Stef Becker Beatmaker
J'pense qu'à la monnaie, toujours mal luné
J'm'en met plein les poches quand tu t'en met plein le nez
J'suis autotuné, j'rap, la rue tu connais
Faux amis, la belle folle folle, faut m'téléphoner (allô)
Ouais j'toto rina, tu fais qu'uriner
Tu n'fais qu'uriner toutes ces bouteilles qui t'ont ruiné
Le million d'vues sur YouTube c'est 900 dollars
Millions d'euros dans la rue fait plein de ton lard
Les millions d'heures à rien faire font d'nous des zonar
Les millions d'chiennes infidèles font d'nous des connards
J'rap, j'rap ouais c'est bien beau mais y a pas un euro
Donc sur la Polia', met pas trop d'tauro
Présent toute l'année, absent aux interros
T'es là par intérêt, on te voit pas sur le terrain
Tu fous le seum, ne m'appelle pas le deum
Paraît qu'tu d'viens un voyou quand t'as un teumteum
T'es matrixée (tout plus tard)
T'es une fille bien (tout plus tard)
Tu brasses à mort (tout plus tard, tout, tout, tout plus tard)
La coke c'est balala, tous chargés comme Benala
Coupe un litron normal, le Big Mac starghfullah
Azur GT oui, Golf, Golf GT loué
Les poches trouées, personne veut m'trouer, dieu soit loué
Me voire découler, j'acc-j'accélère suer
Et quand j'me noie, y'a qu'les douas d'mama comme bouée
De l'argent j'ai fait, j'en ai rien fait, mais qu'est-ce que je fais?
J'veux pas taffer, j'traîne au café, j'veux le Féfé
J'écoute pas papa donc te plains pas si j't'écoute pas
J'écoute pas papa, normal j't'écoute pas p'tit kahba
Parait que j'ai gé-chan, non, j'écoute pas les gens
J'suis juste plus au studio qu'au quartier, y a rien d'méchant
Azur GT oui, Golf, Golf GT loué
Les poches trouées, personne veut m'trouer, dieu soit loué
Tu fous le seum, ne m'appelle pas le deum
Paraît qu'tu d'viens un voyou quand t'as un teumteum
T'es matrixée (tout plus tard)
T'es une fille bien (tout plus tard)
Tu brasses à mort (tout plus tard, tout, tout, tout plus tard)
Stef Becker Beatmaker
Stef Becker Beatmaker
J'pense qu'à la monnaie, toujours mal luné
I only think about money, always in a bad mood
J'm'en met plein les poches quand tu t'en met plein le nez
I fill my pockets when you fill your nose
J'suis autotuné, j'rap, la rue tu connais
I'm autotuned, I rap, you know the street
Faux amis, la belle folle folle, faut m'téléphoner (allô)
Fake friends, the crazy beauty, you have to call me (hello)
Ouais j'toto rina, tu fais qu'uriner
Yeah, I'm toto rina, you just pee
Tu n'fais qu'uriner toutes ces bouteilles qui t'ont ruiné
You just pee all these bottles that ruined you
Le million d'vues sur YouTube c'est 900 dollars
A million views on YouTube is 900 dollars
Millions d'euros dans la rue fait plein de ton lard
Millions of euros in the street make a lot of your lard
Les millions d'heures à rien faire font d'nous des zonar
Millions of hours doing nothing make us zonar
Les millions d'chiennes infidèles font d'nous des connards
Millions of unfaithful bitches make us assholes
J'rap, j'rap ouais c'est bien beau mais y a pas un euro
I rap, I rap yeah it's nice but there's not a euro
Donc sur la Polia', met pas trop d'tauro
So on the Polia', don't put too much bull
Présent toute l'année, absent aux interros
Present all year, absent at the interros
T'es là par intérêt, on te voit pas sur le terrain
You're here for interest, we don't see you on the field
Tu fous le seum, ne m'appelle pas le deum
You piss me off, don't call me the deum
Paraît qu'tu d'viens un voyou quand t'as un teumteum
Seems you become a thug when you have a teumteum
T'es matrixée (tout plus tard)
You're matrixed (all later)
T'es une fille bien (tout plus tard)
You're a good girl (all later)
Tu brasses à mort (tout plus tard, tout, tout, tout plus tard)
You're hustling to death (all later, all, all, all later)
La coke c'est balala, tous chargés comme Benala
Coke is balala, all charged like Benala
Coupe un litron normal, le Big Mac starghfullah
Cut a normal liter, the Big Mac starghfullah
Azur GT oui, Golf, Golf GT loué
Azur GT yes, Golf, Golf GT rented
Les poches trouées, personne veut m'trouer, dieu soit loué
Holes in the pockets, no one wants to hole me, God be praised
Me voire découler, j'acc-j'accélère suer
See me flow, I acc-accelerate sweat
Et quand j'me noie, y'a qu'les douas d'mama comme bouée
And when I drown, there's only mama's prayers as a buoy
De l'argent j'ai fait, j'en ai rien fait, mais qu'est-ce que je fais?
I made money, I did nothing with it, but what am I doing?
J'veux pas taffer, j'traîne au café, j'veux le Féfé
I don't want to work, I hang out at the cafe, I want the Féfé
J'écoute pas papa donc te plains pas si j't'écoute pas
I don't listen to dad so don't complain if I don't listen to you
J'écoute pas papa, normal j't'écoute pas p'tit kahba
I don't listen to dad, normal I don't listen to you little kahba
Parait que j'ai gé-chan, non, j'écoute pas les gens
Seems I've ge-chan, no, I don't listen to people
J'suis juste plus au studio qu'au quartier, y a rien d'méchant
I'm just more in the studio than in the neighborhood, there's nothing mean
Azur GT oui, Golf, Golf GT loué
Azur GT yes, Golf, Golf GT rented
Les poches trouées, personne veut m'trouer, dieu soit loué
Holes in the pockets, no one wants to hole me, God be praised
Tu fous le seum, ne m'appelle pas le deum
You piss me off, don't call me the deum
Paraît qu'tu d'viens un voyou quand t'as un teumteum
Seems you become a thug when you have a teumteum
T'es matrixée (tout plus tard)
You're matrixed (all later)
T'es une fille bien (tout plus tard)
You're a good girl (all later)
Tu brasses à mort (tout plus tard, tout, tout, tout plus tard)
You're hustling to death (all later, all, all, all later)
Stef Becker Beatmaker
Stef Becker Beatmaker
J'pense qu'à la monnaie, toujours mal luné
Só penso em dinheiro, sempre de mau humor
J'm'en met plein les poches quand tu t'en met plein le nez
Encho os bolsos enquanto você enche o nariz
J'suis autotuné, j'rap, la rue tu connais
Estou autotunado, eu faço rap, você conhece a rua
Faux amis, la belle folle folle, faut m'téléphoner (allô)
Falsos amigos, a bela louca, tem que me ligar (alô)
Ouais j'toto rina, tu fais qu'uriner
Sim, eu toto rina, você só urina
Tu n'fais qu'uriner toutes ces bouteilles qui t'ont ruiné
Você só urina todas essas garrafas que te arruinaram
Le million d'vues sur YouTube c'est 900 dollars
Um milhão de visualizações no YouTube é 900 dólares
Millions d'euros dans la rue fait plein de ton lard
Milhões de euros na rua fazem muito do seu bacon
Les millions d'heures à rien faire font d'nous des zonar
Os milhões de horas sem fazer nada nos tornam zonar
Les millions d'chiennes infidèles font d'nous des connards
Os milhões de cadelas infiéis nos tornam idiotas
J'rap, j'rap ouais c'est bien beau mais y a pas un euro
Eu faço rap, eu faço rap sim é bonito mas não tem um euro
Donc sur la Polia', met pas trop d'tauro
Então na Polia', não coloque muito do seu touro
Présent toute l'année, absent aux interros
Presente o ano todo, ausente nas interrogações
T'es là par intérêt, on te voit pas sur le terrain
Você está aqui por interesse, não te vemos no campo
Tu fous le seum, ne m'appelle pas le deum
Você me irrita, não me chame de deum
Paraît qu'tu d'viens un voyou quand t'as un teumteum
Parece que você se torna um bandido quando tem um teumteum
T'es matrixée (tout plus tard)
Você está matrixada (tudo mais tarde)
T'es une fille bien (tout plus tard)
Você é uma boa garota (tudo mais tarde)
Tu brasses à mort (tout plus tard, tout, tout, tout plus tard)
Você trabalha muito (tudo mais tarde, tudo, tudo, tudo mais tarde)
La coke c'est balala, tous chargés comme Benala
A coca é balala, todos carregados como Benala
Coupe un litron normal, le Big Mac starghfullah
Corte um litro normal, o Big Mac starghfullah
Azur GT oui, Golf, Golf GT loué
Azur GT sim, Golf, Golf GT alugado
Les poches trouées, personne veut m'trouer, dieu soit loué
Os bolsos furados, ninguém quer me furar, graças a Deus
Me voire découler, j'acc-j'accélère suer
Me ver descer, eu acelero suar
Et quand j'me noie, y'a qu'les douas d'mama comme bouée
E quando me afogo, só as orações da minha mãe como boia
De l'argent j'ai fait, j'en ai rien fait, mais qu'est-ce que je fais?
Eu fiz dinheiro, não fiz nada com ele, mas o que eu faço?
J'veux pas taffer, j'traîne au café, j'veux le Féfé
Não quero trabalhar, fico no café, quero o Féfé
J'écoute pas papa donc te plains pas si j't'écoute pas
Não escuto meu pai então não reclame se eu não te escuto
J'écoute pas papa, normal j't'écoute pas p'tit kahba
Não escuto meu pai, normal eu não te escuto pequena kahba
Parait que j'ai gé-chan, non, j'écoute pas les gens
Parece que eu ge-chan, não, eu não escuto as pessoas
J'suis juste plus au studio qu'au quartier, y a rien d'méchant
Estou apenas mais no estúdio do que no bairro, não tem nada de mal
Azur GT oui, Golf, Golf GT loué
Azur GT sim, Golf, Golf GT alugado
Les poches trouées, personne veut m'trouer, dieu soit loué
Os bolsos furados, ninguém quer me furar, graças a Deus
Tu fous le seum, ne m'appelle pas le deum
Você me irrita, não me chame de deum
Paraît qu'tu d'viens un voyou quand t'as un teumteum
Parece que você se torna um bandido quando tem um teumteum
T'es matrixée (tout plus tard)
Você está matrixada (tudo mais tarde)
T'es une fille bien (tout plus tard)
Você é uma boa garota (tudo mais tarde)
Tu brasses à mort (tout plus tard, tout, tout, tout plus tard)
Você trabalha muito (tudo mais tarde, tudo, tudo, tudo mais tarde)
Stef Becker Beatmaker
Stef Becker Beatmaker
J'pense qu'à la monnaie, toujours mal luné
Solo pienso en el dinero, siempre de mal humor
J'm'en met plein les poches quand tu t'en met plein le nez
Lleno mis bolsillos cuando tú te llenas la nariz
J'suis autotuné, j'rap, la rue tu connais
Estoy autotuneado, rapeo, conoces la calle
Faux amis, la belle folle folle, faut m'téléphoner (allô)
Falsos amigos, la bella loca loca, tienes que llamarme (hola)
Ouais j'toto rina, tu fais qu'uriner
Sí, yo toto rina, solo orinas
Tu n'fais qu'uriner toutes ces bouteilles qui t'ont ruiné
Solo orinas todas esas botellas que te arruinaron
Le million d'vues sur YouTube c'est 900 dollars
El millón de vistas en YouTube son 900 dólares
Millions d'euros dans la rue fait plein de ton lard
Millones de euros en la calle hacen mucho de tu grasa
Les millions d'heures à rien faire font d'nous des zonar
Los millones de horas sin hacer nada nos hacen vagos
Les millions d'chiennes infidèles font d'nous des connards
Los millones de perras infieles nos hacen cabrones
J'rap, j'rap ouais c'est bien beau mais y a pas un euro
Rapeo, rapeo sí, es bonito pero no hay un euro
Donc sur la Polia', met pas trop d'tauro
Así que en la Polia', no pongas demasiado toro
Présent toute l'année, absent aux interros
Presente todo el año, ausente en los interros
T'es là par intérêt, on te voit pas sur le terrain
Estás aquí por interés, no te vemos en el campo
Tu fous le seum, ne m'appelle pas le deum
Estás jodiendo, no me llames el deum
Paraît qu'tu d'viens un voyou quand t'as un teumteum
Parece que te conviertes en un matón cuando tienes un teumteum
T'es matrixée (tout plus tard)
Estás matrixada (todo más tarde)
T'es une fille bien (tout plus tard)
Eres una buena chica (todo más tarde)
Tu brasses à mort (tout plus tard, tout, tout, tout plus tard)
Estás agitando a muerte (todo más tarde, todo, todo, todo más tarde)
La coke c'est balala, tous chargés comme Benala
La coca es balala, todos cargados como Benala
Coupe un litron normal, le Big Mac starghfullah
Corta un litro normal, el Big Mac starghfullah
Azur GT oui, Golf, Golf GT loué
Azur GT sí, Golf, Golf GT alquilado
Les poches trouées, personne veut m'trouer, dieu soit loué
Los bolsillos agujereados, nadie quiere perforarme, alabado sea Dios
Me voire découler, j'acc-j'accélère suer
Verme desbordar, acelero sudar
Et quand j'me noie, y'a qu'les douas d'mama comme bouée
Y cuando me ahogo, solo las oraciones de mamá como flotador
De l'argent j'ai fait, j'en ai rien fait, mais qu'est-ce que je fais?
He hecho dinero, no he hecho nada con él, ¿qué estoy haciendo?
J'veux pas taffer, j'traîne au café, j'veux le Féfé
No quiero trabajar, me arrastro en el café, quiero el Féfé
J'écoute pas papa donc te plains pas si j't'écoute pas
No escucho a papá así que no te quejes si no te escucho
J'écoute pas papa, normal j't'écoute pas p'tit kahba
No escucho a papá, normal que no te escuche pequeña kahba
Parait que j'ai gé-chan, non, j'écoute pas les gens
Parece que he ge-chan, no, no escucho a la gente
J'suis juste plus au studio qu'au quartier, y a rien d'méchant
Solo estoy más en el estudio que en el barrio, no hay nada malo
Azur GT oui, Golf, Golf GT loué
Azur GT sí, Golf, Golf GT alquilado
Les poches trouées, personne veut m'trouer, dieu soit loué
Los bolsillos agujereados, nadie quiere perforarme, alabado sea Dios
Tu fous le seum, ne m'appelle pas le deum
Estás jodiendo, no me llames el deum
Paraît qu'tu d'viens un voyou quand t'as un teumteum
Parece que te conviertes en un matón cuando tienes un teumteum
T'es matrixée (tout plus tard)
Estás matrixada (todo más tarde)
T'es une fille bien (tout plus tard)
Eres una buena chica (todo más tarde)
Tu brasses à mort (tout plus tard, tout, tout, tout plus tard)
Estás agitando a muerte (todo más tarde, todo, todo, todo más tarde)
Stef Becker Beatmaker
Stef Becker Beatmaker
J'pense qu'à la monnaie, toujours mal luné
Ich denke nur an Geld, immer schlecht gelaunt
J'm'en met plein les poches quand tu t'en met plein le nez
Ich stopfe meine Taschen voll, während du dir die Nase vollstopfst
J'suis autotuné, j'rap, la rue tu connais
Ich bin autotuned, ich rappe, du kennst die Straße
Faux amis, la belle folle folle, faut m'téléphoner (allô)
Falsche Freunde, die schöne Verrückte, du musst mich anrufen (hallo)
Ouais j'toto rina, tu fais qu'uriner
Ja, ich toto rina, du pinkelst nur
Tu n'fais qu'uriner toutes ces bouteilles qui t'ont ruiné
Du pinkelst all diese Flaschen leer, die dich ruiniert haben
Le million d'vues sur YouTube c'est 900 dollars
Eine Million Aufrufe auf YouTube sind 900 Dollar
Millions d'euros dans la rue fait plein de ton lard
Millionen von Euro auf der Straße machen dich fett
Les millions d'heures à rien faire font d'nous des zonar
Die Millionen Stunden des Nichtstuns machen uns zu Zonards
Les millions d'chiennes infidèles font d'nous des connards
Die Millionen untreuen Hündinnen machen uns zu Arschlöchern
J'rap, j'rap ouais c'est bien beau mais y a pas un euro
Ich rappe, ich rappe ja, das ist schön, aber es gibt keinen Euro
Donc sur la Polia', met pas trop d'tauro
Also auf der Polia', setz nicht zu viel Tauro ein
Présent toute l'année, absent aux interros
Das ganze Jahr über präsent, bei den Tests abwesend
T'es là par intérêt, on te voit pas sur le terrain
Du bist hier aus Interesse, wir sehen dich nicht auf dem Feld
Tu fous le seum, ne m'appelle pas le deum
Du machst mich sauer, nenn mich nicht den Deum
Paraît qu'tu d'viens un voyou quand t'as un teumteum
Es scheint, dass du ein Schurke wirst, wenn du einen Teumteum hast
T'es matrixée (tout plus tard)
Du bist matrixiert (alles später)
T'es une fille bien (tout plus tard)
Du bist ein gutes Mädchen (alles später)
Tu brasses à mort (tout plus tard, tout, tout, tout plus tard)
Du rührst dich zu Tode (alles später, alles, alles, alles später)
La coke c'est balala, tous chargés comme Benala
Koks ist balala, alle sind geladen wie Benala
Coupe un litron normal, le Big Mac starghfullah
Schneide einen normalen Liter ab, der Big Mac starghfullah
Azur GT oui, Golf, Golf GT loué
Azur GT ja, Golf, Golf GT gemietet
Les poches trouées, personne veut m'trouer, dieu soit loué
Die Taschen durchlöchert, niemand will mich durchlöchern, Gott sei Dank
Me voire découler, j'acc-j'accélère suer
Mich fließen sehen, ich beschleunige das Schwitzen
Et quand j'me noie, y'a qu'les douas d'mama comme bouée
Und wenn ich ertrinke, sind nur die Douas von Mama wie ein Rettungsring
De l'argent j'ai fait, j'en ai rien fait, mais qu'est-ce que je fais?
Ich habe Geld gemacht, ich habe nichts damit gemacht, was mache ich?
J'veux pas taffer, j'traîne au café, j'veux le Féfé
Ich will nicht arbeiten, ich hänge im Café ab, ich will den Féfé
J'écoute pas papa donc te plains pas si j't'écoute pas
Ich höre nicht auf Papa, also beschwere dich nicht, wenn ich nicht auf dich höre
J'écoute pas papa, normal j't'écoute pas p'tit kahba
Ich höre nicht auf Papa, normal, dass ich dich nicht höre, kleiner Kahba
Parait que j'ai gé-chan, non, j'écoute pas les gens
Es scheint, dass ich gesungen habe, nein, ich höre nicht auf die Leute
J'suis juste plus au studio qu'au quartier, y a rien d'méchant
Ich bin einfach mehr im Studio als im Viertel, da ist nichts Böses
Azur GT oui, Golf, Golf GT loué
Azur GT ja, Golf, Golf GT gemietet
Les poches trouées, personne veut m'trouer, dieu soit loué
Die Taschen durchlöchert, niemand will mich durchlöchern, Gott sei Dank
Tu fous le seum, ne m'appelle pas le deum
Du machst mich sauer, nenn mich nicht den Deum
Paraît qu'tu d'viens un voyou quand t'as un teumteum
Es scheint, dass du ein Schurke wirst, wenn du einen Teumteum hast
T'es matrixée (tout plus tard)
Du bist matrixiert (alles später)
T'es une fille bien (tout plus tard)
Du bist ein gutes Mädchen (alles später)
Tu brasses à mort (tout plus tard, tout, tout, tout plus tard)
Du rührst dich zu Tode (alles später, alles, alles, alles später)
Stef Becker Beatmaker
Stef Becker Beatmaker
J'pense qu'à la monnaie, toujours mal luné
Penso solo ai soldi, sempre di cattivo umore
J'm'en met plein les poches quand tu t'en met plein le nez
Mi riempio le tasche quando te ne metti pieno il naso
J'suis autotuné, j'rap, la rue tu connais
Sono autotunato, rappo, conosci la strada
Faux amis, la belle folle folle, faut m'téléphoner (allô)
Falsi amici, la bella pazza pazza, devi chiamarmi (pronto)
Ouais j'toto rina, tu fais qu'uriner
Sì, io toto rina, tu fai solo pipì
Tu n'fais qu'uriner toutes ces bouteilles qui t'ont ruiné
Fai solo pipì tutte quelle bottiglie che ti hanno rovinato
Le million d'vues sur YouTube c'est 900 dollars
Un milione di visualizzazioni su YouTube sono 900 dollari
Millions d'euros dans la rue fait plein de ton lard
Milioni di euro in strada fanno il tuo grasso
Les millions d'heures à rien faire font d'nous des zonar
I milioni di ore a non fare nulla ci rendono degli zonar
Les millions d'chiennes infidèles font d'nous des connards
I milioni di cagne infedeli ci rendono dei connards
J'rap, j'rap ouais c'est bien beau mais y a pas un euro
Rappo, rappo sì è bello ma non c'è un euro
Donc sur la Polia', met pas trop d'tauro
Quindi sulla Polia', non mettere troppo tauro
Présent toute l'année, absent aux interros
Presente tutto l'anno, assente agli interro
T'es là par intérêt, on te voit pas sur le terrain
Sei qui per interesse, non ti vediamo sul campo
Tu fous le seum, ne m'appelle pas le deum
Mi fai incazzare, non chiamarmi il deum
Paraît qu'tu d'viens un voyou quand t'as un teumteum
Sembra che diventi un teppista quando hai un teumteum
T'es matrixée (tout plus tard)
Sei matrixata (tutto più tardi)
T'es une fille bien (tout plus tard)
Sei una brava ragazza (tutto più tardi)
Tu brasses à mort (tout plus tard, tout, tout, tout plus tard)
Bruci a morte (tutto più tardi, tutto, tutto, tutto più tardi)
La coke c'est balala, tous chargés comme Benala
La coca è balala, tutti carichi come Benala
Coupe un litron normal, le Big Mac starghfullah
Taglia un litro normale, il Big Mac starghfullah
Azur GT oui, Golf, Golf GT loué
Azur GT sì, Golf, Golf GT affittata
Les poches trouées, personne veut m'trouer, dieu soit loué
Le tasche bucate, nessuno vuole bucarmi, Dio sia lodato
Me voire découler, j'acc-j'accélère suer
Vedermi scorrere, accelero sudare
Et quand j'me noie, y'a qu'les douas d'mama comme bouée
E quando mi annego, ci sono solo le preghiere di mia madre come boa
De l'argent j'ai fait, j'en ai rien fait, mais qu'est-ce que je fais?
Ho fatto dei soldi, non ne ho fatto nulla, ma cosa sto facendo?
J'veux pas taffer, j'traîne au café, j'veux le Féfé
Non voglio lavorare, giro al caffè, voglio il Féfé
J'écoute pas papa donc te plains pas si j't'écoute pas
Non ascolto papà quindi non lamentarti se non ti ascolto
J'écoute pas papa, normal j't'écoute pas p'tit kahba
Non ascolto papà, normale che non ti ascolto piccola kahba
Parait que j'ai gé-chan, non, j'écoute pas les gens
Sembra che io abbia cantato, no, non ascolto la gente
J'suis juste plus au studio qu'au quartier, y a rien d'méchant
Sono solo più in studio che nel quartiere, non c'è niente di male
Azur GT oui, Golf, Golf GT loué
Azur GT sì, Golf, Golf GT affittata
Les poches trouées, personne veut m'trouer, dieu soit loué
Le tasche bucate, nessuno vuole bucarmi, Dio sia lodato
Tu fous le seum, ne m'appelle pas le deum
Mi fai incazzare, non chiamarmi il deum
Paraît qu'tu d'viens un voyou quand t'as un teumteum
Sembra che diventi un teppista quando hai un teumteum
T'es matrixée (tout plus tard)
Sei matrixata (tutto più tardi)
T'es une fille bien (tout plus tard)
Sei una brava ragazza (tutto più tardi)
Tu brasses à mort (tout plus tard, tout, tout, tout plus tard)
Bruci a morte (tutto più tardi, tutto, tutto, tutto più tardi)