View from Heaven

Benjamin Eric Harper, Longineu Warren Iii Parsons, Peter Michael Mosely, Sean Michael Wellman-Mackin, William Ryan Key

Lyrics Translation

I'm just so tired
Wont you sing me to sleep
And fly through my dreams
So I can hitch a ride with you tonight
And get away from this place
Have a new name and face
I just aint the same without you in my life
Late night drives, all alone in my car
I can't help but start
Singing lines from all our favorite songs
And melodies in the air
Singin life just aint fair
Sometimes I still just can't believe you're gone

And im sure the view from heaven
Beats the hell out of mine here
And if we all believe in heaven,
Maybe we'll make it through one more year
Down here

Feel your fire,
When its cold in my heart
And things sorta start
Remindin' me of my last night with you
I only need one more day
Just one more chance to say
I wish that I had gone up with you too

And I'm sure the view from heaven
Beats the hell out of mine here
And if we all believe in heaven
Maybe we'll make it through one more year
Down here
You wont be comin' back
And I didn't get to say goodbye (goodbye)
I really wish I got to say goodbye

And im sure the view from heaven
Beats the hell out of mine here
And if we all believe in heaven
Maybe we'll make it through one more year
I hope that all is well in heaven
Cuz its all shot to hell down here
I hope that I find you in heaven
Cuz I'm so...
Lost without you down here

You wont be coming back
And I didn't get to say goodbye (goodbye)
I really wish I got to say gooooodbye

Estou tão cansado
Você não me cantaria uma música para dormir
Eu voaria através dos meus sonhos
Para que eu possa pegar uma carona com você esta noite

E escapar deste lugar
Ter um novo nome e rosto
Eu simplesmente não sou o mesmo sem você na minha vida

Andando tarde da noite
Sozinho no meu carro
Não consigo evitar mas começo a
Cantar trechos de todas as nossas músicas favoritas

E as melodias no ar
Cantando que a vida simplesmente não é justa
Às vezes, ainda não consigo acreditar que você se foi

E tenho certeza de que a vista do paraíso
Supera o meu inferno aqui
E se todos nós acreditarmos no paraíso
Talvez consigamos sobreviver a mais um ano
Aqui embaixo

Sinto o seu fogo
Quando meu coração está frio
E as coisas meio que começam
A me lembrar da minha última noite com você

Eu só preciso de mais um dia
Apenas mais uma chance para dizer
Que eu gostaria de também ter ido com você

E tenho certeza de que a vista do paraíso
Supera o meu inferno aqui
E se todos nós acreditarmos no paraíso
Talvez consigamos sobreviver a mais um ano
Aqui embaixo

Você não voltará
E eu não tive a chance de dizer adeus (adeus)
Eu realmente queria ter tido a chance de dizer
Adeus

E tenho certeza de que a vista do paraíso
Supera o inferno daqui
E se todos nós acreditarmos no paraíso
Talvez consigamos sobreviver a mais um ano

Espero que tudo esteja bem no paraíso (estarei cantando no paraíso?)
Porque está tudo um caos aqui embaixo (precisamos de você aqui)
Espero te encontrar no paraíso (cantando no paraíso)
Porque estou perdido sem você
Aqui embaixo

Você não voltará
E eu não tive a chance de dizer adeus (adeus)
Eu realmente queria ter tido a chance de dizer

Estoy tan cansado
¿No me cantarías para dormir?
Y volar a través de mis sueños
Así puedo ir contigo esta noche

Y alejarme de este lugar
Tener un nuevo nombre y rostro
Simplemente no soy el mismo sin ti en mi vida

Viajes nocturnos
Todo solo en mi coche
No puedo evitar empezar
Cantando líneas de todas nuestras canciones favoritas

Y melodías en el aire
Cantando que la vida simplemente no es justa
A veces todavía no puedo creer que te hayas ido

Y estoy seguro de que la vista desde el cielo
Supera con creces la mía aquí
Y si todos creemos en el cielo
Quizás logremos pasar un año más
Aquí abajo

Siento tu fuego
Cuando hace frío en mi corazón
Y las cosas empiezan
Recordándome mi última noche contigo

Solo necesito un día más
Solo una oportunidad más para decir
Desearía haber subido contigo también

Y estoy seguro de que la vista desde el cielo
Supera con creces la mía aquí
Y si todos creemos en el cielo
Quizás logremos pasar un año más
Aquí abajo

No volverás
Y no pude decir adiós (adiós)
Realmente desearía haber podido decir
Adiós

Y estoy seguro de que la vista desde el cielo
Supera con creces la mía aquí
Y si todos creemos en el cielo
Quizás logremos pasar un año más

Espero que todo esté bien en el cielo (¿Estaré cantando en el cielo?)
Porque todo está hecho un desastre aquí abajo (te necesitamos aquí)
Espero encontrarte en el cielo (cantando en el cielo)
Porque estoy tan perdido sin ti
Aquí abajo

No volverás
Y no pude decir adiós (adiós)
Realmente desearía haber podido decir adiós

Je suis juste tellement fatigué
Ne me chanterais-tu pas pour m'endormir
Et voler à travers mes rêves
Pour que je puisse faire du stop avec toi ce soir

Et m'éloigner de cet endroit
Avoir un nouveau nom et un nouveau visage
Je ne suis tout simplement pas le même sans toi dans ma vie

Des trajets tard dans la nuit
Tout seul dans ma voiture
Je ne peux m'empêcher de commencer
À chanter des lignes de toutes nos chansons préférées

Et des mélodies dans l'air
Chantant que la vie n'est tout simplement pas juste
Parfois, je n'arrive toujours pas à croire que tu es partie

Et je suis sûr que la vue depuis le paradis
Surpasse celle de l'enfer ici
Et si nous croyons tous au paradis
Peut-être que nous passerons une année de plus
Ici-bas

Sens ton feu
Quand il fait froid dans mon cœur
Et les choses commencent un peu
À me rappeler ma dernière nuit avec toi

J'ai juste besoin d'un jour de plus
Juste une chance de plus pour dire
J'aurais aimé être monté avec toi aussi

Et je suis sûr que la vue depuis le paradis
Surpasse celle de l'enfer ici
Et si nous croyons tous au paradis
Peut-être que nous passerons une année de plus
Ici-bas

Tu ne reviendras pas
Et je n'ai pas eu l'occasion de dire au revoir (au revoir)
J'aurais vraiment aimé avoir pu dire
Au revoir

Et je suis sûr que la vue depuis le paradis
Surpasse celle de l'enfer ici
Et si nous croyons tous au paradis
Peut-être que nous passerons une année de plus

J'espère que tout va bien au paradis (Je chanterai au paradis ?)
Parce que tout est foutu ici-bas (nous avons besoin de toi ici)
J'espère que je te trouverai au paradis (chantant au paradis)
Parce que je suis tellement perdu sans toi
Ici-bas

Tu ne reviendras pas
Et je n'ai pas eu l'occasion de dire au revoir (au revoir)
J'aurais vraiment aimé avoir pu dire au revoir

Sono solo così stanco
Non mi canti per addormentarmi
E volare attraverso i miei sogni
Così posso fare un passaggio con te stanotte

E allontanarmi da questo posto
Avere un nuovo nome e un nuovo volto
Non sono più lo stesso senza di te nella mia vita

Giri in auto a tarda notte
Tutto solo nella mia macchina
Non posso fare a meno di iniziare
A cantare le righe di tutte le nostre canzoni preferite

E melodie nell'aria
Cantando che la vita non è giusta
A volte ancora non riesco a credere che tu sia andata

E sono sicuro che la vista dal paradiso
Batti quella dell'inferno qui
E se tutti crediamo nel paradiso
Forse ce la faremo per un altro anno
Qui giù

Sento il tuo fuoco
Quando fa freddo nel mio cuore
E le cose iniziano un po'
A ricordarmi la mia ultima notte con te

Ho solo bisogno di un altro giorno
Solo un'altra possibilità di dire
Vorrei essere salito lassù con te

E sono sicuro che la vista dal paradiso
Batti quella dell'inferno qui
E se tutti crediamo nel paradiso
Forse ce la faremo per un altro anno
Qui giù

Non tornerai
E non ho avuto l'opportunità di dire addio (addio)
Vorrei davvero aver avuto l'opportunità di dire
Addio

E sono sicuro che la vista dal paradiso
Batti quella dell'inferno qui
E se tutti crediamo nel paradiso
Forse ce la faremo per un altro anno

Spero che tutto vada bene in paradiso (Canterò in paradiso?)
Perché qui è tutto andato all'inferno (abbiamo bisogno di te qui)
Spero di trovarti in paradiso (cantando in paradiso)
Perché sono così perso senza di te
Qui giù

Non tornerai
E non ho avuto l'opportunità di dire addio (addio)
Vorrei davvero aver avuto l'opportunità di dire addio

Aku hanya begitu lelah
Tidakkah kamu akan menyanyikan aku tidur
Dan terbang melalui mimpiku
Jadi aku bisa menumpang denganmu malam ini

Dan menjauh dari tempat ini
Memiliki nama dan wajah baru
Aku hanya tidak sama tanpamu dalam hidupku

Perjalanan malam hari
Sendirian di mobilku
Aku tidak bisa tidak mulai
Menyanyikan lirik dari semua lagu favorit kita

Dan melodi di udara
Menyanyikan hidup ini tidak adil
Terkadang aku masih tidak bisa percaya kamu pergi

Dan aku yakin pemandangan dari surga
Mengalahkan neraka di sini
Dan jika kita semua percaya pada surga
Mungkin kita akan bertahan satu tahun lagi
Di sini

Rasakan api mu
Ketika dingin di hatiku
Dan segala sesuatu mulai
Mengingatkanku pada malam terakhirku denganmu

Aku hanya butuh satu hari lagi
Hanya satu kesempatan lagi untuk mengatakan
Aku berharap aku juga telah pergi bersamamu

Dan aku yakin pemandangan dari surga
Mengalahkan neraka di sini
Dan jika kita semua percaya pada surga
Mungkin kita akan bertahan satu tahun lagi
Di sini

Kamu tidak akan kembali
Dan aku tidak sempat mengucapkan selamat tinggal (selamat tinggal)
Aku benar-benar berharap aku sempat mengucapkan
Selamat tinggal

Dan aku yakin pemandangan dari surga
Mengalahkan neraka di sini
Dan jika kita semua percaya pada surga
Mungkin kita akan bertahan satu tahun lagi

Aku berharap semuanya baik-baik saja di surga (Aku akan menyanyi di surga?)
Karena semuanya hancur di sini (kami membutuhkanmu di sini)
Aku berharap aku menemukanmu di surga (menyanyi di surga)
Karena aku sangat tersesat tanpamu
Di sini

Kamu tidak akan kembali
Dan aku tidak sempat mengucapkan selamat tinggal (selamat tinggal)
Aku benar-benar berharap aku sempat mengucapkan selamat tinggal

ฉันเพียงเหนื่อยมาก
คุณจะร้องเพลงให้ฉันหลับไหม
และบินผ่านฝันของฉัน
เพื่อให้ฉันสามารถร่วมเดินทางกับคุณคืนนี้ได้

และหนีออกจากที่นี่
มีชื่อใหม่และหน้าใหม่
ฉันแค่ไม่เหมือนเดิมเมื่อไม่มีคุณในชีวิตฉัน

การขับรถในเวลาดึก
ฉันอยู่คนเดียวในรถ
ฉันไม่สามารถหยุด
ร้องเพลงจากเพลงโปรดของเราทั้งหมด

และเมโลดี้ในอากาศ
ร้องเพลงว่าชีวิตไม่ยุติธรรม
บางครั้งฉันยังไม่เชื่อว่าคุณไปแล้ว

และฉันแน่ใจว่าทิวทัศน์จากสวรรค์
ดีกว่าที่นี่ของฉันมาก
และถ้าเราทุกคนเชื่อในสวรรค์
อาจจะทำให้เราผ่านปีอีกหนึ่งปี
ที่นี่

รู้สึกไฟของคุณ
เมื่อมันเย็นในหัวใจของฉัน
และสิ่งที่เริ่ม
ทำให้ฉันนึกถึงคืนสุดท้ายกับคุณ

ฉันต้องการเพียงวันเดียว
มีโอกาสเพียงอีกครั้งเพื่อพูด
ฉันหวังว่าฉันได้ไปด้วยคุณ

และฉันแน่ใจว่าทิวทัศน์จากสวรรค์
ดีกว่าที่นี่ของฉันมาก
และถ้าเราทุกคนเชื่อในสวรรค์
อาจจะทำให้เราผ่านปีอีกหนึ่งปี
ที่นี่

คุณจะไม่กลับมา
และฉันไม่ได้พูดลาก่อน (ลาก่อน)
ฉันต้องการจริงๆ ที่ฉันได้พูด
ลาก่อน

และฉันแน่ใจว่าทิวทัศน์จากสวรรค์
ดีกว่าที่นี่ของฉันมาก
และถ้าเราทุกคนเชื่อในสวรรค์
อาจจะทำให้เราผ่านปีอีกหนึ่งปี

ฉันหวังว่าทุกอย่างดีในสวรรค์ (ฉันจะร้องเพลงในสวรรค์?)
เพราะทุกอย่างที่นี่ถูกทำลาย (เราต้องการคุณที่นี่)
ฉันหวังว่าฉันจะพบคุณในสวรรค์ (ร้องเพลงในสวรรค์)
เพราะฉันหายไปโดยไม่มีคุณ
ที่นี่

คุณจะไม่กลับมา
และฉันไม่ได้พูดลาก่อน (ลาก่อน)
ฉันต้องการจริงๆ ที่ฉันได้พูดลาก่อน

我只是太累了
你能不能唱我入睡
并穿越我的梦境
这样我今晚就可以和你一起搭车

并离开这个地方
有一个新的名字和面孔
没有你在我生活中,我就不再是我

深夜驾驶
我独自一人在我的车里
我禁不住开始
唱我们最喜欢的歌的歌词

和空气中的旋律
唱生活就是不公平
有时我还是无法相信你已经离开

我相信天堂的景色
肯定比我在这里的要好
如果我们都相信有天堂
也许我们可以再坚持一年
在这里

感受你的火焰
当我的心冷了
事情开始
让我想起我和你的最后一个夜晚

我只需要再有一天
只需要再有一次机会说
我希望我也和你一起上去

我相信天堂的景色
肯定比我在这里的要好
如果我们都相信有天堂
也许我们可以再坚持一年
在这里

你不会回来了
我没有机会说再见(再见)
我真希望我有机会说
再见

我相信天堂的景色
肯定比我在这里的要好
如果我们都相信有天堂
也许我们可以再坚持一年

我希望天堂一切都好(我会在天堂唱歌吗?)
因为这里已经一团糟(我们需要你在这里)
我希望我能在天堂找到你(在天堂唱歌)
因为没有你我感到迷失
在这里

你不会回来了
我没有机会说再见(再见)
我真希望我有机会说再见

Trivia about the song View from Heaven by Yellowcard

On which albums was the song “View from Heaven” released by Yellowcard?
Yellowcard released the song on the albums “Ocean Avenue” in 2003 and “Beyond Ocean Avenue: Live At The Electric Factory” in 2004.
Who composed the song “View from Heaven” by Yellowcard?
The song “View from Heaven” by Yellowcard was composed by Benjamin Eric Harper, Longineu Warren Iii Parsons, Peter Michael Mosely, Sean Michael Wellman-Mackin, William Ryan Key.

Most popular songs of Yellowcard

Other artists of Punk rock