told me you're ready
Du hast mir gesagt, dass du bereit bist
You get it, you get it
Du verstehst es, du verstehst es
Yeah all of your letters were melodramatic
Ja, all deine Briefe waren melodramatisch
And you're my heaven, twenty-four sevens
Und du bist mein Himmel, vierundzwanzig Stunden am Tag, sieben Tage die Woche
I need you honey, I need your lemon
Ich brauche dich, Honig, ich brauche deine Zitrone
I don't need another reason
Ich brauche keinen weiteren Grund
You're enough for me
Du bist genug für mich
Let's make some memories
Lass uns einige Erinnerungen machen
E non c'è bisogno di niente, ahi, ahi, ahi, ahi
Und es gibt keine Notwendigkeit für irgendetwas, ahi, ahi, ahi, ahi
Quando la notte ti prende, ahi, ahi, ahi, ahi
Wenn die Nacht dich nimmt, ahi, ahi, ahi, ahi
Tra il cielo e la savana
Zwischen dem Himmel und der Savanne
Tutto girava
Alles drehte sich
Jambo Bwana
Jambo Bwana
Dicevi tu guardando me
Sagtest du, während du mich ansahst
Guardando me
Mich ansahst
Segui il fiume all'orizzonte
Folge dem Fluss zum Horizont
Dove l'estate non cambia colore
Wo der Sommer seine Farbe nicht ändert
Dai che è vicino anche il sole
Komm schon, die Sonne ist auch nah
Sopra alla linea dell'equatore
Über dem Äquator
Tu dimmi che vuoi restare
Du sagst mir, dass du bleiben willst
Con me se il mare è blu
Mit mir, wenn das Meer blau ist
Voglio andarci con te
Ich möchte mit dir dorthin gehen
E non c'è bisogno di niente, ahi, ahi, ahi, ahi
Und es gibt keine Notwendigkeit für irgendetwas, ahi, ahi, ahi, ahi
Quando la notte ti prende, ahi, ahi, ahi, ahi
Wenn die Nacht dich nimmt, ahi, ahi, ahi, ahi
Tra il cielo e la savana
Zwischen dem Himmel und der Savanne
Tutto girava
Alles drehte sich
Jambo Bwana
Jambo Bwana
Dicevi tu guardando me
Sagtest du, während du mich ansahst
Guardando me
Mich ansahst
We're on top of the world, continua a ballare
Wir sind auf der Spitze der Welt, tanze weiter
Beautiful around us, fino a quando ti pare
Schön um uns herum, solange du willst
You and me, come un'onda che sale
Du und ich, wie eine aufsteigende Welle
And keep dancing, tu continua a cantare
Und weiter tanzen, du singst weiter
As long as you want, finché il tempo non scade
So lange du willst, bis die Zeit abläuft
Finché il mondo non cade
Bis die Welt untergeht
E non c'è bisogno di niente, ahi, ahi, ahi, ahi
Und es gibt keine Notwendigkeit für irgendetwas, ahi, ahi, ahi, ahi
Quando la notte ti prende, ahi, ahi, ahi, ahi
Wenn die Nacht dich nimmt, ahi, ahi, ahi, ahi
Tra il cielo e la savana
Zwischen dem Himmel und der Savanne
Tutto girava
Alles drehte sich
Jambo Bwana
Jambo Bwana
Dicevi tu guardando me
Sagtest du, während du mich ansahst
Guardando me
Mich ansahst

Most popular songs of Takagi & Ketra

Other artists of Electro pop