Infelizmente ela foi embora
Por quê?
Eu 'to sofrendo e o vaqueiro chora
Sem você
Infelizmente ela foi embora
Por quê?
Eu 'to sofrendo e o vaqueiro chora
Sem você
Só me deixou com a saudade
E a vontade de ficar perto de ti
Nunca pensei que o amor de uma galega
Machucasse tanto assim
E se eu soubesse da metade da maldade
Que existia junto a ti
Não me entregava e não tinha me apegado
Vacilado tanto assim
Valeu galega
Eu só quero te agradecer
Eu 'to sofrendo
Mas amanhã pode ser você
Valeu galega
Isso passa, eu sei que vai passar
Eu 'to sofrendo
Mas amanhã você que vai chorar
Infelizmente ela foi embora
Por quê?
Eu 'to sofrendo e o vaqueiro chora
Sem você
Infelizmente ela foi embora
Por quê?
Eu 'to sofrendo e o vaqueiro chora
Sem você
Só me deixou com a saudade
E a vontade de ficar perto de ti
Nunca pensei que o amor de uma galega
Machucasse tanto assim
E se eu soubesse da metade da maldade
Que existia junto a ti
Não me entregava e não tinha me apegado
Vacilado tanto assim
Valeu galega
Eu só quero te agradecer
Eu 'to sofrendo
Mas amanhã pode ser você
Valeu galega
Isso passa, eu sei que vai passar
Eu 'to sofrendo
Mas amanhã você que vai chorar
Valeu galega
Eu só quero te agradecer
Eu 'to sofrendo
Mas amanhã pode ser você
Valeu galega
Isso passa, eu sei que vai passar
Eu 'to sofrendo
Mas amanhã você que vai chorar
Infelizmente ela foi embora
Unfortunately she left
Por quê?
Why?
Eu 'to sofrendo e o vaqueiro chora
I'm suffering and the cowboy cries
Sem você
Without you
Infelizmente ela foi embora
Unfortunately she left
Por quê?
Why?
Eu 'to sofrendo e o vaqueiro chora
I'm suffering and the cowboy cries
Sem você
Without you
Só me deixou com a saudade
She only left me with longing
E a vontade de ficar perto de ti
And the desire to be near you
Nunca pensei que o amor de uma galega
I never thought that the love of a blonde girl
Machucasse tanto assim
Would hurt so much
E se eu soubesse da metade da maldade
And if I knew half of the evil
Que existia junto a ti
That existed with you
Não me entregava e não tinha me apegado
I wouldn't have given in and wouldn't have gotten attached
Vacilado tanto assim
I wouldn't have messed up so much
Valeu galega
Thanks blonde girl
Eu só quero te agradecer
I just want to thank you
Eu 'to sofrendo
I'm suffering
Mas amanhã pode ser você
But tomorrow it could be you
Valeu galega
Thanks blonde girl
Isso passa, eu sei que vai passar
This will pass, I know it will pass
Eu 'to sofrendo
I'm suffering
Mas amanhã você que vai chorar
But tomorrow you will be the one crying
Infelizmente ela foi embora
Unfortunately she left
Por quê?
Why?
Eu 'to sofrendo e o vaqueiro chora
I'm suffering and the cowboy cries
Sem você
Without you
Infelizmente ela foi embora
Unfortunately she left
Por quê?
Why?
Eu 'to sofrendo e o vaqueiro chora
I'm suffering and the cowboy cries
Sem você
Without you
Só me deixou com a saudade
She only left me with longing
E a vontade de ficar perto de ti
And the desire to be near you
Nunca pensei que o amor de uma galega
I never thought that the love of a blonde girl
Machucasse tanto assim
Would hurt so much
E se eu soubesse da metade da maldade
And if I knew half of the evil
Que existia junto a ti
That existed with you
Não me entregava e não tinha me apegado
I wouldn't have given in and wouldn't have gotten attached
Vacilado tanto assim
I wouldn't have messed up so much
Valeu galega
Thanks blonde girl
Eu só quero te agradecer
I just want to thank you
Eu 'to sofrendo
I'm suffering
Mas amanhã pode ser você
But tomorrow it could be you
Valeu galega
Thanks blonde girl
Isso passa, eu sei que vai passar
This will pass, I know it will pass
Eu 'to sofrendo
I'm suffering
Mas amanhã você que vai chorar
But tomorrow you will be the one crying
Valeu galega
Thanks blonde girl
Eu só quero te agradecer
I just want to thank you
Eu 'to sofrendo
I'm suffering
Mas amanhã pode ser você
But tomorrow it could be you
Valeu galega
Thanks blonde girl
Isso passa, eu sei que vai passar
This will pass, I know it will pass
Eu 'to sofrendo
I'm suffering
Mas amanhã você que vai chorar
But tomorrow you will be the one crying
Infelizmente ela foi embora
Desafortunadamente, ella se fue
Por quê?
¿Por qué?
Eu 'to sofrendo e o vaqueiro chora
Estoy sufriendo y el vaquero llora
Sem você
Sin ti
Infelizmente ela foi embora
Desafortunadamente, ella se fue
Por quê?
¿Por qué?
Eu 'to sofrendo e o vaqueiro chora
Estoy sufriendo y el vaquero llora
Sem você
Sin ti
Só me deixou com a saudade
Solo me dejó con la nostalgia
E a vontade de ficar perto de ti
Y el deseo de estar cerca de ti
Nunca pensei que o amor de uma galega
Nunca pensé que el amor de una gallega
Machucasse tanto assim
Lastimaría tanto así
E se eu soubesse da metade da maldade
Y si supiera la mitad de la maldad
Que existia junto a ti
Que existía junto a ti
Não me entregava e não tinha me apegado
No me habría entregado y no me habría apegado
Vacilado tanto assim
Vacilado tanto así
Valeu galega
Gracias gallega
Eu só quero te agradecer
Solo quiero agradecerte
Eu 'to sofrendo
Estoy sufriendo
Mas amanhã pode ser você
Pero mañana podrías ser tú
Valeu galega
Gracias gallega
Isso passa, eu sei que vai passar
Esto pasará, sé que pasará
Eu 'to sofrendo
Estoy sufriendo
Mas amanhã você que vai chorar
Pero mañana serás tú quien llore
Infelizmente ela foi embora
Desafortunadamente, ella se fue
Por quê?
¿Por qué?
Eu 'to sofrendo e o vaqueiro chora
Estoy sufriendo y el vaquero llora
Sem você
Sin ti
Infelizmente ela foi embora
Desafortunadamente, ella se fue
Por quê?
¿Por qué?
Eu 'to sofrendo e o vaqueiro chora
Estoy sufriendo y el vaquero llora
Sem você
Sin ti
Só me deixou com a saudade
Solo me dejó con la nostalgia
E a vontade de ficar perto de ti
Y el deseo de estar cerca de ti
Nunca pensei que o amor de uma galega
Nunca pensé que el amor de una gallega
Machucasse tanto assim
Lastimaría tanto así
E se eu soubesse da metade da maldade
Y si supiera la mitad de la maldad
Que existia junto a ti
Que existía junto a ti
Não me entregava e não tinha me apegado
No me habría entregado y no me habría apegado
Vacilado tanto assim
Vacilado tanto así
Valeu galega
Gracias gallega
Eu só quero te agradecer
Solo quiero agradecerte
Eu 'to sofrendo
Estoy sufriendo
Mas amanhã pode ser você
Pero mañana podrías ser tú
Valeu galega
Gracias gallega
Isso passa, eu sei que vai passar
Esto pasará, sé que pasará
Eu 'to sofrendo
Estoy sufriendo
Mas amanhã você que vai chorar
Pero mañana serás tú quien llore
Valeu galega
Gracias gallega
Eu só quero te agradecer
Solo quiero agradecerte
Eu 'to sofrendo
Estoy sufriendo
Mas amanhã pode ser você
Pero mañana podrías ser tú
Valeu galega
Gracias gallega
Isso passa, eu sei que vai passar
Esto pasará, sé que pasará
Eu 'to sofrendo
Estoy sufriendo
Mas amanhã você que vai chorar
Pero mañana serás tú quien llore
Infelizmente ela foi embora
Malheureusement, elle est partie
Por quê?
Pourquoi?
Eu 'to sofrendo e o vaqueiro chora
Je souffre et le cowboy pleure
Sem você
Sans toi
Infelizmente ela foi embora
Malheureusement, elle est partie
Por quê?
Pourquoi?
Eu 'to sofrendo e o vaqueiro chora
Je souffre et le cowboy pleure
Sem você
Sans toi
Só me deixou com a saudade
Elle m'a juste laissé avec la nostalgie
E a vontade de ficar perto de ti
Et le désir d'être près de toi
Nunca pensei que o amor de uma galega
Je n'ai jamais pensé que l'amour d'une blonde
Machucasse tanto assim
Ferait autant de mal
E se eu soubesse da metade da maldade
Et si je savais la moitié de la méchanceté
Que existia junto a ti
Qui existait avec toi
Não me entregava e não tinha me apegado
Je ne me serais pas livré et je ne me serais pas attaché
Vacilado tanto assim
Hésité autant
Valeu galega
Merci blonde
Eu só quero te agradecer
Je veux juste te remercier
Eu 'to sofrendo
Je souffre
Mas amanhã pode ser você
Mais demain ça pourrait être toi
Valeu galega
Merci blonde
Isso passa, eu sei que vai passar
Ça passera, je sais que ça passera
Eu 'to sofrendo
Je souffre
Mas amanhã você que vai chorar
Mais demain c'est toi qui pleurera
Infelizmente ela foi embora
Malheureusement, elle est partie
Por quê?
Pourquoi?
Eu 'to sofrendo e o vaqueiro chora
Je souffre et le cowboy pleure
Sem você
Sans toi
Infelizmente ela foi embora
Malheureusement, elle est partie
Por quê?
Pourquoi?
Eu 'to sofrendo e o vaqueiro chora
Je souffre et le cowboy pleure
Sem você
Sans toi
Só me deixou com a saudade
Elle m'a juste laissé avec la nostalgie
E a vontade de ficar perto de ti
Et le désir d'être près de toi
Nunca pensei que o amor de uma galega
Je n'ai jamais pensé que l'amour d'une blonde
Machucasse tanto assim
Ferait autant de mal
E se eu soubesse da metade da maldade
Et si je savais la moitié de la méchanceté
Que existia junto a ti
Qui existait avec toi
Não me entregava e não tinha me apegado
Je ne me serais pas livré et je ne me serais pas attaché
Vacilado tanto assim
Hésité autant
Valeu galega
Merci blonde
Eu só quero te agradecer
Je veux juste te remercier
Eu 'to sofrendo
Je souffre
Mas amanhã pode ser você
Mais demain ça pourrait être toi
Valeu galega
Merci blonde
Isso passa, eu sei que vai passar
Ça passera, je sais que ça passera
Eu 'to sofrendo
Je souffre
Mas amanhã você que vai chorar
Mais demain c'est toi qui pleurera
Valeu galega
Merci blonde
Eu só quero te agradecer
Je veux juste te remercier
Eu 'to sofrendo
Je souffre
Mas amanhã pode ser você
Mais demain ça pourrait être toi
Valeu galega
Merci blonde
Isso passa, eu sei que vai passar
Ça passera, je sais que ça passera
Eu 'to sofrendo
Je souffre
Mas amanhã você que vai chorar
Mais demain c'est toi qui pleurera
Infelizmente ela foi embora
Leider ist sie weggegangen
Por quê?
Warum?
Eu 'to sofrendo e o vaqueiro chora
Ich leide und der Cowboy weint
Sem você
Ohne dich
Infelizmente ela foi embora
Leider ist sie weggegangen
Por quê?
Warum?
Eu 'to sofrendo e o vaqueiro chora
Ich leide und der Cowboy weint
Sem você
Ohne dich
Só me deixou com a saudade
Sie hat mich nur mit Sehnsucht zurückgelassen
E a vontade de ficar perto de ti
Und dem Wunsch, in deiner Nähe zu sein
Nunca pensei que o amor de uma galega
Ich hätte nie gedacht, dass die Liebe einer Galega
Machucasse tanto assim
So sehr weh tun könnte
E se eu soubesse da metade da maldade
Und wenn ich nur die Hälfte der Bosheit gewusst hätte
Que existia junto a ti
Die es bei dir gab
Não me entregava e não tinha me apegado
Ich hätte mich nicht hingegeben und wäre nicht so hängen geblieben
Vacilado tanto assim
So sehr hätte ich nicht gezögert
Valeu galega
Danke Galega
Eu só quero te agradecer
Ich möchte dir nur danken
Eu 'to sofrendo
Ich leide
Mas amanhã pode ser você
Aber morgen könntest du es sein
Valeu galega
Danke Galega
Isso passa, eu sei que vai passar
Das vergeht, ich weiß, es wird vergehen
Eu 'to sofrendo
Ich leide
Mas amanhã você que vai chorar
Aber morgen wirst du weinen
Infelizmente ela foi embora
Leider ist sie weggegangen
Por quê?
Warum?
Eu 'to sofrendo e o vaqueiro chora
Ich leide und der Cowboy weint
Sem você
Ohne dich
Infelizmente ela foi embora
Leider ist sie weggegangen
Por quê?
Warum?
Eu 'to sofrendo e o vaqueiro chora
Ich leide und der Cowboy weint
Sem você
Ohne dich
Só me deixou com a saudade
Sie hat mich nur mit Sehnsucht zurückgelassen
E a vontade de ficar perto de ti
Und dem Wunsch, in deiner Nähe zu sein
Nunca pensei que o amor de uma galega
Ich hätte nie gedacht, dass die Liebe einer Galega
Machucasse tanto assim
So sehr weh tun könnte
E se eu soubesse da metade da maldade
Und wenn ich nur die Hälfte der Bosheit gewusst hätte
Que existia junto a ti
Die es bei dir gab
Não me entregava e não tinha me apegado
Ich hätte mich nicht hingegeben und wäre nicht so hängen geblieben
Vacilado tanto assim
So sehr hätte ich nicht gezögert
Valeu galega
Danke Galega
Eu só quero te agradecer
Ich möchte dir nur danken
Eu 'to sofrendo
Ich leide
Mas amanhã pode ser você
Aber morgen könntest du es sein
Valeu galega
Danke Galega
Isso passa, eu sei que vai passar
Das vergeht, ich weiß, es wird vergehen
Eu 'to sofrendo
Ich leide
Mas amanhã você que vai chorar
Aber morgen wirst du weinen
Valeu galega
Danke Galega
Eu só quero te agradecer
Ich möchte dir nur danken
Eu 'to sofrendo
Ich leide
Mas amanhã pode ser você
Aber morgen könntest du es sein
Valeu galega
Danke Galega
Isso passa, eu sei que vai passar
Das vergeht, ich weiß, es wird vergehen
Eu 'to sofrendo
Ich leide
Mas amanhã você que vai chorar
Aber morgen wirst du weinen
Infelizmente ela foi embora
Purtroppo se n'è andata
Por quê?
Perché?
Eu 'to sofrendo e o vaqueiro chora
Sto soffrendo e il cowboy piange
Sem você
Senza di te
Infelizmente ela foi embora
Purtroppo se n'è andata
Por quê?
Perché?
Eu 'to sofrendo e o vaqueiro chora
Sto soffrendo e il cowboy piange
Sem você
Senza di te
Só me deixou com a saudade
Mi ha lasciato solo con la nostalgia
E a vontade de ficar perto de ti
E il desiderio di stare vicino a te
Nunca pensei que o amor de uma galega
Non ho mai pensato che l'amore di una ragazza
Machucasse tanto assim
Ferisse così tanto
E se eu soubesse da metade da maldade
E se avessi saputo metà della malvagità
Que existia junto a ti
Che esisteva con te
Não me entregava e não tinha me apegado
Non mi sarei consegnato e non mi sarei affezionato
Vacilado tanto assim
Vacillato così tanto
Valeu galega
Grazie ragazza
Eu só quero te agradecer
Voglio solo ringraziarti
Eu 'to sofrendo
Sto soffrendo
Mas amanhã pode ser você
Ma domani potrebbe essere tu
Valeu galega
Grazie ragazza
Isso passa, eu sei que vai passar
Questo passerà, so che passerà
Eu 'to sofrendo
Sto soffrendo
Mas amanhã você que vai chorar
Ma domani sarai tu a piangere
Infelizmente ela foi embora
Purtroppo se n'è andata
Por quê?
Perché?
Eu 'to sofrendo e o vaqueiro chora
Sto soffrendo e il cowboy piange
Sem você
Senza di te
Infelizmente ela foi embora
Purtroppo se n'è andata
Por quê?
Perché?
Eu 'to sofrendo e o vaqueiro chora
Sto soffrendo e il cowboy piange
Sem você
Senza di te
Só me deixou com a saudade
Mi ha lasciato solo con la nostalgia
E a vontade de ficar perto de ti
E il desiderio di stare vicino a te
Nunca pensei que o amor de uma galega
Non ho mai pensato che l'amore di una ragazza
Machucasse tanto assim
Ferisse così tanto
E se eu soubesse da metade da maldade
E se avessi saputo metà della malvagità
Que existia junto a ti
Che esisteva con te
Não me entregava e não tinha me apegado
Non mi sarei consegnato e non mi sarei affezionato
Vacilado tanto assim
Vacillato così tanto
Valeu galega
Grazie ragazza
Eu só quero te agradecer
Voglio solo ringraziarti
Eu 'to sofrendo
Sto soffrendo
Mas amanhã pode ser você
Ma domani potrebbe essere tu
Valeu galega
Grazie ragazza
Isso passa, eu sei que vai passar
Questo passerà, so che passerà
Eu 'to sofrendo
Sto soffrendo
Mas amanhã você que vai chorar
Ma domani sarai tu a piangere
Valeu galega
Grazie ragazza
Eu só quero te agradecer
Voglio solo ringraziarti
Eu 'to sofrendo
Sto soffrendo
Mas amanhã pode ser você
Ma domani potrebbe essere tu
Valeu galega
Grazie ragazza
Isso passa, eu sei que vai passar
Questo passerà, so che passerà
Eu 'to sofrendo
Sto soffrendo
Mas amanhã você que vai chorar
Ma domani sarai tu a piangere