AUX DEBUTANTS DE L'AMOUR

ANTOINE ESSERTIER, VIANNEY BUREAU

Lyrics Translation

Aux débutants de l’amour ma foi
Il faut dire la vérité
Il n’y aura jamais plus je crois
Que des bonheurs de papier
Qui s’envolent, qui s’envolent
Et ne redescendent jamais
Ça s’envole, ça s’envole
Surtout quand s’éteint l’été

Les débutants de l’amour on voit
Qu’ils sourient à en crever
Car les débuts ont cet atout là
De nous donner choses à rêver
Si l’envol, si l’envol
Se déroule comme on voulait
Dégringole, dégringole
Notre idylle, le vent levé

Aux débutants de l’amour la joie
Elle est à-même, elle est à réelle
De beaux dîners, ça y’en aura
Mais se consume la chandelle
Et s’envolent et s’envolent les souvenirs dans la fumée
Et s’envole et s’envole le passé

Aux débutants de l’amour à trois
J’aimerais dire qu’ils vont déchanter
Dès la minute où la bague au doigt
Se sera vue déjà trompée
Qui s’envole, qui s’envole
Prend le risque de tomber
Ça s’envole, ça s’envole
Surtout quand survient l’été

Les débutants de l’amour à trois
Ou débutants de l’amour tout court
Pourront penser qu’à cette allure-là
L’heureuse vie suivra son cours
Mais que l’on vole, que l’on vole
Des bouts de vie, de paix, d’amour
Tout s’envole, tout s’envole
Une belle nuit ou un beau jour

Aux débutants de l’amour ma foi
Il faut dire la vérité
Il n’y aura jamais plus je crois
Que des bonheurs de papier
Qui s’envolent, qui s’envolent
Et ne redescendent jamais
Ça s’envole, ça s’envole
Comme le passé

To the beginners of love, my faith
We must tell the truth
There will never be more, I believe
Than paper happiness
That flies away, that flies away
And never comes back down
It flies away, it flies away
Especially when summer ends

The beginners of love, we see
They smile until they burst,
Because beginnings have this advantage
Of giving us things to dream about
If the flight, if the flight
Unfolds as we wanted
Tumbles down, tumbles down
Our romance, the wind risen

To the beginners of love, the joy
It is immediate, it is real
There will be beautiful dinners, yes
But the candle burns out
And fly away, and fly away
The memories in the smoke
And flies away, and flies away the past

To the beginners of love in threes
I would like to say that they will be disillusioned
And the minute the ring is on the finger
Will have already been cheated
Who flies away, who flies away
Takes the risk of falling
It flies away, it flies away
Especially when summer comes

The beginners of love in threes
Or beginners of love in short
Will rethink that at this pace
The happy life will follow its course
But let's fly, let's fly
Pieces of life of peace of love
Everything flies away, everything flies away
A beautiful night or a beautiful day

To the beginners of love, my faith
We must tell the truth
There will never be more, I believe
Than paper happiness
That flies away, that flies away
And never comes back down
It flies away, it flies away
Like the past

Aos iniciantes no amor, minha fé
Deve-se dizer a verdade
Nunca haverá mais, eu acredito
Do que felicidades de papel
Que voam, que voam
E nunca descem novamente
Isso voa, isso voa
Especialmente quando o verão se apaga

Os iniciantes no amor, vemos
Que sorriem até morrer,
Pois os começos têm essa vantagem
De nos dar coisas para sonhar
Se o voo, se o voo
Acontece como queríamos
Despenca, despenca
Nossa idílio, o vento levantou

Aos iniciantes no amor, a alegria
Ela é a mesma, ela é real
Belos jantares, haverá
Mas a vela se consome
E voam, e voam
As memórias na fumaça
E voa, e voa o passado

Aos iniciantes no amor a três
Gostaria de dizer que eles vão se desiludir
E o minuto em que o anel no dedo
Já terá sido enganado
Que voa, que voa
Corre o risco de cair
Isso voa, isso voa
Especialmente quando o verão chega

Os iniciantes no amor a três
Ou iniciantes no amor em geral
Vão repensar que a este ritmo
A vida feliz seguirá seu curso
Mas que voamos, que voamos
Pedaços de vida de paz de amor
Tudo voa, tudo voa
Uma bela noite ou um belo dia

Aos iniciantes no amor, minha fé
Deve-se dizer a verdade
Nunca haverá mais, eu acredito
Do que felicidades de papel
Que voam, que voam
E nunca descem novamente
Isso voa, isso voa
Como o passado

A los principiantes del amor, mi fe
Se debe decir la verdad
Nunca habrá más, creo
Que felicidades de papel
Que vuelan, que vuelan
Y nunca vuelven a bajar
Se vuela, se vuela
Especialmente cuando se apaga el verano

Los principiantes del amor, vemos
Que sonríen hasta morir,
Porque los comienzos tienen esa ventaja
De darnos cosas en qué soñar
Si el vuelo, si el vuelo
Se desarrolla como queríamos
Se desploma, se desploma
Nuestro idilio, el viento levantado

A los principiantes del amor, la alegría
Es igual, es real
Habrá hermosas cenas, eso habrá
Pero se consume la vela
Y vuelan y vuelan
Los recuerdos en el humo
Y vuela y vuela el pasado

A los principiantes del amor a tres
Me gustaría decir que se desilusionarán
Y el minuto en que el anillo en el dedo
Se verá ya engañado
Que vuela, que vuela
Corre el riesgo de caer
Se vuela, se vuela
Especialmente cuando llega el verano

Los principiantes del amor a tres
O principiantes del amor en general
Van a pensar que a este ritmo
La vida feliz seguirá su curso
Pero que volamos, que volamos
Trozos de vida de paz de amor
Todo vuela, todo vuela
Una hermosa noche o un hermoso día

A los principiantes del amor, mi fe
Se debe decir la verdad
Nunca habrá más, creo
Que felicidades de papel
Que vuelan, que vuelan
Y nunca vuelven a bajar
Se vuela, se vuela
Como el pasado

An die Anfänger der Liebe, meine Treue
Man muss die Wahrheit sagen
Es wird nie mehr geben, glaube ich
Als Papierschönheiten
Die fliegen, die fliegen
Und nie wieder herunterkommen
Es fliegt, es fliegt
Besonders wenn der Sommer endet

Die Anfänger der Liebe, man sieht
Sie lächeln bis zum Umfallen,
Denn die Anfänge haben diesen Vorteil
Uns Dinge zum Träumen zu geben
Wenn der Flug, wenn der Flug
Verläuft wie wir es wollten
Stürzt ab, stürzt ab
Unsere Idylle, der Wind kommt auf

An die Anfänger der Liebe, die Freude
Sie ist gleich, sie ist real
Schöne Abendessen, das wird es geben
Aber die Kerze brennt nieder
Und fliegen und fliegen
Die Erinnerungen im Rauch
Und fliegt und fliegt die Vergangenheit

An die Anfänger der Liebe zu dritt
Ich würde gerne sagen, dass sie enttäuscht sein werden
Und die Minute, in der der Ring am Finger
Wird sich schon betrogen gesehen haben
Wer fliegt, wer fliegt
Riskiert zu fallen
Es fliegt, es fliegt
Besonders wenn der Sommer kommt

Die Anfänger der Liebe zu dritt
Oder Anfänger der Liebe überhaupt
Werden darüber nachdenken, dass in diesem Tempo
Das glückliche Leben seinen Lauf nehmen wird
Aber dass wir fliegen, dass wir fliegen
Stücke des Lebens, Frieden der Liebe
Alles fliegt, alles fliegt
Eine schöne Nacht oder einen schönen Tag

An die Anfänger der Liebe, meine Treue
Man muss die Wahrheit sagen
Es wird nie mehr geben, glaube ich
Als Papierschönheiten
Die fliegen, die fliegen
Und nie wieder herunterkommen
Es fliegt, es fliegt
Wie die Vergangenheit

Ai principianti dell'amore, mia fede
Bisogna dire la verità
Non ci sarà mai più, credo
Che felicità di carta
Che volano, che volano
E non scendono mai
Si vola, si vola
Soprattutto quando l'estate si spegne

I principianti dell'amore si vedono
Che sorridono fino a morire,
Perché gli inizi hanno questo vantaggio
Di darci cose da sognare
Se il volo, se il volo
Si svolge come volevamo
Crolla, crolla
Il nostro idillio, il vento si alza

Ai principianti dell'amore la gioia
È uguale, è reale
Ci saranno belle cene
Ma la candela si consuma
E volano e volano
I ricordi nel fumo
E vola e vola il passato

Ai principianti dell'amore a tre
Vorrei dire che saranno delusi
E il minuto in cui l'anello al dito
Sarà già visto tradito
Che vola, che vola
Corre il rischio di cadere
Si vola, si vola
Soprattutto quando arriva l'estate

I principianti dell'amore a tre
O principianti dell'amore in generale
Penseranno a questo ritmo
La vita felice seguirà il suo corso
Ma che si voli, che si voli
Pezzi di vita di pace d'amore
Tutto vola, tutto vola
Una bella notte o un bel giorno

Ai principianti dell'amore, mia fede
Bisogna dire la verità
Non ci sarà mai più, credo
Che felicità di carta
Che volano, che volano
E non scendono mai
Si vola, si vola
Come il passato

Kepada para pemula dalam cinta, sungguh
Harus dikatakan kebenarannya
Tidak akan pernah ada lagi, saya percaya
Selain kebahagiaan kertas
Yang terbang, yang terbang
Dan tidak pernah turun lagi
Itu terbang, itu terbang
Terutama ketika musim panas berakhir

Para pemula dalam cinta, kita lihat
Mereka tersenyum sampai mati,
Karena awal memiliki keuntungan ini
Untuk memberi kita hal-hal untuk bermimpi
Jika terbang, jika terbang
Berlangsung seperti yang kita inginkan
Jatuh, jatuh
Cinta kita, angin berhembus

Kepada para pemula dalam cinta, kegembiraan
Itu ada, itu nyata
Makan malam yang indah, akan ada
Tapi lilinnya terbakar
Dan terbang dan terbang
Kenangan dalam asap
Dan terbang dan terbang masa lalu

Kepada para pemula dalam cinta bertiga
Saya ingin mengatakan bahwa mereka akan kecewa
Dan saat cincin di jari
Sudah dilihat telah dikhianati
Yang terbang, yang terbang
Mengambil risiko jatuh
Itu terbang, itu terbang
Terutama ketika musim panas tiba

Para pemula dalam cinta bertiga
Atau pemula dalam cinta saja
Akan berpikir bahwa dengan kecepatan ini
Kehidupan yang bahagia akan mengikuti jalannya
Tapi kita terbang, kita terbang
Potongan-potongan kehidupan dari cinta damai
Semuanya terbang, semuanya terbang
Malam yang indah atau hari yang indah

Kepada para pemula dalam cinta, sungguh
Harus dikatakan kebenarannya
Tidak akan pernah ada lagi, saya percaya
Selain kebahagiaan kertas
Yang terbang, yang terbang
Dan tidak pernah turun lagi
Itu terbang, itu terbang
Seperti masa lalu

แก่ผู้เริ่มต้นในความรัก ขอให้ฉันพูดความจริง
ต้องบอกความจริง
ฉันเชื่อว่าจะไม่มีอีกแล้ว
แต่ความสุขที่เป็นเพียงกระดาษ
ที่ปลิวไป ปลิวไป
และไม่มีวันกลับลงมา
มันปลิวไป ปลิวไป
โดยเฉพาะเมื่อฤดูร้อนดับลง

ผู้เริ่มต้นในความรัก เราเห็น
ว่าพวกเขายิ้มจนแทบตาย
เพราะการเริ่มต้นมีข้อดีอย่างนี้
ให้เราฝันถึงสิ่งต่างๆ
ถ้าการบิน ถ้าการบิน
เป็นไปตามที่เราต้องการ
มันจะตกลงมา ตกลงมา
ความรักของเรา เมื่อลมพัด

แก่ผู้เริ่มต้นในความรัก ความสุข
มันอยู่ที่นั่น มันเป็นจริง
จะมีอาหารค่ำที่สวยงาม แน่นอน
แต่เทียนก็กำลังลุกไหม้
และปลิวไป ปลิวไป
ความทรงจำในควัน
และปลิวไป ปลิวไป อดีต

แก่ผู้เริ่มต้นในความรักสามคน
ฉันอยากจะบอกว่าพวกเขาจะผิดหวัง
และนาทีที่แหวนอยู่บนนิ้ว
จะเห็นว่าถูกหักหลังแล้ว
ที่ปลิวไป ปลิวไป
เสี่ยงที่จะตก
มันปลิวไป ปลิวไป
โดยเฉพาะเมื่อฤดูร้อนมาถึง

ผู้เริ่มต้นในความรักสามคน
หรือผู้เริ่มต้นในความรักโดยทั่วไป
จะคิดใหม่ว่าด้วยความเร็วนี้
ชีวิตที่มีความสุขจะดำเนินต่อไป
แต่เราขโมย ขโมย
ชิ้นส่วนของชีวิต ความสงบ ความรัก
ทุกอย่างปลิวไป ปลิวไป
ในคืนที่สวยงามหรือวันที่สวยงาม

แก่ผู้เริ่มต้นในความรัก ขอให้ฉันพูดความจริง
ต้องบอกความจริง
ฉันเชื่อว่าจะไม่มีอีกแล้ว
แต่ความสุขที่เป็นเพียงกระดาษ
ที่ปลิวไป ปลิวไป
และไม่มีวันกลับลงมา
มันปลิวไป ปลิวไป
เหมือนอดีต

对于初恋的新手,我要说的是
必须说出真相
我相信,再也不会有
只有纸上的幸福
飞走了,飞走了
永远不会再回来
它飞走了,它飞走了
尤其是当夏天结束的时候

我们看到初恋的新手
他们笑得要死,
因为开始有这个优点
给我们带来梦想
如果起飞,如果起飞
按照我们想要的进行
我们的恋情,风起时
就会滑下来,滑下来

对于初恋的新手,快乐
它是真实的,它是真实的
会有美好的晚餐
但是蜡烛在燃烧
飞走了,飞走了
记忆在烟雾中消失
过去飞走了,飞走了

对于三人初恋的新手
我想说他们会失望
戒指戴在手指上的那一刻
已经被欺骗了
飞走了,飞走了
冒着跌倒的风险
它飞走了,它飞走了
尤其是当夏天来临的时候

三人初恋的新手
或者只是初恋的新手
会重新考虑这个速度
幸福的生活将按照它的路线进行
但是我们飞,我们飞
从生活中偷走一些爱的和平
一切都飞走了,一切都飞走了
在一个美丽的夜晚或一个美好的日子

对于初恋的新手,我要说的是
必须说出真相
我相信,再也不会有
只有纸上的幸福
飞走了,飞走了
永远不会再回来
它飞走了,它飞走了
就像过去一样

Trivia about the song AUX DEBUTANTS DE L'AMOUR by Vianney

When was the song “AUX DEBUTANTS DE L'AMOUR” released by Vianney?
The song AUX DEBUTANTS DE L'AMOUR was released in 2014, on the album “Idées Blanches”.
Who composed the song “AUX DEBUTANTS DE L'AMOUR” by Vianney?
The song “AUX DEBUTANTS DE L'AMOUR” by Vianney was composed by ANTOINE ESSERTIER, VIANNEY BUREAU.

Most popular songs of Vianney

Other artists of Pop-rap