Charlie boy, don't go to war,
First born in '44
Kennedy made him believe
We could do much more
Oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh
And Lillian, don't hang your head,
Love should make you feel good
In uniform you raised a man,
Who volunteered to stand
Oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh
Play the bugle, play the taps
Make your mothers proud
Raise your rifles to the sky, boys
Fire that volley loud
News was bad on Upland Ave.,
Metuchen mourn our loss
Sons rebelled, while fathers yelled,
And mothers clutched the cross
Oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh
Play the bugle, play the taps
Make your fathers proud
Raise your rifles to the sky, boys
Fire that volley loud
Charlie boy, don't go to war,
Charlie boy, não vá para a guerra,
First born in '44
Primeiro nascido em '44
Kennedy made him believe
Kennedy fez ele acreditar
We could do much more
Que poderíamos fazer muito mais
Oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh
Oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh
And Lillian, don't hang your head,
E Lillian, não abaixe a cabeça,
Love should make you feel good
O amor deve fazer você se sentir bem
In uniform you raised a man,
Em uniforme você criou um homem,
Who volunteered to stand
Que se ofereceu para ficar
Oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh
Oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh
Play the bugle, play the taps
Toque o clarim, toque o toque de silêncio
Make your mothers proud
Faça suas mães orgulhosas
Raise your rifles to the sky, boys
Levante seus rifles para o céu, meninos
Fire that volley loud
Disparem essa salva de tiros alto
News was bad on Upland Ave.,
As notícias eram ruins na Upland Ave.,
Metuchen mourn our loss
Metuchen lamenta nossa perda
Sons rebelled, while fathers yelled,
Filhos se rebelaram, enquanto pais gritavam,
And mothers clutched the cross
E mães agarravam a cruz
Oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh
Oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh
Play the bugle, play the taps
Toque o clarim, toque o toque de silêncio
Make your fathers proud
Faça seus pais orgulhosos
Raise your rifles to the sky, boys
Levante seus rifles para o céu, meninos
Fire that volley loud
Disparem essa salva de tiros alto
Charlie boy, don't go to war,
Charlie boy, no vayas a la guerra,
First born in '44
Primogénito en el '44
Kennedy made him believe
Kennedy le hizo creer
We could do much more
Que podríamos hacer mucho más
Oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh
Oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh
And Lillian, don't hang your head,
Y Lillian, no bajes la cabeza,
Love should make you feel good
El amor debería hacerte sentir bien
In uniform you raised a man,
En uniforme criaste a un hombre,
Who volunteered to stand
Que se ofreció voluntario para resistir
Oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh
Oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh
Play the bugle, play the taps
Toca la corneta, toca la última llamada
Make your mothers proud
Haz que tus madres se sientan orgullosas
Raise your rifles to the sky, boys
Levanten sus rifles al cielo, chicos
Fire that volley loud
Disparen esa salva fuerte
News was bad on Upland Ave.,
Las noticias eran malas en Upland Ave.,
Metuchen mourn our loss
Metuchen lamenta nuestra pérdida
Sons rebelled, while fathers yelled,
Los hijos se rebelaron, mientras los padres gritaban,
And mothers clutched the cross
Y las madres se aferraban a la cruz
Oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh
Oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh
Play the bugle, play the taps
Toca la corneta, toca la última llamada
Make your fathers proud
Haz que tus padres se sientan orgullosos
Raise your rifles to the sky, boys
Levanten sus rifles al cielo, chicos
Fire that volley loud
Disparen esa salva fuerte
Charlie boy, don't go to war,
Charlie boy, ne va pas à la guerre,
First born in '44
Premier né en '44
Kennedy made him believe
Kennedy l'a fait croire
We could do much more
Nous pourrions faire beaucoup plus
Oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh
Oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh
And Lillian, don't hang your head,
Et Lillian, ne baisse pas la tête,
Love should make you feel good
L'amour devrait te faire sentir bien
In uniform you raised a man,
En uniforme, tu as élevé un homme,
Who volunteered to stand
Qui s'est porté volontaire pour se tenir debout
Oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh
Oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh
Play the bugle, play the taps
Joue le clairon, joue les taps
Make your mothers proud
Rendez vos mères fières
Raise your rifles to the sky, boys
Levez vos fusils vers le ciel, les garçons
Fire that volley loud
Tirez cette salve fort
News was bad on Upland Ave.,
Les nouvelles étaient mauvaises sur Upland Ave.,
Metuchen mourn our loss
Metuchen pleure notre perte
Sons rebelled, while fathers yelled,
Les fils se sont rebellés, tandis que les pères criaient,
And mothers clutched the cross
Et les mères serraient la croix
Oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh
Oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh
Play the bugle, play the taps
Joue le clairon, joue les taps
Make your fathers proud
Rendez vos pères fiers
Raise your rifles to the sky, boys
Levez vos fusils vers le ciel, les garçons
Fire that volley loud
Tirez cette salve fort
Charlie boy, don't go to war,
Charlie Junge, geh nicht in den Krieg,
First born in '44
Erstgeborener in '44
Kennedy made him believe
Kennedy ließ ihn glauben
We could do much more
Wir könnten viel mehr tun
Oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh
Oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh
And Lillian, don't hang your head,
Und Lillian, hänge nicht den Kopf,
Love should make you feel good
Liebe sollte dich gut fühlen lassen
In uniform you raised a man,
In Uniform hast du einen Mann großgezogen,
Who volunteered to stand
Der sich freiwillig meldete, um zu stehen
Oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh
Oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh
Play the bugle, play the taps
Spiel die Signalhorn, spiel die Zapfenstreich
Make your mothers proud
Macht eure Mütter stolz
Raise your rifles to the sky, boys
Erhebt eure Gewehre in den Himmel, Jungs
Fire that volley loud
Feuert diese Salve laut ab
News was bad on Upland Ave.,
Die Nachrichten waren schlecht auf der Upland Ave.,
Metuchen mourn our loss
Metuchen trauert um unseren Verlust
Sons rebelled, while fathers yelled,
Söhne rebellierten, während Väter schrien,
And mothers clutched the cross
Und Mütter klammerten sich ans Kreuz
Oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh
Oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh
Play the bugle, play the taps
Spiel die Signalhorn, spiel die Zapfenstreich
Make your fathers proud
Macht eure Väter stolz
Raise your rifles to the sky, boys
Erhebt eure Gewehre in den Himmel, Jungs
Fire that volley loud
Feuert diese Salve laut ab
Charlie boy, don't go to war,
Charlie boy, non andare in guerra,
First born in '44
Primo nato nel '44
Kennedy made him believe
Kennedy lo fece credere
We could do much more
Che potessimo fare molto di più
Oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh
Oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh
And Lillian, don't hang your head,
E Lillian, non abbassare la testa,
Love should make you feel good
L'amore dovrebbe farti sentire bene
In uniform you raised a man,
In uniforme hai cresciuto un uomo,
Who volunteered to stand
Che si è offerto volontario per stare in piedi
Oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh
Oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh
Play the bugle, play the taps
Suona la tromba, suona il silenzio
Make your mothers proud
Rendete orgogliose le vostre madri
Raise your rifles to the sky, boys
Alzate i vostri fucili al cielo, ragazzi
Fire that volley loud
Sparate quella raffica forte
News was bad on Upland Ave.,
Le notizie erano cattive su Upland Ave.,
Metuchen mourn our loss
Metuchen piange la nostra perdita
Sons rebelled, while fathers yelled,
I figli si ribellarono, mentre i padri urlavano,
And mothers clutched the cross
E le madri stringevano la croce
Oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh
Oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh
Play the bugle, play the taps
Suona la tromba, suona il silenzio
Make your fathers proud
Rendete orgogliosi i vostri padri
Raise your rifles to the sky, boys
Alzate i vostri fucili al cielo, ragazzi
Fire that volley loud
Sparate quella raffica forte
Charlie boy, don't go to war,
Charlie boy, jangan pergi berperang,
First born in '44
Anak pertama lahir di '44
Kennedy made him believe
Kennedy membuatnya percaya
We could do much more
Kita bisa melakukan lebih banyak lagi
Oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh
Oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh
And Lillian, don't hang your head,
Dan Lillian, jangan tundukkan kepalamu,
Love should make you feel good
Cinta seharusnya membuatmu merasa baik
In uniform you raised a man,
Dalam seragam kamu membesarkan seorang pria,
Who volunteered to stand
Yang sukarela berdiri
Oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh
Oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh
Play the bugle, play the taps
Mainkan bugle, mainkan taps
Make your mothers proud
Buat ibumu bangga
Raise your rifles to the sky, boys
Angkat senapanmu ke langit, nak
Fire that volley loud
Tembakkan salvo dengan keras
News was bad on Upland Ave.,
Berita buruk di Upland Ave.,
Metuchen mourn our loss
Metuchen berduka atas kehilangan kita
Sons rebelled, while fathers yelled,
Anak-anak memberontak, sementara ayah-ayah berteriak,
And mothers clutched the cross
Dan ibu-ibu memegang salib
Oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh
Oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh
Play the bugle, play the taps
Mainkan bugle, mainkan taps
Make your fathers proud
Buat ayahmu bangga
Raise your rifles to the sky, boys
Angkat senapanmu ke langit, nak
Fire that volley loud
Tembakkan salvo dengan keras
Charlie boy, don't go to war,
ชาร์ลี หนุ่มน้อย อย่าไปรบสงคราม
First born in '44
เกิดปี '44 คนแรก
Kennedy made him believe
เคนเนดีทำให้เขาเชื่อ
We could do much more
เราทำได้มากกว่านี้
Oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh
โอ้ โอ้ โอ้ โอ้ โอ้ โอ้ โอ้ โอ้ โอ้ โอ้ โอ้ โอ้ โอ้ โอ้
And Lillian, don't hang your head,
และลิเลียน อย่าห้อยหัว
Love should make you feel good
ความรักควรทำให้คุณรู้สึกดี
In uniform you raised a man,
ในชุดเครื่องแบบ คุณเลี้ยงดูลูกชาย
Who volunteered to stand
ที่อาสายืนหยัด
Oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh
โอ้ โอ้ โอ้ โอ้ โอ้ โอ้ โอ้ โอ้ โอ้ โอ้ โอ้ โอ้ โอ้ โอ้
Play the bugle, play the taps
เล่นแตร บรรเลงเพลงทาพส์
Make your mothers proud
ทำให้แม่ของคุณภูมิใจ
Raise your rifles to the sky, boys
ยกปืนขึ้นฟ้า หนุ่มๆ
Fire that volley loud
ยิงปืนสลุตดังกึกก้อง
News was bad on Upland Ave.,
ข่าวร้ายที่ถนนอัพแลนด์ อเวนิว
Metuchen mourn our loss
เมทัชเช่น ไว้อาลัยให้กับการสูญเสีย
Sons rebelled, while fathers yelled,
ลูกชายกบฏ ขณะที่พ่อตะโกน
And mothers clutched the cross
และแม่จับกางเขนไว้
Oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh
โอ้ โอ้ โอ้ โอ้ โอ้ โอ้ โอ้ โอ้ โอ้ โอ้ โอ้ โอ้ โอ้ โอ้
Play the bugle, play the taps
เล่นแตร บรรเลงเพลงทาพส์
Make your fathers proud
ทำให้พ่อของคุณภูมิใจ
Raise your rifles to the sky, boys
ยกปืนขึ้นฟ้า หนุ่มๆ
Fire that volley loud
ยิงปืนสลุตดังกึกก้อง
Charlie boy, don't go to war,
查理男孩,别去打仗,
First born in '44
1944年出生的长子
Kennedy made him believe
肯尼迪让他相信
We could do much more
我们可以做得更多
Oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh
哦哦哦哦哦哦哦哦哦哦哦哦哦哦
And Lillian, don't hang your head,
还有莉莲,别低头,
Love should make you feel good
爱应该让你感觉良好
In uniform you raised a man,
你穿着制服养大了一个男人,
Who volunteered to stand
他自愿站出来
Oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh
哦哦哦哦哦哦哦哦哦哦哦哦哦哦
Play the bugle, play the taps
吹响号角,奏响悲歌
Make your mothers proud
让你们的母亲感到骄傲
Raise your rifles to the sky, boys
将你们的步枪举向天空,男孩们
Fire that volley loud
大声鸣放那一轮齐射
News was bad on Upland Ave.,
在Upland大道上,消息不妙,
Metuchen mourn our loss
Metuchen哀悼我们的损失
Sons rebelled, while fathers yelled,
儿子们叛逆,父亲们大喊,
And mothers clutched the cross
母亲们紧握十字架
Oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh
哦哦哦哦哦哦哦哦哦哦哦哦哦哦
Play the bugle, play the taps
吹响号角,奏响悲歌
Make your fathers proud
让你们的父亲感到骄傲
Raise your rifles to the sky, boys
将你们的步枪举向天空,男孩们
Fire that volley loud
大声鸣放那一轮齐射