Lil' nigga, you ain't built like me
I don't call her at all but she still like me
Making a movie, they don't film like me
They don't start from the bottom, tried to build like me
You've gotta remember, he don't feel like me
He don't roll you one up and let you chill like me
Wear Gucci loafers, I don't feel Nikes
You shouldn't fuck with him 'less them hundreds peel like these
Like these (like these), like these
Rims movin' like skates, say they feel like skis (feel like skis)
Like these (like these), like these
Take you out on the ocean, feel the real slight breeze
Invite you over but don't steal my keys (ah)
Keep our business to ourself, baby, don't spill my tea (my tea)
Them other niggas, they don't live like me
I always set out the realest so don't steal my beat
But on a Rollie just to chill my sleeve
I ride around with the baddest to fulfill my needs
My needs, my needs
Tell me she down to do anything that I need
I drive the whip, I let her roll my weed, no seats
Baby, don't get no ashes on no seats
Slow speed for police
I'm not your ordinary nigga runnin' 'round the streets
You've gotta have your shit together just to roll with me
I promise, if you spend the night, you ain't gon' wanna leave
And if you tell your friend about it, they gon' wanna see
This ain't a relationship, shit that we in (ah)
We just friends with benefits
Let's kick it in the hot tub, I'll turn on the jets
Or go to Vegas, wait, I'll go get the check
You ain't met a nigga yet
Like these (like these), like these
Rims movin' like skates, say they feel like skis (feel like skis)
Like these (like these), like these
Take you out on the ocean, feel the real slight breeze
Invite you over but don't steal my keys (ah)
Keep our business to ourself, baby, don't spill my tea (my tea)
Them other niggas, they don't live like me
I always set out the realest so don't steal my beat
That's how it is
When you kick it with a nigga like me (like me)
There's benefits with comin' with that shit
But don't over do it
And don't overstay your welcome (ah)
And say, "Thank you"
'Cause I'll say, "You're welcome"
Lil' nigga, you ain't built like me
Pequeno mano, você não é construído como eu
I don't call her at all but she still like me
Eu não ligo para ela, mas ela ainda gosta de mim
Making a movie, they don't film like me
Fazendo um filme, eles não filmam como eu
They don't start from the bottom, tried to build like me
Eles não começam do zero, tentaram construir como eu
You've gotta remember, he don't feel like me
Você tem que lembrar, ele não sente como eu
He don't roll you one up and let you chill like me
Ele não enrola um para você e deixa você relaxar como eu
Wear Gucci loafers, I don't feel Nikes
Uso mocassins Gucci, não gosto de Nikes
You shouldn't fuck with him 'less them hundreds peel like these
Você não deveria se envolver com ele a menos que essas centenas descasquem como estas
Like these (like these), like these
Como estas (como estas), como estas
Rims movin' like skates, say they feel like skis (feel like skis)
Rodas se movendo como patins, dizem que se sentem como esquis (sentem como esquis)
Like these (like these), like these
Como estas (como estas), como estas
Take you out on the ocean, feel the real slight breeze
Levo você para o oceano, sinta a brisa leve
Invite you over but don't steal my keys (ah)
Convido você para vir, mas não roube minhas chaves (ah)
Keep our business to ourself, baby, don't spill my tea (my tea)
Mantenha nossos negócios para nós mesmos, baby, não derrame meu chá (meu chá)
Them other niggas, they don't live like me
Esses outros manos, eles não vivem como eu
I always set out the realest so don't steal my beat
Eu sempre mostro o mais real, então não roube minha batida
But on a Rollie just to chill my sleeve
Mas em um Rollie apenas para relaxar minha manga
I ride around with the baddest to fulfill my needs
Eu ando por aí com as mais gatas para satisfazer minhas necessidades
My needs, my needs
Minhas necessidades, minhas necessidades
Tell me she down to do anything that I need
Diz-me que está disposta a fazer qualquer coisa que eu precise
I drive the whip, I let her roll my weed, no seats
Eu dirijo o carro, deixo ela enrolar minha erva, sem assentos
Baby, don't get no ashes on no seats
Baby, não deixe cinzas nos assentos
Slow speed for police
Velocidade lenta para a polícia
I'm not your ordinary nigga runnin' 'round the streets
Eu não sou seu mano comum correndo pelas ruas
You've gotta have your shit together just to roll with me
Você tem que ter suas coisas juntas apenas para andar comigo
I promise, if you spend the night, you ain't gon' wanna leave
Eu prometo, se você passar a noite, você não vai querer ir embora
And if you tell your friend about it, they gon' wanna see
E se você contar para sua amiga, ela vai querer ver
This ain't a relationship, shit that we in (ah)
Isso não é um relacionamento, merda em que estamos (ah)
We just friends with benefits
Somos apenas amigos com benefícios
Let's kick it in the hot tub, I'll turn on the jets
Vamos relaxar na banheira de hidromassagem, eu ligo os jatos
Or go to Vegas, wait, I'll go get the check
Ou vamos para Vegas, espera, eu vou pegar o cheque
You ain't met a nigga yet
Você ainda não conheceu um mano
Like these (like these), like these
Como estes (como estes), como estes
Rims movin' like skates, say they feel like skis (feel like skis)
Rodas se movendo como patins, dizem que se sentem como esquis (sentem como esquis)
Like these (like these), like these
Como estes (como estes), como estes
Take you out on the ocean, feel the real slight breeze
Levo você para o oceano, sinta a brisa leve
Invite you over but don't steal my keys (ah)
Convido você para vir, mas não roube minhas chaves (ah)
Keep our business to ourself, baby, don't spill my tea (my tea)
Mantenha nossos negócios para nós mesmos, baby, não derrame meu chá (meu chá)
Them other niggas, they don't live like me
Esses outros manos, eles não vivem como eu
I always set out the realest so don't steal my beat
Eu sempre mostro o mais real, então não roube minha batida
That's how it is
É assim que é
When you kick it with a nigga like me (like me)
Quando você sai com um mano como eu (como eu)
There's benefits with comin' with that shit
Há benefícios com isso
But don't over do it
Mas não exagere
And don't overstay your welcome (ah)
E não ultrapasse sua estadia (ah)
And say, "Thank you"
E diga, "Obrigado"
'Cause I'll say, "You're welcome"
Porque eu direi, "De nada"
Lil' nigga, you ain't built like me
Pequeño negro, no estás construido como yo
I don't call her at all but she still like me
No la llamo en absoluto pero ella aún me quiere
Making a movie, they don't film like me
Haciendo una película, no filman como yo
They don't start from the bottom, tried to build like me
No empiezan desde abajo, intentaron construir como yo
You've gotta remember, he don't feel like me
Tienes que recordar, él no siente como yo
He don't roll you one up and let you chill like me
Él no te enrolla uno y te deja relajarte como yo
Wear Gucci loafers, I don't feel Nikes
Uso mocasines Gucci, no me gustan las Nike
You shouldn't fuck with him 'less them hundreds peel like these
No deberías joder con él a menos que esos cientos se despeguen como estos
Like these (like these), like these
Como estos (como estos), como estos
Rims movin' like skates, say they feel like skis (feel like skis)
Llantas moviéndose como patines, dicen que se sienten como esquís (se sienten como esquís)
Like these (like these), like these
Como estos (como estos), como estos
Take you out on the ocean, feel the real slight breeze
Te llevo al océano, siente la ligera brisa real
Invite you over but don't steal my keys (ah)
Te invito pero no robes mis llaves (ah)
Keep our business to ourself, baby, don't spill my tea (my tea)
Mantén nuestro negocio para nosotros mismos, nena, no derrames mi té (mi té)
Them other niggas, they don't live like me
Esos otros negros, no viven como yo
I always set out the realest so don't steal my beat
Siempre pongo lo más real así que no robes mi ritmo
But on a Rollie just to chill my sleeve
Pero en un Rollie solo para enfriar mi manga
I ride around with the baddest to fulfill my needs
Ando con las más malas para satisfacer mis necesidades
My needs, my needs
Mis necesidades, mis necesidades
Tell me she down to do anything that I need
Me dice que está dispuesta a hacer cualquier cosa que necesite
I drive the whip, I let her roll my weed, no seats
Yo conduzco el coche, la dejo enrollar mi hierba, sin asientos
Baby, don't get no ashes on no seats
Nena, no dejes cenizas en los asientos
Slow speed for police
Velocidad lenta para la policía
I'm not your ordinary nigga runnin' 'round the streets
No soy tu negro ordinario corriendo por las calles
You've gotta have your shit together just to roll with me
Tienes que tener tus cosas en orden solo para rodar conmigo
I promise, if you spend the night, you ain't gon' wanna leave
Te prometo, si pasas la noche, no querrás irte
And if you tell your friend about it, they gon' wanna see
Y si le cuentas a tu amiga, querrán ver
This ain't a relationship, shit that we in (ah)
Esto no es una relación, mierda en la que estamos (ah)
We just friends with benefits
Solo somos amigos con beneficios
Let's kick it in the hot tub, I'll turn on the jets
Relajémonos en la bañera de hidromasaje, encenderé los chorros
Or go to Vegas, wait, I'll go get the check
O vayamos a Vegas, espera, iré a buscar el cheque
You ain't met a nigga yet
Aún no has conocido a un negro
Like these (like these), like these
Como estos (como estos), como estos
Rims movin' like skates, say they feel like skis (feel like skis)
Llantas moviéndose como patines, dicen que se sienten como esquís (se sienten como esquís)
Like these (like these), like these
Como estos (como estos), como estos
Take you out on the ocean, feel the real slight breeze
Te llevo al océano, siente la ligera brisa real
Invite you over but don't steal my keys (ah)
Te invito pero no robes mis llaves (ah)
Keep our business to ourself, baby, don't spill my tea (my tea)
Mantén nuestro negocio para nosotros mismos, nena, no derrames mi té (mi té)
Them other niggas, they don't live like me
Esos otros negros, no viven como yo
I always set out the realest so don't steal my beat
Siempre pongo lo más real así que no robes mi ritmo
That's how it is
Así es como es
When you kick it with a nigga like me (like me)
Cuando te juntas con un negro como yo (como yo)
There's benefits with comin' with that shit
Hay beneficios con venir con esa mierda
But don't over do it
Pero no te pases
And don't overstay your welcome (ah)
Y no te quedes más de lo debido (ah)
And say, "Thank you"
Y di, "Gracias"
'Cause I'll say, "You're welcome"
Porque yo diré, "De nada"
Lil' nigga, you ain't built like me
Petit gars, tu n'es pas construit comme moi
I don't call her at all but she still like me
Je ne l'appelle pas du tout mais elle m'aime toujours
Making a movie, they don't film like me
Faire un film, ils ne tournent pas comme moi
They don't start from the bottom, tried to build like me
Ils ne commencent pas par le bas, ont essayé de construire comme moi
You've gotta remember, he don't feel like me
Tu dois te souvenir, il ne ressent pas comme moi
He don't roll you one up and let you chill like me
Il ne t'en roule pas un et te laisse te détendre comme moi
Wear Gucci loafers, I don't feel Nikes
Porter des mocassins Gucci, je ne ressens pas les Nikes
You shouldn't fuck with him 'less them hundreds peel like these
Tu ne devrais pas traîner avec lui à moins que ces centaines ne se décollent comme celles-ci
Like these (like these), like these
Comme celles-ci (comme celles-ci), comme celles-ci
Rims movin' like skates, say they feel like skis (feel like skis)
Les jantes bougent comme des patins, disent qu'elles ressentent comme des skis (sentent comme des skis)
Like these (like these), like these
Comme celles-ci (comme celles-ci), comme celles-ci
Take you out on the ocean, feel the real slight breeze
T'emmener sur l'océan, sentir la légère brise
Invite you over but don't steal my keys (ah)
T'inviter chez moi mais ne vole pas mes clés (ah)
Keep our business to ourself, baby, don't spill my tea (my tea)
Gardons nos affaires pour nous, bébé, ne renverse pas mon thé (mon thé)
Them other niggas, they don't live like me
Ces autres gars, ils ne vivent pas comme moi
I always set out the realest so don't steal my beat
Je mets toujours en avant les plus vrais alors ne vole pas mon beat
But on a Rollie just to chill my sleeve
Mais sur une Rollie juste pour refroidir ma manche
I ride around with the baddest to fulfill my needs
Je roule avec les plus belles pour satisfaire mes besoins
My needs, my needs
Mes besoins, mes besoins
Tell me she down to do anything that I need
Elle me dit qu'elle est prête à faire tout ce dont j'ai besoin
I drive the whip, I let her roll my weed, no seats
Je conduis la voiture, je la laisse rouler mon joint, pas de sièges
Baby, don't get no ashes on no seats
Bébé, ne mets pas de cendres sur les sièges
Slow speed for police
Vitesse lente pour la police
I'm not your ordinary nigga runnin' 'round the streets
Je ne suis pas un gars ordinaire qui court dans les rues
You've gotta have your shit together just to roll with me
Tu dois avoir tes affaires en ordre pour rouler avec moi
I promise, if you spend the night, you ain't gon' wanna leave
Je promets, si tu passes la nuit, tu ne voudras pas partir
And if you tell your friend about it, they gon' wanna see
Et si tu en parles à ton ami, ils voudront voir
This ain't a relationship, shit that we in (ah)
Ce n'est pas une relation, merde dans laquelle nous sommes (ah)
We just friends with benefits
Nous sommes juste des amis avec des avantages
Let's kick it in the hot tub, I'll turn on the jets
Allons nous détendre dans le jacuzzi, je vais allumer les jets
Or go to Vegas, wait, I'll go get the check
Ou aller à Vegas, attends, je vais chercher le chèque
You ain't met a nigga yet
Tu n'as pas encore rencontré un gars
Like these (like these), like these
Comme ceux-ci (comme ceux-ci), comme ceux-ci
Rims movin' like skates, say they feel like skis (feel like skis)
Les jantes bougent comme des patins, disent qu'elles ressentent comme des skis (sentent comme des skis)
Like these (like these), like these
Comme ceux-ci (comme ceux-ci), comme ceux-ci
Take you out on the ocean, feel the real slight breeze
T'emmener sur l'océan, sentir la légère brise
Invite you over but don't steal my keys (ah)
T'inviter chez moi mais ne vole pas mes clés (ah)
Keep our business to ourself, baby, don't spill my tea (my tea)
Gardons nos affaires pour nous, bébé, ne renverse pas mon thé (mon thé)
Them other niggas, they don't live like me
Ces autres gars, ils ne vivent pas comme moi
I always set out the realest so don't steal my beat
Je mets toujours en avant les plus vrais alors ne vole pas mon beat
That's how it is
C'est comme ça
When you kick it with a nigga like me (like me)
Quand tu traînes avec un gars comme moi (comme moi)
There's benefits with comin' with that shit
Il y a des avantages à venir avec ça
But don't over do it
Mais n'en fais pas trop
And don't overstay your welcome (ah)
Et ne dépasse pas ton accueil (ah)
And say, "Thank you"
Et dis, "Merci"
'Cause I'll say, "You're welcome"
Parce que je dirai, "De rien"
Lil' nigga, you ain't built like me
Kleiner Kerl, du bist nicht wie ich gebaut
I don't call her at all but she still like me
Ich rufe sie überhaupt nicht an, aber sie mag mich immer noch
Making a movie, they don't film like me
Einen Film machen, sie filmen nicht wie ich
They don't start from the bottom, tried to build like me
Sie fangen nicht von unten an, versuchten zu bauen wie ich
You've gotta remember, he don't feel like me
Du musst dich erinnern, er fühlt nicht wie ich
He don't roll you one up and let you chill like me
Er rollt dir keinen und lässt dich chillen wie ich
Wear Gucci loafers, I don't feel Nikes
Trage Gucci Loafers, ich fühle keine Nikes
You shouldn't fuck with him 'less them hundreds peel like these
Du solltest nicht mit ihm rummachen, es sei denn, die Hunderte schälen sich wie diese
Like these (like these), like these
Wie diese (wie diese), wie diese
Rims movin' like skates, say they feel like skis (feel like skis)
Felgen bewegen sich wie Schlittschuhe, sagen sie fühlen sich wie Skier an (fühlen sich wie Skier an)
Like these (like these), like these
Wie diese (wie diese), wie diese
Take you out on the ocean, feel the real slight breeze
Nehme dich mit auf den Ozean, spüre die leichte Brise
Invite you over but don't steal my keys (ah)
Lade dich ein, aber stehle nicht meine Schlüssel (ah)
Keep our business to ourself, baby, don't spill my tea (my tea)
Halten Sie unser Geschäft für uns selbst, Baby, verschütten Sie nicht meinen Tee (meinen Tee)
Them other niggas, they don't live like me
Diese anderen Kerle, sie leben nicht wie ich
I always set out the realest so don't steal my beat
Ich habe immer den echtesten ausgelegt, also stehle nicht meinen Beat
But on a Rollie just to chill my sleeve
Aber auf einer Rollie nur um meinen Ärmel zu kühlen
I ride around with the baddest to fulfill my needs
Ich fahre mit den Schlimmsten herum, um meine Bedürfnisse zu erfüllen
My needs, my needs
Meine Bedürfnisse, meine Bedürfnisse
Tell me she down to do anything that I need
Sag mir, sie ist bereit, alles zu tun, was ich brauche
I drive the whip, I let her roll my weed, no seats
Ich fahre das Auto, ich lasse sie mein Gras rollen, keine Sitze
Baby, don't get no ashes on no seats
Baby, lass keine Asche auf keine Sitze
Slow speed for police
Langsame Geschwindigkeit für die Polizei
I'm not your ordinary nigga runnin' 'round the streets
Ich bin nicht dein gewöhnlicher Kerl, der durch die Straßen rennt
You've gotta have your shit together just to roll with me
Du musst deinen Scheiß zusammen haben, um mit mir zu rollen
I promise, if you spend the night, you ain't gon' wanna leave
Ich verspreche, wenn du die Nacht verbringst, wirst du nicht gehen wollen
And if you tell your friend about it, they gon' wanna see
Und wenn du deinem Freund davon erzählst, werden sie es sehen wollen
This ain't a relationship, shit that we in (ah)
Das ist keine Beziehung, Scheiße, in der wir sind (ah)
We just friends with benefits
Wir sind nur Freunde mit Vorteilen
Let's kick it in the hot tub, I'll turn on the jets
Lass uns im Whirlpool chillen, ich schalte die Düsen ein
Or go to Vegas, wait, I'll go get the check
Oder geh nach Vegas, warte, ich hole den Scheck
You ain't met a nigga yet
Du hast noch keinen Kerl getroffen
Like these (like these), like these
Wie diese (wie diese), wie diese
Rims movin' like skates, say they feel like skis (feel like skis)
Felgen bewegen sich wie Schlittschuhe, sagen sie fühlen sich wie Skier an (fühlen sich wie Skier an)
Like these (like these), like these
Wie diese (wie diese), wie diese
Take you out on the ocean, feel the real slight breeze
Nehme dich mit auf den Ozean, spüre die leichte Brise
Invite you over but don't steal my keys (ah)
Lade dich ein, aber stehle nicht meine Schlüssel (ah)
Keep our business to ourself, baby, don't spill my tea (my tea)
Halten Sie unser Geschäft für uns selbst, Baby, verschütten Sie nicht meinen Tee (meinen Tee)
Them other niggas, they don't live like me
Diese anderen Kerle, sie leben nicht wie ich
I always set out the realest so don't steal my beat
Ich habe immer den echtesten ausgelegt, also stehle nicht meinen Beat
That's how it is
So ist es
When you kick it with a nigga like me (like me)
Wenn du mit einem Kerl wie mir abhängst (wie ich)
There's benefits with comin' with that shit
Es gibt Vorteile, die damit einhergehen
But don't over do it
Aber übertreib es nicht
And don't overstay your welcome (ah)
Und überziehe nicht deinen Aufenthalt (ah)
And say, "Thank you"
Und sag „Danke“
'Cause I'll say, "You're welcome"
Denn ich werde sagen: „Gern geschehen“
Lil' nigga, you ain't built like me
Piccolo negro, non sei fatto come me
I don't call her at all but she still like me
Non la chiamo affatto ma a lei piaccio ancora
Making a movie, they don't film like me
Sto facendo un film, non girano come me
They don't start from the bottom, tried to build like me
Non partono dal basso, hanno cercato di costruire come me
You've gotta remember, he don't feel like me
Devi ricordare, lui non si sente come me
He don't roll you one up and let you chill like me
Non ti arrotola uno e ti lascia rilassare come me
Wear Gucci loafers, I don't feel Nikes
Indosso mocassini Gucci, non mi piacciono le Nike
You shouldn't fuck with him 'less them hundreds peel like these
Non dovresti scopare con lui a meno che non sbucci centinaia come queste
Like these (like these), like these
Come queste (come queste), come queste
Rims movin' like skates, say they feel like skis (feel like skis)
Cerchi che si muovono come pattini, dicono che si sentono come sci (si sentono come sci)
Like these (like these), like these
Come queste (come queste), come queste
Take you out on the ocean, feel the real slight breeze
Ti porto fuori sull'oceano, senti la leggera brezza
Invite you over but don't steal my keys (ah)
Ti invito a casa ma non rubare le mie chiavi (ah)
Keep our business to ourself, baby, don't spill my tea (my tea)
Teniamo i nostri affari per noi, baby, non rovesciare il mio tè (il mio tè)
Them other niggas, they don't live like me
Gli altri negri, non vivono come me
I always set out the realest so don't steal my beat
Ho sempre messo in mostra il più vero quindi non rubare il mio ritmo
But on a Rollie just to chill my sleeve
Ma su un Rollie solo per raffreddare la mia manica
I ride around with the baddest to fulfill my needs
Giro in giro con le più cattive per soddisfare i miei bisogni
My needs, my needs
I miei bisogni, i miei bisogni
Tell me she down to do anything that I need
Mi dice che è disposta a fare qualsiasi cosa di cui ho bisogno
I drive the whip, I let her roll my weed, no seats
Guido la macchina, la lascio arrotolare la mia erba, niente sedili
Baby, don't get no ashes on no seats
Baby, non mettere cenere sui sedili
Slow speed for police
Velocità lenta per la polizia
I'm not your ordinary nigga runnin' 'round the streets
Non sono il tuo negro ordinario che corre per le strade
You've gotta have your shit together just to roll with me
Devi avere le tue cose in ordine solo per stare con me
I promise, if you spend the night, you ain't gon' wanna leave
Ti prometto, se passi la notte, non vorrai andartene
And if you tell your friend about it, they gon' wanna see
E se ne parli con un tuo amico, vorranno vedere
This ain't a relationship, shit that we in (ah)
Questa non è una relazione, è la merda in cui siamo (ah)
We just friends with benefits
Siamo solo amici con benefici
Let's kick it in the hot tub, I'll turn on the jets
Andiamo nella vasca idromassaggio, accendo i getti
Or go to Vegas, wait, I'll go get the check
O andiamo a Las Vegas, aspetta, vado a prendere l'assegno
You ain't met a nigga yet
Non hai ancora incontrato un negro
Like these (like these), like these
Come queste (come queste), come queste
Rims movin' like skates, say they feel like skis (feel like skis)
Cerchi che si muovono come pattini, dicono che si sentono come sci (si sentono come sci)
Like these (like these), like these
Come queste (come queste), come queste
Take you out on the ocean, feel the real slight breeze
Ti porto fuori sull'oceano, senti la leggera brezza
Invite you over but don't steal my keys (ah)
Ti invito a casa ma non rubare le mie chiavi (ah)
Keep our business to ourself, baby, don't spill my tea (my tea)
Teniamo i nostri affari per noi, baby, non rovesciare il mio tè (il mio tè)
Them other niggas, they don't live like me
Gli altri negri, non vivono come me
I always set out the realest so don't steal my beat
Ho sempre messo in mostra il più vero quindi non rubare il mio ritmo
That's how it is
È così che va
When you kick it with a nigga like me (like me)
Quando stai con un negro come me (come me)
There's benefits with comin' with that shit
Ci sono benefici con quella roba
But don't over do it
Ma non esagerare
And don't overstay your welcome (ah)
E non prolungare il tuo benvenuto (ah)
And say, "Thank you"
E dire, "Grazie"
'Cause I'll say, "You're welcome"
Perché io dirò, "Prego"