Submarines

Jeremy C Fraites, Wesley Keith Schultz

Lyrics Translation

I believe submarines
Underneath deep blue seas
Saw the flags, Japanese
No one will believe me

Ran back to the town bar and
I told the people how
I had seen a submarine
And everyone laughed aloud

I did spy a periscope
Dead of night on the eastern coast
The police made them jokes
Told me I'd seen a ghost

Everyone thinks I'm a liar
No one knows the truth
If it was a bigger fire
I would be on the roof

Ships will rust in Baldwin Bay
(Let me go)
No one trusts what I say
(I don't know)
Oh my God, no one paid
(Attention)
Overnight my hair turned gray
(Oh oh oh)

In the end, it boils down to credibility
I had none, so I will die with the secrets of the sea

(Submarine)
(Can't find me)
Submarine, hey

(Submarine)

I believe submarines
Acredito em submarinos
Underneath deep blue seas
Debaixo de mares azuis profundos
Saw the flags, Japanese
Vi as bandeiras, japonesas
No one will believe me
Ninguém vai acreditar em mim
Ran back to the town bar and
Corri de volta para o bar da cidade e
I told the people how
Contei às pessoas como
I had seen a submarine
Eu tinha visto um submarino
And everyone laughed aloud
E todos riram alto
I did spy a periscope
Eu espiei um periscópio
Dead of night on the eastern coast
Morto da noite na costa leste
The police made them jokes
A polícia fez piadas
Told me I'd seen a ghost
Disseram-me que eu tinha visto um fantasma
Everyone thinks I'm a liar
Todo mundo acha que sou um mentiroso
No one knows the truth
Ninguém sabe a verdade
If it was a bigger fire
Se fosse um fogo maior
I would be on the roof
Eu estaria no telhado
Ships will rust in Baldwin Bay
Navios vão enferrujar na Baía de Baldwin
(Let me go)
(Deixe-me ir)
No one trusts what I say
Ninguém confia no que eu digo
(I don't know)
(Eu não sei)
Oh my God, no one paid
Meu Deus, ninguém pagou
(Attention)
(Atenção)
Overnight my hair turned gray
Durante a noite meu cabelo ficou cinza
(Oh oh oh)
(Oh oh oh)
In the end, it boils down to credibility
No final, tudo se resume à credibilidade
I had none, so I will die with the secrets of the sea
Eu não tinha nenhuma, então vou morrer com os segredos do mar
(Submarine)
(Submarino)
(Can't find me)
(Não consegue me encontrar)
Submarine, hey
Submarino, ei
(Submarine)
(Submarino)
I believe submarines
Creo en submarinos
Underneath deep blue seas
Debajo de los profundos mares azules
Saw the flags, Japanese
Vi las banderas, japonesas
No one will believe me
Nadie me creerá
Ran back to the town bar and
Corrí de vuelta al bar del pueblo y
I told the people how
Le conté a la gente cómo
I had seen a submarine
Había visto un submarino
And everyone laughed aloud
Y todos se rieron en voz alta
I did spy a periscope
Espíe un periscopio
Dead of night on the eastern coast
En medio de la noche en la costa este
The police made them jokes
La policía hizo bromas
Told me I'd seen a ghost
Me dijeron que había visto un fantasma
Everyone thinks I'm a liar
Todos piensan que soy un mentiroso
No one knows the truth
Nadie sabe la verdad
If it was a bigger fire
Si fuera un fuego más grande
I would be on the roof
Estaría en el techo
Ships will rust in Baldwin Bay
Los barcos se oxidarán en la Bahía de Baldwin
(Let me go)
(Déjame ir)
No one trusts what I say
Nadie confía en lo que digo
(I don't know)
(No lo sé)
Oh my God, no one paid
Dios mío, nadie pagó
(Attention)
(Atención)
Overnight my hair turned gray
De la noche a la mañana mi cabello se volvió gris
(Oh oh oh)
(Oh oh oh)
In the end, it boils down to credibility
Al final, se reduce a la credibilidad
I had none, so I will die with the secrets of the sea
No tenía ninguna, así que moriré con los secretos del mar
(Submarine)
(Submarino)
(Can't find me)
(No pueden encontrarme)
Submarine, hey
Submarino, hey
(Submarine)
(Submarino)
I believe submarines
Je crois aux sous-marins
Underneath deep blue seas
Sous les mers bleu profond
Saw the flags, Japanese
J'ai vu les drapeaux, japonais
No one will believe me
Personne ne me croira
Ran back to the town bar and
J'ai couru vers le bar de la ville et
I told the people how
J'ai raconté aux gens comment
I had seen a submarine
J'avais vu un sous-marin
And everyone laughed aloud
Et tout le monde a ri à haute voix
I did spy a periscope
J'ai espionné un périscope
Dead of night on the eastern coast
Au milieu de la nuit sur la côte est
The police made them jokes
La police a fait des blagues
Told me I'd seen a ghost
M'a dit que j'avais vu un fantôme
Everyone thinks I'm a liar
Tout le monde pense que je suis un menteur
No one knows the truth
Personne ne connaît la vérité
If it was a bigger fire
Si c'était un plus grand feu
I would be on the roof
Je serais sur le toit
Ships will rust in Baldwin Bay
Les navires rouilleront dans la baie de Baldwin
(Let me go)
(Laissez-moi partir)
No one trusts what I say
Personne ne croit ce que je dis
(I don't know)
(Je ne sais pas)
Oh my God, no one paid
Oh mon Dieu, personne n'a payé
(Attention)
(Attention)
Overnight my hair turned gray
Du jour au lendemain, mes cheveux sont devenus gris
(Oh oh oh)
(Oh oh oh)
In the end, it boils down to credibility
À la fin, tout se résume à la crédibilité
I had none, so I will die with the secrets of the sea
Je n'en avais aucune, alors je mourrai avec les secrets de la mer
(Submarine)
(Sous-marin)
(Can't find me)
(Ne peut pas me trouver)
Submarine, hey
Sous-marin, hé
(Submarine)
(Sous-marin)
I believe submarines
Ich glaube an U-Boote
Underneath deep blue seas
Unter tiefblauen Meeren
Saw the flags, Japanese
Sah die Flaggen, Japanisch
No one will believe me
Niemand wird mir glauben
Ran back to the town bar and
Ich rannte zurück zur Stadtkneipe und
I told the people how
Ich erzählte den Leuten, wie
I had seen a submarine
Ich ein U-Boot gesehen hatte
And everyone laughed aloud
Und alle lachten laut
I did spy a periscope
Ich habe ein Periskop entdeckt
Dead of night on the eastern coast
Mitten in der Nacht an der Ostküste
The police made them jokes
Die Polizei machte sich darüber lustig
Told me I'd seen a ghost
Sagte mir, ich hätte einen Geist gesehen
Everyone thinks I'm a liar
Jeder denkt, ich bin ein Lügner
No one knows the truth
Niemand kennt die Wahrheit
If it was a bigger fire
Wenn es ein größerer Brand gewesen wäre
I would be on the roof
Wäre ich auf dem Dach
Ships will rust in Baldwin Bay
Schiffe werden in Baldwin Bay rosten
(Let me go)
(Lass mich gehen)
No one trusts what I say
Niemand vertraut darauf, was ich sage
(I don't know)
(Ich weiß es nicht)
Oh my God, no one paid
Oh mein Gott, niemand hat bezahlt
(Attention)
(Aufmerksamkeit)
Overnight my hair turned gray
Über Nacht wurde mein Haar grau
(Oh oh oh)
(Oh oh oh)
In the end, it boils down to credibility
Am Ende geht es um Glaubwürdigkeit
I had none, so I will die with the secrets of the sea
Ich hatte keine, also werde ich mit den Geheimnissen des Meeres sterben
(Submarine)
(U-Boot)
(Can't find me)
(Kann mich nicht finden)
Submarine, hey
U-Boot, hey
(Submarine)
(U-Boot)
I believe submarines
Io credo ci siano sottomarini
Underneath deep blue seas
Sotto il profondo mare blu
Saw the flags, Japanese
Ho visto le bandiere, Giapponesi
No one will believe me
Nessuno mi crederà
Ran back to the town bar and
Ho corso al bar della città
I told the people how
E ho detto alle persone di come
I had seen a submarine
Ho visto un sottomarino
And everyone laughed aloud
E tutti hanno riso fragorosamente
I did spy a periscope
Ho spiato periscopi
Dead of night on the eastern coast
Un morto della notte sulla costa orientale
The police made them jokes
La polizia ci ha scherzato sopra
Told me I'd seen a ghost
Mi ha detto che avevo visto un fantasma
Everyone thinks I'm a liar
Tutti pensano che io sia un bugiardo
No one knows the truth
Nessuno sa la verità
If it was a bigger fire
Se ci fosse un enorme incendio
I would be on the roof
Io sarei sul tetto
Ships will rust in Baldwin Bay
Le navi arrugginiranno nella Baia di Baldwin
(Let me go)
(Lasciami andare)
No one trusts what I say
Nessuno crede a ciò che dico
(I don't know)
(Non lo so)
Oh my God, no one paid
Oh mio Dio, nessuno ha pagato
(Attention)
(Attenzione)
Overnight my hair turned gray
Nella notte i miei capelli sono diventati grigi
(Oh oh oh)
(Oh oh oh)
In the end, it boils down to credibility
In fine si riduce a una credenza
I had none, so I will die with the secrets of the sea
Non ho nessuno, così morirò con i segreti del mare
(Submarine)
(Sottomarino)
(Can't find me)
(Non puoi trovarmi)
Submarine, hey
Sottomarino, ehi
(Submarine)
(Sottomarino)
I believe submarines
Saya percaya kapal selam
Underneath deep blue seas
Di bawah laut biru yang dalam
Saw the flags, Japanese
Melihat bendera, Jepang
No one will believe me
Tak ada yang akan percaya padaku
Ran back to the town bar and
Berlari kembali ke bar kota dan
I told the people how
Saya ceritakan pada orang-orang bagaimana
I had seen a submarine
Saya telah melihat sebuah kapal selam
And everyone laughed aloud
Dan semua orang tertawa keras
I did spy a periscope
Saya memang melihat sebuah periskop
Dead of night on the eastern coast
Tengah malam di pantai timur
The police made them jokes
Polisi membuat lelucon
Told me I'd seen a ghost
Bilang bahwa saya telah melihat hantu
Everyone thinks I'm a liar
Semua orang mengira saya pembohong
No one knows the truth
Tak ada yang tahu kebenarannya
If it was a bigger fire
Jika itu api yang lebih besar
I would be on the roof
Saya akan berada di atap
Ships will rust in Baldwin Bay
Kapal-kapal akan berkarat di Teluk Baldwin
(Let me go)
(Biarkan aku pergi)
No one trusts what I say
Tak ada yang percaya apa yang saya katakan
(I don't know)
(Saya tidak tahu)
Oh my God, no one paid
Ya Tuhan, tak ada yang peduli
(Attention)
(Perhatian)
Overnight my hair turned gray
Semalam rambut saya menjadi abu-abu
(Oh oh oh)
(Oh oh oh)
In the end, it boils down to credibility
Pada akhirnya, semua tergantung pada kredibilitas
I had none, so I will die with the secrets of the sea
Saya tidak punya, jadi saya akan mati dengan rahasia laut
(Submarine)
(Kapal selam)
(Can't find me)
(Tidak bisa menemukan saya)
Submarine, hey
Kapal selam, hei
(Submarine)
(Kapal selam)
I believe submarines
ฉันเชื่อว่าเรือดำน้ำ
Underneath deep blue seas
ใต้ท้องทะเลสีน้ำเงินลึก
Saw the flags, Japanese
เห็นธงญี่ปุ่น
No one will believe me
ไม่มีใครจะเชื่อฉัน
Ran back to the town bar and
วิ่งกลับไปที่บาร์ในเมืองและ
I told the people how
ฉันบอกคนๆนั้นว่า
I had seen a submarine
ฉันเห็นเรือดำน้ำ
And everyone laughed aloud
และทุกคนหัวเราะเสียงดัง
I did spy a periscope
ฉันได้เห็นเพอริสโคป
Dead of night on the eastern coast
กลางดึกที่ชายฝั่งตะวันออก
The police made them jokes
ตำรวจทำตัวเป็นตลก
Told me I'd seen a ghost
บอกฉันว่าฉันเห็นผี
Everyone thinks I'm a liar
ทุกคนคิดว่าฉันโกหก
No one knows the truth
ไม่มีใครรู้ความจริง
If it was a bigger fire
ถ้าเป็นไฟใหญ่กว่านี้
I would be on the roof
ฉันคงอยู่บนหลังคา
Ships will rust in Baldwin Bay
เรือจะเป็นสนิมในอ่าวบอลด์วิน
(Let me go)
(ปล่อยฉันไป)
No one trusts what I say
ไม่มีใครเชื่อในสิ่งที่ฉันพูด
(I don't know)
(ฉันไม่รู้)
Oh my God, no one paid
โอ้พระเจ้า ไม่มีใครสนใจ
(Attention)
(ความสนใจ)
Overnight my hair turned gray
เส้นผมของฉันเปลี่ยนเป็นสีเทาในชั่วข้ามคืน
(Oh oh oh)
(โอ้ โอ้ โอ้)
In the end, it boils down to credibility
ในที่สุด มันก็ขึ้นอยู่กับความน่าเชื่อถือ
I had none, so I will die with the secrets of the sea
ฉันไม่มี ดังนั้นฉันจะตายพร้อมกับความลับของทะเล
(Submarine)
(เรือดำน้ำ)
(Can't find me)
(หาไม่เจอ)
Submarine, hey
เรือดำน้ำ นะ
(Submarine)
(เรือดำน้ำ)
I believe submarines
我相信潜艇
Underneath deep blue seas
在深蓝色的海底
Saw the flags, Japanese
看见了日本的旗帜
No one will believe me
没人会相信我
Ran back to the town bar and
跑回镇上的酒吧
I told the people how
我告诉了人们
I had seen a submarine
我看见了一艘潜艇
And everyone laughed aloud
每个人都大声笑了
I did spy a periscope
我确实看见了潜望镜
Dead of night on the eastern coast
在东海岸的深夜
The police made them jokes
警察开起了玩笑
Told me I'd seen a ghost
告诉我我看到了幽灵
Everyone thinks I'm a liar
每个人都认为我是个骗子
No one knows the truth
没人知道真相
If it was a bigger fire
如果火势更大
I would be on the roof
我会在屋顶上
Ships will rust in Baldwin Bay
船只将在鲍德温湾生锈
(Let me go)
(让我走)
No one trusts what I say
没人相信我说的话
(I don't know)
(我不知道)
Oh my God, no one paid
哦,我的天,没人理会
(Attention)
(注意)
Overnight my hair turned gray
一夜之间我的头发变白了
(Oh oh oh)
(哦哦哦)
In the end, it boils down to credibility
最终,这归结为可信度
I had none, so I will die with the secrets of the sea
我没有,所以我将带着海洋的秘密而死
(Submarine)
(潜艇)
(Can't find me)
(找不到我)
Submarine, hey
潜艇,嘿
(Submarine)
(潜艇)

Trivia about the song Submarines by The Lumineers

On which albums was the song “Submarines” released by The Lumineers?
The Lumineers released the song on the albums “The Lumineers” in 2009, “The Lumineers - EP” in 2009, “The Lumineers” in 2012, and “iTunes Festival: London 2013” in 2013.
Who composed the song “Submarines” by The Lumineers?
The song “Submarines” by The Lumineers was composed by Jeremy C Fraites, Wesley Keith Schultz.

Most popular songs of The Lumineers

Other artists of Alternative rock