Gerbera
[Intro]
[Verse 1]
差し伸べた手から伝う音を聴いて
雨の降り止まない街で傘をそこらに捨てて
漕ぎ続けた銀輪は大気を二つに裂いて
街に色とりどりの花を充満させる
[Pre-Chorus]
羽ばたいてみたい 涼しげなあの空
雨上がりを報せる鳥達
美しさの連続が明日の私を象る
[Chorus]
ガーベラの花が重なり
淡く染まった窓辺に春のような音が響く
肌をつたった微熱と冷えたコロンの残り香で
熟れた花の粒に満ちる
[Interlude]
[Verse 2]
冷たい水を口に少し含んだ
淀んだ空気が浄化されている気分で
履き潰したローファーで大地を二つに裂いて
花は色とりどりの雫を肌に纏わせる
[Pre-Chorus]
漂っていたい物憂げなあの空
雨上がりに街を揺らす木々達
忘れかけた感覚が私の身体を包んで
[Chorus]
ガーベラが部屋に溶け切り
モノクロの日々が次第に夜更けへと色づいていく
青白い月の明かりが 伸びかけた葉の先に差し
熟れた花の粒に満ちる
[Interlude]
[Chorus]
街はついに寝静まり
回るレコードは動きを止め
息を吸い そっと深く目を瞑った
[Chorus]
ガーベラの花が視界に
黄色い夜雨を降らせて私の心を洗う
雨の落ちる仕草さえ鮮やかな色に満ち
夜を花の粒が駆ける
[Outro]
[Intro]
[Verse 1]
Listening to the sound transmitted from the outstretched hand
In a city where the rain don't stop, throwing the umbrella away
The pedaled silver wheels split the atmosphere in two
Filling the city with colorful flowers
[Pre-Chorus]
I want to spread my wings, in that cool sky
Birds heralding the end of the rain
A continuous beauty represents tomorrow's me
[Chorus]
Gerbera flowers overlapping
Softly tinting the windowsill with a spring-like sound
With the lingering warmth on my skin and the scent of cool cologne
The grains of ripe flowers are filled
[Interlude]
[Verse 2]
Taking a sip of cold water into my mouth
Feeling as if the stagnant air is being purified
With worn-out loafers, splitting the earth in two
The flowers adorn my skin with colorful droplets
[Pre-Chorus]
I want to drift away in that melancholic sky
The trees swaying the city after the rain
An almost forgotten sensation envelops my body
[Chorus]
Gerbera dissolving in the room
The monochrome days gradually turning into late-night hues
The pale moonlight reaches the tips of extending leaves
The grains of ripe flowers are filled
[Interlude]
[Chorus]
The city finally falls asleep
The spinning record comes to a halt
I take a breath, gently closing my eyes
[Chorus]
Gerbera flowers in my field of vision
Pouring yellow night rain, cleansing my heart
Even the sight of falling rain is filled with vivid colors
The grains of flowers race through the night
[Outro]