Aderall - Freestyle Skyrock

Remssprod, Aurelien Zola Nzuzi

Lyrics Translation

Hey

Je cogite sous Adderall (han-han)
Vitre teintées comme fédéral
Rolex Suisse, Federer
Racks, racks, Federer (racks)
Elle fouille dans mon sac quand j'fais des rêves (han-han)
Il recompte le cash sans faire d'erreurs (yeah-yeah, yeah)
Je fume everyday je n'ai pas d'horaires (yeah, yeah, yeah)

J'fouette du crack comme à Dallas
C'est Dio', faut pas que tu step sur mes pompes (Dio')
Le makila a coulé, a coulé, a coulé, ce n'est même plus de l'eau sous les ponts (makila)
C'est dur, tu jettes l'éponge
Neuf-un, en haut de la page
Un cerveau, deux bras, deux jambes
Ça rentre vite quand tu piges
Tu sais comment je m'appelle (m'appelle)
En hiver pas de Zolabeille
J'mets mes bottines sur ta bouille (sku-sku)
Deux tres-mon sorte de ma fouilles
Tellement de beuh, je mets deux feuilles
Tellement de billets, je baise deux filles (ok)
Tu vois dans ton rétro' un gros capot qui change de file (threesome)
J'vai pas changer de ville (nan-nan)
J'vais te faire change de ville
Deux cornes rouges démoniaque sur le bout de la tête comme Daredevil
J'ai connu la misère, j'appelle ça un art de vie
Et j'en ai connu des faux potos absents au rendez-vous

Ma mère dit que ça fait trop mes bijoux
J'vais devoir vivre des tattoos plein le cou
Le hood baby, m'a rendu loco
Dans la massa que de la beuh, fils de pute je mets pas de marocco
Sten dans l'Audi quatro (baby, han-han)
Elle me hi-hi, je m'accoude
Même en Fendi baby, boude
Même sans bliki, elle m'trouve bad

Hey
Hey
Je cogite sous Adderall (han-han)
I'm thinking under Adderall (han-han)
Vitre teintées comme fédéral
Tinted windows like federal
Rolex Suisse, Federer
Swiss Rolex, Federer
Racks, racks, Federer (racks)
Racks, racks, Federer (racks)
Elle fouille dans mon sac quand j'fais des rêves (han-han)
She rummages in my bag when I dream (han-han)
Il recompte le cash sans faire d'erreurs (yeah-yeah, yeah)
He recounts the cash without making mistakes (yeah-yeah, yeah)
Je fume everyday je n'ai pas d'horaires (yeah, yeah, yeah)
I smoke everyday I don't have a schedule (yeah, yeah, yeah)
J'fouette du crack comme à Dallas
I whip crack like in Dallas
C'est Dio', faut pas que tu step sur mes pompes (Dio')
It's Dio', don't step on my shoes (Dio')
Le makila a coulé, a coulé, a coulé, ce n'est même plus de l'eau sous les ponts (makila)
The makila has flowed, has flowed, has flowed, it's not even water under the bridge anymore (makila)
C'est dur, tu jettes l'éponge
It's hard, you throw in the towel
Neuf-un, en haut de la page
Nine-one, at the top of the page
Un cerveau, deux bras, deux jambes
One brain, two arms, two legs
Ça rentre vite quand tu piges
It comes in quickly when you understand
Tu sais comment je m'appelle (m'appelle)
You know my name (my name)
En hiver pas de Zolabeille
In winter no Zolabeille
J'mets mes bottines sur ta bouille (sku-sku)
I put my boots on your face (sku-sku)
Deux tres-mon sorte de ma fouilles
Two tres-mon come out of my pockets
Tellement de beuh, je mets deux feuilles
So much weed, I use two leaves
Tellement de billets, je baise deux filles (ok)
So many bills, I fuck two girls (ok)
Tu vois dans ton rétro' un gros capot qui change de file (threesome)
You see in your rearview a big hood changing lanes (threesome)
J'vai pas changer de ville (nan-nan)
I'm not going to change cities (nan-nan)
J'vais te faire change de ville
I'm going to make you change cities
Deux cornes rouges démoniaque sur le bout de la tête comme Daredevil
Two red demonic horns on the top of the head like Daredevil
J'ai connu la misère, j'appelle ça un art de vie
I've known misery, I call it a way of life
Et j'en ai connu des faux potos absents au rendez-vous
And I've known fake friends absent at the rendezvous
Ma mère dit que ça fait trop mes bijoux
My mother says my jewelry is too much
J'vais devoir vivre des tattoos plein le cou
I'm going to have to live with tattoos all over my neck
Le hood baby, m'a rendu loco
The hood baby, made me crazy
Dans la massa que de la beuh, fils de pute je mets pas de marocco
In the massa only weed, son of a bitch I don't put marocco
Sten dans l'Audi quatro (baby, han-han)
Sten in the Audi quattro (baby, han-han)
Elle me hi-hi, je m'accoude
She giggles, I lean
Même en Fendi baby, boude
Even in Fendi baby, pouts
Même sans bliki, elle m'trouve bad
Even without bliki, she finds me bad
Hey
Ei
Je cogite sous Adderall (han-han)
Eu penso sob Adderall (han-han)
Vitre teintées comme fédéral
Vidros escurecidos como federal
Rolex Suisse, Federer
Rolex Suíço, Federer
Racks, racks, Federer (racks)
Racks, racks, Federer (racks)
Elle fouille dans mon sac quand j'fais des rêves (han-han)
Ela vasculha minha bolsa quando eu sonho (han-han)
Il recompte le cash sans faire d'erreurs (yeah-yeah, yeah)
Ele conta o dinheiro sem cometer erros (yeah-yeah, yeah)
Je fume everyday je n'ai pas d'horaires (yeah, yeah, yeah)
Eu fumo todos os dias, não tenho horários (yeah, yeah, yeah)
J'fouette du crack comme à Dallas
Eu cozinho crack como em Dallas
C'est Dio', faut pas que tu step sur mes pompes (Dio')
É Dio', não pise nos meus sapatos (Dio')
Le makila a coulé, a coulé, a coulé, ce n'est même plus de l'eau sous les ponts (makila)
O makila vazou, vazou, vazou, já não é mais água sob as pontes (makila)
C'est dur, tu jettes l'éponge
É difícil, você joga a toalha
Neuf-un, en haut de la page
Noventa e um, no topo da página
Un cerveau, deux bras, deux jambes
Um cérebro, dois braços, duas pernas
Ça rentre vite quand tu piges
Entra rápido quando você entende
Tu sais comment je m'appelle (m'appelle)
Você sabe como eu me chamo (me chamo)
En hiver pas de Zolabeille
No inverno não tem Zolabeille
J'mets mes bottines sur ta bouille (sku-sku)
Eu coloco minhas botas na sua cara (sku-sku)
Deux tres-mon sorte de ma fouilles
Dois tres-mon saem do meu bolso
Tellement de beuh, je mets deux feuilles
Tanta maconha, eu uso duas folhas
Tellement de billets, je baise deux filles (ok)
Tanto dinheiro, eu durmo com duas garotas (ok)
Tu vois dans ton rétro' un gros capot qui change de file (threesome)
Você vê no seu retrovisor um grande capô mudando de faixa (threesome)
J'vai pas changer de ville (nan-nan)
Eu não vou mudar de cidade (nan-nan)
J'vais te faire change de ville
Eu vou te fazer mudar de cidade
Deux cornes rouges démoniaque sur le bout de la tête comme Daredevil
Dois chifres vermelhos demoníacos na ponta da cabeça como Daredevil
J'ai connu la misère, j'appelle ça un art de vie
Eu conheci a miséria, eu chamo isso de arte de viver
Et j'en ai connu des faux potos absents au rendez-vous
E eu conheci muitos falsos amigos ausentes no encontro
Ma mère dit que ça fait trop mes bijoux
Minha mãe diz que minhas joias são demais
J'vais devoir vivre des tattoos plein le cou
Vou ter que viver com tatuagens no pescoço
Le hood baby, m'a rendu loco
O bairro, baby, me deixou louco
Dans la massa que de la beuh, fils de pute je mets pas de marocco
Na massa só tem maconha, filho da puta eu não coloco marroquino
Sten dans l'Audi quatro (baby, han-han)
Sten no Audi quatro (baby, han-han)
Elle me hi-hi, je m'accoude
Ela ri, eu me encosto
Même en Fendi baby, boude
Mesmo em Fendi baby, faz beicinho
Même sans bliki, elle m'trouve bad
Mesmo sem bliki, ela me acha bad
Hey
Hola
Je cogite sous Adderall (han-han)
Estoy pensando bajo Adderall (han-han)
Vitre teintées comme fédéral
Ventanas tintadas como las federales
Rolex Suisse, Federer
Rolex suizo, Federer
Racks, racks, Federer (racks)
Racks, racks, Federer (racks)
Elle fouille dans mon sac quand j'fais des rêves (han-han)
Ella rebusca en mi bolsa cuando sueño (han-han)
Il recompte le cash sans faire d'erreurs (yeah-yeah, yeah)
Vuelve a contar el dinero sin cometer errores (sí-sí, sí)
Je fume everyday je n'ai pas d'horaires (yeah, yeah, yeah)
Fumo todos los días, no tengo horario (sí, sí, sí)
J'fouette du crack comme à Dallas
Cocino crack como en Dallas
C'est Dio', faut pas que tu step sur mes pompes (Dio')
Es Dio', no pises mis zapatos (Dio')
Le makila a coulé, a coulé, a coulé, ce n'est même plus de l'eau sous les ponts (makila)
El makila ha corrido, ha corrido, ha corrido, ya no es agua bajo el puente (makila)
C'est dur, tu jettes l'éponge
Es duro, tiras la toalla
Neuf-un, en haut de la page
Noventa y uno, en la parte superior de la página
Un cerveau, deux bras, deux jambes
Un cerebro, dos brazos, dos piernas
Ça rentre vite quand tu piges
Se aprende rápido cuando entiendes
Tu sais comment je m'appelle (m'appelle)
Sabes cómo me llamo (me llamo)
En hiver pas de Zolabeille
En invierno no hay Zolabeille
J'mets mes bottines sur ta bouille (sku-sku)
Pongo mis botas en tu cara (sku-sku)
Deux tres-mon sorte de ma fouilles
Dos tres-mon salen de mi bolsillo
Tellement de beuh, je mets deux feuilles
Tanta hierba, pongo dos hojas
Tellement de billets, je baise deux filles (ok)
Tantos billetes, me acuesto con dos chicas (ok)
Tu vois dans ton rétro' un gros capot qui change de file (threesome)
Ves en tu retrovisor un gran capó que cambia de carril (trío)
J'vai pas changer de ville (nan-nan)
No voy a cambiar de ciudad (no-no)
J'vais te faire change de ville
Te haré cambiar de ciudad
Deux cornes rouges démoniaque sur le bout de la tête comme Daredevil
Dos cuernos rojos demoníacos en la cabeza como Daredevil
J'ai connu la misère, j'appelle ça un art de vie
Conocí la miseria, lo llamo un arte de vida
Et j'en ai connu des faux potos absents au rendez-vous
Y he conocido a falsos amigos ausentes en la cita
Ma mère dit que ça fait trop mes bijoux
Mi madre dice que mis joyas son demasiado
J'vais devoir vivre des tattoos plein le cou
Voy a tener que vivir con tatuajes en el cuello
Le hood baby, m'a rendu loco
El barrio, baby, me volvió loco
Dans la massa que de la beuh, fils de pute je mets pas de marocco
En la masa solo hierba, hijo de puta no pongo marroquí
Sten dans l'Audi quatro (baby, han-han)
Sten en el Audi quattro (baby, han-han)
Elle me hi-hi, je m'accoude
Ella me hi-hi, me apoyo
Même en Fendi baby, boude
Incluso en Fendi baby, puchero
Même sans bliki, elle m'trouve bad
Incluso sin bliki, ella me encuentra malo
Hey
Hey
Je cogite sous Adderall (han-han)
Ich grüble unter Adderall (han-han)
Vitre teintées comme fédéral
Getönte Scheiben wie Bundesbehörden
Rolex Suisse, Federer
Schweizer Rolex, Federer
Racks, racks, Federer (racks)
Racks, Racks, Federer (Racks)
Elle fouille dans mon sac quand j'fais des rêves (han-han)
Sie durchsucht meine Tasche, wenn ich träume (han-han)
Il recompte le cash sans faire d'erreurs (yeah-yeah, yeah)
Er zählt das Geld ohne Fehler nach (yeah-yeah, yeah)
Je fume everyday je n'ai pas d'horaires (yeah, yeah, yeah)
Ich rauche jeden Tag, ich habe keinen Zeitplan (yeah, yeah, yeah)
J'fouette du crack comme à Dallas
Ich koche Crack wie in Dallas
C'est Dio', faut pas que tu step sur mes pompes (Dio')
Es ist Dio', tritt nicht auf meine Schuhe (Dio')
Le makila a coulé, a coulé, a coulé, ce n'est même plus de l'eau sous les ponts (makila)
Der Makila ist geflossen, geflossen, geflossen, es ist nicht einmal mehr Wasser unter der Brücke (Makila)
C'est dur, tu jettes l'éponge
Es ist hart, du wirfst das Handtuch
Neuf-un, en haut de la page
Neun-eins, oben auf der Seite
Un cerveau, deux bras, deux jambes
Ein Gehirn, zwei Arme, zwei Beine
Ça rentre vite quand tu piges
Es geht schnell, wenn du es verstehst
Tu sais comment je m'appelle (m'appelle)
Du weißt, wie ich heiße (heiße)
En hiver pas de Zolabeille
Im Winter keine Zolabeille
J'mets mes bottines sur ta bouille (sku-sku)
Ich setze meine Stiefel auf dein Gesicht (sku-sku)
Deux tres-mon sorte de ma fouilles
Zwei Tres-Mon kommen aus meiner Tasche
Tellement de beuh, je mets deux feuilles
So viel Gras, ich benutze zwei Blätter
Tellement de billets, je baise deux filles (ok)
So viele Scheine, ich ficke zwei Mädchen (ok)
Tu vois dans ton rétro' un gros capot qui change de file (threesome)
Du siehst in deinem Rückspiegel eine große Motorhaube, die die Spur wechselt (Dreier)
J'vai pas changer de ville (nan-nan)
Ich werde die Stadt nicht wechseln (nein-nein)
J'vais te faire change de ville
Ich werde dich die Stadt wechseln lassen
Deux cornes rouges démoniaque sur le bout de la tête comme Daredevil
Zwei rote, dämonische Hörner auf dem Kopf wie Daredevil
J'ai connu la misère, j'appelle ça un art de vie
Ich habe die Armut kennengelernt, ich nenne das eine Lebenskunst
Et j'en ai connu des faux potos absents au rendez-vous
Und ich habe viele falsche Freunde kennengelernt, die nicht zum Treffen erschienen sind
Ma mère dit que ça fait trop mes bijoux
Meine Mutter sagt, dass ich zu viel Schmuck habe
J'vais devoir vivre des tattoos plein le cou
Ich werde mit Tattoos am Hals leben müssen
Le hood baby, m'a rendu loco
Das Hood Baby hat mich verrückt gemacht
Dans la massa que de la beuh, fils de pute je mets pas de marocco
In der Masse nur Gras, Hurensohn, ich nehme kein Marokko
Sten dans l'Audi quatro (baby, han-han)
Sten in der Audi Quattro (Baby, han-han)
Elle me hi-hi, je m'accoude
Sie kichert, ich lehne mich an
Même en Fendi baby, boude
Auch in Fendi Baby, schmollt sie
Même sans bliki, elle m'trouve bad
Auch ohne Bliki findet sie mich schlecht
Hey
Ehi
Je cogite sous Adderall (han-han)
Sto pensando sotto Adderall (han-han)
Vitre teintées comme fédéral
Vetri colorati come un federale
Rolex Suisse, Federer
Rolex Svizzero, Federer
Racks, racks, Federer (racks)
Racks, racks, Federer (racks)
Elle fouille dans mon sac quand j'fais des rêves (han-han)
Lei fruga nella mia borsa quando sogno (han-han)
Il recompte le cash sans faire d'erreurs (yeah-yeah, yeah)
Riconteggia il denaro senza fare errori (yeah-yeah, yeah)
Je fume everyday je n'ai pas d'horaires (yeah, yeah, yeah)
Fumo ogni giorno, non ho un orario (yeah, yeah, yeah)
J'fouette du crack comme à Dallas
Preparo crack come a Dallas
C'est Dio', faut pas que tu step sur mes pompes (Dio')
È Dio', non devi calpestare le mie scarpe (Dio')
Le makila a coulé, a coulé, a coulé, ce n'est même plus de l'eau sous les ponts (makila)
Il makila è colato, è colato, è colato, non c'è nemmeno più acqua sotto i ponti (makila)
C'est dur, tu jettes l'éponge
È duro, getti la spugna
Neuf-un, en haut de la page
Nove-uno, in cima alla pagina
Un cerveau, deux bras, deux jambes
Un cervello, due braccia, due gambe
Ça rentre vite quand tu piges
Entra velocemente quando capisci
Tu sais comment je m'appelle (m'appelle)
Sai come mi chiamo (mi chiamo)
En hiver pas de Zolabeille
In inverno non c'è Zolabeille
J'mets mes bottines sur ta bouille (sku-sku)
Metto i miei stivali sulla tua faccia (sku-sku)
Deux tres-mon sorte de ma fouilles
Due tres-mon escono dalla mia tasca
Tellement de beuh, je mets deux feuilles
Così tanta erba, metto due foglie
Tellement de billets, je baise deux filles (ok)
Così tanti soldi, scopo due ragazze (ok)
Tu vois dans ton rétro' un gros capot qui change de file (threesome)
Vedi nel tuo specchietto retrovisore un grosso cofano che cambia corsia (threesome)
J'vai pas changer de ville (nan-nan)
Non cambierò città (no-no)
J'vais te faire change de ville
Ti farò cambiare città
Deux cornes rouges démoniaque sur le bout de la tête comme Daredevil
Due corna rosse demoniache sulla testa come Daredevil
J'ai connu la misère, j'appelle ça un art de vie
Ho conosciuto la miseria, la chiamo un'arte di vita
Et j'en ai connu des faux potos absents au rendez-vous
E ho conosciuto falsi amici assenti all'appuntamento
Ma mère dit que ça fait trop mes bijoux
Mia madre dice che i miei gioielli sono troppi
J'vais devoir vivre des tattoos plein le cou
Dovrò vivere con tatuaggi pieni sul collo
Le hood baby, m'a rendu loco
Il quartiere, baby, mi ha reso pazzo
Dans la massa que de la beuh, fils de pute je mets pas de marocco
Nella massa solo erba, figlio di puttana non metto marocco
Sten dans l'Audi quatro (baby, han-han)
Sten nell'Audi quattro (baby, han-han)
Elle me hi-hi, je m'accoude
Lei mi hi-hi, mi appoggio
Même en Fendi baby, boude
Anche in Fendi baby, fa il broncio
Même sans bliki, elle m'trouve bad
Anche senza bliki, lei mi trova cattivo

Trivia about the song Aderall - Freestyle Skyrock by Zola

Who composed the song “Aderall - Freestyle Skyrock” by Zola?
The song “Aderall - Freestyle Skyrock” by Zola was composed by Remssprod, Aurelien Zola Nzuzi.

Most popular songs of Zola

Other artists of Contemporary R&B