Flores

Barbara Guillen

Lyrics Translation

Volando por la habitación, con ese blunt que te prendiste
Soñando con el colocón, que todo va bien y que tiro los blister
Mi vida a tu la'o se jodió y ahora tengo el alma llenita de quistes
Cada vez que veo mis ojeras, maldigo el día en el que me la metiste

Y un amor pa' to' aquel que me diga que
No tengo la culpa 'e partirme la cara por él
Aunque tenga fe, me mató, me fallé
Y hasta su mamá me lleva flore'

Ella está tan clara de mis valores
Aunque su hijo me ha robado los colores
Me está pisando los talones
Pero vivir con miedo nunca estuvo en mis opciones

Se me apareció la muerte, tantas veces yendo de tu mano
Ahora entiendo que me daba suerte, que los corte' no fueron en vano
Manché mi nombre pa' defenderte, pensando que lo nuestro era sano
Tú cada día con una diferente y yo en urgencias todo el verano
To-to-todo el verano, yo en urgencias todo el verano
Mm, yo en urgencias todo el verano

Y por tu culpa no me fio ni del viento
Me cuestiono hasta mi mérito, mi éxito, quién soy, lo que merezco
Lo que gano, lo que pierdo, lo compro, lo que vendo
Lo que como, lo que enciendo, hasta los gastos de mi entierro

Hasta insultándome me parecías tan tierno
Ese es el poco respeto que me tengo
Me puteas hasta cuando duermo
Tú sigue joseando, que te vo' a clavar los cuernos

Voy a poner a arder el puto cementerio
Dando sepultura a los cimientos de tu imperio
Te advertí que no jugaras con mis nervios
Porque por mi coño que te saco de este gremio

Volando por la habitación con ese blunt que te prendiste
Soñando con el colocón, que todo va bien y que tiro los blister
Mi vida a tu la'o se jodió y ahora tengo el alma llenita de quiste'
Cada vez que veo mis ojeras, maldigo el día en el que me la metiste

Se me apareció la muerte, tantas veces yendo de tu mano
Ahora entiendo que me daba suerte, que los corte' no fueron en vano
Manché mi nombre pa' defenderte, pensando que lo nuestro era sano
Tú cada día con una diferente y yo en urgencias todo el verano

Y un amor pa' to' aquel que me diga que
No tengo la culpa 'e partirme la cara por él
Aunque tenga fe, me mató, me fallé
Y hasta su mamá me lleva flore'

Flore'
Me lleva flore' (hasta su mamá me lleva flore')
Flore'
Me lleva flore', yeah

Volando por la habitación, con ese blunt que te prendiste
Flying around the room, with that blunt you lit
Soñando con el colocón, que todo va bien y que tiro los blister
Dreaming of the high, that everything is fine and I throw away the blisters
Mi vida a tu la'o se jodió y ahora tengo el alma llenita de quistes
My life by your side got messed up and now my soul is full of cysts
Cada vez que veo mis ojeras, maldigo el día en el que me la metiste
Every time I see my dark circles, I curse the day you got me into this
Y un amor pa' to' aquel que me diga que
And love for all those who tell me that
No tengo la culpa 'e partirme la cara por él
I'm not to blame for getting my face broken for him
Aunque tenga fe, me mató, me fallé
Even though I have faith, he killed me, I failed myself
Y hasta su mamá me lleva flore'
And even his mom brings me flowers
Ella está tan clara de mis valores
She is so clear about my values
Aunque su hijo me ha robado los colores
Even though her son has stolen my colors
Me está pisando los talones
He's stepping on my heels
Pero vivir con miedo nunca estuvo en mis opciones
But living with fear was never one of my options
Se me apareció la muerte, tantas veces yendo de tu mano
Death appeared to me, so many times going hand in hand with you
Ahora entiendo que me daba suerte, que los corte' no fueron en vano
Now I understand that it brought me luck, that the cuts were not in vain
Manché mi nombre pa' defenderte, pensando que lo nuestro era sano
I stained my name to defend you, thinking that our thing was healthy
Tú cada día con una diferente y yo en urgencias todo el verano
You every day with a different one and me in the emergency room all summer
To-to-todo el verano, yo en urgencias todo el verano
All-all-all summer, me in the emergency room all summer
Mm, yo en urgencias todo el verano
Mm, me in the emergency room all summer
Y por tu culpa no me fio ni del viento
And because of you I don't even trust the wind
Me cuestiono hasta mi mérito, mi éxito, quién soy, lo que merezco
I question even my merit, my success, who I am, what I deserve
Lo que gano, lo que pierdo, lo compro, lo que vendo
What I win, what I lose, what I buy, what I sell
Lo que como, lo que enciendo, hasta los gastos de mi entierro
What I eat, what I light, even the expenses of my burial
Hasta insultándome me parecías tan tierno
Even when you insulted me, you seemed so tender
Ese es el poco respeto que me tengo
That's the little respect I have for myself
Me puteas hasta cuando duermo
You fuck me over even when I sleep
Tú sigue joseando, que te vo' a clavar los cuernos
You keep messing around, I'm going to cheat on you
Voy a poner a arder el puto cementerio
I'm going to set the fucking cemetery on fire
Dando sepultura a los cimientos de tu imperio
Burying the foundations of your empire
Te advertí que no jugaras con mis nervios
I warned you not to play with my nerves
Porque por mi coño que te saco de este gremio
Because by my pussy I'll kick you out of this guild
Volando por la habitación con ese blunt que te prendiste
Flying around the room with that blunt you lit
Soñando con el colocón, que todo va bien y que tiro los blister
Dreaming of the high, that everything is fine and I throw away the blisters
Mi vida a tu la'o se jodió y ahora tengo el alma llenita de quiste'
My life by your side got messed up and now my soul is full of cysts
Cada vez que veo mis ojeras, maldigo el día en el que me la metiste
Every time I see my dark circles, I curse the day you got me into this
Se me apareció la muerte, tantas veces yendo de tu mano
Death appeared to me, so many times going hand in hand with you
Ahora entiendo que me daba suerte, que los corte' no fueron en vano
Now I understand that it brought me luck, that the cuts were not in vain
Manché mi nombre pa' defenderte, pensando que lo nuestro era sano
I stained my name to defend you, thinking that our thing was healthy
Tú cada día con una diferente y yo en urgencias todo el verano
You every day with a different one and me in the emergency room all summer
Y un amor pa' to' aquel que me diga que
And love for all those who tell me that
No tengo la culpa 'e partirme la cara por él
I'm not to blame for getting my face broken for him
Aunque tenga fe, me mató, me fallé
Even though I have faith, he killed me, I failed myself
Y hasta su mamá me lleva flore'
And even his mom brings me flowers
Flore'
Flowers
Me lleva flore' (hasta su mamá me lleva flore')
She brings me flowers (even his mom brings me flowers)
Flore'
Flowers
Me lleva flore', yeah
She brings me flowers, yeah
Volando por la habitación, con ese blunt que te prendiste
Voando pela sala, com aquele baseado que você acendeu
Soñando con el colocón, que todo va bien y que tiro los blister
Sonhando com a onda, que tudo está bem e que eu jogo fora os blisters
Mi vida a tu la'o se jodió y ahora tengo el alma llenita de quistes
Minha vida ao seu lado se fodeu e agora minha alma está cheia de cistos
Cada vez que veo mis ojeras, maldigo el día en el que me la metiste
Toda vez que vejo minhas olheiras, maldigo o dia em que você me fodeu
Y un amor pa' to' aquel que me diga que
E um amor para todo aquele que me diga que
No tengo la culpa 'e partirme la cara por él
Não tenho culpa de me machucar por ele
Aunque tenga fe, me mató, me fallé
Mesmo que eu tenha fé, ele me matou, eu falhei
Y hasta su mamá me lleva flore'
E até sua mãe me traz flores
Ella está tan clara de mis valores
Ela está tão ciente dos meus valores
Aunque su hijo me ha robado los colores
Embora seu filho tenha roubado minhas cores
Me está pisando los talones
Ele está pisando nos meus calcanhares
Pero vivir con miedo nunca estuvo en mis opciones
Mas viver com medo nunca esteve nas minhas opções
Se me apareció la muerte, tantas veces yendo de tu mano
A morte apareceu para mim, tantas vezes indo de sua mão
Ahora entiendo que me daba suerte, que los corte' no fueron en vano
Agora entendo que me dava sorte, que os cortes não foram em vão
Manché mi nombre pa' defenderte, pensando que lo nuestro era sano
Manchei meu nome para te defender, pensando que o nosso era saudável
Tú cada día con una diferente y yo en urgencias todo el verano
Você todos os dias com uma diferente e eu no pronto-socorro todo o verão
To-to-todo el verano, yo en urgencias todo el verano
To-to-todo o verão, eu no pronto-socorro todo o verão
Mm, yo en urgencias todo el verano
Mm, eu no pronto-socorro todo o verão
Y por tu culpa no me fio ni del viento
E por sua culpa não confio nem no vento
Me cuestiono hasta mi mérito, mi éxito, quién soy, lo que merezco
Eu questiono até meu mérito, meu sucesso, quem eu sou, o que mereço
Lo que gano, lo que pierdo, lo compro, lo que vendo
O que ganho, o que perco, o que compro, o que vendo
Lo que como, lo que enciendo, hasta los gastos de mi entierro
O que como, o que acendo, até os custos do meu funeral
Hasta insultándome me parecías tan tierno
Até me insultando você parecia tão doce
Ese es el poco respeto que me tengo
Esse é o pouco respeito que tenho por mim
Me puteas hasta cuando duermo
Você me fode até quando durmo
Tú sigue joseando, que te vo' a clavar los cuernos
Continue se exibindo, que vou te trair
Voy a poner a arder el puto cementerio
Vou incendiar o maldito cemitério
Dando sepultura a los cimientos de tu imperio
Dando sepultura aos alicerces do seu império
Te advertí que no jugaras con mis nervios
Eu te avisei para não brincar com meus nervos
Porque por mi coño que te saco de este gremio
Porque pela minha vagina que te tiro deste sindicato
Volando por la habitación con ese blunt que te prendiste
Voando pela sala com aquele baseado que você acendeu
Soñando con el colocón, que todo va bien y que tiro los blister
Sonhando com a onda, que tudo está bem e que eu jogo fora os blisters
Mi vida a tu la'o se jodió y ahora tengo el alma llenita de quiste'
Minha vida ao seu lado se fodeu e agora minha alma está cheia de cistos
Cada vez que veo mis ojeras, maldigo el día en el que me la metiste
Toda vez que vejo minhas olheiras, maldigo o dia em que você me fodeu
Se me apareció la muerte, tantas veces yendo de tu mano
A morte apareceu para mim, tantas vezes indo de sua mão
Ahora entiendo que me daba suerte, que los corte' no fueron en vano
Agora entendo que me dava sorte, que os cortes não foram em vão
Manché mi nombre pa' defenderte, pensando que lo nuestro era sano
Manchei meu nome para te defender, pensando que o nosso era saudável
Tú cada día con una diferente y yo en urgencias todo el verano
Você todos os dias com uma diferente e eu no pronto-socorro todo o verão
Y un amor pa' to' aquel que me diga que
E um amor para todo aquele que me diga que
No tengo la culpa 'e partirme la cara por él
Não tenho culpa de me machucar por ele
Aunque tenga fe, me mató, me fallé
Mesmo que eu tenha fé, ele me matou, eu falhei
Y hasta su mamá me lleva flore'
E até sua mãe me traz flores
Flore'
Flores
Me lleva flore' (hasta su mamá me lleva flore')
Ela me traz flores (até sua mãe me traz flores)
Flore'
Flores
Me lleva flore', yeah
Ela me traz flores, yeah
Volando por la habitación, con ese blunt que te prendiste
Volant à travers la pièce, avec ce blunt que tu as allumé
Soñando con el colocón, que todo va bien y que tiro los blister
Rêvant de l'euphorie, que tout va bien et que je jette les blisters
Mi vida a tu la'o se jodió y ahora tengo el alma llenita de quistes
Ma vie à tes côtés s'est foutue et maintenant mon âme est pleine de kystes
Cada vez que veo mis ojeras, maldigo el día en el que me la metiste
Chaque fois que je vois mes cernes, je maudis le jour où tu me l'as mise
Y un amor pa' to' aquel que me diga que
Et un amour pour tous ceux qui me disent que
No tengo la culpa 'e partirme la cara por él
Je ne suis pas coupable de m'être cassé la figure pour lui
Aunque tenga fe, me mató, me fallé
Même si j'ai la foi, il m'a tué, je me suis trompé
Y hasta su mamá me lleva flore'
Et même sa mère m'apporte des fleurs
Ella está tan clara de mis valores
Elle est si claire sur mes valeurs
Aunque su hijo me ha robado los colores
Même si son fils m'a volé mes couleurs
Me está pisando los talones
Il me marche sur les talons
Pero vivir con miedo nunca estuvo en mis opciones
Mais vivre avec la peur n'a jamais été dans mes options
Se me apareció la muerte, tantas veces yendo de tu mano
La mort m'est apparue, tant de fois en tenant ta main
Ahora entiendo que me daba suerte, que los corte' no fueron en vano
Maintenant je comprends qu'elle me portait chance, que les coupures n'étaient pas en vain
Manché mi nombre pa' defenderte, pensando que lo nuestro era sano
J'ai sali mon nom pour te défendre, pensant que notre relation était saine
Tú cada día con una diferente y yo en urgencias todo el verano
Toi, chaque jour avec une différente et moi aux urgences tout l'été
To-to-todo el verano, yo en urgencias todo el verano
To-to-tout l'été, moi aux urgences tout l'été
Mm, yo en urgencias todo el verano
Mm, moi aux urgences tout l'été
Y por tu culpa no me fio ni del viento
Et à cause de toi, je ne fais même pas confiance au vent
Me cuestiono hasta mi mérito, mi éxito, quién soy, lo que merezco
Je remets en question jusqu'à mon mérite, mon succès, qui je suis, ce que je mérite
Lo que gano, lo que pierdo, lo compro, lo que vendo
Ce que je gagne, ce que je perds, ce que j'achète, ce que je vends
Lo que como, lo que enciendo, hasta los gastos de mi entierro
Ce que je mange, ce que j'allume, jusqu'aux frais de mes funérailles
Hasta insultándome me parecías tan tierno
Même en m'insultant, tu me semblais si tendre
Ese es el poco respeto que me tengo
C'est le peu de respect que j'ai pour moi
Me puteas hasta cuando duermo
Tu m'emmerdes même quand je dors
Tú sigue joseando, que te vo' a clavar los cuernos
Continue à jouer, je vais te tromper
Voy a poner a arder el puto cementerio
Je vais mettre le putain de cimetière en feu
Dando sepultura a los cimientos de tu imperio
Enterrant les fondations de ton empire
Te advertí que no jugaras con mis nervios
Je t'ai prévenu de ne pas jouer avec mes nerfs
Porque por mi coño que te saco de este gremio
Parce que par ma chatte, je vais te sortir de ce métier
Volando por la habitación con ese blunt que te prendiste
Volant à travers la pièce avec ce blunt que tu as allumé
Soñando con el colocón, que todo va bien y que tiro los blister
Rêvant de l'euphorie, que tout va bien et que je jette les blisters
Mi vida a tu la'o se jodió y ahora tengo el alma llenita de quiste'
Ma vie à tes côtés s'est foutue et maintenant mon âme est pleine de kystes
Cada vez que veo mis ojeras, maldigo el día en el que me la metiste
Chaque fois que je vois mes cernes, je maudis le jour où tu me l'as mise
Se me apareció la muerte, tantas veces yendo de tu mano
La mort m'est apparue, tant de fois en tenant ta main
Ahora entiendo que me daba suerte, que los corte' no fueron en vano
Maintenant je comprends qu'elle me portait chance, que les coupures n'étaient pas en vain
Manché mi nombre pa' defenderte, pensando que lo nuestro era sano
J'ai sali mon nom pour te défendre, pensant que notre relation était saine
Tú cada día con una diferente y yo en urgencias todo el verano
Toi, chaque jour avec une différente et moi aux urgences tout l'été
Y un amor pa' to' aquel que me diga que
Et un amour pour tous ceux qui me disent que
No tengo la culpa 'e partirme la cara por él
Je ne suis pas coupable de m'être cassé la figure pour lui
Aunque tenga fe, me mató, me fallé
Même si j'ai la foi, il m'a tué, je me suis trompé
Y hasta su mamá me lleva flore'
Et même sa mère m'apporte des fleurs
Flore'
Des fleurs
Me lleva flore' (hasta su mamá me lleva flore')
Elle m'apporte des fleurs (même sa mère m'apporte des fleurs)
Flore'
Des fleurs
Me lleva flore', yeah
Elle m'apporte des fleurs, ouais
Volando por la habitación, con ese blunt que te prendiste
Fliegend durch das Zimmer, mit diesem Blunt, den du angezündet hast
Soñando con el colocón, que todo va bien y que tiro los blister
Träumend von dem Rausch, dass alles gut ist und ich die Blister wegwerfe
Mi vida a tu la'o se jodió y ahora tengo el alma llenita de quistes
Mein Leben an deiner Seite ist kaputt und jetzt ist meine Seele voller Zysten
Cada vez que veo mis ojeras, maldigo el día en el que me la metiste
Jedes Mal, wenn ich meine Augenringe sehe, verfluche ich den Tag, an dem du es mir angetan hast
Y un amor pa' to' aquel que me diga que
Und Liebe für jeden, der mir sagt, dass
No tengo la culpa 'e partirme la cara por él
Ich bin nicht schuld daran, dass ich mein Gesicht für ihn zerbrochen habe
Aunque tenga fe, me mató, me fallé
Obwohl ich Glauben habe, er hat mich getötet, ich habe versagt
Y hasta su mamá me lleva flore'
Und sogar seine Mutter bringt mir Blumen
Ella está tan clara de mis valores
Sie ist sich meiner Werte so klar
Aunque su hijo me ha robado los colores
Obwohl ihr Sohn mir die Farben gestohlen hat
Me está pisando los talones
Sie tritt mir auf die Fersen
Pero vivir con miedo nunca estuvo en mis opciones
Aber mit Angst zu leben war nie eine meiner Optionen
Se me apareció la muerte, tantas veces yendo de tu mano
Der Tod erschien mir, so oft an deiner Hand
Ahora entiendo que me daba suerte, que los corte' no fueron en vano
Jetzt verstehe ich, dass es mir Glück brachte, dass die Schnitte nicht umsonst waren
Manché mi nombre pa' defenderte, pensando que lo nuestro era sano
Ich habe meinen Namen beschmutzt, um dich zu verteidigen, in dem Glauben, dass unsere Beziehung gesund war
Tú cada día con una diferente y yo en urgencias todo el verano
Du jeden Tag mit einer anderen und ich den ganzen Sommer in der Notaufnahme
To-to-todo el verano, yo en urgencias todo el verano
Den ganzen Sommer, ich in der Notaufnahme den ganzen Sommer
Mm, yo en urgencias todo el verano
Mm, ich in der Notaufnahme den ganzen Sommer
Y por tu culpa no me fio ni del viento
Und wegen dir traue ich nicht einmal dem Wind
Me cuestiono hasta mi mérito, mi éxito, quién soy, lo que merezco
Ich hinterfrage sogar meinen Verdienst, meinen Erfolg, wer ich bin, was ich verdiene
Lo que gano, lo que pierdo, lo compro, lo que vendo
Was ich gewinne, was ich verliere, was ich kaufe, was ich verkaufe
Lo que como, lo que enciendo, hasta los gastos de mi entierro
Was ich esse, was ich anzünde, sogar die Kosten meiner Beerdigung
Hasta insultándome me parecías tan tierno
Selbst wenn du mich beleidigst, schienst du mir so zärtlich
Ese es el poco respeto que me tengo
Das ist der geringe Respekt, den ich für mich habe
Me puteas hasta cuando duermo
Du beleidigst mich sogar im Schlaf
Tú sigue joseando, que te vo' a clavar los cuernos
Du machst weiter, ich werde dich betrügen
Voy a poner a arder el puto cementerio
Ich werde den verdammten Friedhof in Brand setzen
Dando sepultura a los cimientos de tu imperio
Begräbnis für die Grundlagen deines Imperiums
Te advertí que no jugaras con mis nervios
Ich habe dich gewarnt, nicht mit meinen Nerven zu spielen
Porque por mi coño que te saco de este gremio
Denn ich schwöre, ich werde dich aus dieser Gilde werfen
Volando por la habitación con ese blunt que te prendiste
Fliegend durch das Zimmer mit diesem Blunt, den du angezündet hast
Soñando con el colocón, que todo va bien y que tiro los blister
Träumend von dem Rausch, dass alles gut ist und ich die Blister wegwerfe
Mi vida a tu la'o se jodió y ahora tengo el alma llenita de quiste'
Mein Leben an deiner Seite ist kaputt und jetzt ist meine Seele voller Zysten
Cada vez que veo mis ojeras, maldigo el día en el que me la metiste
Jedes Mal, wenn ich meine Augenringe sehe, verfluche ich den Tag, an dem du es mir angetan hast
Se me apareció la muerte, tantas veces yendo de tu mano
Der Tod erschien mir, so oft an deiner Hand
Ahora entiendo que me daba suerte, que los corte' no fueron en vano
Jetzt verstehe ich, dass es mir Glück brachte, dass die Schnitte nicht umsonst waren
Manché mi nombre pa' defenderte, pensando que lo nuestro era sano
Ich habe meinen Namen beschmutzt, um dich zu verteidigen, in dem Glauben, dass unsere Beziehung gesund war
Tú cada día con una diferente y yo en urgencias todo el verano
Du jeden Tag mit einer anderen und ich den ganzen Sommer in der Notaufnahme
Y un amor pa' to' aquel que me diga que
Und Liebe für jeden, der mir sagt, dass
No tengo la culpa 'e partirme la cara por él
Ich bin nicht schuld daran, dass ich mein Gesicht für ihn zerbrochen habe
Aunque tenga fe, me mató, me fallé
Obwohl ich Glauben habe, er hat mich getötet, ich habe versagt
Y hasta su mamá me lleva flore'
Und sogar seine Mutter bringt mir Blumen
Flore'
Blumen
Me lleva flore' (hasta su mamá me lleva flore')
Sie bringt mir Blumen (sogar seine Mutter bringt mir Blumen)
Flore'
Blumen
Me lleva flore', yeah
Sie bringt mir Blumen, yeah
Volando por la habitación, con ese blunt que te prendiste
Volando per la stanza, con quel blunt che hai acceso
Soñando con el colocón, que todo va bien y que tiro los blister
Sognando l'ubriacatura, che tutto va bene e che butto via i blister
Mi vida a tu la'o se jodió y ahora tengo el alma llenita de quistes
La mia vita al tuo fianco si è rovinata e ora ho l'anima piena di cisti
Cada vez que veo mis ojeras, maldigo el día en el que me la metiste
Ogni volta che vedo le mie occhiaie, maledico il giorno in cui me la hai messa
Y un amor pa' to' aquel que me diga que
E un amore per tutti quelli che mi dicono che
No tengo la culpa 'e partirme la cara por él
Non ho colpa se mi sono rotta la faccia per lui
Aunque tenga fe, me mató, me fallé
Anche se ho fede, mi ha ucciso, mi sono fallita
Y hasta su mamá me lleva flore'
E persino sua madre mi porta fiori
Ella está tan clara de mis valores
Lei è così consapevole dei miei valori
Aunque su hijo me ha robado los colores
Anche se suo figlio mi ha rubato i colori
Me está pisando los talones
Mi sta calpestando i tacchi
Pero vivir con miedo nunca estuvo en mis opciones
Ma vivere con paura non è mai stata tra le mie opzioni
Se me apareció la muerte, tantas veces yendo de tu mano
La morte mi è apparsa, tante volte andando con la tua mano
Ahora entiendo que me daba suerte, que los corte' no fueron en vano
Ora capisco che mi portava fortuna, che i tagli non sono stati invano
Manché mi nombre pa' defenderte, pensando que lo nuestro era sano
Ho macchiato il mio nome per difenderti, pensando che il nostro fosse sano
Tú cada día con una diferente y yo en urgencias todo el verano
Tu ogni giorno con una diversa e io in pronto soccorso tutta l'estate
To-to-todo el verano, yo en urgencias todo el verano
Tu-tu-tutta l'estate, io in pronto soccorso tutta l'estate
Mm, yo en urgencias todo el verano
Mm, io in pronto soccorso tutta l'estate
Y por tu culpa no me fio ni del viento
E per colpa tua non mi fido nemmeno del vento
Me cuestiono hasta mi mérito, mi éxito, quién soy, lo que merezco
Mi metto in discussione fino al mio merito, il mio successo, chi sono, quello che merito
Lo que gano, lo que pierdo, lo compro, lo que vendo
Quello che guadagno, quello che perdo, quello che compro, quello che vendo
Lo que como, lo que enciendo, hasta los gastos de mi entierro
Quello che mangio, quello che accendo, fino alle spese del mio funerale
Hasta insultándome me parecías tan tierno
Anche insultandomi mi sembravi così tenero
Ese es el poco respeto que me tengo
Questo è il poco rispetto che ho per me
Me puteas hasta cuando duermo
Mi fai la puttana anche quando dormo
Tú sigue joseando, que te vo' a clavar los cuernos
Continua a fare il furbo, che ti metto le corna
Voy a poner a arder el puto cementerio
Sto per mettere a fuoco il cazzo di cimitero
Dando sepultura a los cimientos de tu imperio
Dando sepoltura alle fondamenta del tuo impero
Te advertí que no jugaras con mis nervios
Ti ho avvertito di non giocare con i miei nervi
Porque por mi coño que te saco de este gremio
Perché per la mia figa che ti caccio da questo mestiere
Volando por la habitación con ese blunt que te prendiste
Volando per la stanza con quel blunt che hai acceso
Soñando con el colocón, que todo va bien y que tiro los blister
Sognando l'ubriacatura, che tutto va bene e che butto via i blister
Mi vida a tu la'o se jodió y ahora tengo el alma llenita de quiste'
La mia vita al tuo fianco si è rovinata e ora ho l'anima piena di cisti
Cada vez que veo mis ojeras, maldigo el día en el que me la metiste
Ogni volta che vedo le mie occhiaie, maledico il giorno in cui me la hai messa
Se me apareció la muerte, tantas veces yendo de tu mano
La morte mi è apparsa, tante volte andando con la tua mano
Ahora entiendo que me daba suerte, que los corte' no fueron en vano
Ora capisco che mi portava fortuna, che i tagli non sono stati invano
Manché mi nombre pa' defenderte, pensando que lo nuestro era sano
Ho macchiato il mio nome per difenderti, pensando che il nostro fosse sano
Tú cada día con una diferente y yo en urgencias todo el verano
Tu ogni giorno con una diversa e io in pronto soccorso tutta l'estate
Y un amor pa' to' aquel que me diga que
E un amore per tutti quelli che mi dicono che
No tengo la culpa 'e partirme la cara por él
Non ho colpa se mi sono rotta la faccia per lui
Aunque tenga fe, me mató, me fallé
Anche se ho fede, mi ha ucciso, mi sono fallita
Y hasta su mamá me lleva flore'
E persino sua madre mi porta fiori
Flore'
Fiori
Me lleva flore' (hasta su mamá me lleva flore')
Mi porta fiori (anche sua madre mi porta fiori)
Flore'
Fiori
Me lleva flore', yeah
Mi porta fiori, yeah

Trivia about the song Flores by Babi

Who composed the song “Flores” by Babi?
The song “Flores” by Babi was composed by Barbara Guillen.

Most popular songs of Babi

Other artists of Contemporary R&B