Antonina Armato, Brandon Fried, Danny Parra, Dylan Brady, Jeremy Freedman, Jesse Rutherford, Jesse St. John Geller, Lars Stalfors, Mike Margott, Sarah Hudson, Tim James, Zachary Abels
There's something 'bout you, baby
There's something 'bout the way
Ya got me shaking like a seizure
No mistaking
I would die for your heaven
I could lie here forever
Every night we're together
If you'd like, I'll do whatever
You really want
You remind me of my mom
You make me feel like God
And I'm watching you fall from above
There's something 'bout you, baby
There's something 'bout the way
Ya got me shaking like a seizure
No mistaking that I need ya
There's something 'bout you, baby
There's nothing like the way you keep me high
You got a heart from heaven
But you're burning like hell
Happy I took that chance on you, yeah
Bless this, put my hands on you, yeah
Letting me put my trust on you, yeah
Spending my whole advance on you
Yeah, when I'm down you know how to lift me up
From the ground, through the clouds to the sun
Tell me how did I ever find you, babe?
Tell me now that you're never gonna run
There's something 'bout you, baby
There's something 'bout the way
Ya got me shaking like a seizure
No mistaking that I need ya
There's something 'bout you, baby
There's nothing like the way you keep me high
You got a heart from heaven
But you're burning like hell
When I feel like I'm strangled
You treat me like an angel
Show me all different angles
And I've never, ever felt that way, uh
When you leave, I don't wanna try
And if you stick with me, I'll be fine
'Cause your love's rubbing off on me
Tell me how'd you get so heavenly?
There's something 'bout you, baby
There's nothing like the way you keep me high
You got a heart from heaven
But you're burning like hell
There's something 'bout you, baby
Há algo em você, baby
There's something 'bout the way
Há algo sobre o jeito
Ya got me shaking like a seizure
Você me faz tremer como uma convulsão
No mistaking
Não há como negar
I would die for your heaven
Eu morreria pelo seu céu
I could lie here forever
Eu poderia ficar aqui para sempre
Every night we're together
Toda noite estamos juntos
If you'd like, I'll do whatever
Se você quiser, farei o que for
You really want
Você realmente quer
You remind me of my mom
Você me lembra minha mãe
You make me feel like God
Você me faz sentir como Deus
And I'm watching you fall from above
E estou te vendo cair de cima
There's something 'bout you, baby
Há algo em você, baby
There's something 'bout the way
Há algo sobre o jeito
Ya got me shaking like a seizure
Você me faz tremer como uma convulsão
No mistaking that I need ya
Não há como negar que eu preciso de você
There's something 'bout you, baby
Há algo em você, baby
There's nothing like the way you keep me high
Não há nada como o jeito que você me mantém alto
You got a heart from heaven
Você tem um coração do céu
But you're burning like hell
Mas você está queimando como o inferno
Happy I took that chance on you, yeah
Feliz por ter arriscado em você, sim
Bless this, put my hands on you, yeah
Abençoe isso, coloquei minhas mãos em você, sim
Letting me put my trust on you, yeah
Deixando eu colocar minha confiança em você, sim
Spending my whole advance on you
Gastando todo o meu adiantamento em você
Yeah, when I'm down you know how to lift me up
Sim, quando estou pra baixo você sabe como me levantar
From the ground, through the clouds to the sun
Do chão, através das nuvens até o sol
Tell me how did I ever find you, babe?
Me diga, como eu te encontrei, baby?
Tell me now that you're never gonna run
Me diga agora que você nunca vai fugir
There's something 'bout you, baby
Há algo em você, baby
There's something 'bout the way
Há algo sobre o jeito
Ya got me shaking like a seizure
Você me faz tremer como uma convulsão
No mistaking that I need ya
Não há como negar que eu preciso de você
There's something 'bout you, baby
Há algo em você, baby
There's nothing like the way you keep me high
Não há nada como o jeito que você me mantém alto
You got a heart from heaven
Você tem um coração do céu
But you're burning like hell
Mas você está queimando como o inferno
When I feel like I'm strangled
Quando me sinto sufocado
You treat me like an angel
Você me trata como um anjo
Show me all different angles
Mostra-me todos os ângulos diferentes
And I've never, ever felt that way, uh
E eu nunca, nunca me senti assim, uh
When you leave, I don't wanna try
Quando você sai, eu não quero tentar
And if you stick with me, I'll be fine
E se você ficar comigo, eu ficarei bem
'Cause your love's rubbing off on me
Porque seu amor está me contagiando
Tell me how'd you get so heavenly?
Me diga, como você ficou tão celestial?
There's something 'bout you, baby
Há algo em você, baby
There's nothing like the way you keep me high
Não há nada como o jeito que você me mantém alto
You got a heart from heaven
Você tem um coração do céu
But you're burning like hell
Mas você está queimando como o inferno
There's something 'bout you, baby
Hay algo en ti, cariño
There's something 'bout the way
Hay algo en la forma
Ya got me shaking like a seizure
Me tienes temblando como un ataque
No mistaking
No hay error
I would die for your heaven
Moriría por tu cielo
I could lie here forever
Podría quedarme aquí para siempre
Every night we're together
Cada noche estamos juntos
If you'd like, I'll do whatever
Si quieres, haré lo que sea
You really want
Lo que realmente quieres
You remind me of my mom
Me recuerdas a mi madre
You make me feel like God
Me haces sentir como Dios
And I'm watching you fall from above
Y te estoy viendo caer desde arriba
There's something 'bout you, baby
Hay algo en ti, cariño
There's something 'bout the way
Hay algo en la forma
Ya got me shaking like a seizure
Me tienes temblando como un ataque
No mistaking that I need ya
No hay duda de que te necesito
There's something 'bout you, baby
Hay algo en ti, cariño
There's nothing like the way you keep me high
No hay nada como la forma en que me mantienes en alto
You got a heart from heaven
Tienes un corazón del cielo
But you're burning like hell
Pero estás ardiendo como el infierno
Happy I took that chance on you, yeah
Feliz de haberme arriesgado contigo, sí
Bless this, put my hands on you, yeah
Bendito esto, puse mis manos en ti, sí
Letting me put my trust on you, yeah
Dejándome poner mi confianza en ti, sí
Spending my whole advance on you
Gastando todo mi adelanto en ti
Yeah, when I'm down you know how to lift me up
Sí, cuando estoy decaído sabes cómo levantarme
From the ground, through the clouds to the sun
Desde el suelo, a través de las nubes hasta el sol
Tell me how did I ever find you, babe?
¿Cómo te encontré, cariño?
Tell me now that you're never gonna run
Dime ahora que nunca vas a huir
There's something 'bout you, baby
Hay algo en ti, cariño
There's something 'bout the way
Hay algo en la forma
Ya got me shaking like a seizure
Me tienes temblando como un ataque
No mistaking that I need ya
No hay duda de que te necesito
There's something 'bout you, baby
Hay algo en ti, cariño
There's nothing like the way you keep me high
No hay nada como la forma en que me mantienes en alto
You got a heart from heaven
Tienes un corazón del cielo
But you're burning like hell
Pero estás ardiendo como el infierno
When I feel like I'm strangled
Cuando siento que me ahogo
You treat me like an angel
Me tratas como a un ángel
Show me all different angles
Me muestras todos los ángulos diferentes
And I've never, ever felt that way, uh
Y nunca, nunca me he sentido así, uh
When you leave, I don't wanna try
Cuando te vas, no quiero intentarlo
And if you stick with me, I'll be fine
Y si te quedas conmigo, estaré bien
'Cause your love's rubbing off on me
Porque tu amor se está contagiando en mí
Tell me how'd you get so heavenly?
¿Cómo te volviste tan celestial?
There's something 'bout you, baby
Hay algo en ti, cariño
There's nothing like the way you keep me high
No hay nada como la forma en que me mantienes en alto
You got a heart from heaven
Tienes un corazón del cielo
But you're burning like hell
Pero estás ardiendo como el infierno
There's something 'bout you, baby
Il y a quelque chose à propos de toi, bébé
There's something 'bout the way
Il y a quelque chose dans la façon
Ya got me shaking like a seizure
Tu me fais trembler comme une crise
No mistaking
Pas de doute
I would die for your heaven
Je mourrais pour ton paradis
I could lie here forever
Je pourrais rester ici pour toujours
Every night we're together
Chaque nuit nous sommes ensemble
If you'd like, I'll do whatever
Si tu veux, je ferai tout ce que
You really want
Tu veux vraiment
You remind me of my mom
Tu me rappelles ma mère
You make me feel like God
Tu me fais me sentir comme un Dieu
And I'm watching you fall from above
Et je te regarde tomber d'en haut
There's something 'bout you, baby
Il y a quelque chose à propos de toi, bébé
There's something 'bout the way
Il y a quelque chose dans la façon
Ya got me shaking like a seizure
Tu me fais trembler comme une crise
No mistaking that I need ya
Pas de doute que j'ai besoin de toi
There's something 'bout you, baby
Il y a quelque chose à propos de toi, bébé
There's nothing like the way you keep me high
Il n'y a rien comme la façon dont tu me gardes haut
You got a heart from heaven
Tu as un cœur du paradis
But you're burning like hell
Mais tu brûles comme l'enfer
Happy I took that chance on you, yeah
Heureux d'avoir pris ce risque avec toi, ouais
Bless this, put my hands on you, yeah
Bénis cela, mets mes mains sur toi, ouais
Letting me put my trust on you, yeah
Me laisser mettre ma confiance en toi, ouais
Spending my whole advance on you
Dépenser toute mon avance sur toi
Yeah, when I'm down you know how to lift me up
Ouais, quand je suis déprimé tu sais comment me remonter
From the ground, through the clouds to the sun
Du sol, à travers les nuages jusqu'au soleil
Tell me how did I ever find you, babe?
Dis-moi comment ai-je jamais pu te trouver, bébé?
Tell me now that you're never gonna run
Dis-moi maintenant que tu ne vas jamais fuir
There's something 'bout you, baby
Il y a quelque chose à propos de toi, bébé
There's something 'bout the way
Il y a quelque chose dans la façon
Ya got me shaking like a seizure
Tu me fais trembler comme une crise
No mistaking that I need ya
Pas de doute que j'ai besoin de toi
There's something 'bout you, baby
Il y a quelque chose à propos de toi, bébé
There's nothing like the way you keep me high
Il n'y a rien comme la façon dont tu me gardes haut
You got a heart from heaven
Tu as un cœur du paradis
But you're burning like hell
Mais tu brûles comme l'enfer
When I feel like I'm strangled
Quand je me sens comme si j'étais étranglé
You treat me like an angel
Tu me traites comme un ange
Show me all different angles
Montre-moi tous les angles différents
And I've never, ever felt that way, uh
Et je n'ai jamais, jamais ressenti cela, uh
When you leave, I don't wanna try
Quand tu pars, je ne veux pas essayer
And if you stick with me, I'll be fine
Et si tu restes avec moi, je vais bien
'Cause your love's rubbing off on me
Parce que ton amour déteint sur moi
Tell me how'd you get so heavenly?
Dis-moi comment es-tu devenu si céleste?
There's something 'bout you, baby
Il y a quelque chose à propos de toi, bébé
There's nothing like the way you keep me high
Il n'y a rien comme la façon dont tu me gardes haut
You got a heart from heaven
Tu as un cœur du paradis
But you're burning like hell
Mais tu brûles comme l'enfer
There's something 'bout you, baby
Es ist etwas an dir, Baby
There's something 'bout the way
Es ist etwas an der Art
Ya got me shaking like a seizure
Du bringst mich zum Zittern wie bei einem Anfall
No mistaking
Kein Zweifel
I would die for your heaven
Ich würde für deinen Himmel sterben
I could lie here forever
Ich könnte hier für immer liegen
Every night we're together
Jede Nacht sind wir zusammen
If you'd like, I'll do whatever
Wenn du möchtest, mache ich alles
You really want
Was du wirklich willst
You remind me of my mom
Du erinnerst mich an meine Mutter
You make me feel like God
Du lässt mich mich wie Gott fühlen
And I'm watching you fall from above
Und ich sehe zu, wie du von oben fällst
There's something 'bout you, baby
Es ist etwas an dir, Baby
There's something 'bout the way
Es ist etwas an der Art
Ya got me shaking like a seizure
Du bringst mich zum Zittern wie bei einem Anfall
No mistaking that I need ya
Kein Zweifel, dass ich dich brauche
There's something 'bout you, baby
Es ist etwas an dir, Baby
There's nothing like the way you keep me high
Es gibt nichts Vergleichbares, wie du mich aufputschst
You got a heart from heaven
Du hast ein Herz vom Himmel
But you're burning like hell
Aber du brennst wie die Hölle
Happy I took that chance on you, yeah
Glücklich, dass ich das Risiko mit dir eingegangen bin, ja
Bless this, put my hands on you, yeah
Segne das, lege meine Hände auf dich, ja
Letting me put my trust on you, yeah
Lass mich mein Vertrauen auf dich setzen, ja
Spending my whole advance on you
Meine ganze Vorauszahlung für dich ausgeben
Yeah, when I'm down you know how to lift me up
Ja, wenn ich unten bin, weißt du, wie du mich aufheben kannst
From the ground, through the clouds to the sun
Vom Boden, durch die Wolken bis zur Sonne
Tell me how did I ever find you, babe?
Sag mir, wie habe ich dich jemals gefunden, Baby?
Tell me now that you're never gonna run
Sag mir jetzt, dass du niemals weglaufen wirst
There's something 'bout you, baby
Es ist etwas an dir, Baby
There's something 'bout the way
Es ist etwas an der Art
Ya got me shaking like a seizure
Du bringst mich zum Zittern wie bei einem Anfall
No mistaking that I need ya
Kein Zweifel, dass ich dich brauche
There's something 'bout you, baby
Es ist etwas an dir, Baby
There's nothing like the way you keep me high
Es gibt nichts Vergleichbares, wie du mich aufputschst
You got a heart from heaven
Du hast ein Herz vom Himmel
But you're burning like hell
Aber du brennst wie die Hölle
When I feel like I'm strangled
Wenn ich mich erstickt fühle
You treat me like an angel
Behandelst du mich wie einen Engel
Show me all different angles
Zeigst mir alle verschiedenen Winkel
And I've never, ever felt that way, uh
Und ich habe mich noch nie so gefühlt, uh
When you leave, I don't wanna try
Wenn du gehst, will ich es nicht versuchen
And if you stick with me, I'll be fine
Und wenn du bei mir bleibst, werde ich in Ordnung sein
'Cause your love's rubbing off on me
Denn deine Liebe färbt auf mich ab
Tell me how'd you get so heavenly?
Sag mir, wie bist du so himmlisch geworden?
There's something 'bout you, baby
Es ist etwas an dir, Baby
There's nothing like the way you keep me high
Es gibt nichts Vergleichbares, wie du mich aufputschst
You got a heart from heaven
Du hast ein Herz vom Himmel
But you're burning like hell
Aber du brennst wie die Hölle
There's something 'bout you, baby
C'è qualcosa di te, baby
There's something 'bout the way
C'è qualcosa nel modo
Ya got me shaking like a seizure
Mi fai tremare come un attacco epilettico
No mistaking
Non c'è errore
I would die for your heaven
Morirei per il tuo paradiso
I could lie here forever
Potrei stare qui per sempre
Every night we're together
Ogni notte siamo insieme
If you'd like, I'll do whatever
Se vuoi, farò qualsiasi cosa
You really want
Che tu voglia davvero
You remind me of my mom
Mi ricordi mia madre
You make me feel like God
Mi fai sentire come Dio
And I'm watching you fall from above
E ti sto guardando cadere dall'alto
There's something 'bout you, baby
C'è qualcosa di te, baby
There's something 'bout the way
C'è qualcosa nel modo
Ya got me shaking like a seizure
Mi fai tremare come un attacco epilettico
No mistaking that I need ya
Non c'è errore che ho bisogno di te
There's something 'bout you, baby
C'è qualcosa di te, baby
There's nothing like the way you keep me high
Non c'è niente come il modo in cui mi tieni alto
You got a heart from heaven
Hai un cuore dal paradiso
But you're burning like hell
Ma stai bruciando come l'inferno
Happy I took that chance on you, yeah
Felice di aver rischiato su di te, sì
Bless this, put my hands on you, yeah
Benedici questo, metti le mie mani su di te, sì
Letting me put my trust on you, yeah
Permettendomi di fidarmi di te, sì
Spending my whole advance on you
Spendendo tutto il mio anticipo su di te
Yeah, when I'm down you know how to lift me up
Sì, quando sono giù sai come sollevarmi
From the ground, through the clouds to the sun
Dal suolo, attraverso le nuvole fino al sole
Tell me how did I ever find you, babe?
Dimmi come ho mai potuto trovarti, baby?
Tell me now that you're never gonna run
Dimmi ora che non scapperai mai
There's something 'bout you, baby
C'è qualcosa di te, baby
There's something 'bout the way
C'è qualcosa nel modo
Ya got me shaking like a seizure
Mi fai tremare come un attacco epilettico
No mistaking that I need ya
Non c'è errore che ho bisogno di te
There's something 'bout you, baby
C'è qualcosa di te, baby
There's nothing like the way you keep me high
Non c'è niente come il modo in cui mi tieni alto
You got a heart from heaven
Hai un cuore dal paradiso
But you're burning like hell
Ma stai bruciando come l'inferno
When I feel like I'm strangled
Quando mi sento come se fossi strangolato
You treat me like an angel
Mi tratti come un angelo
Show me all different angles
Mi mostri tutti gli angoli diversi
And I've never, ever felt that way, uh
E non mi sono mai, mai sentito così, uh
When you leave, I don't wanna try
Quando te ne vai, non voglio provare
And if you stick with me, I'll be fine
E se resti con me, starò bene
'Cause your love's rubbing off on me
Perché il tuo amore si sta trasmettendo a me
Tell me how'd you get so heavenly?
Dimmi come sei diventata così celestiale?
There's something 'bout you, baby
C'è qualcosa di te, baby
There's nothing like the way you keep me high
Non c'è niente come il modo in cui mi tieni alto
You got a heart from heaven
Hai un cuore dal paradiso
But you're burning like hell
Ma stai bruciando come l'inferno