Quitter la terre

Mehdi Benafa

Lyrics Translation

Han
Han-han
Stef Becker, beatmaker
J'fais des passes dé' aux attaquants, au libéro
Oh-oh-oh, eh

J'fais des passes dé' aux attaquants, au libéro
J'ai partagé c'qu'y avait jusqu'à c'qui reste zéro
Tiens mon Snap', si tu veux, TK.13002
Ça fait un bail que je donne plus mon numéro
Son à fond dans l'gamos, hein, elle reconnaît les beaux-gosses, hein
Elle a mis du glosse, hein, on va claquer des liasses
La chicha, la boisson, hein mais c'est toi mon pire poison, hein
J'suis une location, hein, et t'as niqué la caution

Appel de phares, elle s'arrête pas, elle s'en fout
Elle a pas besoin de vous, elle est v'nue avec ses sous
Appel de phares, elle s'arrête pas, elle s'en fout
Elle a pas besoin de vous, elle est v'nue avec ses sous

Laisse-moi profiter, gros
J'sais qu'un jour, j'dois quitter la Terre (j'sais qu'un jour, j'dois quitter la Terre)
J'sais qu'ils vont m'juger, m'critiquer, oh
J'ai peur que tu regardes ma mère (j'ai peur que tu regardes ma mère)
Laisse-moi profiter, gros
J'sais qu'un jour, j'dois quitter la Terre (j'sais qu'un jour, j'dois quitter la Terre)
J'sais qu'ils vont m'juger, m'critiquer, oh
J'ai peur que tu regardes ma mère (j'ai peur que tu regardes ma mère)

J'fais du bien, vous êtes pas contents
J'fais du mal, vous êtes pas contents
J'prends des risques, j'essaye d'm'en sortir
Toi, t'as fait quoi depuis tout c'temps?
J'fais du bien, vous êtes pas contents
J'fais du mal, vous êtes pas contents
J'prends des risques, j'essaye d'm'en sortir
Toi, t'as fait quoi depuis tout c'temps?
C'est toujours celui qui fait rien d'sa vie qui nous donne son avis
J'crois plus en vos "bsahtek", le fond d'cœur nous envie
C'est toujours celui qui fait rien d'sa vie qui nous donne son avis
J'crois plus en vos "bsahtek", le fond d'cœur nous envie

En ce moment, c'est pas trop ça, j'ai pas l'moral
Mais vos coups d'pute suffiront pas pour m'faire du mal

Laisse-moi profiter, gros
J'sais qu'un jour, j'dois quitter la Terre (j'sais qu'un jour, j'dois quitter la Terre)
J'sais qu'ils vont m'juger, m'critiquer, oh
J'ai peur que tu regardes ma mère (j'ai peur que tu regardes ma mère)
Laisse-moi profiter, gros
J'sais qu'un jour, j'dois quitter la Terre (j'sais qu'un jour, j'dois quitter la Terre)
J'sais qu'ils vont m'juger, m'critiquer, oh
J'ai peur que tu regardes ma mère (j'ai peur que tu regardes ma mère)

Laisse-moi profiter, gros
J'sais qu'un jour, j'dois quitter la tess
J'sais qu'ils vont m'juger, m'critiquer, oh
Mama, yeah

Laisse-moi profiter, gros
J'sais qu'un jour, j'dois quitter la Terre (j'sais qu'un jour, j'dois quitter la Terre)
J'sais qu'ils vont m'juger, m'critiquer, oh
J'ai peur que tu regardes ma mère (j'ai peur que tu regardes ma mère)

(J'fais du bien, vous êtes pas contents)
(J'fais du mal, vous êtes pas contents)
(J'prends des risques, j'essaye d'm'en sortir)
(Toi, t'as fait quoi depuis tout c'temps?)

Han
Han
Han-han
Han-han
Stef Becker, beatmaker
Stef Becker, beatmaker
J'fais des passes dé' aux attaquants, au libéro
I'm passing to the forwards, to the libero
Oh-oh-oh, eh
Oh-oh-oh, eh
J'fais des passes dé' aux attaquants, au libéro
I'm passing to the forwards, to the libero
J'ai partagé c'qu'y avait jusqu'à c'qui reste zéro
I've shared what was there until what's left is zero
Tiens mon Snap', si tu veux, TK.13002
Here's my Snap', if you want, TK.13002
Ça fait un bail que je donne plus mon numéro
It's been a while since I gave out my number
Son à fond dans l'gamos, hein, elle reconnaît les beaux-gosses, hein
Sound blasting in the car, huh, she recognizes the handsome guys, huh
Elle a mis du glosse, hein, on va claquer des liasses
She put on gloss, huh, we're going to flash wads of cash
La chicha, la boisson, hein mais c'est toi mon pire poison, hein
The hookah, the drink, huh but you're my worst poison, huh
J'suis une location, hein, et t'as niqué la caution
I'm a rental, huh, and you screwed the deposit
Appel de phares, elle s'arrête pas, elle s'en fout
Flashing headlights, she doesn't stop, she doesn't care
Elle a pas besoin de vous, elle est v'nue avec ses sous
She doesn't need you, she came with her own money
Appel de phares, elle s'arrête pas, elle s'en fout
Flashing headlights, she doesn't stop, she doesn't care
Elle a pas besoin de vous, elle est v'nue avec ses sous
She doesn't need you, she came with her own money
Laisse-moi profiter, gros
Let me enjoy, bro
J'sais qu'un jour, j'dois quitter la Terre (j'sais qu'un jour, j'dois quitter la Terre)
I know one day, I have to leave Earth (I know one day, I have to leave Earth)
J'sais qu'ils vont m'juger, m'critiquer, oh
I know they're going to judge me, criticize me, oh
J'ai peur que tu regardes ma mère (j'ai peur que tu regardes ma mère)
I'm afraid you'll look at my mother (I'm afraid you'll look at my mother)
Laisse-moi profiter, gros
Let me enjoy, bro
J'sais qu'un jour, j'dois quitter la Terre (j'sais qu'un jour, j'dois quitter la Terre)
I know one day, I have to leave Earth (I know one day, I have to leave Earth)
J'sais qu'ils vont m'juger, m'critiquer, oh
I know they're going to judge me, criticize me, oh
J'ai peur que tu regardes ma mère (j'ai peur que tu regardes ma mère)
I'm afraid you'll look at my mother (I'm afraid you'll look at my mother)
J'fais du bien, vous êtes pas contents
I do good, you're not happy
J'fais du mal, vous êtes pas contents
I do bad, you're not happy
J'prends des risques, j'essaye d'm'en sortir
I take risks, I try to get out of it
Toi, t'as fait quoi depuis tout c'temps?
What have you done all this time?
J'fais du bien, vous êtes pas contents
I do good, you're not happy
J'fais du mal, vous êtes pas contents
I do bad, you're not happy
J'prends des risques, j'essaye d'm'en sortir
I take risks, I try to get out of it
Toi, t'as fait quoi depuis tout c'temps?
What have you done all this time?
C'est toujours celui qui fait rien d'sa vie qui nous donne son avis
It's always the one who does nothing with his life who gives us his opinion
J'crois plus en vos "bsahtek", le fond d'cœur nous envie
I no longer believe in your "congratulations", the bottom of your heart envies us
C'est toujours celui qui fait rien d'sa vie qui nous donne son avis
It's always the one who does nothing with his life who gives us his opinion
J'crois plus en vos "bsahtek", le fond d'cœur nous envie
I no longer believe in your "congratulations", the bottom of your heart envies us
En ce moment, c'est pas trop ça, j'ai pas l'moral
Right now, it's not going so well, I'm not in the mood
Mais vos coups d'pute suffiront pas pour m'faire du mal
But your dirty tricks won't be enough to hurt me
Laisse-moi profiter, gros
Let me enjoy, bro
J'sais qu'un jour, j'dois quitter la Terre (j'sais qu'un jour, j'dois quitter la Terre)
I know one day, I have to leave Earth (I know one day, I have to leave Earth)
J'sais qu'ils vont m'juger, m'critiquer, oh
I know they're going to judge me, criticize me, oh
J'ai peur que tu regardes ma mère (j'ai peur que tu regardes ma mère)
I'm afraid you'll look at my mother (I'm afraid you'll look at my mother)
Laisse-moi profiter, gros
Let me enjoy, bro
J'sais qu'un jour, j'dois quitter la Terre (j'sais qu'un jour, j'dois quitter la Terre)
I know one day, I have to leave Earth (I know one day, I have to leave Earth)
J'sais qu'ils vont m'juger, m'critiquer, oh
I know they're going to judge me, criticize me, oh
J'ai peur que tu regardes ma mère (j'ai peur que tu regardes ma mère)
I'm afraid you'll look at my mother (I'm afraid you'll look at my mother)
Laisse-moi profiter, gros
Let me enjoy, bro
J'sais qu'un jour, j'dois quitter la tess
I know one day, I have to leave the hood
J'sais qu'ils vont m'juger, m'critiquer, oh
I know they're going to judge me, criticize me, oh
Mama, yeah
Mama, yeah
Laisse-moi profiter, gros
Let me enjoy, bro
J'sais qu'un jour, j'dois quitter la Terre (j'sais qu'un jour, j'dois quitter la Terre)
I know one day, I have to leave Earth (I know one day, I have to leave Earth)
J'sais qu'ils vont m'juger, m'critiquer, oh
I know they're going to judge me, criticize me, oh
J'ai peur que tu regardes ma mère (j'ai peur que tu regardes ma mère)
I'm afraid you'll look at my mother (I'm afraid you'll look at my mother)
(J'fais du bien, vous êtes pas contents)
(I do good, you're not happy)
(J'fais du mal, vous êtes pas contents)
(I do bad, you're not happy)
(J'prends des risques, j'essaye d'm'en sortir)
(I take risks, I try to get out of it)
(Toi, t'as fait quoi depuis tout c'temps?)
(What have you done all this time?)
Han
Han
Han-han
Han-han
Stef Becker, beatmaker
Stef Becker, produtor musical
J'fais des passes dé' aux attaquants, au libéro
Eu faço passes para os atacantes, para o líbero
Oh-oh-oh, eh
Oh-oh-oh, eh
J'fais des passes dé' aux attaquants, au libéro
Eu faço passes para os atacantes, para o líbero
J'ai partagé c'qu'y avait jusqu'à c'qui reste zéro
Eu compartilhei o que tinha até que restou zero
Tiens mon Snap', si tu veux, TK.13002
Pega meu Snap', se quiser, TK.13002
Ça fait un bail que je donne plus mon numéro
Faz tempo que não dou mais meu número
Son à fond dans l'gamos, hein, elle reconnaît les beaux-gosses, hein
Som alto no carro, hein, ela reconhece os bonitões, hein
Elle a mis du glosse, hein, on va claquer des liasses
Ela passou gloss, hein, vamos gastar dinheiro
La chicha, la boisson, hein mais c'est toi mon pire poison, hein
O narguilé, a bebida, hein, mas você é meu pior veneno, hein
J'suis une location, hein, et t'as niqué la caution
Eu sou um aluguel, hein, e você estragou a caução
Appel de phares, elle s'arrête pas, elle s'en fout
Luzes piscando, ela não para, ela não se importa
Elle a pas besoin de vous, elle est v'nue avec ses sous
Ela não precisa de vocês, ela veio com o próprio dinheiro
Appel de phares, elle s'arrête pas, elle s'en fout
Luzes piscando, ela não para, ela não se importa
Elle a pas besoin de vous, elle est v'nue avec ses sous
Ela não precisa de vocês, ela veio com o próprio dinheiro
Laisse-moi profiter, gros
Deixe-me aproveitar, cara
J'sais qu'un jour, j'dois quitter la Terre (j'sais qu'un jour, j'dois quitter la Terre)
Eu sei que um dia, terei que deixar a Terra (eu sei que um dia, terei que deixar a Terra)
J'sais qu'ils vont m'juger, m'critiquer, oh
Eu sei que eles vão me julgar, me criticar, oh
J'ai peur que tu regardes ma mère (j'ai peur que tu regardes ma mère)
Tenho medo que você olhe para minha mãe (tenho medo que você olhe para minha mãe)
Laisse-moi profiter, gros
Deixe-me aproveitar, cara
J'sais qu'un jour, j'dois quitter la Terre (j'sais qu'un jour, j'dois quitter la Terre)
Eu sei que um dia, terei que deixar a Terra (eu sei que um dia, terei que deixar a Terra)
J'sais qu'ils vont m'juger, m'critiquer, oh
Eu sei que eles vão me julgar, me criticar, oh
J'ai peur que tu regardes ma mère (j'ai peur que tu regardes ma mère)
Tenho medo que você olhe para minha mãe (tenho medo que você olhe para minha mãe)
J'fais du bien, vous êtes pas contents
Eu faço o bem, vocês não estão satisfeitos
J'fais du mal, vous êtes pas contents
Eu faço o mal, vocês não estão satisfeitos
J'prends des risques, j'essaye d'm'en sortir
Eu corro riscos, tento me safar
Toi, t'as fait quoi depuis tout c'temps?
E você, o que fez todo esse tempo?
J'fais du bien, vous êtes pas contents
Eu faço o bem, vocês não estão satisfeitos
J'fais du mal, vous êtes pas contents
Eu faço o mal, vocês não estão satisfeitos
J'prends des risques, j'essaye d'm'en sortir
Eu corro riscos, tento me safar
Toi, t'as fait quoi depuis tout c'temps?
E você, o que fez todo esse tempo?
C'est toujours celui qui fait rien d'sa vie qui nous donne son avis
É sempre aquele que não faz nada da vida que nos dá sua opinião
J'crois plus en vos "bsahtek", le fond d'cœur nous envie
Eu não acredito mais em seus "parabéns", a inveja está no fundo do coração
C'est toujours celui qui fait rien d'sa vie qui nous donne son avis
É sempre aquele que não faz nada da vida que nos dá sua opinião
J'crois plus en vos "bsahtek", le fond d'cœur nous envie
Eu não acredito mais em seus "parabéns", a inveja está no fundo do coração
En ce moment, c'est pas trop ça, j'ai pas l'moral
No momento, não está muito bem, eu não estou animado
Mais vos coups d'pute suffiront pas pour m'faire du mal
Mas suas trapaças não serão suficientes para me machucar
Laisse-moi profiter, gros
Deixe-me aproveitar, cara
J'sais qu'un jour, j'dois quitter la Terre (j'sais qu'un jour, j'dois quitter la Terre)
Eu sei que um dia, terei que deixar a Terra (eu sei que um dia, terei que deixar a Terra)
J'sais qu'ils vont m'juger, m'critiquer, oh
Eu sei que eles vão me julgar, me criticar, oh
J'ai peur que tu regardes ma mère (j'ai peur que tu regardes ma mère)
Tenho medo que você olhe para minha mãe (tenho medo que você olhe para minha mãe)
Laisse-moi profiter, gros
Deixe-me aproveitar, cara
J'sais qu'un jour, j'dois quitter la Terre (j'sais qu'un jour, j'dois quitter la Terre)
Eu sei que um dia, terei que deixar a Terra (eu sei que um dia, terei que deixar a Terra)
J'sais qu'ils vont m'juger, m'critiquer, oh
Eu sei que eles vão me julgar, me criticar, oh
J'ai peur que tu regardes ma mère (j'ai peur que tu regardes ma mère)
Tenho medo que você olhe para minha mãe (tenho medo que você olhe para minha mãe)
Laisse-moi profiter, gros
Deixe-me aproveitar, cara
J'sais qu'un jour, j'dois quitter la tess
Eu sei que um dia, terei que deixar o gueto
J'sais qu'ils vont m'juger, m'critiquer, oh
Eu sei que eles vão me julgar, me criticar, oh
Mama, yeah
Mamãe, yeah
Laisse-moi profiter, gros
Deixe-me aproveitar, cara
J'sais qu'un jour, j'dois quitter la Terre (j'sais qu'un jour, j'dois quitter la Terre)
Eu sei que um dia, terei que deixar a Terra (eu sei que um dia, terei que deixar a Terra)
J'sais qu'ils vont m'juger, m'critiquer, oh
Eu sei que eles vão me julgar, me criticar, oh
J'ai peur que tu regardes ma mère (j'ai peur que tu regardes ma mère)
Tenho medo que você olhe para minha mãe (tenho medo que você olhe para minha mãe)
(J'fais du bien, vous êtes pas contents)
(Eu faço o bem, vocês não estão satisfeitos)
(J'fais du mal, vous êtes pas contents)
(Eu faço o mal, vocês não estão satisfeitos)
(J'prends des risques, j'essaye d'm'en sortir)
(Eu corro riscos, tento me safar)
(Toi, t'as fait quoi depuis tout c'temps?)
(E você, o que fez todo esse tempo?)
Han
Han
Han-han
Han-han
Stef Becker, beatmaker
Stef Becker, productor musical
J'fais des passes dé' aux attaquants, au libéro
Hago pases a los delanteros, al libero
Oh-oh-oh, eh
Oh-oh-oh, eh
J'fais des passes dé' aux attaquants, au libéro
Hago pases a los delanteros, al libero
J'ai partagé c'qu'y avait jusqu'à c'qui reste zéro
He compartido lo que había hasta que quedó cero
Tiens mon Snap', si tu veux, TK.13002
Toma mi Snap', si quieres, TK.13002
Ça fait un bail que je donne plus mon numéro
Hace tiempo que no doy mi número
Son à fond dans l'gamos, hein, elle reconnaît les beaux-gosses, hein
Sonido a todo volumen en el coche, eh, ella reconoce a los guapos, eh
Elle a mis du glosse, hein, on va claquer des liasses
Ella se ha puesto brillo de labios, eh, vamos a gastar fajos de billetes
La chicha, la boisson, hein mais c'est toi mon pire poison, hein
La cachimba, la bebida, eh pero tú eres mi peor veneno, eh
J'suis une location, hein, et t'as niqué la caution
Soy un alquiler, eh, y has jodido la fianza
Appel de phares, elle s'arrête pas, elle s'en fout
Llamada de luces, no se detiene, no le importa
Elle a pas besoin de vous, elle est v'nue avec ses sous
No necesita de ustedes, vino con su dinero
Appel de phares, elle s'arrête pas, elle s'en fout
Llamada de luces, no se detiene, no le importa
Elle a pas besoin de vous, elle est v'nue avec ses sous
No necesita de ustedes, vino con su dinero
Laisse-moi profiter, gros
Déjame disfrutar, tío
J'sais qu'un jour, j'dois quitter la Terre (j'sais qu'un jour, j'dois quitter la Terre)
Sé que un día, tengo que dejar la Tierra (sé que un día, tengo que dejar la Tierra)
J'sais qu'ils vont m'juger, m'critiquer, oh
Sé que me van a juzgar, criticar, oh
J'ai peur que tu regardes ma mère (j'ai peur que tu regardes ma mère)
Tengo miedo de que mires a mi madre (tengo miedo de que mires a mi madre)
Laisse-moi profiter, gros
Déjame disfrutar, tío
J'sais qu'un jour, j'dois quitter la Terre (j'sais qu'un jour, j'dois quitter la Terre)
Sé que un día, tengo que dejar la Tierra (sé que un día, tengo que dejar la Tierra)
J'sais qu'ils vont m'juger, m'critiquer, oh
Sé que me van a juzgar, criticar, oh
J'ai peur que tu regardes ma mère (j'ai peur que tu regardes ma mère)
Tengo miedo de que mires a mi madre (tengo miedo de que mires a mi madre)
J'fais du bien, vous êtes pas contents
Hago el bien, no están contentos
J'fais du mal, vous êtes pas contents
Hago el mal, no están contentos
J'prends des risques, j'essaye d'm'en sortir
Tomo riesgos, intento salir adelante
Toi, t'as fait quoi depuis tout c'temps?
¿Y tú, qué has hecho todo este tiempo?
J'fais du bien, vous êtes pas contents
Hago el bien, no están contentos
J'fais du mal, vous êtes pas contents
Hago el mal, no están contentos
J'prends des risques, j'essaye d'm'en sortir
Tomo riesgos, intento salir adelante
Toi, t'as fait quoi depuis tout c'temps?
¿Y tú, qué has hecho todo este tiempo?
C'est toujours celui qui fait rien d'sa vie qui nous donne son avis
Siempre es el que no hace nada en su vida el que nos da su opinión
J'crois plus en vos "bsahtek", le fond d'cœur nous envie
Ya no creo en vuestros "bsahtek", la envidia nos corroe
C'est toujours celui qui fait rien d'sa vie qui nous donne son avis
Siempre es el que no hace nada en su vida el que nos da su opinión
J'crois plus en vos "bsahtek", le fond d'cœur nous envie
Ya no creo en vuestros "bsahtek", la envidia nos corroe
En ce moment, c'est pas trop ça, j'ai pas l'moral
En este momento, no estoy muy bien, no tengo ánimo
Mais vos coups d'pute suffiront pas pour m'faire du mal
Pero vuestros golpes bajos no serán suficientes para hacerme daño
Laisse-moi profiter, gros
Déjame disfrutar, tío
J'sais qu'un jour, j'dois quitter la Terre (j'sais qu'un jour, j'dois quitter la Terre)
Sé que un día, tengo que dejar la Tierra (sé que un día, tengo que dejar la Tierra)
J'sais qu'ils vont m'juger, m'critiquer, oh
Sé que me van a juzgar, criticar, oh
J'ai peur que tu regardes ma mère (j'ai peur que tu regardes ma mère)
Tengo miedo de que mires a mi madre (tengo miedo de que mires a mi madre)
Laisse-moi profiter, gros
Déjame disfrutar, tío
J'sais qu'un jour, j'dois quitter la Terre (j'sais qu'un jour, j'dois quitter la Terre)
Sé que un día, tengo que dejar la Tierra (sé que un día, tengo que dejar la Tierra)
J'sais qu'ils vont m'juger, m'critiquer, oh
Sé que me van a juzgar, criticar, oh
J'ai peur que tu regardes ma mère (j'ai peur que tu regardes ma mère)
Tengo miedo de que mires a mi madre (tengo miedo de que mires a mi madre)
Laisse-moi profiter, gros
Déjame disfrutar, tío
J'sais qu'un jour, j'dois quitter la tess
Sé que un día, tengo que dejar el barrio
J'sais qu'ils vont m'juger, m'critiquer, oh
Sé que me van a juzgar, criticar, oh
Mama, yeah
Mamá, sí
Laisse-moi profiter, gros
Déjame disfrutar, tío
J'sais qu'un jour, j'dois quitter la Terre (j'sais qu'un jour, j'dois quitter la Terre)
Sé que un día, tengo que dejar la Tierra (sé que un día, tengo que dejar la Tierra)
J'sais qu'ils vont m'juger, m'critiquer, oh
Sé que me van a juzgar, criticar, oh
J'ai peur que tu regardes ma mère (j'ai peur que tu regardes ma mère)
Tengo miedo de que mires a mi madre (tengo miedo de que mires a mi madre)
(J'fais du bien, vous êtes pas contents)
(Hago el bien, no están contentos)
(J'fais du mal, vous êtes pas contents)
(Hago el mal, no están contentos)
(J'prends des risques, j'essaye d'm'en sortir)
(Tomo riesgos, intento salir adelante)
(Toi, t'as fait quoi depuis tout c'temps?)
(¿Y tú, qué has hecho todo este tiempo?)
Han
Han
Han-han
Han-han
Stef Becker, beatmaker
Stef Becker, Beatmaker
J'fais des passes dé' aux attaquants, au libéro
Ich mache Pässe zu den Angreifern, zum Libero
Oh-oh-oh, eh
Oh-oh-oh, eh
J'fais des passes dé' aux attaquants, au libéro
Ich mache Pässe zu den Angreifern, zum Libero
J'ai partagé c'qu'y avait jusqu'à c'qui reste zéro
Ich habe geteilt, was es gab, bis nichts mehr übrig ist
Tiens mon Snap', si tu veux, TK.13002
Hier ist mein Snap', wenn du willst, TK.13002
Ça fait un bail que je donne plus mon numéro
Es ist schon lange her, dass ich meine Nummer nicht mehr gebe
Son à fond dans l'gamos, hein, elle reconnaît les beaux-gosses, hein
Musik voll auf im Auto, sie erkennt die Schönlinge
Elle a mis du glosse, hein, on va claquer des liasses
Sie hat Lipgloss aufgetragen, wir werden Geldbündel ausgeben
La chicha, la boisson, hein mais c'est toi mon pire poison, hein
Die Shisha, das Getränk, aber du bist mein schlimmstes Gift
J'suis une location, hein, et t'as niqué la caution
Ich bin eine Mietwohnung, und du hast die Kaution verloren
Appel de phares, elle s'arrête pas, elle s'en fout
Lichtsignal, sie hält nicht an, es ist ihr egal
Elle a pas besoin de vous, elle est v'nue avec ses sous
Sie braucht euch nicht, sie ist mit ihrem eigenen Geld gekommen
Appel de phares, elle s'arrête pas, elle s'en fout
Lichtsignal, sie hält nicht an, es ist ihr egal
Elle a pas besoin de vous, elle est v'nue avec ses sous
Sie braucht euch nicht, sie ist mit ihrem eigenen Geld gekommen
Laisse-moi profiter, gros
Lass mich genießen, Mann
J'sais qu'un jour, j'dois quitter la Terre (j'sais qu'un jour, j'dois quitter la Terre)
Ich weiß, dass ich eines Tages die Erde verlassen muss (ich weiß, dass ich eines Tages die Erde verlassen muss)
J'sais qu'ils vont m'juger, m'critiquer, oh
Ich weiß, sie werden mich beurteilen, kritisieren, oh
J'ai peur que tu regardes ma mère (j'ai peur que tu regardes ma mère)
Ich habe Angst, dass du meine Mutter ansiehst (ich habe Angst, dass du meine Mutter ansiehst)
Laisse-moi profiter, gros
Lass mich genießen, Mann
J'sais qu'un jour, j'dois quitter la Terre (j'sais qu'un jour, j'dois quitter la Terre)
Ich weiß, dass ich eines Tages die Erde verlassen muss (ich weiß, dass ich eines Tages die Erde verlassen muss)
J'sais qu'ils vont m'juger, m'critiquer, oh
Ich weiß, sie werden mich beurteilen, kritisieren, oh
J'ai peur que tu regardes ma mère (j'ai peur que tu regardes ma mère)
Ich habe Angst, dass du meine Mutter ansiehst (ich habe Angst, dass du meine Mutter ansiehst)
J'fais du bien, vous êtes pas contents
Ich tue Gutes, ihr seid nicht zufrieden
J'fais du mal, vous êtes pas contents
Ich tue Schlechtes, ihr seid nicht zufrieden
J'prends des risques, j'essaye d'm'en sortir
Ich gehe Risiken ein, ich versuche, mich durchzuschlagen
Toi, t'as fait quoi depuis tout c'temps?
Was hast du in all dieser Zeit getan?
J'fais du bien, vous êtes pas contents
Ich tue Gutes, ihr seid nicht zufrieden
J'fais du mal, vous êtes pas contents
Ich tue Schlechtes, ihr seid nicht zufrieden
J'prends des risques, j'essaye d'm'en sortir
Ich gehe Risiken ein, ich versuche, mich durchzuschlagen
Toi, t'as fait quoi depuis tout c'temps?
Was hast du in all dieser Zeit getan?
C'est toujours celui qui fait rien d'sa vie qui nous donne son avis
Es ist immer derjenige, der nichts in seinem Leben tut, der uns seine Meinung gibt
J'crois plus en vos "bsahtek", le fond d'cœur nous envie
Ich glaube nicht mehr an eure „bsahtek“, der Neid kommt von Herzen
C'est toujours celui qui fait rien d'sa vie qui nous donne son avis
Es ist immer derjenige, der nichts in seinem Leben tut, der uns seine Meinung gibt
J'crois plus en vos "bsahtek", le fond d'cœur nous envie
Ich glaube nicht mehr an eure „bsahtek“, der Neid kommt von Herzen
En ce moment, c'est pas trop ça, j'ai pas l'moral
Im Moment geht es mir nicht so gut, ich habe keine Moral
Mais vos coups d'pute suffiront pas pour m'faire du mal
Aber eure miesen Tricks werden nicht ausreichen, um mir weh zu tun
Laisse-moi profiter, gros
Lass mich genießen, Mann
J'sais qu'un jour, j'dois quitter la Terre (j'sais qu'un jour, j'dois quitter la Terre)
Ich weiß, dass ich eines Tages die Erde verlassen muss (ich weiß, dass ich eines Tages die Erde verlassen muss)
J'sais qu'ils vont m'juger, m'critiquer, oh
Ich weiß, sie werden mich beurteilen, kritisieren, oh
J'ai peur que tu regardes ma mère (j'ai peur que tu regardes ma mère)
Ich habe Angst, dass du meine Mutter ansiehst (ich habe Angst, dass du meine Mutter ansiehst)
Laisse-moi profiter, gros
Lass mich genießen, Mann
J'sais qu'un jour, j'dois quitter la Terre (j'sais qu'un jour, j'dois quitter la Terre)
Ich weiß, dass ich eines Tages die Erde verlassen muss (ich weiß, dass ich eines Tages die Erde verlassen muss)
J'sais qu'ils vont m'juger, m'critiquer, oh
Ich weiß, sie werden mich beurteilen, kritisieren, oh
J'ai peur que tu regardes ma mère (j'ai peur que tu regardes ma mère)
Ich habe Angst, dass du meine Mutter ansiehst (ich habe Angst, dass du meine Mutter ansiehst)
Laisse-moi profiter, gros
Lass mich genießen, Mann
J'sais qu'un jour, j'dois quitter la tess
Ich weiß, dass ich eines Tages den Block verlassen muss
J'sais qu'ils vont m'juger, m'critiquer, oh
Ich weiß, sie werden mich beurteilen, kritisieren, oh
Mama, yeah
Mama, yeah
Laisse-moi profiter, gros
Lass mich genießen, Mann
J'sais qu'un jour, j'dois quitter la Terre (j'sais qu'un jour, j'dois quitter la Terre)
Ich weiß, dass ich eines Tages die Erde verlassen muss (ich weiß, dass ich eines Tages die Erde verlassen muss)
J'sais qu'ils vont m'juger, m'critiquer, oh
Ich weiß, sie werden mich beurteilen, kritisieren, oh
J'ai peur que tu regardes ma mère (j'ai peur que tu regardes ma mère)
Ich habe Angst, dass du meine Mutter ansiehst (ich habe Angst, dass du meine Mutter ansiehst)
(J'fais du bien, vous êtes pas contents)
(Ich tue Gutes, ihr seid nicht zufrieden)
(J'fais du mal, vous êtes pas contents)
(Ich tue Schlechtes, ihr seid nicht zufrieden)
(J'prends des risques, j'essaye d'm'en sortir)
(Ich gehe Risiken ein, ich versuche, mich durchzuschlagen)
(Toi, t'as fait quoi depuis tout c'temps?)
(Was hast du in all dieser Zeit getan?)
Han
Han
Han-han
Han-han
Stef Becker, beatmaker
Stef Becker, beatmaker
J'fais des passes dé' aux attaquants, au libéro
Faccio passaggi agli attaccanti, al libero
Oh-oh-oh, eh
Oh-oh-oh, eh
J'fais des passes dé' aux attaquants, au libéro
Faccio passaggi agli attaccanti, al libero
J'ai partagé c'qu'y avait jusqu'à c'qui reste zéro
Ho condiviso quello che c'era fino a quando non è rimasto nulla
Tiens mon Snap', si tu veux, TK.13002
Ecco il mio Snap', se vuoi, TK.13002
Ça fait un bail que je donne plus mon numéro
È da un po' che non do più il mio numero
Son à fond dans l'gamos, hein, elle reconnaît les beaux-gosses, hein
Musica a tutto volume nella macchina, eh, lei riconosce i bei ragazzi, eh
Elle a mis du glosse, hein, on va claquer des liasses
Ha messo il gloss, eh, stiamo per spendere un sacco di soldi
La chicha, la boisson, hein mais c'est toi mon pire poison, hein
Il narghilè, la bevanda, eh ma tu sei il mio peggior veleno, eh
J'suis une location, hein, et t'as niqué la caution
Sono un affitto, eh, e hai rovinato la cauzione
Appel de phares, elle s'arrête pas, elle s'en fout
Appello dei fari, non si ferma, non le importa
Elle a pas besoin de vous, elle est v'nue avec ses sous
Non ha bisogno di voi, è venuta con i suoi soldi
Appel de phares, elle s'arrête pas, elle s'en fout
Appello dei fari, non si ferma, non le importa
Elle a pas besoin de vous, elle est v'nue avec ses sous
Non ha bisogno di voi, è venuta con i suoi soldi
Laisse-moi profiter, gros
Lasciami godere, grosso
J'sais qu'un jour, j'dois quitter la Terre (j'sais qu'un jour, j'dois quitter la Terre)
So che un giorno, devo lasciare la Terra (so che un giorno, devo lasciare la Terra)
J'sais qu'ils vont m'juger, m'critiquer, oh
So che mi giudicheranno, mi criticheranno, oh
J'ai peur que tu regardes ma mère (j'ai peur que tu regardes ma mère)
Ho paura che tu guardi mia madre (ho paura che tu guardi mia madre)
Laisse-moi profiter, gros
Lasciami godere, grosso
J'sais qu'un jour, j'dois quitter la Terre (j'sais qu'un jour, j'dois quitter la Terre)
So che un giorno, devo lasciare la Terra (so che un giorno, devo lasciare la Terra)
J'sais qu'ils vont m'juger, m'critiquer, oh
So che mi giudicheranno, mi criticheranno, oh
J'ai peur que tu regardes ma mère (j'ai peur que tu regardes ma mère)
Ho paura che tu guardi mia madre (ho paura che tu guardi mia madre)
J'fais du bien, vous êtes pas contents
Faccio del bene, non siete contenti
J'fais du mal, vous êtes pas contents
Faccio del male, non siete contenti
J'prends des risques, j'essaye d'm'en sortir
Prendo dei rischi, cerco di cavarmela
Toi, t'as fait quoi depuis tout c'temps?
Tu, cosa hai fatto in tutto questo tempo?
J'fais du bien, vous êtes pas contents
Faccio del bene, non siete contenti
J'fais du mal, vous êtes pas contents
Faccio del male, non siete contenti
J'prends des risques, j'essaye d'm'en sortir
Prendo dei rischi, cerco di cavarmela
Toi, t'as fait quoi depuis tout c'temps?
Tu, cosa hai fatto in tutto questo tempo?
C'est toujours celui qui fait rien d'sa vie qui nous donne son avis
È sempre quello che non fa nulla della sua vita a darci il suo parere
J'crois plus en vos "bsahtek", le fond d'cœur nous envie
Non credo più nei vostri "bsahtek", l'invidia ci rode il cuore
C'est toujours celui qui fait rien d'sa vie qui nous donne son avis
È sempre quello che non fa nulla della sua vita a darci il suo parere
J'crois plus en vos "bsahtek", le fond d'cœur nous envie
Non credo più nei vostri "bsahtek", l'invidia ci rode il cuore
En ce moment, c'est pas trop ça, j'ai pas l'moral
In questo momento, non sto molto bene, non ho il morale
Mais vos coups d'pute suffiront pas pour m'faire du mal
Ma i vostri colpi bassi non basteranno a farmi del male
Laisse-moi profiter, gros
Lasciami godere, grosso
J'sais qu'un jour, j'dois quitter la Terre (j'sais qu'un jour, j'dois quitter la Terre)
So che un giorno, devo lasciare la Terra (so che un giorno, devo lasciare la Terra)
J'sais qu'ils vont m'juger, m'critiquer, oh
So che mi giudicheranno, mi criticheranno, oh
J'ai peur que tu regardes ma mère (j'ai peur que tu regardes ma mère)
Ho paura che tu guardi mia madre (ho paura che tu guardi mia madre)
Laisse-moi profiter, gros
Lasciami godere, grosso
J'sais qu'un jour, j'dois quitter la Terre (j'sais qu'un jour, j'dois quitter la Terre)
So che un giorno, devo lasciare la Terra (so che un giorno, devo lasciare la Terra)
J'sais qu'ils vont m'juger, m'critiquer, oh
So che mi giudicheranno, mi criticheranno, oh
J'ai peur que tu regardes ma mère (j'ai peur que tu regardes ma mère)
Ho paura che tu guardi mia madre (ho paura che tu guardi mia madre)
Laisse-moi profiter, gros
Lasciami godere, grosso
J'sais qu'un jour, j'dois quitter la tess
So che un giorno, devo lasciare il quartiere
J'sais qu'ils vont m'juger, m'critiquer, oh
So che mi giudicheranno, mi criticheranno, oh
Mama, yeah
Mamma, yeah
Laisse-moi profiter, gros
Lasciami godere, grosso
J'sais qu'un jour, j'dois quitter la Terre (j'sais qu'un jour, j'dois quitter la Terre)
So che un giorno, devo lasciare la Terra (so che un giorno, devo lasciare la Terra)
J'sais qu'ils vont m'juger, m'critiquer, oh
So che mi giudicheranno, mi criticheranno, oh
J'ai peur que tu regardes ma mère (j'ai peur que tu regardes ma mère)
Ho paura che tu guardi mia madre (ho paura che tu guardi mia madre)
(J'fais du bien, vous êtes pas contents)
(Faccio del bene, non siete contenti)
(J'fais du mal, vous êtes pas contents)
(Faccio del male, non siete contenti)
(J'prends des risques, j'essaye d'm'en sortir)
(Prendo dei rischi, cerco di cavarmela)
(Toi, t'as fait quoi depuis tout c'temps?)
(Tu, cosa hai fatto in tutto questo tempo?)

Trivia about the song Quitter la terre by TK

When was the song “Quitter la terre” released by TK?
The song Quitter la terre was released in 2022, on the album “Quitter la Terre”.
Who composed the song “Quitter la terre” by TK?
The song “Quitter la terre” by TK was composed by Mehdi Benafa.

Most popular songs of TK

Other artists of Contemporary R&B