Goodbye, my love
You tore me up
I heard you found somebody new
Looks like goodbye's been good to you
Good days I'm on
And I can't move on
Quite as easy as you do
Looks like goodbye's been good to you
I been a-hurtin' since you walked out the door
Nothing's workin' like the way it did before
Oh, I cry, oh, I cry, oh, I pray a little to the Lord
Oh, I try, oh, I try, but it only make me miss you more (yeah)
You took the dog and the Honda and half my shit
Kinda mad at my mama 'cause y'all still friends
I gotta move so I never gotta see you again
I never see you again, so long
Goodbye, my love
You tore me up
I heard you found somebody new
Looks like goodbye's been good to you
Good days I'm on
And I can't move on
Quite as easy as you do
Looks like goodbye's been good to you
Looks like, looks like, looks like
Looks like goodbye's been good to you
Looks like, looks like, looks like
Gave you all my love, all my time
All my money, baby
It wasn't enough, I'm still smilin'
'Cause 'cause the finer things
I'll get better like
Changin' weather
And you're gonna miss me like how
Like how I miss you right now
Goodbye, my love
You tore me up
I heard you found somebody new
Looks like goodbye's been good to you
Good days I'm on
And I can't move on
Quite as easy as you do
Looks like goodbye's been good to you
Looks like, looks like, looks like (whoa)
Looks like, looks like, looks like
(Sleep) well, I can't get no sleep
(Eat) and I ain't ate in weeks
(Drink) I did plenty of that
(Weed) yeah, I roll 'em up fat
(Sleep) well, I can't get no sleep
(Eat) oh, and I ain't ate in weeks
(Drink) well, I did plenty of that
(Weed) yeah, I roll 'em up fat
Goodbye, goodbye
Goodbye, goodbye
Goodbye, my love
Adeus, meu amor
You tore me up
Você me destruiu
I heard you found somebody new
Ouvi dizer que você encontrou alguém novo
Looks like goodbye's been good to you
Parece que o adeus foi bom para você
Good days I'm on
Bons dias eu estou
And I can't move on
E eu não consigo seguir em frente
Quite as easy as you do
Tão facilmente quanto você
Looks like goodbye's been good to you
Parece que o adeus foi bom para você
I been a-hurtin' since you walked out the door
Eu estive machucado desde que você saiu pela porta
Nothing's workin' like the way it did before
Nada está funcionando como antes
Oh, I cry, oh, I cry, oh, I pray a little to the Lord
Oh, eu choro, oh, eu choro, oh, eu rezo um pouco para o Senhor
Oh, I try, oh, I try, but it only make me miss you more (yeah)
Oh, eu tento, oh, eu tento, mas só me faz sentir mais saudades de você (sim)
You took the dog and the Honda and half my shit
Você levou o cachorro e o Honda e metade das minhas coisas
Kinda mad at my mama 'cause y'all still friends
Meio chateado com minha mãe porque vocês ainda são amigos
I gotta move so I never gotta see you again
Eu tenho que me mudar para nunca mais ter que te ver
I never see you again, so long
Nunca mais te vejo, adeus
Goodbye, my love
Adeus, meu amor
You tore me up
Você me destruiu
I heard you found somebody new
Ouvi dizer que você encontrou alguém novo
Looks like goodbye's been good to you
Parece que o adeus foi bom para você
Good days I'm on
Bons dias eu estou
And I can't move on
E eu não consigo seguir em frente
Quite as easy as you do
Tão facilmente quanto você
Looks like goodbye's been good to you
Parece que o adeus foi bom para você
Looks like, looks like, looks like
Parece que, parece que, parece que
Looks like goodbye's been good to you
Parece que o adeus foi bom para você
Looks like, looks like, looks like
Parece que, parece que, parece que
Gave you all my love, all my time
Dei todo o meu amor, todo o meu tempo
All my money, baby
Todo o meu dinheiro, querida
It wasn't enough, I'm still smilin'
Não foi o suficiente, ainda estou sorrindo
'Cause 'cause the finer things
Porque as coisas finas
I'll get better like
Vão melhorar como
Changin' weather
Mudança de tempo
And you're gonna miss me like how
E você vai sentir minha falta como
Like how I miss you right now
Como eu sinto sua falta agora
Goodbye, my love
Adeus, meu amor
You tore me up
Você me destruiu
I heard you found somebody new
Ouvi dizer que você encontrou alguém novo
Looks like goodbye's been good to you
Parece que o adeus foi bom para você
Good days I'm on
Bons dias eu estou
And I can't move on
E eu não consigo seguir em frente
Quite as easy as you do
Tão facilmente quanto você
Looks like goodbye's been good to you
Parece que o adeus foi bom para você
Looks like, looks like, looks like (whoa)
Parece que, parece que, parece que (whoa)
Looks like, looks like, looks like
Parece que, parece que, parece que
(Sleep) well, I can't get no sleep
(Dormir) bem, eu não consigo dormir
(Eat) and I ain't ate in weeks
(Comer) e eu não como há semanas
(Drink) I did plenty of that
(Beber) eu fiz muito disso
(Weed) yeah, I roll 'em up fat
(Maconha) sim, eu enrolo eles gordos
(Sleep) well, I can't get no sleep
(Dormir) bem, eu não consigo dormir
(Eat) oh, and I ain't ate in weeks
(Comer) oh, e eu não como há semanas
(Drink) well, I did plenty of that
(Beber) bem, eu fiz muito disso
(Weed) yeah, I roll 'em up fat
(Maconha) sim, eu enrolo eles gordos
Goodbye, goodbye
Adeus, adeus
Goodbye, goodbye
Adeus, adeus
Goodbye, my love
Adiós, mi amor
You tore me up
Me destrozaste
I heard you found somebody new
Escuché que encontraste a alguien nuevo
Looks like goodbye's been good to you
Parece que el adiós te ha sentado bien
Good days I'm on
Buenos días estoy
And I can't move on
Y no puedo seguir adelante
Quite as easy as you do
Tan fácil como tú lo haces
Looks like goodbye's been good to you
Parece que el adiós te ha sentado bien
I been a-hurtin' since you walked out the door
He estado sufriendo desde que saliste por la puerta
Nothing's workin' like the way it did before
Nada funciona como antes
Oh, I cry, oh, I cry, oh, I pray a little to the Lord
Oh, lloro, oh, lloro, oh, rezo un poco al Señor
Oh, I try, oh, I try, but it only make me miss you more (yeah)
Oh, intento, oh, intento, pero solo me hace extrañarte más (sí)
You took the dog and the Honda and half my shit
Te llevaste al perro y al Honda y la mitad de mis cosas
Kinda mad at my mama 'cause y'all still friends
Estoy un poco enfadado con mi mamá porque todavía sois amigos
I gotta move so I never gotta see you again
Tengo que mudarme para no tener que verte nunca más
I never see you again, so long
Nunca te veo de nuevo, adiós
Goodbye, my love
Adiós, mi amor
You tore me up
Me destrozaste
I heard you found somebody new
Escuché que encontraste a alguien nuevo
Looks like goodbye's been good to you
Parece que el adiós te ha sentado bien
Good days I'm on
Buenos días estoy
And I can't move on
Y no puedo seguir adelante
Quite as easy as you do
Tan fácil como tú lo haces
Looks like goodbye's been good to you
Parece que el adiós te ha sentado bien
Looks like, looks like, looks like
Parece que, parece que, parece que
Looks like goodbye's been good to you
Parece que el adiós te ha sentado bien
Looks like, looks like, looks like
Parece que, parece que, parece que
Gave you all my love, all my time
Te di todo mi amor, todo mi tiempo
All my money, baby
Todo mi dinero, cariño
It wasn't enough, I'm still smilin'
No fue suficiente, sigo sonriendo
'Cause 'cause the finer things
Porque las cosas finas
I'll get better like
Mejorarán como
Changin' weather
El clima cambiante
And you're gonna miss me like how
Y me vas a extrañar como
Like how I miss you right now
Como te extraño ahora
Goodbye, my love
Adiós, mi amor
You tore me up
Me destrozaste
I heard you found somebody new
Escuché que encontraste a alguien nuevo
Looks like goodbye's been good to you
Parece que el adiós te ha sentado bien
Good days I'm on
Buenos días estoy
And I can't move on
Y no puedo seguir adelante
Quite as easy as you do
Tan fácil como tú lo haces
Looks like goodbye's been good to you
Parece que el adiós te ha sentado bien
Looks like, looks like, looks like (whoa)
Parece que, parece que, parece que (vaya)
Looks like, looks like, looks like
Parece que, parece que, parece que
(Sleep) well, I can't get no sleep
(Dormir) bueno, no puedo dormir
(Eat) and I ain't ate in weeks
(Comer) y no he comido en semanas
(Drink) I did plenty of that
(Beber) hice mucho de eso
(Weed) yeah, I roll 'em up fat
(Hierba) sí, los enrollo gordos
(Sleep) well, I can't get no sleep
(Dormir) bueno, no puedo dormir
(Eat) oh, and I ain't ate in weeks
(Comer) oh, y no he comido en semanas
(Drink) well, I did plenty of that
(Beber) bueno, hice mucho de eso
(Weed) yeah, I roll 'em up fat
(Hierba) sí, los enrollo gordos
Goodbye, goodbye
Adiós, adiós
Goodbye, goodbye
Adiós, adiós
Goodbye, my love
Au revoir, mon amour
You tore me up
Tu m'as déchiré
I heard you found somebody new
J'ai entendu dire que tu as trouvé quelqu'un de nouveau
Looks like goodbye's been good to you
On dirait que l'au revoir t'a fait du bien
Good days I'm on
Je passe de bons jours
And I can't move on
Et je ne peux pas passer à autre chose
Quite as easy as you do
Aussi facilement que tu le fais
Looks like goodbye's been good to you
On dirait que l'au revoir t'a fait du bien
I been a-hurtin' since you walked out the door
Je souffre depuis que tu as franchi la porte
Nothing's workin' like the way it did before
Rien ne fonctionne comme avant
Oh, I cry, oh, I cry, oh, I pray a little to the Lord
Oh, je pleure, oh, je pleure, oh, je prie un peu le Seigneur
Oh, I try, oh, I try, but it only make me miss you more (yeah)
Oh, j'essaie, oh, j'essaie, mais ça ne fait que me manquer encore plus (ouais)
You took the dog and the Honda and half my shit
Tu as pris le chien et la Honda et la moitié de mes affaires
Kinda mad at my mama 'cause y'all still friends
Un peu en colère contre ma mère parce que vous êtes toujours amis
I gotta move so I never gotta see you again
Je dois déménager pour ne plus jamais te revoir
I never see you again, so long
Je ne te reverrai plus jamais, adieu
Goodbye, my love
Au revoir, mon amour
You tore me up
Tu m'as déchiré
I heard you found somebody new
J'ai entendu dire que tu as trouvé quelqu'un de nouveau
Looks like goodbye's been good to you
On dirait que l'au revoir t'a fait du bien
Good days I'm on
Je passe de bons jours
And I can't move on
Et je ne peux pas passer à autre chose
Quite as easy as you do
Aussi facilement que tu le fais
Looks like goodbye's been good to you
On dirait que l'au revoir t'a fait du bien
Looks like, looks like, looks like
On dirait, on dirait, on dirait
Looks like goodbye's been good to you
On dirait que l'au revoir t'a fait du bien
Looks like, looks like, looks like
On dirait, on dirait, on dirait
Gave you all my love, all my time
Je t'ai donné tout mon amour, tout mon temps
All my money, baby
Tout mon argent, bébé
It wasn't enough, I'm still smilin'
Ce n'était pas assez, je souris encore
'Cause 'cause the finer things
Parce que les choses fines
I'll get better like
Je vais m'améliorer comme
Changin' weather
Changement de temps
And you're gonna miss me like how
Et tu vas me manquer comme comment
Like how I miss you right now
Comme comment tu me manques maintenant
Goodbye, my love
Au revoir, mon amour
You tore me up
Tu m'as déchiré
I heard you found somebody new
J'ai entendu dire que tu as trouvé quelqu'un de nouveau
Looks like goodbye's been good to you
On dirait que l'au revoir t'a fait du bien
Good days I'm on
Je passe de bons jours
And I can't move on
Et je ne peux pas passer à autre chose
Quite as easy as you do
Aussi facilement que tu le fais
Looks like goodbye's been good to you
On dirait que l'au revoir t'a fait du bien
Looks like, looks like, looks like (whoa)
On dirait, on dirait, on dirait (whoa)
Looks like, looks like, looks like
On dirait, on dirait, on dirait
(Sleep) well, I can't get no sleep
(Dormir) bien, je ne peux pas dormir
(Eat) and I ain't ate in weeks
(Manger) et je n'ai pas mangé depuis des semaines
(Drink) I did plenty of that
(Boire) j'en ai fait beaucoup
(Weed) yeah, I roll 'em up fat
(Weed) ouais, je les roule gros
(Sleep) well, I can't get no sleep
(Dormir) bien, je ne peux pas dormir
(Eat) oh, and I ain't ate in weeks
(Manger) oh, et je n'ai pas mangé depuis des semaines
(Drink) well, I did plenty of that
(Boire) bien, j'en ai fait beaucoup
(Weed) yeah, I roll 'em up fat
(Weed) ouais, je les roule gros
Goodbye, goodbye
Au revoir, au revoir
Goodbye, goodbye
Au revoir, au revoir
Goodbye, my love
Auf Wiedersehen, meine Liebe
You tore me up
Du hast mich zerrissen
I heard you found somebody new
Ich habe gehört, du hast jemand Neuen gefunden
Looks like goodbye's been good to you
Sieht so aus, als wäre der Abschied gut für dich gewesen
Good days I'm on
Gute Tage habe ich
And I can't move on
Und ich kann nicht weitermachen
Quite as easy as you do
Ganz so einfach wie du
Looks like goodbye's been good to you
Sieht so aus, als wäre der Abschied gut für dich gewesen
I been a-hurtin' since you walked out the door
Ich habe gelitten, seit du die Tür hinter dir zugemacht hast
Nothing's workin' like the way it did before
Nichts funktioniert mehr so wie früher
Oh, I cry, oh, I cry, oh, I pray a little to the Lord
Oh, ich weine, oh, ich weine, oh, ich bete ein wenig zum Herrn
Oh, I try, oh, I try, but it only make me miss you more (yeah)
Oh, ich versuche es, oh, ich versuche es, aber es lässt mich dich nur noch mehr vermissen (ja)
You took the dog and the Honda and half my shit
Du hast den Hund und den Honda und die Hälfte meiner Sachen mitgenommen
Kinda mad at my mama 'cause y'all still friends
Bin ein bisschen sauer auf meine Mama, weil ihr immer noch befreundet seid
I gotta move so I never gotta see you again
Ich muss umziehen, damit ich dich nie wiedersehen muss
I never see you again, so long
Ich werde dich nie wiedersehen, so lange
Goodbye, my love
Auf Wiedersehen, meine Liebe
You tore me up
Du hast mich zerrissen
I heard you found somebody new
Ich habe gehört, du hast jemand Neuen gefunden
Looks like goodbye's been good to you
Sieht so aus, als wäre der Abschied gut für dich gewesen
Good days I'm on
Gute Tage habe ich
And I can't move on
Und ich kann nicht weitermachen
Quite as easy as you do
Ganz so einfach wie du
Looks like goodbye's been good to you
Sieht so aus, als wäre der Abschied gut für dich gewesen
Looks like, looks like, looks like
Sieht so aus, sieht so aus, sieht so aus
Looks like goodbye's been good to you
Sieht so aus, als wäre der Abschied gut für dich gewesen
Looks like, looks like, looks like
Sieht so aus, sieht so aus, sieht so aus
Gave you all my love, all my time
Ich habe dir all meine Liebe, all meine Zeit gegeben
All my money, baby
All mein Geld, Baby
It wasn't enough, I'm still smilin'
Es war nicht genug, ich lächle immer noch
'Cause 'cause the finer things
Denn wegen der feineren Dinge
I'll get better like
Werde ich besser wie
Changin' weather
Wechselndes Wetter
And you're gonna miss me like how
Und du wirst mich vermissen, wie
Like how I miss you right now
Wie ich dich gerade vermisse
Goodbye, my love
Auf Wiedersehen, meine Liebe
You tore me up
Du hast mich zerrissen
I heard you found somebody new
Ich habe gehört, du hast jemand Neuen gefunden
Looks like goodbye's been good to you
Sieht so aus, als wäre der Abschied gut für dich gewesen
Good days I'm on
Gute Tage habe ich
And I can't move on
Und ich kann nicht weitermachen
Quite as easy as you do
Ganz so einfach wie du
Looks like goodbye's been good to you
Sieht so aus, als wäre der Abschied gut für dich gewesen
Looks like, looks like, looks like (whoa)
Sieht so aus, sieht so aus, sieht so aus (whoa)
Looks like, looks like, looks like
Sieht so aus, sieht so aus, sieht so aus
(Sleep) well, I can't get no sleep
(Schlaf) nun, ich kann nicht schlafen
(Eat) and I ain't ate in weeks
(Essen) und ich habe seit Wochen nichts gegessen
(Drink) I did plenty of that
(Trinken) das habe ich reichlich getan
(Weed) yeah, I roll 'em up fat
(Weed) ja, ich drehe sie dick
(Sleep) well, I can't get no sleep
(Schlaf) nun, ich kann nicht schlafen
(Eat) oh, and I ain't ate in weeks
(Essen) oh, und ich habe seit Wochen nichts gegessen
(Drink) well, I did plenty of that
(Trinken) nun, das habe ich reichlich getan
(Weed) yeah, I roll 'em up fat
(Weed) ja, ich drehe sie dick
Goodbye, goodbye
Auf Wiedersehen, Auf Wiedersehen
Goodbye, goodbye
Auf Wiedersehen, Auf Wiedersehen
Goodbye, my love
Addio, amore mio
You tore me up
Mi hai lacerato
I heard you found somebody new
Ho sentito che hai trovato qualcuno di nuovo
Looks like goodbye's been good to you
Sembra che l'addio ti abbia fatto bene
Good days I'm on
Buoni giorni sto passando
And I can't move on
E non riesco a andare avanti
Quite as easy as you do
Facilmente come fai tu
Looks like goodbye's been good to you
Sembra che l'addio ti abbia fatto bene
I been a-hurtin' since you walked out the door
Sono stato ferito da quando sei uscito dalla porta
Nothing's workin' like the way it did before
Niente funziona come prima
Oh, I cry, oh, I cry, oh, I pray a little to the Lord
Oh, piango, oh, piango, oh, prego un po' il Signore
Oh, I try, oh, I try, but it only make me miss you more (yeah)
Oh, provo, oh, provo, ma mi fa solo mancare di più (sì)
You took the dog and the Honda and half my shit
Hai preso il cane e la Honda e metà delle mie cose
Kinda mad at my mama 'cause y'all still friends
Un po' arrabbiato con mia madre perché siete ancora amici
I gotta move so I never gotta see you again
Devo trasferirmi così non dovrò mai più vederti
I never see you again, so long
Non ti vedrò mai più, addio
Goodbye, my love
Addio, amore mio
You tore me up
Mi hai lacerato
I heard you found somebody new
Ho sentito che hai trovato qualcuno di nuovo
Looks like goodbye's been good to you
Sembra che l'addio ti abbia fatto bene
Good days I'm on
Buoni giorni sto passando
And I can't move on
E non riesco a andare avanti
Quite as easy as you do
Facilmente come fai tu
Looks like goodbye's been good to you
Sembra che l'addio ti abbia fatto bene
Looks like, looks like, looks like
Sembra, sembra, sembra
Looks like goodbye's been good to you
Sembra che l'addio ti abbia fatto bene
Looks like, looks like, looks like
Sembra, sembra, sembra
Gave you all my love, all my time
Ti ho dato tutto il mio amore, tutto il mio tempo
All my money, baby
Tutti i miei soldi, baby
It wasn't enough, I'm still smilin'
Non era abbastanza, sto ancora sorridendo
'Cause 'cause the finer things
Perché le cose belle
I'll get better like
Miglioreranno come
Changin' weather
Il cambiamento del tempo
And you're gonna miss me like how
E mi mancherai come
Like how I miss you right now
Come mi manchi adesso
Goodbye, my love
Addio, amore mio
You tore me up
Mi hai lacerato
I heard you found somebody new
Ho sentito che hai trovato qualcuno di nuovo
Looks like goodbye's been good to you
Sembra che l'addio ti abbia fatto bene
Good days I'm on
Buoni giorni sto passando
And I can't move on
E non riesco a andare avanti
Quite as easy as you do
Facilmente come fai tu
Looks like goodbye's been good to you
Sembra che l'addio ti abbia fatto bene
Looks like, looks like, looks like (whoa)
Sembra, sembra, sembra (oh)
Looks like, looks like, looks like
Sembra, sembra, sembra
(Sleep) well, I can't get no sleep
(Dormire) beh, non riesco a dormire
(Eat) and I ain't ate in weeks
(Mangiare) e non ho mangiato da settimane
(Drink) I did plenty of that
(Bere) ne ho fatto abbastanza
(Weed) yeah, I roll 'em up fat
(Erba) sì, la arrotolo grossa
(Sleep) well, I can't get no sleep
(Dormire) beh, non riesco a dormire
(Eat) oh, and I ain't ate in weeks
(Mangiare) oh, e non ho mangiato da settimane
(Drink) well, I did plenty of that
(Bere) beh, ne ho fatto abbastanza
(Weed) yeah, I roll 'em up fat
(Erba) sì, la arrotolo grossa
Goodbye, goodbye
Addio, addio
Goodbye, goodbye
Addio, addio