CAUCHEMAR

Aurelien Nzuzi, Abderrahmane Meziane

Lyrics Translation

J'aimerais bien m'réveiller d'ce cauchemar
M'réveiller et m'dire que c'était qu'un cauchemar (yes)

Eh
Pardon poto, t'es en train d'graille des vingt
Ouvre-moi ta porte
(SHK, SHK)

J'faisais un billet d'vingt
J'niquais dix pour ma cons', j'gardais dix pour les courses
Poto, j'suis chargé, donc la voiture devant eux
Mon capot reste dans l'ombre, ils trouvent ça ouf
Comment expliquer aux p'tits qu'y a des gens qui s'allument pour des armes?
Négro du hood, j'rentrais mon Piwi dans l'RER D en direction Malesherbe
Marijuana, marijuana, fiche de recherche ou pas, j'suis dans la rue
C'est eux qui m'doivent des lovés, des lovés
J'sonne chez leurs mères, on m'dit "t'es dans l'abus"
Fallait que j'achète cette dope, fallait que je coupe cette dope
Les keufs se checkent en bas du binks, j'suis menotté dans l'dos

Stop, pause, écoute, tu préfères quoi?
Hein, enculé?

Tu préfères le sac de biff ou le sourire de la daronne?
Le sac de biff fera sourire la daronne
Me hasba pas, moi, y a qu'Dieu qui pardonne
Chez ta meuf, c'est chez moi si j'branche ma console
La keh tient la bombonne, elle veut m'forcer à en faire un (yeah, yeah)
Elle vide mon clip dans l'hood, on tire pas chez l'forain (yeah, yeah)

J'aimerais bien m'réveiller d'ce cauchemar
I would really like to wake up from this nightmare
M'réveiller et m'dire que c'était qu'un cauchemar (yes)
Wake up and tell myself it was just a nightmare (yes)
Eh
Eh
Pardon poto, t'es en train d'graille des vingt
Sorry mate, you're eating twenties
Ouvre-moi ta porte
Open your door for me
(SHK, SHK)
(SHK, SHK)
J'faisais un billet d'vingt
I was making a twenty note
J'niquais dix pour ma cons', j'gardais dix pour les courses
I was fucking ten for my consumption, I was keeping ten for the groceries
Poto, j'suis chargé, donc la voiture devant eux
Mate, I'm loaded, so the car is in front of them
Mon capot reste dans l'ombre, ils trouvent ça ouf
My hood stays in the shadows, they find it crazy
Comment expliquer aux p'tits qu'y a des gens qui s'allument pour des armes?
How to explain to the kids that there are people who light up for weapons?
Négro du hood, j'rentrais mon Piwi dans l'RER D en direction Malesherbe
Hood negro, I was bringing my Piwi into the RER D towards Malesherbe
Marijuana, marijuana, fiche de recherche ou pas, j'suis dans la rue
Marijuana, marijuana, wanted or not, I'm in the street
C'est eux qui m'doivent des lovés, des lovés
They owe me love, love
J'sonne chez leurs mères, on m'dit "t'es dans l'abus"
I ring at their mothers', they tell me "you're abusing"
Fallait que j'achète cette dope, fallait que je coupe cette dope
I had to buy this dope, I had to cut this dope
Les keufs se checkent en bas du binks, j'suis menotté dans l'dos
The cops are checking at the bottom of the binks, I'm handcuffed in the back
Stop, pause, écoute, tu préfères quoi?
Stop, pause, listen, what do you prefer?
Hein, enculé?
Huh, fucker?
Tu préfères le sac de biff ou le sourire de la daronne?
Do you prefer the bag of cash or the smile of the mother?
Le sac de biff fera sourire la daronne
The bag of cash will make the mother smile
Me hasba pas, moi, y a qu'Dieu qui pardonne
Don't hasba me, only God forgives
Chez ta meuf, c'est chez moi si j'branche ma console
At your girl's, it's my place if I plug in my console
La keh tient la bombonne, elle veut m'forcer à en faire un (yeah, yeah)
The chick holds the gas cylinder, she wants to force me to make one (yeah, yeah)
Elle vide mon clip dans l'hood, on tire pas chez l'forain (yeah, yeah)
She empties my clip in the hood, we don't shoot at the fairground (yeah, yeah)
J'aimerais bien m'réveiller d'ce cauchemar
Gostaria muito de acordar deste pesadelo
M'réveiller et m'dire que c'était qu'un cauchemar (yes)
Acordar e me dizer que era apenas um pesadelo (sim)
Eh
Ei
Pardon poto, t'es en train d'graille des vingt
Desculpe, amigo, você está comendo vinte
Ouvre-moi ta porte
Abra a porta para mim
(SHK, SHK)
(SHK, SHK)
J'faisais un billet d'vingt
Eu estava fazendo uma nota de vinte
J'niquais dix pour ma cons', j'gardais dix pour les courses
Eu fodia dez para o meu consumo, guardava dez para as compras
Poto, j'suis chargé, donc la voiture devant eux
Amigo, estou carregado, então o carro está na frente deles
Mon capot reste dans l'ombre, ils trouvent ça ouf
Meu capô fica na sombra, eles acham isso louco
Comment expliquer aux p'tits qu'y a des gens qui s'allument pour des armes?
Como explicar para as crianças que há pessoas que se acendem por armas?
Négro du hood, j'rentrais mon Piwi dans l'RER D en direction Malesherbe
Negro do gueto, eu colocava meu Piwi no RER D em direção a Malesherbe
Marijuana, marijuana, fiche de recherche ou pas, j'suis dans la rue
Maconha, maconha, procurado ou não, estou na rua
C'est eux qui m'doivent des lovés, des lovés
São eles que me devem amor, amor
J'sonne chez leurs mères, on m'dit "t'es dans l'abus"
Eu toco na casa de suas mães, eles me dizem "você está abusando"
Fallait que j'achète cette dope, fallait que je coupe cette dope
Eu tinha que comprar essa droga, eu tinha que cortar essa droga
Les keufs se checkent en bas du binks, j'suis menotté dans l'dos
Os policiais se cumprimentam no final do binks, estou algemado nas costas
Stop, pause, écoute, tu préfères quoi?
Pare, pause, escute, o que você prefere?
Hein, enculé?
Hein, desgraçado?
Tu préfères le sac de biff ou le sourire de la daronne?
Você prefere o saco de dinheiro ou o sorriso da mãe?
Le sac de biff fera sourire la daronne
O saco de dinheiro fará a mãe sorrir
Me hasba pas, moi, y a qu'Dieu qui pardonne
Não me julgue, só Deus perdoa
Chez ta meuf, c'est chez moi si j'branche ma console
Na casa da sua namorada, é minha casa se eu conectar meu console
La keh tient la bombonne, elle veut m'forcer à en faire un (yeah, yeah)
A garota segura o botijão, ela quer me forçar a fazer um (sim, sim)
Elle vide mon clip dans l'hood, on tire pas chez l'forain (yeah, yeah)
Ela esvazia meu clipe no gueto, não atiramos no estrangeiro (sim, sim)
J'aimerais bien m'réveiller d'ce cauchemar
Me gustaría despertar de esta pesadilla
M'réveiller et m'dire que c'était qu'un cauchemar (yes)
Despertar y decirme a mí mismo que solo fue una pesadilla (sí)
Eh
Eh
Pardon poto, t'es en train d'graille des vingt
Perdona amigo, estás comiendo veinte
Ouvre-moi ta porte
Ábreme tu puerta
(SHK, SHK)
(SHK, SHK)
J'faisais un billet d'vingt
Estaba haciendo un billete de veinte
J'niquais dix pour ma cons', j'gardais dix pour les courses
Gastaba diez para mi consumo, guardaba diez para las compras
Poto, j'suis chargé, donc la voiture devant eux
Amigo, estoy cargado, así que el coche está delante de ellos
Mon capot reste dans l'ombre, ils trouvent ça ouf
Mi capó permanece en la sombra, ellos piensan que es increíble
Comment expliquer aux p'tits qu'y a des gens qui s'allument pour des armes?
¿Cómo explicar a los pequeños que hay gente que se enciende por las armas?
Négro du hood, j'rentrais mon Piwi dans l'RER D en direction Malesherbe
Negro del barrio, metía mi Piwi en el RER D en dirección a Malesherbe
Marijuana, marijuana, fiche de recherche ou pas, j'suis dans la rue
Marihuana, marihuana, ficha de búsqueda o no, estoy en la calle
C'est eux qui m'doivent des lovés, des lovés
Son ellos los que me deben amor, amor
J'sonne chez leurs mères, on m'dit "t'es dans l'abus"
Llamo a sus madres, me dicen "estás abusando"
Fallait que j'achète cette dope, fallait que je coupe cette dope
Tenía que comprar esa droga, tenía que cortar esa droga
Les keufs se checkent en bas du binks, j'suis menotté dans l'dos
Los policías se chequean en la base del binks, estoy esposado por la espalda
Stop, pause, écoute, tu préfères quoi?
Para, pausa, escucha, ¿qué prefieres?
Hein, enculé?
¿Eh, cabrón?
Tu préfères le sac de biff ou le sourire de la daronne?
¿Prefieres la bolsa de dinero o la sonrisa de la madre?
Le sac de biff fera sourire la daronne
La bolsa de dinero hará sonreír a la madre
Me hasba pas, moi, y a qu'Dieu qui pardonne
No me juzgues, solo Dios perdona
Chez ta meuf, c'est chez moi si j'branche ma console
En casa de tu chica, es mi casa si conecto mi consola
La keh tient la bombonne, elle veut m'forcer à en faire un (yeah, yeah)
La chica sostiene el cilindro de gas, quiere obligarme a hacer uno (sí, sí)
Elle vide mon clip dans l'hood, on tire pas chez l'forain (yeah, yeah)
Ella vacía mi cargador en el barrio, no disparamos en la feria (sí, sí)
J'aimerais bien m'réveiller d'ce cauchemar
Ich würde gerne aus diesem Albtraum aufwachen
M'réveiller et m'dire que c'était qu'un cauchemar (yes)
Aufwachen und mir sagen, dass es nur ein Albtraum war (ja)
Eh
Eh
Pardon poto, t'es en train d'graille des vingt
Entschuldigung Kumpel, du bist gerade dabei, zwanzig zu essen
Ouvre-moi ta porte
Öffne mir deine Tür
(SHK, SHK)
(SHK, SHK)
J'faisais un billet d'vingt
Ich machte einen Zwanziger
J'niquais dix pour ma cons', j'gardais dix pour les courses
Ich fickte zehn für meinen Konsum, ich behielt zehn für die Einkäufe
Poto, j'suis chargé, donc la voiture devant eux
Kumpel, ich bin geladen, also das Auto vor ihnen
Mon capot reste dans l'ombre, ils trouvent ça ouf
Meine Motorhaube bleibt im Schatten, sie finden das verrückt
Comment expliquer aux p'tits qu'y a des gens qui s'allument pour des armes?
Wie erklärt man den Kleinen, dass es Leute gibt, die sich für Waffen begeistern?
Négro du hood, j'rentrais mon Piwi dans l'RER D en direction Malesherbe
Neger aus der Hood, ich steckte meinen Piwi in die RER D Richtung Malesherbe
Marijuana, marijuana, fiche de recherche ou pas, j'suis dans la rue
Marihuana, Marihuana, Fahndungsliste oder nicht, ich bin auf der Straße
C'est eux qui m'doivent des lovés, des lovés
Sie sind es, die mir Geld schulden, Geld
J'sonne chez leurs mères, on m'dit "t'es dans l'abus"
Ich klingele bei ihren Müttern, man sagt mir "du übertreibst"
Fallait que j'achète cette dope, fallait que je coupe cette dope
Ich musste dieses Zeug kaufen, ich musste dieses Zeug schneiden
Les keufs se checkent en bas du binks, j'suis menotté dans l'dos
Die Bullen checken sich unten im Binks, ich bin mit Handschellen auf dem Rücken
Stop, pause, écoute, tu préfères quoi?
Stopp, Pause, hör zu, was bevorzugst du?
Hein, enculé?
Hein, Arschloch?
Tu préfères le sac de biff ou le sourire de la daronne?
Bevorzugst du den Geldsack oder das Lächeln der Mutter?
Le sac de biff fera sourire la daronne
Der Geldsack wird die Mutter zum Lächeln bringen
Me hasba pas, moi, y a qu'Dieu qui pardonne
Verurteile mich nicht, nur Gott vergibt
Chez ta meuf, c'est chez moi si j'branche ma console
Bei deiner Freundin ist es mein Zuhause, wenn ich meine Konsole anschließe
La keh tient la bombonne, elle veut m'forcer à en faire un (yeah, yeah)
Die Schlampe hält die Flasche, sie will mich zwingen, eine zu machen (ja, ja)
Elle vide mon clip dans l'hood, on tire pas chez l'forain (yeah, yeah)
Sie leert mein Magazin in der Hood, wir schießen nicht beim Schausteller (ja, ja)
J'aimerais bien m'réveiller d'ce cauchemar
Mi piacerebbe tanto svegliarmi da questo incubo
M'réveiller et m'dire que c'était qu'un cauchemar (yes)
Svegliarmi e dirmi che era solo un incubo (sì)
Eh
Eh
Pardon poto, t'es en train d'graille des vingt
Scusa amico, stai mangiando dei venti
Ouvre-moi ta porte
Apri la tua porta
(SHK, SHK)
(SHK, SHK)
J'faisais un billet d'vingt
Facevo una banconota da venti
J'niquais dix pour ma cons', j'gardais dix pour les courses
Sbancavo dieci per la mia cons', tenevo dieci per la spesa
Poto, j'suis chargé, donc la voiture devant eux
Amico, sono carico, quindi l'auto davanti a loro
Mon capot reste dans l'ombre, ils trouvent ça ouf
Il mio cofano rimane nell'ombra, lo trovano pazzesco
Comment expliquer aux p'tits qu'y a des gens qui s'allument pour des armes?
Come spiegare ai piccoli che ci sono persone che si accendono per le armi?
Négro du hood, j'rentrais mon Piwi dans l'RER D en direction Malesherbe
Negro del quartiere, infilavo il mio Piwi nel RER D in direzione Malesherbe
Marijuana, marijuana, fiche de recherche ou pas, j'suis dans la rue
Marijuana, marijuana, mandato di ricerca o no, sono per strada
C'est eux qui m'doivent des lovés, des lovés
Sono loro che mi devono dei soldi, dei soldi
J'sonne chez leurs mères, on m'dit "t'es dans l'abus"
Suono alle loro madri, mi dicono "stai esagerando"
Fallait que j'achète cette dope, fallait que je coupe cette dope
Dovevo comprare questa droga, dovevo tagliare questa droga
Les keufs se checkent en bas du binks, j'suis menotté dans l'dos
I poliziotti si controllano sotto il binks, sono ammanettato dietro
Stop, pause, écoute, tu préfères quoi?
Stop, pausa, ascolta, cosa preferisci?
Hein, enculé?
Eh, stronzo?
Tu préfères le sac de biff ou le sourire de la daronne?
Preferisci il sacco di soldi o il sorriso della mamma?
Le sac de biff fera sourire la daronne
Il sacco di soldi farà sorridere la mamma
Me hasba pas, moi, y a qu'Dieu qui pardonne
Non mi giudicare, solo Dio perdona
Chez ta meuf, c'est chez moi si j'branche ma console
Da tua moglie, è casa mia se collego la mia console
La keh tient la bombonne, elle veut m'forcer à en faire un (yeah, yeah)
La ragazza tiene la bombola, vuole costringermi a farne uno (sì, sì)
Elle vide mon clip dans l'hood, on tire pas chez l'forain (yeah, yeah)
Svuota il mio caricatore nel quartiere, non si spara al luna park (sì, sì)

Trivia about the song CAUCHEMAR by Zola

Who composed the song “CAUCHEMAR” by Zola?
The song “CAUCHEMAR” by Zola was composed by Aurelien Nzuzi, Abderrahmane Meziane.

Most popular songs of Zola

Other artists of Contemporary R&B