Et j'suis dans le Merco (benz)
Teu-shi dans le bédo (gang)
Copuler le micro (hey)
Symphonie du ck-glo (bang)
Et j'suis dans un bistro (hey)
Bientôt j'ai l'hélico (hey)
Et j'suis dans le Merco (hey)
Et j'suis dans le Merco (benz)
Et j'suis dans le Merco (benz)
Teu-shi dans le bédo (gang)
Copuler le micro (hey)
Symphonie du ck-glo (bang)
Et j'suis dans un bistro (hey)
Bientôt j'ai l'hélico (hey)
Et j'suis dans le Merco (hey)
Et j'suis dans le Merco
Petits ne veulent que du solide
Pas de la street en bolide
J'suis bre-som mais j'suis poli
J'ai canalisé ma folie
Ouais, en ce moment j'suis en roue libre
J'fais que compter la money
Dans sa chatte j'mets enroulé
J'suis sous Honey, j'suis sous Molly
J'suis sur le banc des accusés
Dans la gue-dro comme Yakuza
Rempli de putes, le jacuzzi
Ça va gicler partout comme Zabuza
J'crois que j'ai encore abusé
Oh j'avoue, vous méritez pas tout ça
Apparemment elle veut s'amuser
Je fais le sourire de Cyril Hanouna
Collier a piques te fais paniquer
J'suis pas la direction indiquée
Que des gros sons je fais pas leaker
Elle veut escalader ma dick
Ça met le feu comme Hallyday
T'as pas de sous, t'as même pas 10K
Et mon cerveau s'est alambiqué
J'ai compris à force de pratiquer
Et j'suis dans le Merco (benz)
Teu-shi dans le bédo (gang)
Copuler le micro (hey)
Symphonie du ck-glo (bang)
Et j'suis dans un bistro (hey)
Bientôt j'ai l'hélico (hey)
Et j'suis dans le Merco (hey)
Et j'suis dans le Merco (benz)
Et j'suis dans le Merco (benz)
Teu-shi dans le bédo (gang)
Copuler le micro (hey)
Symphonie du ck-glo (bang)
Et j'suis dans un bistro (hey)
Bientôt j'ai l'hélico (hey)
Et j'suis dans le Merco (hey)
Et j'suis dans le Merco
Là j'suis énervé ça veut pomper mon énergie
J'l'ai tellement fourrée, sa petite chatte est élargie
J'aime pas trop les featurings, j'veux percer au mérite
Wesh, té-ma ma te-tê, j'passerai pas sur NRJ
Encore un, c'est quand je m'arrête
C'est moi que tout le monde veut fumer dans l'arène
Nan, ça sera jamais pareil
J'suis le genre de type impossible a comparer
Tous les rappeurs me font marrer
Tout ce que j'ai fait, ils veulent se l'accaparer
Depuis le début tout est carré
On fait des ronds et ça remplit la mallette
Trois Z' et tu lâches la manette, t'as
La trentaine et tu fumes des barrettes, si
J'pouvais guider les égarés, j'pense
Que j'devrais parler à l'humanité
En vrai, j'vais quitter la planète, car
Y a 3/4 des humains qu'ont pas d'éthique
Donc si t'en es, va niquer ta mère la
J'parle avec les gens qui ont déjà les tips
Et j'suis dans le Merco (benz)
Teu-shi dans le bédo (gang)
Copuler le micro (hey)
Symphonie du ck-glo (bang)
Et j'suis dans un bistro (hey)
Bientôt j'ai l'hélico (hey)
Et j'suis dans le Merco (hey)
Et j'suis dans le Merco (benz)
Et j'suis dans le Merco (benz)
Teu-shi dans le bédo (gang)
Copuler le micro (hey)
Symphonie du ck-glo (bang)
Et j'suis dans un bistro (hey)
Bientôt j'ai l'hélico (hey)
Et j'suis dans le Merco (hey)
Et j'suis dans le Merco (benz)
(Oh, ouais, on veut La Vie de Luxe)
Et j'suis dans le Merco (benz)
And I'm in the Merc (benz)
Teu-shi dans le bédo (gang)
Smoking in the joint (gang)
Copuler le micro (hey)
Fucking the mic (hey)
Symphonie du ck-glo (bang)
Symphony of the ck-glo (bang)
Et j'suis dans un bistro (hey)
And I'm in a bistro (hey)
Bientôt j'ai l'hélico (hey)
Soon I have the helicopter (hey)
Et j'suis dans le Merco (hey)
And I'm in the Merc (hey)
Et j'suis dans le Merco (benz)
And I'm in the Merc (benz)
Et j'suis dans le Merco (benz)
And I'm in the Merc (benz)
Teu-shi dans le bédo (gang)
Smoking in the joint (gang)
Copuler le micro (hey)
Fucking the mic (hey)
Symphonie du ck-glo (bang)
Symphony of the ck-glo (bang)
Et j'suis dans un bistro (hey)
And I'm in a bistro (hey)
Bientôt j'ai l'hélico (hey)
Soon I have the helicopter (hey)
Et j'suis dans le Merco (hey)
And I'm in the Merc (hey)
Et j'suis dans le Merco
And I'm in the Merc
Petits ne veulent que du solide
Kids only want solid stuff
Pas de la street en bolide
Not the street in a fast car
J'suis bre-som mais j'suis poli
I'm rough but I'm polite
J'ai canalisé ma folie
I've channeled my madness
Ouais, en ce moment j'suis en roue libre
Yeah, right now I'm freewheeling
J'fais que compter la money
I'm just counting the money
Dans sa chatte j'mets enroulé
In her pussy I put wrapped
J'suis sous Honey, j'suis sous Molly
I'm under Honey, I'm under Molly
J'suis sur le banc des accusés
I'm on the defendants' bench
Dans la gue-dro comme Yakuza
In the drug game like Yakuza
Rempli de putes, le jacuzzi
Full of whores, the jacuzzi
Ça va gicler partout comme Zabuza
It's going to squirt everywhere like Zabuza
J'crois que j'ai encore abusé
I think I've abused again
Oh j'avoue, vous méritez pas tout ça
Oh I admit, you don't deserve all this
Apparemment elle veut s'amuser
Apparently she wants to have fun
Je fais le sourire de Cyril Hanouna
I do the smile of Cyril Hanouna
Collier a piques te fais paniquer
Spiked collar makes you panic
J'suis pas la direction indiquée
I'm not the indicated direction
Que des gros sons je fais pas leaker
Only big sounds I don't leak
Elle veut escalader ma dick
She wants to climb my dick
Ça met le feu comme Hallyday
It sets fire like Hallyday
T'as pas de sous, t'as même pas 10K
You have no money, you don't even have 10K
Et mon cerveau s'est alambiqué
And my brain has become complicated
J'ai compris à force de pratiquer
I understood from practicing
Et j'suis dans le Merco (benz)
And I'm in the Merc (benz)
Teu-shi dans le bédo (gang)
Smoking in the joint (gang)
Copuler le micro (hey)
Fucking the mic (hey)
Symphonie du ck-glo (bang)
Symphony of the ck-glo (bang)
Et j'suis dans un bistro (hey)
And I'm in a bistro (hey)
Bientôt j'ai l'hélico (hey)
Soon I have the helicopter (hey)
Et j'suis dans le Merco (hey)
And I'm in the Merc (hey)
Et j'suis dans le Merco (benz)
And I'm in the Merc (benz)
Et j'suis dans le Merco (benz)
And I'm in the Merc (benz)
Teu-shi dans le bédo (gang)
Smoking in the joint (gang)
Copuler le micro (hey)
Fucking the mic (hey)
Symphonie du ck-glo (bang)
Symphony of the ck-glo (bang)
Et j'suis dans un bistro (hey)
And I'm in a bistro (hey)
Bientôt j'ai l'hélico (hey)
Soon I have the helicopter (hey)
Et j'suis dans le Merco (hey)
And I'm in the Merc (hey)
Et j'suis dans le Merco
And I'm in the Merc
Là j'suis énervé ça veut pomper mon énergie
Now I'm pissed off, they want to pump my energy
J'l'ai tellement fourrée, sa petite chatte est élargie
I've fucked her so much, her little pussy is widened
J'aime pas trop les featurings, j'veux percer au mérite
I don't like features much, I want to succeed on merit
Wesh, té-ma ma te-tê, j'passerai pas sur NRJ
Hey, look at my head, I won't pass on NRJ
Encore un, c'est quand je m'arrête
Another one, it's when I stop
C'est moi que tout le monde veut fumer dans l'arène
It's me that everyone wants to smoke in the arena
Nan, ça sera jamais pareil
No, it will never be the same
J'suis le genre de type impossible a comparer
I'm the kind of guy impossible to compare
Tous les rappeurs me font marrer
All the rappers make me laugh
Tout ce que j'ai fait, ils veulent se l'accaparer
Everything I've done, they want to take over
Depuis le début tout est carré
From the beginning everything is square
On fait des ronds et ça remplit la mallette
We make circles and it fills the briefcase
Trois Z' et tu lâches la manette, t'as
Three Z's and you drop the controller, you
La trentaine et tu fumes des barrettes, si
In your thirties and you smoke bars, if
J'pouvais guider les égarés, j'pense
I could guide the lost, I think
Que j'devrais parler à l'humanité
That I should speak to humanity
En vrai, j'vais quitter la planète, car
Actually, I'm going to leave the planet, because
Y a 3/4 des humains qu'ont pas d'éthique
3/4 of humans have no ethics
Donc si t'en es, va niquer ta mère la
So if you're one of them, go fuck your mother
J'parle avec les gens qui ont déjà les tips
I speak with people who already have the tips
Et j'suis dans le Merco (benz)
And I'm in the Merc (benz)
Teu-shi dans le bédo (gang)
Smoking in the joint (gang)
Copuler le micro (hey)
Fucking the mic (hey)
Symphonie du ck-glo (bang)
Symphony of the ck-glo (bang)
Et j'suis dans un bistro (hey)
And I'm in a bistro (hey)
Bientôt j'ai l'hélico (hey)
Soon I have the helicopter (hey)
Et j'suis dans le Merco (hey)
And I'm in the Merc (hey)
Et j'suis dans le Merco (benz)
And I'm in the Merc (benz)
Et j'suis dans le Merco (benz)
And I'm in the Merc (benz)
Teu-shi dans le bédo (gang)
Smoking in the joint (gang)
Copuler le micro (hey)
Fucking the mic (hey)
Symphonie du ck-glo (bang)
Symphony of the ck-glo (bang)
Et j'suis dans un bistro (hey)
And I'm in a bistro (hey)
Bientôt j'ai l'hélico (hey)
Soon I have the helicopter (hey)
Et j'suis dans le Merco (hey)
And I'm in the Merc (hey)
Et j'suis dans le Merco (benz)
And I'm in the Merc (benz)
(Oh, ouais, on veut La Vie de Luxe)
(Oh, yeah, we want The Luxury Life)
Et j'suis dans le Merco (benz)
E estou no Merco (benz)
Teu-shi dans le bédo (gang)
Teu-shi no baseado (gangue)
Copuler le micro (hey)
Copulando o microfone (hey)
Symphonie du ck-glo (bang)
Sinfonia do ck-glo (bang)
Et j'suis dans un bistro (hey)
E estou num bistrô (hey)
Bientôt j'ai l'hélico (hey)
Logo terei o helicóptero (hey)
Et j'suis dans le Merco (hey)
E estou no Merco (hey)
Et j'suis dans le Merco (benz)
E estou no Merco (benz)
Et j'suis dans le Merco (benz)
E estou no Merco (benz)
Teu-shi dans le bédo (gang)
Teu-shi no baseado (gangue)
Copuler le micro (hey)
Copulando o microfone (hey)
Symphonie du ck-glo (bang)
Sinfonia do ck-glo (bang)
Et j'suis dans un bistro (hey)
E estou num bistrô (hey)
Bientôt j'ai l'hélico (hey)
Logo terei o helicóptero (hey)
Et j'suis dans le Merco (hey)
E estou no Merco (hey)
Et j'suis dans le Merco
E estou no Merco
Petits ne veulent que du solide
Os pequenos só querem o sólido
Pas de la street en bolide
Não da rua em um carro esporte
J'suis bre-som mais j'suis poli
Sou bre-som mas sou educado
J'ai canalisé ma folie
Canalizei minha loucura
Ouais, en ce moment j'suis en roue libre
Sim, no momento estou livre
J'fais que compter la money
Só estou contando dinheiro
Dans sa chatte j'mets enroulé
Na buceta dela eu coloco enrolado
J'suis sous Honey, j'suis sous Molly
Estou sob Honey, estou sob Molly
J'suis sur le banc des accusés
Estou no banco dos réus
Dans la gue-dro comme Yakuza
Na droga como Yakuza
Rempli de putes, le jacuzzi
Cheio de putas, o jacuzzi
Ça va gicler partout comme Zabuza
Vai espirrar por todo lado como Zabuza
J'crois que j'ai encore abusé
Acho que abusei de novo
Oh j'avoue, vous méritez pas tout ça
Oh admito, vocês não merecem tudo isso
Apparemment elle veut s'amuser
Aparentemente ela quer se divertir
Je fais le sourire de Cyril Hanouna
Estou com o sorriso de Cyril Hanouna
Collier a piques te fais paniquer
Colar de espinhos te faz entrar em pânico
J'suis pas la direction indiquée
Não sou a direção indicada
Que des gros sons je fais pas leaker
Só faço sons pesados, não vazo
Elle veut escalader ma dick
Ela quer escalar meu pau
Ça met le feu comme Hallyday
Isso pega fogo como Hallyday
T'as pas de sous, t'as même pas 10K
Você não tem dinheiro, nem tem 10K
Et mon cerveau s'est alambiqué
E meu cérebro se complicou
J'ai compris à force de pratiquer
Entendi com a prática
Et j'suis dans le Merco (benz)
E estou no Merco (benz)
Teu-shi dans le bédo (gang)
Teu-shi no baseado (gangue)
Copuler le micro (hey)
Copulando o microfone (hey)
Symphonie du ck-glo (bang)
Sinfonia do ck-glo (bang)
Et j'suis dans un bistro (hey)
E estou num bistrô (hey)
Bientôt j'ai l'hélico (hey)
Logo terei o helicóptero (hey)
Et j'suis dans le Merco (hey)
E estou no Merco (hey)
Et j'suis dans le Merco (benz)
E estou no Merco (benz)
Et j'suis dans le Merco (benz)
E estou no Merco (benz)
Teu-shi dans le bédo (gang)
Teu-shi no baseado (gangue)
Copuler le micro (hey)
Copulando o microfone (hey)
Symphonie du ck-glo (bang)
Sinfonia do ck-glo (bang)
Et j'suis dans un bistro (hey)
E estou num bistrô (hey)
Bientôt j'ai l'hélico (hey)
Logo terei o helicóptero (hey)
Et j'suis dans le Merco (hey)
E estou no Merco (hey)
Et j'suis dans le Merco
E estou no Merco
Là j'suis énervé ça veut pomper mon énergie
Agora estou irritado, querem sugar minha energia
J'l'ai tellement fourrée, sa petite chatte est élargie
Eu a comi tanto, sua pequena buceta está alargada
J'aime pas trop les featurings, j'veux percer au mérite
Não gosto muito de colaborações, quero ter sucesso por mérito
Wesh, té-ma ma te-tê, j'passerai pas sur NRJ
Ei, olha minha cabeça, não vou passar na NRJ
Encore un, c'est quand je m'arrête
Mais um, é quando eu paro
C'est moi que tout le monde veut fumer dans l'arène
Sou eu que todos querem fumar na arena
Nan, ça sera jamais pareil
Não, nunca será o mesmo
J'suis le genre de type impossible a comparer
Sou o tipo de cara impossível de comparar
Tous les rappeurs me font marrer
Todos os rappers me fazem rir
Tout ce que j'ai fait, ils veulent se l'accaparer
Tudo o que fiz, eles querem se apropriar
Depuis le début tout est carré
Desde o início tudo está certo
On fait des ronds et ça remplit la mallette
Fazemos círculos e isso enche a maleta
Trois Z' et tu lâches la manette, t'as
Três Z's e você larga o controle, você
La trentaine et tu fumes des barrettes, si
Tem trinta anos e fuma cigarros, se
J'pouvais guider les égarés, j'pense
Eu pudesse guiar os perdidos, acho
Que j'devrais parler à l'humanité
Que deveria falar com a humanidade
En vrai, j'vais quitter la planète, car
Na verdade, vou deixar o planeta, porque
Y a 3/4 des humains qu'ont pas d'éthique
3/4 dos humanos não têm ética
Donc si t'en es, va niquer ta mère la
Então, se você é um deles, vai se foder
J'parle avec les gens qui ont déjà les tips
Falo com as pessoas que já têm as dicas
Et j'suis dans le Merco (benz)
E estou no Merco (benz)
Teu-shi dans le bédo (gang)
Teu-shi no baseado (gangue)
Copuler le micro (hey)
Copulando o microfone (hey)
Symphonie du ck-glo (bang)
Sinfonia do ck-glo (bang)
Et j'suis dans un bistro (hey)
E estou num bistrô (hey)
Bientôt j'ai l'hélico (hey)
Logo terei o helicóptero (hey)
Et j'suis dans le Merco (hey)
E estou no Merco (hey)
Et j'suis dans le Merco (benz)
E estou no Merco (benz)
Et j'suis dans le Merco (benz)
E estou no Merco (benz)
Teu-shi dans le bédo (gang)
Teu-shi no baseado (gangue)
Copuler le micro (hey)
Copulando o microfone (hey)
Symphonie du ck-glo (bang)
Sinfonia do ck-glo (bang)
Et j'suis dans un bistro (hey)
E estou num bistrô (hey)
Bientôt j'ai l'hélico (hey)
Logo terei o helicóptero (hey)
Et j'suis dans le Merco (hey)
E estou no Merco (hey)
Et j'suis dans le Merco (benz)
E estou no Merco (benz)
(Oh, ouais, on veut La Vie de Luxe)
(Oh, sim, queremos a Vida de Luxo)
Et j'suis dans le Merco (benz)
Y estoy en el Merco (benz)
Teu-shi dans le bédo (gang)
Fumando en la cama (pandilla)
Copuler le micro (hey)
Copulando el micro (hey)
Symphonie du ck-glo (bang)
Sinfonía del ck-glo (bang)
Et j'suis dans un bistro (hey)
Y estoy en un bistro (hey)
Bientôt j'ai l'hélico (hey)
Pronto tendré el helicóptero (hey)
Et j'suis dans le Merco (hey)
Y estoy en el Merco (hey)
Et j'suis dans le Merco (benz)
Y estoy en el Merco (benz)
Et j'suis dans le Merco (benz)
Y estoy en el Merco (benz)
Teu-shi dans le bédo (gang)
Fumando en la cama (pandilla)
Copuler le micro (hey)
Copulando el micro (hey)
Symphonie du ck-glo (bang)
Sinfonía del ck-glo (bang)
Et j'suis dans un bistro (hey)
Y estoy en un bistro (hey)
Bientôt j'ai l'hélico (hey)
Pronto tendré el helicóptero (hey)
Et j'suis dans le Merco (hey)
Y estoy en el Merco (hey)
Et j'suis dans le Merco
Y estoy en el Merco
Petits ne veulent que du solide
Los pequeños solo quieren algo sólido
Pas de la street en bolide
No de la calle en un bólido
J'suis bre-som mais j'suis poli
Soy brusco pero soy educado
J'ai canalisé ma folie
He canalizado mi locura
Ouais, en ce moment j'suis en roue libre
Sí, en este momento estoy a la deriva
J'fais que compter la money
Solo estoy contando dinero
Dans sa chatte j'mets enroulé
En su coño pongo enrollado
J'suis sous Honey, j'suis sous Molly
Estoy bajo Honey, estoy bajo Molly
J'suis sur le banc des accusés
Estoy en el banquillo de los acusados
Dans la gue-dro comme Yakuza
En la droga como Yakuza
Rempli de putes, le jacuzzi
Lleno de putas, el jacuzzi
Ça va gicler partout comme Zabuza
Va a salpicar por todas partes como Zabuza
J'crois que j'ai encore abusé
Creo que he abusado de nuevo
Oh j'avoue, vous méritez pas tout ça
Oh admito, no merecen todo esto
Apparemment elle veut s'amuser
Aparentemente ella quiere divertirse
Je fais le sourire de Cyril Hanouna
Hago la sonrisa de Cyril Hanouna
Collier a piques te fais paniquer
Collar de picos te hace entrar en pánico
J'suis pas la direction indiquée
No soy la dirección indicada
Que des gros sons je fais pas leaker
Solo grandes canciones no hago filtrar
Elle veut escalader ma dick
Ella quiere escalar mi pene
Ça met le feu comme Hallyday
Eso prende fuego como Hallyday
T'as pas de sous, t'as même pas 10K
No tienes dinero, ni siquiera tienes 10K
Et mon cerveau s'est alambiqué
Y mi cerebro se ha complicado
J'ai compris à force de pratiquer
Entendí a fuerza de practicar
Et j'suis dans le Merco (benz)
Y estoy en el Merco (benz)
Teu-shi dans le bédo (gang)
Fumando en la cama (pandilla)
Copuler le micro (hey)
Copulando el micro (hey)
Symphonie du ck-glo (bang)
Sinfonía del ck-glo (bang)
Et j'suis dans un bistro (hey)
Y estoy en un bistro (hey)
Bientôt j'ai l'hélico (hey)
Pronto tendré el helicóptero (hey)
Et j'suis dans le Merco (hey)
Y estoy en el Merco (hey)
Et j'suis dans le Merco (benz)
Y estoy en el Merco (benz)
Et j'suis dans le Merco (benz)
Y estoy en el Merco (benz)
Teu-shi dans le bédo (gang)
Fumando en la cama (pandilla)
Copuler le micro (hey)
Copulando el micro (hey)
Symphonie du ck-glo (bang)
Sinfonía del ck-glo (bang)
Et j'suis dans un bistro (hey)
Y estoy en un bistro (hey)
Bientôt j'ai l'hélico (hey)
Pronto tendré el helicóptero (hey)
Et j'suis dans le Merco (hey)
Y estoy en el Merco (hey)
Et j'suis dans le Merco
Y estoy en el Merco
Là j'suis énervé ça veut pomper mon énergie
Ahora estoy enfadado, quieren chupar mi energía
J'l'ai tellement fourrée, sa petite chatte est élargie
La he follado tanto, su pequeño coño está ensanchado
J'aime pas trop les featurings, j'veux percer au mérite
No me gustan mucho las colaboraciones, quiero triunfar por mérito propio
Wesh, té-ma ma te-tê, j'passerai pas sur NRJ
Oye, mira mi cabeza, no pasaré por NRJ
Encore un, c'est quand je m'arrête
Otro más, es cuando me detengo
C'est moi que tout le monde veut fumer dans l'arène
Soy a quien todos quieren fumar en la arena
Nan, ça sera jamais pareil
No, nunca será lo mismo
J'suis le genre de type impossible a comparer
Soy el tipo de tipo imposible de comparar
Tous les rappeurs me font marrer
Todos los raperos me hacen reír
Tout ce que j'ai fait, ils veulent se l'accaparer
Todo lo que he hecho, quieren apropiárselo
Depuis le début tout est carré
Desde el principio todo está cuadrado
On fait des ronds et ça remplit la mallette
Hacemos círculos y eso llena la maleta
Trois Z' et tu lâches la manette, t'as
Tres Z's y sueltas el mando, tienes
La trentaine et tu fumes des barrettes, si
Treinta años y fumas porros, si
J'pouvais guider les égarés, j'pense
Pudiera guiar a los perdidos, creo
Que j'devrais parler à l'humanité
Que debería hablar a la humanidad
En vrai, j'vais quitter la planète, car
En realidad, voy a dejar el planeta, porque
Y a 3/4 des humains qu'ont pas d'éthique
3/4 de los humanos no tienen ética
Donc si t'en es, va niquer ta mère la
Así que si eres uno de ellos, vete a joder a tu madre
J'parle avec les gens qui ont déjà les tips
Hablo con la gente que ya tiene los consejos
Et j'suis dans le Merco (benz)
Y estoy en el Merco (benz)
Teu-shi dans le bédo (gang)
Fumando en la cama (pandilla)
Copuler le micro (hey)
Copulando el micro (hey)
Symphonie du ck-glo (bang)
Sinfonía del ck-glo (bang)
Et j'suis dans un bistro (hey)
Y estoy en un bistro (hey)
Bientôt j'ai l'hélico (hey)
Pronto tendré el helicóptero (hey)
Et j'suis dans le Merco (hey)
Y estoy en el Merco (hey)
Et j'suis dans le Merco (benz)
Y estoy en el Merco (benz)
Et j'suis dans le Merco (benz)
Y estoy en el Merco (benz)
Teu-shi dans le bédo (gang)
Fumando en la cama (pandilla)
Copuler le micro (hey)
Copulando el micro (hey)
Symphonie du ck-glo (bang)
Sinfonía del ck-glo (bang)
Et j'suis dans un bistro (hey)
Y estoy en un bistro (hey)
Bientôt j'ai l'hélico (hey)
Pronto tendré el helicóptero (hey)
Et j'suis dans le Merco (hey)
Y estoy en el Merco (hey)
Et j'suis dans le Merco (benz)
Y estoy en el Merco (benz)
(Oh, ouais, on veut La Vie de Luxe)
(Oh, sí, queremos La Vida de Lujo)
Et j'suis dans le Merco (benz)
Und ich bin im Merco (Benz)
Teu-shi dans le bédo (gang)
Teu-shi im Joint (Gang)
Copuler le micro (hey)
Kopuliere das Mikrofon (hey)
Symphonie du ck-glo (bang)
Symphonie des ck-glo (bang)
Et j'suis dans un bistro (hey)
Und ich bin in einer Kneipe (hey)
Bientôt j'ai l'hélico (hey)
Bald habe ich den Hubschrauber (hey)
Et j'suis dans le Merco (hey)
Und ich bin im Merco (hey)
Et j'suis dans le Merco (benz)
Und ich bin im Merco (Benz)
Et j'suis dans le Merco (benz)
Und ich bin im Merco (Benz)
Teu-shi dans le bédo (gang)
Teu-shi im Joint (Gang)
Copuler le micro (hey)
Kopuliere das Mikrofon (hey)
Symphonie du ck-glo (bang)
Symphonie des ck-glo (bang)
Et j'suis dans un bistro (hey)
Und ich bin in einer Kneipe (hey)
Bientôt j'ai l'hélico (hey)
Bald habe ich den Hubschrauber (hey)
Et j'suis dans le Merco (hey)
Und ich bin im Merco (hey)
Et j'suis dans le Merco
Und ich bin im Merco
Petits ne veulent que du solide
Kleine wollen nur das Solide
Pas de la street en bolide
Nicht die Straße im Bolide
J'suis bre-som mais j'suis poli
Ich bin bre-som aber ich bin höflich
J'ai canalisé ma folie
Ich habe meinen Wahnsinn kanalisiert
Ouais, en ce moment j'suis en roue libre
Ja, im Moment bin ich freihändig
J'fais que compter la money
Ich zähle nur das Geld
Dans sa chatte j'mets enroulé
In ihrer Muschi stecke ich ein Kondom
J'suis sous Honey, j'suis sous Molly
Ich bin unter Honey, ich bin unter Molly
J'suis sur le banc des accusés
Ich bin auf der Anklagebank
Dans la gue-dro comme Yakuza
In der Drogenwelt wie Yakuza
Rempli de putes, le jacuzzi
Voll von Nutten, der Whirlpool
Ça va gicler partout comme Zabuza
Es wird überall spritzen wie Zabuza
J'crois que j'ai encore abusé
Ich glaube, ich habe wieder übertrieben
Oh j'avoue, vous méritez pas tout ça
Oh, ich gebe zu, ihr verdient das alles nicht
Apparemment elle veut s'amuser
Anscheinend will sie Spaß haben
Je fais le sourire de Cyril Hanouna
Ich mache das Lächeln von Cyril Hanouna
Collier a piques te fais paniquer
Stachelhalsband lässt dich in Panik geraten
J'suis pas la direction indiquée
Ich bin nicht die angegebene Richtung
Que des gros sons je fais pas leaker
Nur fette Sounds, ich lasse nichts durchsickern
Elle veut escalader ma dick
Sie will meinen Schwanz erklimmen
Ça met le feu comme Hallyday
Das setzt Feuer wie Hallyday
T'as pas de sous, t'as même pas 10K
Du hast kein Geld, du hast nicht mal 10K
Et mon cerveau s'est alambiqué
Und mein Gehirn hat sich verwickelt
J'ai compris à force de pratiquer
Ich habe es durch Übung verstanden
Et j'suis dans le Merco (benz)
Und ich bin im Merco (Benz)
Teu-shi dans le bédo (gang)
Teu-shi im Joint (Gang)
Copuler le micro (hey)
Kopuliere das Mikrofon (hey)
Symphonie du ck-glo (bang)
Symphonie des ck-glo (bang)
Et j'suis dans un bistro (hey)
Und ich bin in einer Kneipe (hey)
Bientôt j'ai l'hélico (hey)
Bald habe ich den Hubschrauber (hey)
Et j'suis dans le Merco (hey)
Und ich bin im Merco (hey)
Et j'suis dans le Merco (benz)
Und ich bin im Merco (Benz)
Et j'suis dans le Merco (benz)
Und ich bin im Merco (Benz)
Teu-shi dans le bédo (gang)
Teu-shi im Joint (Gang)
Copuler le micro (hey)
Kopuliere das Mikrofon (hey)
Symphonie du ck-glo (bang)
Symphonie des ck-glo (bang)
Et j'suis dans un bistro (hey)
Und ich bin in einer Kneipe (hey)
Bientôt j'ai l'hélico (hey)
Bald habe ich den Hubschrauber (hey)
Et j'suis dans le Merco (hey)
Und ich bin im Merco (hey)
Et j'suis dans le Merco
Und ich bin im Merco
Là j'suis énervé ça veut pomper mon énergie
Jetzt bin ich wütend, sie wollen meine Energie abzapfen
J'l'ai tellement fourrée, sa petite chatte est élargie
Ich habe sie so oft gefickt, ihre kleine Muschi ist geweitet
J'aime pas trop les featurings, j'veux percer au mérite
Ich mag keine Features, ich will durch Verdienst durchbrechen
Wesh, té-ma ma te-tê, j'passerai pas sur NRJ
Wesh, schau dir meinen Kopf an, ich werde nicht auf NRJ laufen
Encore un, c'est quand je m'arrête
Noch einer, wann höre ich auf
C'est moi que tout le monde veut fumer dans l'arène
Ich bin der, den alle in der Arena rauchen wollen
Nan, ça sera jamais pareil
Nein, es wird nie dasselbe sein
J'suis le genre de type impossible a comparer
Ich bin die Art von Typ, die unmöglich zu vergleichen ist
Tous les rappeurs me font marrer
Alle Rapper bringen mich zum Lachen
Tout ce que j'ai fait, ils veulent se l'accaparer
Alles, was ich getan habe, wollen sie sich aneignen
Depuis le début tout est carré
Von Anfang an ist alles quadratisch
On fait des ronds et ça remplit la mallette
Wir machen Kreise und das füllt den Koffer
Trois Z' et tu lâches la manette, t'as
Drei Z's und du lässt den Controller fallen, du
La trentaine et tu fumes des barrettes, si
Bist in den Dreißigern und rauchst noch Joints, wenn
J'pouvais guider les égarés, j'pense
Ich könnte die Verirrten führen, ich denke
Que j'devrais parler à l'humanité
Dass ich zur Menschheit sprechen sollte
En vrai, j'vais quitter la planète, car
Ehrlich gesagt, ich werde den Planeten verlassen, weil
Y a 3/4 des humains qu'ont pas d'éthique
3/4 der Menschen haben keine Ethik
Donc si t'en es, va niquer ta mère la
Also wenn du einer von ihnen bist, geh fick deine Mutter
J'parle avec les gens qui ont déjà les tips
Ich spreche mit Leuten, die schon die Tipps haben
Et j'suis dans le Merco (benz)
Und ich bin im Merco (Benz)
Teu-shi dans le bédo (gang)
Teu-shi im Joint (Gang)
Copuler le micro (hey)
Kopuliere das Mikrofon (hey)
Symphonie du ck-glo (bang)
Symphonie des ck-glo (bang)
Et j'suis dans un bistro (hey)
Und ich bin in einer Kneipe (hey)
Bientôt j'ai l'hélico (hey)
Bald habe ich den Hubschrauber (hey)
Et j'suis dans le Merco (hey)
Und ich bin im Merco (hey)
Et j'suis dans le Merco (benz)
Und ich bin im Merco (Benz)
Et j'suis dans le Merco (benz)
Und ich bin im Merco (Benz)
Teu-shi dans le bédo (gang)
Teu-shi im Joint (Gang)
Copuler le micro (hey)
Kopuliere das Mikrofon (hey)
Symphonie du ck-glo (bang)
Symphonie des ck-glo (bang)
Et j'suis dans un bistro (hey)
Und ich bin in einer Kneipe (hey)
Bientôt j'ai l'hélico (hey)
Bald habe ich den Hubschrauber (hey)
Et j'suis dans le Merco (hey)
Und ich bin im Merco (hey)
Et j'suis dans le Merco (benz)
Und ich bin im Merco (Benz)
(Oh, ouais, on veut La Vie de Luxe)
(Oh, ja, wir wollen das Luxusleben)
Et j'suis dans le Merco (benz)
E sono nella Merco (benz)
Teu-shi dans le bédo (gang)
Teu-shi nel letto (gang)
Copuler le micro (hey)
Copulare il microfono (hey)
Symphonie du ck-glo (bang)
Sinfonia del ck-glo (bang)
Et j'suis dans un bistro (hey)
E sono in un bistrot (hey)
Bientôt j'ai l'hélico (hey)
Presto avrò l'elicottero (hey)
Et j'suis dans le Merco (hey)
E sono nella Merco (hey)
Et j'suis dans le Merco (benz)
E sono nella Merco (benz)
Et j'suis dans le Merco (benz)
E sono nella Merco (benz)
Teu-shi dans le bédo (gang)
Teu-shi nel letto (gang)
Copuler le micro (hey)
Copulare il microfono (hey)
Symphonie du ck-glo (bang)
Sinfonia del ck-glo (bang)
Et j'suis dans un bistro (hey)
E sono in un bistrot (hey)
Bientôt j'ai l'hélico (hey)
Presto avrò l'elicottero (hey)
Et j'suis dans le Merco (hey)
E sono nella Merco (hey)
Et j'suis dans le Merco
E sono nella Merco
Petits ne veulent que du solide
I piccoli vogliono solo cose solide
Pas de la street en bolide
Non la strada in bolide
J'suis bre-som mais j'suis poli
Sono bre-som ma sono educato
J'ai canalisé ma folie
Ho canalizzato la mia follia
Ouais, en ce moment j'suis en roue libre
Sì, in questo momento sono in libertà
J'fais que compter la money
Faccio solo contare i soldi
Dans sa chatte j'mets enroulé
Nella sua figa metto avvolto
J'suis sous Honey, j'suis sous Molly
Sono sotto Honey, sono sotto Molly
J'suis sur le banc des accusés
Sono sul banco degli imputati
Dans la gue-dro comme Yakuza
Nella gue-dro come Yakuza
Rempli de putes, le jacuzzi
Pieno di puttane, il jacuzzi
Ça va gicler partout comme Zabuza
Sta per schizzare dappertutto come Zabuza
J'crois que j'ai encore abusé
Credo di aver ancora abusato
Oh j'avoue, vous méritez pas tout ça
Oh ammetto, non meritate tutto questo
Apparemment elle veut s'amuser
A quanto pare vuole divertirsi
Je fais le sourire de Cyril Hanouna
Faccio il sorriso di Cyril Hanouna
Collier a piques te fais paniquer
Collana a punte ti fa panico
J'suis pas la direction indiquée
Non sono la direzione indicata
Que des gros sons je fais pas leaker
Solo grossi suoni non faccio trapelare
Elle veut escalader ma dick
Vuole scalare il mio cazzo
Ça met le feu comme Hallyday
Mette il fuoco come Hallyday
T'as pas de sous, t'as même pas 10K
Non hai soldi, non hai nemmeno 10K
Et mon cerveau s'est alambiqué
E il mio cervello si è contorto
J'ai compris à force de pratiquer
Ho capito a forza di praticare
Et j'suis dans le Merco (benz)
E sono nella Merco (benz)
Teu-shi dans le bédo (gang)
Teu-shi nel letto (gang)
Copuler le micro (hey)
Copulare il microfono (hey)
Symphonie du ck-glo (bang)
Sinfonia del ck-glo (bang)
Et j'suis dans un bistro (hey)
E sono in un bistrot (hey)
Bientôt j'ai l'hélico (hey)
Presto avrò l'elicottero (hey)
Et j'suis dans le Merco (hey)
E sono nella Merco (hey)
Et j'suis dans le Merco (benz)
E sono nella Merco (benz)
Et j'suis dans le Merco (benz)
E sono nella Merco (benz)
Teu-shi dans le bédo (gang)
Teu-shi nel letto (gang)
Copuler le micro (hey)
Copulare il microfono (hey)
Symphonie du ck-glo (bang)
Sinfonia del ck-glo (bang)
Et j'suis dans un bistro (hey)
E sono in un bistrot (hey)
Bientôt j'ai l'hélico (hey)
Presto avrò l'elicottero (hey)
Et j'suis dans le Merco (hey)
E sono nella Merco (hey)
Et j'suis dans le Merco
E sono nella Merco
Là j'suis énervé ça veut pomper mon énergie
Lì sono arrabbiato, vogliono pompare la mia energia
J'l'ai tellement fourrée, sa petite chatte est élargie
L'ho così tanto riempita, la sua piccola figa è allargata
J'aime pas trop les featurings, j'veux percer au mérite
Non mi piacciono molto i featuring, voglio sfondare per merito
Wesh, té-ma ma te-tê, j'passerai pas sur NRJ
Wesh, guarda la mia testa, non passerò su NRJ
Encore un, c'est quand je m'arrête
Ancora uno, è quando mi fermo
C'est moi que tout le monde veut fumer dans l'arène
Sono io che tutti vogliono fumare nell'arena
Nan, ça sera jamais pareil
No, non sarà mai lo stesso
J'suis le genre de type impossible a comparer
Sono il tipo di persona impossibile da confrontare
Tous les rappeurs me font marrer
Tutti i rapper mi fanno ridere
Tout ce que j'ai fait, ils veulent se l'accaparer
Tutto quello che ho fatto, vogliono appropriarsene
Depuis le début tout est carré
Dall'inizio tutto è quadrato
On fait des ronds et ça remplit la mallette
Facciamo dei cerchi e riempie la valigetta
Trois Z' et tu lâches la manette, t'as
Tre Z' e lasci il controller, hai
La trentaine et tu fumes des barrettes, si
La trentina e fumi delle barrette, se
J'pouvais guider les égarés, j'pense
Potessi guidare gli smarriti, penso
Que j'devrais parler à l'humanité
Che dovrei parlare all'umanità
En vrai, j'vais quitter la planète, car
In realtà, lascerò il pianeta, perché
Y a 3/4 des humains qu'ont pas d'éthique
C'è 3/4 degli umani che non hanno etica
Donc si t'en es, va niquer ta mère la
Quindi se ne sei, vai a farti fottere la
J'parle avec les gens qui ont déjà les tips
Parlo con le persone che hanno già i consigli
Et j'suis dans le Merco (benz)
E sono nella Merco (benz)
Teu-shi dans le bédo (gang)
Teu-shi nel letto (gang)
Copuler le micro (hey)
Copulare il microfono (hey)
Symphonie du ck-glo (bang)
Sinfonia del ck-glo (bang)
Et j'suis dans un bistro (hey)
E sono in un bistrot (hey)
Bientôt j'ai l'hélico (hey)
Presto avrò l'elicottero (hey)
Et j'suis dans le Merco (hey)
E sono nella Merco (hey)
Et j'suis dans le Merco (benz)
E sono nella Merco (benz)
Et j'suis dans le Merco (benz)
E sono nella Merco (benz)
Teu-shi dans le bédo (gang)
Teu-shi nel letto (gang)
Copuler le micro (hey)
Copulare il microfono (hey)
Symphonie du ck-glo (bang)
Sinfonia del ck-glo (bang)
Et j'suis dans un bistro (hey)
E sono in un bistrot (hey)
Bientôt j'ai l'hélico (hey)
Presto avrò l'elicottero (hey)
Et j'suis dans le Merco (hey)
E sono nella Merco (hey)
Et j'suis dans le Merco (benz)
E sono nella Merco (benz)
(Oh, ouais, on veut La Vie de Luxe)
(Oh, sì, vogliamo La Vita di Lusso)