¹⁴ Ailleurs

Tsiry Ralaiarisedy

Lyrics Translation

Oh, ouh, oh, ouh, oh, ouh
Oh, ouh, oh, ouh, oh, ouh
Oh, ouh, oh, ouh, oh, ouh

Des milliards de scénarios dans ma tête
J'imagine un autre dans ta couette, yeah, yeah
C'est pas si facile quand t'es dans mes rêves
Et ça me hante chaque soir, mes démons veulent danser

Si j'te dis qu'j'suis perdu sans toi, ok
J'te laisserai sûrement l'avantage, c'est vrai
L'amour m'a rendu si aveugle, tu sais
Pourtant, je l'ai vu quand ton regard s'est mis à changer
J'ai besoin d'être ailleurs, oh, oh, ailleurs
J'ai besoin d'être ailleurs, oh, oh, ailleurs
J'ai besoin d'être ailleurs, oh, oh, ailleurs
Mais près de toi, moi d'toi

On fonce dans le vide sans tourner la page, yeah, yeah
Y a tellement de filles qui voudraient mon âme
Pendant que t'attires tous ces chiens d'la casse, j'suis seul
Là, je fais mon deuil, impossible de te remplacer

Si j'te dis qu'j'suis perdu sans toi, ok
J'te laisserai sûrement l'avantage, c'est vrai
L'amour m'a rendu si aveugle, tu sais
Pourtant, je l'ai vu quand ton regard s'est mis à changer
J'ai besoin d'être ailleurs, oh, oh, ailleurs
J'ai besoin d'être ailleurs, oh, oh, ailleurs
J'ai besoin d'être ailleurs, oh, oh, ailleurs
Mais près de toi, toi

Mon remède, c'est de vivre
Sans penser à la suite de l'histoire

J'ai besoin d'être ailleurs, oh, oh, ailleurs
Besoin d'être ailleurs, ouh, ouh-ouh
J'ai besoin d'être ailleurs, oh, oh, ailleurs
Yeah, yeah-yeah-yeah, hey
J'ai besoin de temps, oh, le temps
Mmh, ouais, du temps, mmh, yeah
J'peux pas faire semblant, mmh, semblant
Mmh, ouais, ouais
J'ai besoin de temps, oh ouais, du temps
Oh ouais, du temps, hey, yeah
Je fais pas semblant, oh, semblant
Ohoo

Oh, ouh, oh, ouh, oh, ouh
Oh, ouh, oh, ouh, oh, ouh
Oh, ouh, oh, ouh, oh, ouh
Oh, ouh, oh, ouh, oh, ouh
Oh, ouh, oh, ouh, oh, ouh
Oh, ouh, oh, ouh, oh, ouh
Des milliards de scénarios dans ma tête
Billions of scenarios in my head
J'imagine un autre dans ta couette, yeah, yeah
I imagine another one in your bed, yeah, yeah
C'est pas si facile quand t'es dans mes rêves
It's not so easy when you're in my dreams
Et ça me hante chaque soir, mes démons veulent danser
And it haunts me every night, my demons want to dance
Si j'te dis qu'j'suis perdu sans toi, ok
If I tell you that I'm lost without you, okay
J'te laisserai sûrement l'avantage, c'est vrai
I'll probably give you the advantage, it's true
L'amour m'a rendu si aveugle, tu sais
Love has made me so blind, you know
Pourtant, je l'ai vu quand ton regard s'est mis à changer
Yet, I saw it when your gaze started to change
J'ai besoin d'être ailleurs, oh, oh, ailleurs
I need to be elsewhere, oh, oh, elsewhere
J'ai besoin d'être ailleurs, oh, oh, ailleurs
I need to be elsewhere, oh, oh, elsewhere
J'ai besoin d'être ailleurs, oh, oh, ailleurs
I need to be elsewhere, oh, oh, elsewhere
Mais près de toi, moi d'toi
But near you, me of you
On fonce dans le vide sans tourner la page, yeah, yeah
We rush into the void without turning the page, yeah, yeah
Y a tellement de filles qui voudraient mon âme
There are so many girls who would want my soul
Pendant que t'attires tous ces chiens d'la casse, j'suis seul
While you attract all these dogs from the junkyard, I'm alone
Là, je fais mon deuil, impossible de te remplacer
Now, I'm mourning, impossible to replace you
Si j'te dis qu'j'suis perdu sans toi, ok
If I tell you that I'm lost without you, okay
J'te laisserai sûrement l'avantage, c'est vrai
I'll probably give you the advantage, it's true
L'amour m'a rendu si aveugle, tu sais
Love has made me so blind, you know
Pourtant, je l'ai vu quand ton regard s'est mis à changer
Yet, I saw it when your gaze started to change
J'ai besoin d'être ailleurs, oh, oh, ailleurs
I need to be elsewhere, oh, oh, elsewhere
J'ai besoin d'être ailleurs, oh, oh, ailleurs
I need to be elsewhere, oh, oh, elsewhere
J'ai besoin d'être ailleurs, oh, oh, ailleurs
I need to be elsewhere, oh, oh, elsewhere
Mais près de toi, toi
But near you, you
Mon remède, c'est de vivre
My remedy is to live
Sans penser à la suite de l'histoire
Without thinking about the rest of the story
J'ai besoin d'être ailleurs, oh, oh, ailleurs
I need to be elsewhere, oh, oh, elsewhere
Besoin d'être ailleurs, ouh, ouh-ouh
Need to be elsewhere, ouh, ouh-ouh
J'ai besoin d'être ailleurs, oh, oh, ailleurs
I need to be elsewhere, oh, oh, elsewhere
Yeah, yeah-yeah-yeah, hey
Yeah, yeah-yeah-yeah, hey
J'ai besoin de temps, oh, le temps
I need time, oh, time
Mmh, ouais, du temps, mmh, yeah
Mmh, yeah, time, mmh, yeah
J'peux pas faire semblant, mmh, semblant
I can't pretend, mmh, pretend
Mmh, ouais, ouais
Mmh, yeah, yeah
J'ai besoin de temps, oh ouais, du temps
I need time, oh yeah, time
Oh ouais, du temps, hey, yeah
Oh yeah, time, hey, yeah
Je fais pas semblant, oh, semblant
I'm not pretending, oh, pretending
Ohoo
Ohoo
Oh, ouh, oh, ouh, oh, ouh
Oh, ouh, oh, ouh, oh, ouh
Oh, ouh, oh, ouh, oh, ouh
Oh, ouh, oh, ouh, oh, ouh
Oh, ouh, oh, ouh, oh, ouh
Oh, ouh, oh, ouh, oh, ouh
Des milliards de scénarios dans ma tête
Bilhões de cenários na minha cabeça
J'imagine un autre dans ta couette, yeah, yeah
Imagino outro na sua cama, yeah, yeah
C'est pas si facile quand t'es dans mes rêves
Não é tão fácil quando você está nos meus sonhos
Et ça me hante chaque soir, mes démons veulent danser
E isso me assombra todas as noites, meus demônios querem dançar
Si j'te dis qu'j'suis perdu sans toi, ok
Se eu te disser que estou perdido sem você, ok
J'te laisserai sûrement l'avantage, c'est vrai
Provavelmente vou te dar a vantagem, é verdade
L'amour m'a rendu si aveugle, tu sais
O amor me deixou tão cego, você sabe
Pourtant, je l'ai vu quand ton regard s'est mis à changer
No entanto, eu vi quando seu olhar começou a mudar
J'ai besoin d'être ailleurs, oh, oh, ailleurs
Eu preciso estar em outro lugar, oh, oh, em outro lugar
J'ai besoin d'être ailleurs, oh, oh, ailleurs
Eu preciso estar em outro lugar, oh, oh, em outro lugar
J'ai besoin d'être ailleurs, oh, oh, ailleurs
Eu preciso estar em outro lugar, oh, oh, em outro lugar
Mais près de toi, moi d'toi
Mas perto de você, de você
On fonce dans le vide sans tourner la page, yeah, yeah
Nós corremos para o vazio sem virar a página, yeah, yeah
Y a tellement de filles qui voudraient mon âme
Há tantas garotas que querem minha alma
Pendant que t'attires tous ces chiens d'la casse, j'suis seul
Enquanto você atrai todos esses cães de rua, estou sozinho
Là, je fais mon deuil, impossible de te remplacer
Agora, estou de luto, impossível te substituir
Si j'te dis qu'j'suis perdu sans toi, ok
Se eu te disser que estou perdido sem você, ok
J'te laisserai sûrement l'avantage, c'est vrai
Provavelmente vou te dar a vantagem, é verdade
L'amour m'a rendu si aveugle, tu sais
O amor me deixou tão cego, você sabe
Pourtant, je l'ai vu quand ton regard s'est mis à changer
No entanto, eu vi quando seu olhar começou a mudar
J'ai besoin d'être ailleurs, oh, oh, ailleurs
Eu preciso estar em outro lugar, oh, oh, em outro lugar
J'ai besoin d'être ailleurs, oh, oh, ailleurs
Eu preciso estar em outro lugar, oh, oh, em outro lugar
J'ai besoin d'être ailleurs, oh, oh, ailleurs
Eu preciso estar em outro lugar, oh, oh, em outro lugar
Mais près de toi, toi
Mas perto de você, você
Mon remède, c'est de vivre
Meu remédio é viver
Sans penser à la suite de l'histoire
Sem pensar no que vem a seguir na história
J'ai besoin d'être ailleurs, oh, oh, ailleurs
Eu preciso estar em outro lugar, oh, oh, em outro lugar
Besoin d'être ailleurs, ouh, ouh-ouh
Preciso estar em outro lugar, ouh, ouh-ouh
J'ai besoin d'être ailleurs, oh, oh, ailleurs
Eu preciso estar em outro lugar, oh, oh, em outro lugar
Yeah, yeah-yeah-yeah, hey
Yeah, yeah-yeah-yeah, hey
J'ai besoin de temps, oh, le temps
Eu preciso de tempo, oh, tempo
Mmh, ouais, du temps, mmh, yeah
Mmh, sim, tempo, mmh, yeah
J'peux pas faire semblant, mmh, semblant
Não posso fingir, mmh, fingir
Mmh, ouais, ouais
Mmh, sim, sim
J'ai besoin de temps, oh ouais, du temps
Eu preciso de tempo, oh sim, tempo
Oh ouais, du temps, hey, yeah
Oh sim, tempo, hey, yeah
Je fais pas semblant, oh, semblant
Eu não estou fingindo, oh, fingindo
Ohoo
Ohoo
Oh, ouh, oh, ouh, oh, ouh
Oh, ouh, oh, ouh, oh, ouh
Oh, ouh, oh, ouh, oh, ouh
Oh, ouh, oh, ouh, oh, ouh
Oh, ouh, oh, ouh, oh, ouh
Oh, ouh, oh, ouh, oh, ouh
Des milliards de scénarios dans ma tête
Miles de millones de escenarios en mi cabeza
J'imagine un autre dans ta couette, yeah, yeah
Imagino otro en tu cama, sí, sí
C'est pas si facile quand t'es dans mes rêves
No es tan fácil cuando estás en mis sueños
Et ça me hante chaque soir, mes démons veulent danser
Y me atormenta cada noche, mis demonios quieren bailar
Si j'te dis qu'j'suis perdu sans toi, ok
Si te digo que estoy perdido sin ti, ok
J'te laisserai sûrement l'avantage, c'est vrai
Probablemente te daré la ventaja, es cierto
L'amour m'a rendu si aveugle, tu sais
El amor me ha cegado tanto, ya sabes
Pourtant, je l'ai vu quand ton regard s'est mis à changer
Sin embargo, lo vi cuando tu mirada comenzó a cambiar
J'ai besoin d'être ailleurs, oh, oh, ailleurs
Necesito estar en otro lugar, oh, oh, en otro lugar
J'ai besoin d'être ailleurs, oh, oh, ailleurs
Necesito estar en otro lugar, oh, oh, en otro lugar
J'ai besoin d'être ailleurs, oh, oh, ailleurs
Necesito estar en otro lugar, oh, oh, en otro lugar
Mais près de toi, moi d'toi
Pero cerca de ti, de ti
On fonce dans le vide sans tourner la page, yeah, yeah
Nos lanzamos al vacío sin pasar la página, sí, sí
Y a tellement de filles qui voudraient mon âme
Hay tantas chicas que querrían mi alma
Pendant que t'attires tous ces chiens d'la casse, j'suis seul
Mientras atraes a todos estos perros de la calle, estoy solo
Là, je fais mon deuil, impossible de te remplacer
Ahora, estoy de luto, imposible reemplazarte
Si j'te dis qu'j'suis perdu sans toi, ok
Si te digo que estoy perdido sin ti, ok
J'te laisserai sûrement l'avantage, c'est vrai
Probablemente te daré la ventaja, es cierto
L'amour m'a rendu si aveugle, tu sais
El amor me ha cegado tanto, ya sabes
Pourtant, je l'ai vu quand ton regard s'est mis à changer
Sin embargo, lo vi cuando tu mirada comenzó a cambiar
J'ai besoin d'être ailleurs, oh, oh, ailleurs
Necesito estar en otro lugar, oh, oh, en otro lugar
J'ai besoin d'être ailleurs, oh, oh, ailleurs
Necesito estar en otro lugar, oh, oh, en otro lugar
J'ai besoin d'être ailleurs, oh, oh, ailleurs
Necesito estar en otro lugar, oh, oh, en otro lugar
Mais près de toi, toi
Pero cerca de ti, de ti
Mon remède, c'est de vivre
Mi remedio es vivir
Sans penser à la suite de l'histoire
Sin pensar en lo que vendrá después en la historia
J'ai besoin d'être ailleurs, oh, oh, ailleurs
Necesito estar en otro lugar, oh, oh, en otro lugar
Besoin d'être ailleurs, ouh, ouh-ouh
Necesito estar en otro lugar, ouh, ouh-ouh
J'ai besoin d'être ailleurs, oh, oh, ailleurs
Necesito estar en otro lugar, oh, oh, en otro lugar
Yeah, yeah-yeah-yeah, hey
Sí, sí-sí-sí, hey
J'ai besoin de temps, oh, le temps
Necesito tiempo, oh, tiempo
Mmh, ouais, du temps, mmh, yeah
Mmh, sí, tiempo, mmh, sí
J'peux pas faire semblant, mmh, semblant
No puedo fingir, mmh, fingir
Mmh, ouais, ouais
Mmh, sí, sí
J'ai besoin de temps, oh ouais, du temps
Necesito tiempo, oh sí, tiempo
Oh ouais, du temps, hey, yeah
Oh sí, tiempo, hey, sí
Je fais pas semblant, oh, semblant
No estoy fingiendo, oh, fingiendo
Ohoo
Ohoo
Oh, ouh, oh, ouh, oh, ouh
Oh, ouh, oh, ouh, oh, ouh
Oh, ouh, oh, ouh, oh, ouh
Oh, ouh, oh, ouh, oh, ouh
Oh, ouh, oh, ouh, oh, ouh
Oh, ouh, oh, ouh, oh, ouh
Des milliards de scénarios dans ma tête
Milliarden von Szenarien in meinem Kopf
J'imagine un autre dans ta couette, yeah, yeah
Ich stelle mir ein anderes in deinem Bett vor, yeah, yeah
C'est pas si facile quand t'es dans mes rêves
Es ist nicht so einfach, wenn du in meinen Träumen bist
Et ça me hante chaque soir, mes démons veulent danser
Und es verfolgt mich jede Nacht, meine Dämonen wollen tanzen
Si j'te dis qu'j'suis perdu sans toi, ok
Wenn ich dir sage, dass ich ohne dich verloren bin, ok
J'te laisserai sûrement l'avantage, c'est vrai
Ich würde dir sicherlich den Vorteil lassen, das ist wahr
L'amour m'a rendu si aveugle, tu sais
Die Liebe hat mich so blind gemacht, weißt du
Pourtant, je l'ai vu quand ton regard s'est mis à changer
Trotzdem habe ich es gesehen, als dein Blick sich zu ändern begann
J'ai besoin d'être ailleurs, oh, oh, ailleurs
Ich muss woanders sein, oh, oh, woanders
J'ai besoin d'être ailleurs, oh, oh, ailleurs
Ich muss woanders sein, oh, oh, woanders
J'ai besoin d'être ailleurs, oh, oh, ailleurs
Ich muss woanders sein, oh, oh, woanders
Mais près de toi, moi d'toi
Aber in deiner Nähe, ich von dir
On fonce dans le vide sans tourner la page, yeah, yeah
Wir stürzen ins Leere, ohne die Seite zu wenden, yeah, yeah
Y a tellement de filles qui voudraient mon âme
Es gibt so viele Mädchen, die meine Seele wollen
Pendant que t'attires tous ces chiens d'la casse, j'suis seul
Während du all diese Hunde anziehst, bin ich allein
Là, je fais mon deuil, impossible de te remplacer
Jetzt trauere ich, es ist unmöglich, dich zu ersetzen
Si j'te dis qu'j'suis perdu sans toi, ok
Wenn ich dir sage, dass ich ohne dich verloren bin, ok
J'te laisserai sûrement l'avantage, c'est vrai
Ich würde dir sicherlich den Vorteil lassen, das ist wahr
L'amour m'a rendu si aveugle, tu sais
Die Liebe hat mich so blind gemacht, weißt du
Pourtant, je l'ai vu quand ton regard s'est mis à changer
Trotzdem habe ich es gesehen, als dein Blick sich zu ändern begann
J'ai besoin d'être ailleurs, oh, oh, ailleurs
Ich muss woanders sein, oh, oh, woanders
J'ai besoin d'être ailleurs, oh, oh, ailleurs
Ich muss woanders sein, oh, oh, woanders
J'ai besoin d'être ailleurs, oh, oh, ailleurs
Ich muss woanders sein, oh, oh, woanders
Mais près de toi, toi
Aber in deiner Nähe, du
Mon remède, c'est de vivre
Mein Heilmittel ist es, zu leben
Sans penser à la suite de l'histoire
Ohne an den weiteren Verlauf der Geschichte zu denken
J'ai besoin d'être ailleurs, oh, oh, ailleurs
Ich muss woanders sein, oh, oh, woanders
Besoin d'être ailleurs, ouh, ouh-ouh
Brauche woanders zu sein, ouh, ouh-ouh
J'ai besoin d'être ailleurs, oh, oh, ailleurs
Ich muss woanders sein, oh, oh, woanders
Yeah, yeah-yeah-yeah, hey
Yeah, yeah-yeah-yeah, hey
J'ai besoin de temps, oh, le temps
Ich brauche Zeit, oh, die Zeit
Mmh, ouais, du temps, mmh, yeah
Mmh, ja, die Zeit, mmh, yeah
J'peux pas faire semblant, mmh, semblant
Ich kann nicht so tun, mmh, so tun
Mmh, ouais, ouais
Mmh, ja, ja
J'ai besoin de temps, oh ouais, du temps
Ich brauche Zeit, oh ja, die Zeit
Oh ouais, du temps, hey, yeah
Oh ja, die Zeit, hey, yeah
Je fais pas semblant, oh, semblant
Ich tue nicht so, oh, so tun
Ohoo
Ohoo
Oh, ouh, oh, ouh, oh, ouh
Oh, ouh, oh, ouh, oh, ouh
Oh, ouh, oh, ouh, oh, ouh
Oh, ouh, oh, ouh, oh, ouh
Oh, ouh, oh, ouh, oh, ouh
Oh, ouh, oh, ouh, oh, ouh
Des milliards de scénarios dans ma tête
Miliardi di scenari nella mia testa
J'imagine un autre dans ta couette, yeah, yeah
Immagino un altro nel tuo letto, yeah, yeah
C'est pas si facile quand t'es dans mes rêves
Non è così facile quando sei nei miei sogni
Et ça me hante chaque soir, mes démons veulent danser
E mi tormenta ogni notte, i miei demoni vogliono ballare
Si j'te dis qu'j'suis perdu sans toi, ok
Se ti dico che sono perso senza di te, ok
J'te laisserai sûrement l'avantage, c'est vrai
Probabilmente ti darò il vantaggio, è vero
L'amour m'a rendu si aveugle, tu sais
L'amore mi ha reso così cieco, lo sai
Pourtant, je l'ai vu quand ton regard s'est mis à changer
Eppure, l'ho visto quando il tuo sguardo ha iniziato a cambiare
J'ai besoin d'être ailleurs, oh, oh, ailleurs
Ho bisogno di essere altrove, oh, oh, altrove
J'ai besoin d'être ailleurs, oh, oh, ailleurs
Ho bisogno di essere altrove, oh, oh, altrove
J'ai besoin d'être ailleurs, oh, oh, ailleurs
Ho bisogno di essere altrove, oh, oh, altrove
Mais près de toi, moi d'toi
Ma vicino a te, a te
On fonce dans le vide sans tourner la page, yeah, yeah
Corriamo nel vuoto senza voltare pagina, yeah, yeah
Y a tellement de filles qui voudraient mon âme
Ci sono così tante ragazze che vorrebbero la mia anima
Pendant que t'attires tous ces chiens d'la casse, j'suis seul
Mentre attiri tutti questi cani da strada, sono solo
Là, je fais mon deuil, impossible de te remplacer
Ora, sto facendo il mio lutto, impossibile sostituirti
Si j'te dis qu'j'suis perdu sans toi, ok
Se ti dico che sono perso senza di te, ok
J'te laisserai sûrement l'avantage, c'est vrai
Probabilmente ti darò il vantaggio, è vero
L'amour m'a rendu si aveugle, tu sais
L'amore mi ha reso così cieco, lo sai
Pourtant, je l'ai vu quand ton regard s'est mis à changer
Eppure, l'ho visto quando il tuo sguardo ha iniziato a cambiare
J'ai besoin d'être ailleurs, oh, oh, ailleurs
Ho bisogno di essere altrove, oh, oh, altrove
J'ai besoin d'être ailleurs, oh, oh, ailleurs
Ho bisogno di essere altrove, oh, oh, altrove
J'ai besoin d'être ailleurs, oh, oh, ailleurs
Ho bisogno di essere altrove, oh, oh, altrove
Mais près de toi, toi
Ma vicino a te, a te
Mon remède, c'est de vivre
Il mio rimedio è vivere
Sans penser à la suite de l'histoire
Senza pensare alla continuazione della storia
J'ai besoin d'être ailleurs, oh, oh, ailleurs
Ho bisogno di essere altrove, oh, oh, altrove
Besoin d'être ailleurs, ouh, ouh-ouh
Ho bisogno di essere altrove, ouh, ouh-ouh
J'ai besoin d'être ailleurs, oh, oh, ailleurs
Ho bisogno di essere altrove, oh, oh, altrove
Yeah, yeah-yeah-yeah, hey
Yeah, yeah-yeah-yeah, hey
J'ai besoin de temps, oh, le temps
Ho bisogno di tempo, oh, il tempo
Mmh, ouais, du temps, mmh, yeah
Mmh, sì, del tempo, mmh, yeah
J'peux pas faire semblant, mmh, semblant
Non posso fingere, mmh, fingere
Mmh, ouais, ouais
Mmh, sì, sì
J'ai besoin de temps, oh ouais, du temps
Ho bisogno di tempo, oh sì, del tempo
Oh ouais, du temps, hey, yeah
Oh sì, del tempo, hey, yeah
Je fais pas semblant, oh, semblant
Non sto fingendo, oh, fingendo
Ohoo
Ohoo

Trivia about the song ¹⁴ Ailleurs by Tsew The Kid

When was the song “¹⁴ Ailleurs” released by Tsew The Kid?
The song ¹⁴ Ailleurs was released in 2021, on the album “AYNA”.
Who composed the song “¹⁴ Ailleurs” by Tsew The Kid?
The song “¹⁴ Ailleurs” by Tsew The Kid was composed by Tsiry Ralaiarisedy.

Most popular songs of Tsew The Kid

Other artists of Pop-rap