Uh, I don't love 'em, I don't chase 'em I duck 'em
Smoke somethin', go to a new state soon as I fuck 'em
Niggas be pressed for pussy, it ain't nothing
Instead of worrying about who that bitch fuckin', why don't you get you some money
9 times out of 10 she see me stuntin'
Game running, wanna know my hotel and who phone to ring when she coming
I keep it a hundred, get love from the hoes
But it's money over bitches, nothing above it
Like the weed loud like my engine when I speed up
Bitches holding they weave, rolling trees with they pretty feet up
Them suckas often imitate but they can't be us
So super high, look in the sky when you wanna see me bruh
Cut my speakers up, drowning out what the critics say
Just continue to smoke and remain G as fuck
Polo socks match my polo hat
She leave once it's a known fact
That she ain't coming back
Now Taylor Gang that
And ain't shit change, but the amount of horses in my motor when I switch lanes
And I beat 'em blinding with them diamonds in my big chain
Heavy in the game little homie, I'm doing big things
And them bitches they memorized, they recognize
I keep it so G (I keep it so G)
Get you some money fuckin' with me (Fuckin' with me)
Uh, I don't love 'em, I don't chase 'em, I duck 'em
Try to get paper how the fucker don't know shit about her
I take you up where it's cloudy, ain't one them lames still rockin' prada
I go to Louie and blow a couple thousand
One of my baddest bitches, rollin' up while I'm driving
And she don't even smoke just hit it once while she light it
My game tight, seal and sign it
Them niggas just playing, ain't really ballin', saying they being honest
Claiming, that's your wife but we can't call it
She all in my hotel suite at 3 in the morning
Taking her clothes off, inhaling weed and coughing
Ain't her first time chiefing but say she don't do this often
Since I was 16, I had all the intentions to keep it G
Take niggas hoes, and smoke hella trees with 'em
As for your team, you niggas in the stands, you just lookin'
I'm a pro to these rookies and plan is still paper over, pussy
And ain't shit change, but the amount of horses in my motor when I switch lanes
And I beat 'em blinding with them diamonds in my big chain
Heavy in the game little homie, I'm doing big things
And them bitches they memorized, they recognize
I keep it so G (I keep it so G)
Get you some money fuckin' with me (Fuckin' with me)
Uh, I don't love 'em, I don't chase 'em I duck 'em
Uh, eu não amo elas, eu não as persigo, eu as evito
Smoke somethin', go to a new state soon as I fuck 'em
Fumo algo, vou para um novo estado assim que eu as fodo
Niggas be pressed for pussy, it ain't nothing
Os caras ficam obcecados por buceta, não é nada
Instead of worrying about who that bitch fuckin', why don't you get you some money
Em vez de se preocupar com quem essa vadia está fodendo, por que você não ganha algum dinheiro?
9 times out of 10 she see me stuntin'
9 vezes de 10 ela me vê ostentando
Game running, wanna know my hotel and who phone to ring when she coming
Jogo correndo, quer saber meu hotel e qual telefone tocar quando ela chegar
I keep it a hundred, get love from the hoes
Eu mantenho 100, recebo amor das vadias
But it's money over bitches, nothing above it
Mas é dinheiro acima das vadias, nada acima disso
Like the weed loud like my engine when I speed up
Como a erva alta como meu motor quando eu acelero
Bitches holding they weave, rolling trees with they pretty feet up
Vadias segurando suas tranças, enrolando árvores com seus pés bonitos
Them suckas often imitate but they can't be us
Esses otários frequentemente imitam, mas não podem ser nós
So super high, look in the sky when you wanna see me bruh
Tão super alto, olhe para o céu quando quiser me ver mano
Cut my speakers up, drowning out what the critics say
Aumente meus alto-falantes, afogando o que os críticos dizem
Just continue to smoke and remain G as fuck
Apenas continue a fumar e permaneça G pra caralho
Polo socks match my polo hat
Meias Polo combinam com meu boné Polo
She leave once it's a known fact
Ela sai uma vez que é um fato conhecido
That she ain't coming back
Que ela não está voltando
Now Taylor Gang that
Agora Taylor Gang isso
And ain't shit change, but the amount of horses in my motor when I switch lanes
E nada mudou, mas a quantidade de cavalos no meu motor quando eu mudo de faixa
And I beat 'em blinding with them diamonds in my big chain
E eu os cego com os diamantes na minha corrente grande
Heavy in the game little homie, I'm doing big things
Pesado no jogo mano, estou fazendo grandes coisas
And them bitches they memorized, they recognize
E essas vadias elas memorizam, elas reconhecem
I keep it so G (I keep it so G)
Eu mantenho tão G (Eu mantenho tão G)
Get you some money fuckin' with me (Fuckin' with me)
Ganhe algum dinheiro fodendo comigo (Fodendo comigo)
Uh, I don't love 'em, I don't chase 'em, I duck 'em
Uh, eu não amo elas, eu não as persigo, eu as evito
Try to get paper how the fucker don't know shit about her
Tento ganhar dinheiro como o foda-se não sabe nada sobre ela
I take you up where it's cloudy, ain't one them lames still rockin' prada
Eu te levo para onde está nublado, não sou um desses perdedores ainda usando Prada
I go to Louie and blow a couple thousand
Eu vou para a Louis e gasto alguns milhares
One of my baddest bitches, rollin' up while I'm driving
Uma das minhas vadias mais gostosas, enrolando enquanto eu dirijo
And she don't even smoke just hit it once while she light it
E ela nem fuma, só dá uma tragada enquanto acende
My game tight, seal and sign it
Meu jogo é apertado, selado e assinado
Them niggas just playing, ain't really ballin', saying they being honest
Esses caras estão apenas brincando, não estão realmente jogando, dizendo que estão sendo honestos
Claiming, that's your wife but we can't call it
Alegando, que é sua esposa, mas não podemos afirmar
She all in my hotel suite at 3 in the morning
Ela está toda no meu quarto de hotel às 3 da manhã
Taking her clothes off, inhaling weed and coughing
Tirando a roupa, inalando maconha e tossindo
Ain't her first time chiefing but say she don't do this often
Não é a primeira vez que ela fuma, mas diz que não faz isso com frequência
Since I was 16, I had all the intentions to keep it G
Desde os 16 anos, eu tinha todas as intenções de manter G
Take niggas hoes, and smoke hella trees with 'em
Pego as vadias dos caras, e fumo muitas árvores com eles
As for your team, you niggas in the stands, you just lookin'
Quanto à sua equipe, vocês estão nas arquibancadas, apenas olhando
I'm a pro to these rookies and plan is still paper over, pussy
Eu sou um profissional para esses novatos e o plano ainda é papel sobre, buceta
And ain't shit change, but the amount of horses in my motor when I switch lanes
E nada mudou, mas a quantidade de cavalos no meu motor quando eu mudo de faixa
And I beat 'em blinding with them diamonds in my big chain
E eu os cego com os diamantes na minha corrente grande
Heavy in the game little homie, I'm doing big things
Pesado no jogo mano, estou fazendo grandes coisas
And them bitches they memorized, they recognize
E essas vadias elas memorizam, elas reconhecem
I keep it so G (I keep it so G)
Eu mantenho tão G (Eu mantenho tão G)
Get you some money fuckin' with me (Fuckin' with me)
Ganhe algum dinheiro fodendo comigo (Fodendo comigo)
Uh, I don't love 'em, I don't chase 'em I duck 'em
Uh, no las amo, no las persigo, las esquivo
Smoke somethin', go to a new state soon as I fuck 'em
Fumo algo, voy a un nuevo estado tan pronto como las follo
Niggas be pressed for pussy, it ain't nothing
Los negros se desesperan por el coño, no es nada
Instead of worrying about who that bitch fuckin', why don't you get you some money
En lugar de preocuparte por con quién está follando esa perra, ¿por qué no consigues algo de dinero?
9 times out of 10 she see me stuntin'
9 de cada 10 veces me ve presumiendo
Game running, wanna know my hotel and who phone to ring when she coming
Juego en marcha, quiere saber mi hotel y a qué teléfono llamar cuando viene
I keep it a hundred, get love from the hoes
Lo mantengo al cien, recibo amor de las putas
But it's money over bitches, nothing above it
Pero es el dinero sobre las perras, nada por encima de eso
Like the weed loud like my engine when I speed up
Como la hierba ruidosa como mi motor cuando acelero
Bitches holding they weave, rolling trees with they pretty feet up
Las perras sujetando sus pelucas, enrollando árboles con sus bonitos pies
Them suckas often imitate but they can't be us
Esos perdedores a menudo imitan pero no pueden ser nosotros
So super high, look in the sky when you wanna see me bruh
Tan super alto, mira al cielo cuando quieras verme hermano
Cut my speakers up, drowning out what the critics say
Sube mis altavoces, ahogando lo que dicen los críticos
Just continue to smoke and remain G as fuck
Solo continúa fumando y permanece tan G como siempre
Polo socks match my polo hat
Los calcetines Polo combinan con mi gorra Polo
She leave once it's a known fact
Ella se va una vez que es un hecho conocido
That she ain't coming back
Que ella no va a volver
Now Taylor Gang that
Ahora eso es Taylor Gang
And ain't shit change, but the amount of horses in my motor when I switch lanes
Y no ha cambiado nada, excepto la cantidad de caballos en mi motor cuando cambio de carril
And I beat 'em blinding with them diamonds in my big chain
Y los ciego con esos diamantes en mi gran cadena
Heavy in the game little homie, I'm doing big things
Pesado en el juego pequeño amigo, estoy haciendo grandes cosas
And them bitches they memorized, they recognize
Y esas perras lo memorizan, lo reconocen
I keep it so G (I keep it so G)
Lo mantengo tan G (Lo mantengo tan G)
Get you some money fuckin' with me (Fuckin' with me)
Consigue algo de dinero jodiendo conmigo (Jodiendo conmigo)
Uh, I don't love 'em, I don't chase 'em, I duck 'em
Uh, no las amo, no las persigo, las esquivo
Try to get paper how the fucker don't know shit about her
Intento conseguir papel, cómo el jodido no sabe nada sobre ella
I take you up where it's cloudy, ain't one them lames still rockin' prada
Te llevo a donde está nublado, no soy uno de esos perdedores que todavía visten Prada
I go to Louie and blow a couple thousand
Voy a Louie y gasto un par de miles
One of my baddest bitches, rollin' up while I'm driving
Una de mis perras más malas, enrollando mientras conduzco
And she don't even smoke just hit it once while she light it
Y ella ni siquiera fuma, solo le da una calada mientras lo enciende
My game tight, seal and sign it
Mi juego está apretado, sellado y firmado
Them niggas just playing, ain't really ballin', saying they being honest
Esos negros solo están jugando, no están realmente jugando, dicen que están siendo honestos
Claiming, that's your wife but we can't call it
Afirmas, que es tu esposa pero no podemos confirmarlo
She all in my hotel suite at 3 in the morning
Está en mi suite de hotel a las 3 de la mañana
Taking her clothes off, inhaling weed and coughing
Quitándose la ropa, inhalando hierba y tosiendo
Ain't her first time chiefing but say she don't do this often
No es su primera vez fumando pero dice que no lo hace a menudo
Since I was 16, I had all the intentions to keep it G
Desde que tenía 16, tenía todas las intenciones de mantenerlo G
Take niggas hoes, and smoke hella trees with 'em
Quitarle las perras a los negros, y fumar muchos árboles con ellos
As for your team, you niggas in the stands, you just lookin'
En cuanto a tu equipo, ustedes negros están en las gradas, solo están mirando
I'm a pro to these rookies and plan is still paper over, pussy
Soy un profesional para estos novatos y el plan sigue siendo papel sobre coño
And ain't shit change, but the amount of horses in my motor when I switch lanes
Y no ha cambiado nada, excepto la cantidad de caballos en mi motor cuando cambio de carril
And I beat 'em blinding with them diamonds in my big chain
Y los ciego con esos diamantes en mi gran cadena
Heavy in the game little homie, I'm doing big things
Pesado en el juego pequeño amigo, estoy haciendo grandes cosas
And them bitches they memorized, they recognize
Y esas perras lo memorizan, lo reconocen
I keep it so G (I keep it so G)
Lo mantengo tan G (Lo mantengo tan G)
Get you some money fuckin' with me (Fuckin' with me)
Consigue algo de dinero jodiendo conmigo (Jodiendo conmigo)
Uh, I don't love 'em, I don't chase 'em I duck 'em
Euh, je ne les aime pas, je ne les poursuis pas, je les évite
Smoke somethin', go to a new state soon as I fuck 'em
Fume quelque chose, va dans un nouvel état dès que je les baise
Niggas be pressed for pussy, it ain't nothing
Les mecs sont pressés pour la chatte, ce n'est rien
Instead of worrying about who that bitch fuckin', why don't you get you some money
Au lieu de te soucier de qui cette salope baise, pourquoi tu ne te fais pas de l'argent
9 times out of 10 she see me stuntin'
9 fois sur 10, elle me voit faire le malin
Game running, wanna know my hotel and who phone to ring when she coming
Le jeu en cours, veut savoir mon hôtel et quel téléphone sonner quand elle arrive
I keep it a hundred, get love from the hoes
Je reste à 100%, j'obtiens de l'amour des putes
But it's money over bitches, nothing above it
Mais c'est l'argent avant les salopes, rien au-dessus
Like the weed loud like my engine when I speed up
Comme l'herbe forte comme mon moteur quand j'accélère
Bitches holding they weave, rolling trees with they pretty feet up
Les salopes tiennent leurs tissages, roulent des arbres avec leurs jolis pieds en l'air
Them suckas often imitate but they can't be us
Ces suceurs imitent souvent mais ils ne peuvent pas être nous
So super high, look in the sky when you wanna see me bruh
Si haut, regarde dans le ciel quand tu veux me voir mec
Cut my speakers up, drowning out what the critics say
Monte le son de mes haut-parleurs, noyant ce que disent les critiques
Just continue to smoke and remain G as fuck
Continue juste à fumer et reste aussi G que possible
Polo socks match my polo hat
Les chaussettes Polo assorties à ma casquette Polo
She leave once it's a known fact
Elle part une fois que c'est un fait connu
That she ain't coming back
Qu'elle ne revient pas
Now Taylor Gang that
Maintenant, c'est le gang Taylor
And ain't shit change, but the amount of horses in my motor when I switch lanes
Et rien n'a changé, sauf le nombre de chevaux dans mon moteur quand je change de voie
And I beat 'em blinding with them diamonds in my big chain
Et je les bats aveuglément avec ces diamants dans ma grosse chaîne
Heavy in the game little homie, I'm doing big things
Lourd dans le jeu petit gars, je fais de grandes choses
And them bitches they memorized, they recognize
Et ces salopes, elles mémorisent, elles reconnaissent
I keep it so G (I keep it so G)
Je reste tellement G (Je reste tellement G)
Get you some money fuckin' with me (Fuckin' with me)
Fais-toi de l'argent en traînant avec moi (En traînant avec moi)
Uh, I don't love 'em, I don't chase 'em, I duck 'em
Euh, je ne les aime pas, je ne les poursuis pas, je les évite
Try to get paper how the fucker don't know shit about her
Essaye d'obtenir du papier comment le baiseur ne sait rien d'elle
I take you up where it's cloudy, ain't one them lames still rockin' prada
Je t'emmène là où c'est nuageux, pas un de ces ringards qui portent encore Prada
I go to Louie and blow a couple thousand
Je vais chez Louie et je dépense quelques milliers
One of my baddest bitches, rollin' up while I'm driving
Une de mes salopes les plus méchantes, roule pendant que je conduis
And she don't even smoke just hit it once while she light it
Et elle ne fume même pas, elle tire juste une fois pendant qu'elle l'allume
My game tight, seal and sign it
Mon jeu est serré, scellé et signé
Them niggas just playing, ain't really ballin', saying they being honest
Ces mecs ne font que jouer, ils ne sont pas vraiment en train de baller, ils disent qu'ils sont honnêtes
Claiming, that's your wife but we can't call it
Prétendant, c'est ta femme mais on ne peut pas l'appeler
She all in my hotel suite at 3 in the morning
Elle est dans ma suite d'hôtel à 3 heures du matin
Taking her clothes off, inhaling weed and coughing
Enlevant ses vêtements, inhalant de l'herbe et toussant
Ain't her first time chiefing but say she don't do this often
Ce n'est pas sa première fois à fumer mais elle dit qu'elle ne fait pas ça souvent
Since I was 16, I had all the intentions to keep it G
Depuis que j'ai 16 ans, j'avais toutes les intentions de rester G
Take niggas hoes, and smoke hella trees with 'em
Prends les salopes des mecs, et fume beaucoup d'arbres avec eux
As for your team, you niggas in the stands, you just lookin'
Quant à ton équipe, vous les mecs dans les gradins, vous regardez juste
I'm a pro to these rookies and plan is still paper over, pussy
Je suis un pro pour ces débutants et le plan est toujours du papier sur la chatte
And ain't shit change, but the amount of horses in my motor when I switch lanes
Et rien n'a changé, sauf le nombre de chevaux dans mon moteur quand je change de voie
And I beat 'em blinding with them diamonds in my big chain
Et je les bats aveuglément avec ces diamants dans ma grosse chaîne
Heavy in the game little homie, I'm doing big things
Lourd dans le jeu petit gars, je fais de grandes choses
And them bitches they memorized, they recognize
Et ces salopes, elles mémorisent, elles reconnaissent
I keep it so G (I keep it so G)
Je reste tellement G (Je reste tellement G)
Get you some money fuckin' with me (Fuckin' with me)
Fais-toi de l'argent en traînant avec moi (En traînant avec moi)
Uh, I don't love 'em, I don't chase 'em I duck 'em
Äh, ich liebe sie nicht, ich jage sie nicht, ich meide sie
Smoke somethin', go to a new state soon as I fuck 'em
Rauch etwas, geh in einen neuen Staat, sobald ich sie ficke
Niggas be pressed for pussy, it ain't nothing
Niggas sind scharf auf Muschi, es ist nichts
Instead of worrying about who that bitch fuckin', why don't you get you some money
Anstatt sich darüber Gedanken zu machen, wen diese Schlampe fickt, warum verdienst du nicht etwas Geld
9 times out of 10 she see me stuntin'
9 von 10 Mal sieht sie mich prahlen
Game running, wanna know my hotel and who phone to ring when she coming
Spiel läuft, will wissen, welches mein Hotel ist und welches Telefon klingelt, wenn sie kommt
I keep it a hundred, get love from the hoes
Ich halte es hundertprozentig, bekomme Liebe von den Huren
But it's money over bitches, nothing above it
Aber es ist Geld über Schlampen, nichts darüber
Like the weed loud like my engine when I speed up
Wie das Gras laut wie mein Motor, wenn ich beschleunige
Bitches holding they weave, rolling trees with they pretty feet up
Schlampen halten ihre Perücken, rollen Bäume mit ihren hübschen Füßen hoch
Them suckas often imitate but they can't be us
Diese Trottel versuchen oft zu imitieren, aber sie können uns nicht sein
So super high, look in the sky when you wanna see me bruh
So super hoch, schau in den Himmel, wenn du mich sehen willst, Bruder
Cut my speakers up, drowning out what the critics say
Dreh meine Lautsprecher auf, ertränke, was die Kritiker sagen
Just continue to smoke and remain G as fuck
Rauche einfach weiter und bleibe so G wie möglich
Polo socks match my polo hat
Polo-Socken passen zu meinem Polo-Hut
She leave once it's a known fact
Sie geht, sobald es eine bekannte Tatsache ist
That she ain't coming back
Dass sie nicht zurückkommt
Now Taylor Gang that
Jetzt Taylor Gang das
And ain't shit change, but the amount of horses in my motor when I switch lanes
Und es hat sich nichts geändert, außer der Anzahl der Pferde in meinem Motor, wenn ich die Spur wechsle
And I beat 'em blinding with them diamonds in my big chain
Und ich blende sie mit den Diamanten in meiner großen Kette
Heavy in the game little homie, I'm doing big things
Schwer im Spiel kleiner Homie, ich mache große Dinge
And them bitches they memorized, they recognize
Und die Schlampen haben sie auswendig gelernt, sie erkennen sie
I keep it so G (I keep it so G)
Ich halte es so G (Ich halte es so G)
Get you some money fuckin' with me (Fuckin' with me)
Verdiene etwas Geld mit mir (Mit mir)
Uh, I don't love 'em, I don't chase 'em, I duck 'em
Äh, ich liebe sie nicht, ich jage sie nicht, ich meide sie
Try to get paper how the fucker don't know shit about her
Versuche, Geld zu bekommen, wie der Ficker nichts über sie weiß
I take you up where it's cloudy, ain't one them lames still rockin' prada
Ich bringe dich hoch, wo es wolkig ist, bin nicht einer dieser Lappen, die immer noch Prada tragen
I go to Louie and blow a couple thousand
Ich gehe zu Louie und verpulvere ein paar Tausend
One of my baddest bitches, rollin' up while I'm driving
Eine meiner schärfsten Schlampen, rollt einen Joint, während ich fahre
And she don't even smoke just hit it once while she light it
Und sie raucht nicht mal, zieht nur einmal dran, während sie ihn anzündet
My game tight, seal and sign it
Mein Spiel ist dicht, versiegelt und unterschrieben
Them niggas just playing, ain't really ballin', saying they being honest
Diese Niggas spielen nur, sind nicht wirklich am Ball, sagen, sie seien ehrlich
Claiming, that's your wife but we can't call it
Behaupten, das ist deine Frau, aber wir können es nicht nennen
She all in my hotel suite at 3 in the morning
Sie ist um 3 Uhr morgens in meiner Hotelsuite
Taking her clothes off, inhaling weed and coughing
Zieht ihre Kleider aus, inhaliert Gras und hustet
Ain't her first time chiefing but say she don't do this often
Ist nicht ihr erstes Mal, dass sie kifft, aber sie sagt, sie macht das nicht oft
Since I was 16, I had all the intentions to keep it G
Seit ich 16 war, hatte ich alle Absichten, es G zu halten
Take niggas hoes, and smoke hella trees with 'em
Nehme Niggas Schlampen und rauche hella Bäume mit ihnen
As for your team, you niggas in the stands, you just lookin'
Was dein Team angeht, ihr Niggas seid auf den Rängen, ihr schaut nur zu
I'm a pro to these rookies and plan is still paper over, pussy
Ich bin ein Profi für diese Anfänger und der Plan ist immer noch Papier über Muschi
And ain't shit change, but the amount of horses in my motor when I switch lanes
Und es hat sich nichts geändert, außer der Anzahl der Pferde in meinem Motor, wenn ich die Spur wechsle
And I beat 'em blinding with them diamonds in my big chain
Und ich blende sie mit den Diamanten in meiner großen Kette
Heavy in the game little homie, I'm doing big things
Schwer im Spiel kleiner Homie, ich mache große Dinge
And them bitches they memorized, they recognize
Und die Schlampen haben sie auswendig gelernt, sie erkennen sie
I keep it so G (I keep it so G)
Ich halte es so G (Ich halte es so G)
Get you some money fuckin' with me (Fuckin' with me)
Verdiene etwas Geld mit mir (Mit mir)
Uh, I don't love 'em, I don't chase 'em I duck 'em
Uh, non li amo, non li insegno, li evito
Smoke somethin', go to a new state soon as I fuck 'em
Fumo qualcosa, vado in un nuovo stato non appena li scopo
Niggas be pressed for pussy, it ain't nothing
I ragazzi sono ossessionati dalla figa, non è niente
Instead of worrying about who that bitch fuckin', why don't you get you some money
Invece di preoccuparti di chi quella troia sta scopando, perché non ti fai un po' di soldi
9 times out of 10 she see me stuntin'
9 volte su 10 mi vede fare il figo
Game running, wanna know my hotel and who phone to ring when she coming
Gioco in corso, vuole sapere il mio hotel e a quale telefono chiamare quando arriva
I keep it a hundred, get love from the hoes
Lo tengo al cento, ricevo amore dalle troie
But it's money over bitches, nothing above it
Ma sono soldi sopra le troie, niente sopra
Like the weed loud like my engine when I speed up
Come l'erba forte come il mio motore quando accelero
Bitches holding they weave, rolling trees with they pretty feet up
Le troie si tengono i capelli, arrotolando alberi con i loro bei piedi
Them suckas often imitate but they can't be us
Quei perdenti spesso imitano ma non possono essere noi
So super high, look in the sky when you wanna see me bruh
Così super alto, guarda nel cielo quando vuoi vedermi fratello
Cut my speakers up, drowning out what the critics say
Alza i miei altoparlanti, annegando quello che dicono i critici
Just continue to smoke and remain G as fuck
Continua solo a fumare e rimani fico come sempre
Polo socks match my polo hat
Calzini Polo abbinati al mio cappello Polo
She leave once it's a known fact
Se ne va una volta che è un fatto noto
That she ain't coming back
Che non tornerà
Now Taylor Gang that
Ora Taylor Gang quello
And ain't shit change, but the amount of horses in my motor when I switch lanes
E non è cambiato un cazzo, ma il numero di cavalli nel mio motore quando cambio corsia
And I beat 'em blinding with them diamonds in my big chain
E li acceco con quei diamanti nella mia grande catena
Heavy in the game little homie, I'm doing big things
Pesante nel gioco piccolo amico, sto facendo grandi cose
And them bitches they memorized, they recognize
E quelle troie le hanno memorizzate, le riconoscono
I keep it so G (I keep it so G)
Lo tengo così G (Lo tengo così G)
Get you some money fuckin' with me (Fuckin' with me)
Fatti un po' di soldi scopando con me (Scopando con me)
Uh, I don't love 'em, I don't chase 'em, I duck 'em
Uh, non li amo, non li insegno, li evito
Try to get paper how the fucker don't know shit about her
Cerco di fare soldi come il cazzo non sa niente di lei
I take you up where it's cloudy, ain't one them lames still rockin' prada
Ti porto su dove è nuvoloso, non sono uno di quei perdenti che indossano ancora Prada
I go to Louie and blow a couple thousand
Vado da Louie e spendo un paio di migliaia
One of my baddest bitches, rollin' up while I'm driving
Una delle mie troie più cattive, arrotolando mentre sto guidando
And she don't even smoke just hit it once while she light it
E lei non fuma nemmeno, basta che colpisca una volta mentre lo accende
My game tight, seal and sign it
Il mio gioco è stretto, sigilla e firma
Them niggas just playing, ain't really ballin', saying they being honest
Quei ragazzi stanno solo giocando, non stanno davvero giocando, dicono che stanno essendo onesti
Claiming, that's your wife but we can't call it
Sostenendo, che è tua moglie ma non possiamo chiamarla
She all in my hotel suite at 3 in the morning
È tutta nella mia suite d'albergo alle 3 del mattino
Taking her clothes off, inhaling weed and coughing
Si sta spogliando, inalando erba e tossendo
Ain't her first time chiefing but say she don't do this often
Non è la sua prima volta a capo, ma dice che non lo fa spesso
Since I was 16, I had all the intentions to keep it G
Da quando avevo 16 anni, avevo tutte le intenzioni di mantenerlo G
Take niggas hoes, and smoke hella trees with 'em
Prendo le troie degli altri, e fumo un sacco di alberi con loro
As for your team, you niggas in the stands, you just lookin'
Per quanto riguarda la tua squadra, voi ragazzi siete sugli spalti, state solo guardando
I'm a pro to these rookies and plan is still paper over, pussy
Sono un professionista per questi principianti e il piano è ancora carta sopra, figa
And ain't shit change, but the amount of horses in my motor when I switch lanes
E non è cambiato un cazzo, ma il numero di cavalli nel mio motore quando cambio corsia
And I beat 'em blinding with them diamonds in my big chain
E li acceco con quei diamanti nella mia grande catena
Heavy in the game little homie, I'm doing big things
Pesante nel gioco piccolo amico, sto facendo grandi cose
And them bitches they memorized, they recognize
E quelle troie le hanno memorizzate, le riconoscono
I keep it so G (I keep it so G)
Lo tengo così G (Lo tengo così G)
Get you some money fuckin' with me (Fuckin' with me)
Fatti un po' di soldi scopando con me (Scopando con me)