Redemption Song [Band Version]

Bob Marley

Lyrics Translation

Old pirates, yes, they rob I
Sold I to the merchant ships
Minutes after they took I
From the bottomless pit

But my hand was made strong
By the hand of the Almighty
Forward in this generation
Triumphantly

All I ever have
Is songs of freedom
Won't you help to sing
Sweet songs of freedom?
Redemption songs

Emancipate ourselves from mental slavery
None but ourselves can free our minds
Have no fear for atomic energy
'Cause none of them can stop the time
How long shall they kill our prophets
While we stand aside and look? Ooh
Some say it's just a part of it
We've got to fulfill the book

Won't you help to sing
These songs of freedom?
Won't you help to sing
Redemption song?
Redemption song

Emancipate ourselves from mental slavery
None but ourselves can free our minds
Have no fear for atomic energy
None of them can stop the time
How long shall they kill our prophets
While we stand aside and look helplessly?
Some say it's just a part of it
We've got to fulfill the book

Won't you help to sing
These songs of freedom?
All I ever have
Redemption song
All I ever have
Redemption song

Emancipate ourselves from mental slavery
None but ourselves can free our minds
Have no fear for atomic energy
None of them can stop the time

Old pirates, yes, they rob I
Velhos piratas, sim, eles me roubaram
Sold I to the merchant ships
Me venderam para os navios negreiros
Minutes after they took I
Minutos depois que eles me raptarem
From the bottomless pit
Do poço sem fundo
But my hand was made strong
Mas minha mão foi fortalecida
By the hand of the Almighty
Pela mão do Todo-Poderoso
Forward in this generation
Avante nesta geração
Triumphantly
Triunfantemente
All I ever have
Tudo que eu sempre tive
Is songs of freedom
São canções de liberdade
Won't you help to sing
Por que não se junta a mim pra cantar
Sweet songs of freedom?
Doces canções de liberdade?
Redemption songs
Canções de redenção
Emancipate ourselves from mental slavery
Vamos nos emancipar da escravidão da mente
None but ourselves can free our minds
Ninguém além de nós mesmos pode libertar nossas mentes
Have no fear for atomic energy
Não tenha medo da energia atômica
'Cause none of them can stop the time
Porque nenhum deles pode parar o tempo
How long shall they kill our prophets
Por quanto mais tempo eles continuarão matando nossos profetas
While we stand aside and look? Ooh
Enquanto ficamos parados só olhando? Uh
Some say it's just a part of it
Alguns dizem que é apenas uma parte disso
We've got to fulfill the book
A Escrituras precisam ser cumpridas
Won't you help to sing
Por que não se junta a mim pra cantar
These songs of freedom?
Essas canções de liberdade?
Won't you help to sing
Por que não se junta a mim pra cantar
Redemption song?
A canção de redenção?
Redemption song
A canção de redenção
Emancipate ourselves from mental slavery
Vamos nos emancipar da escravidão da mente
None but ourselves can free our minds
Ninguém além de nós mesmos pode libertar nossas mentes
Have no fear for atomic energy
Não tenha medo da energia atômica
None of them can stop the time
Porque nenhum deles pode parar o tempo
How long shall they kill our prophets
Por quanto mais tempo eles continuarão matando nossos profetas
While we stand aside and look helplessly?
Enquanto ficamos parados só olhando? Uh
Some say it's just a part of it
Alguns dizem que é apenas uma parte disso
We've got to fulfill the book
A Escrituras precisam ser cumpridas
Won't you help to sing
Por que não se junta a mim pra cantar
These songs of freedom?
Essas canções de liberdade?
All I ever have
Tudo o que eu tenho
Redemption song
A canção de redenção
All I ever have
Tudo o que eu tenho
Redemption song
A canção de redenção
Emancipate ourselves from mental slavery
Vamos nos emancipar da escravidão da mente
None but ourselves can free our minds
Ninguém além de nós mesmos pode libertar nossas mentes
Have no fear for atomic energy
Não tenha medo da energia atômica
None of them can stop the time
Porque nenhum deles pode parar o tempo
Old pirates, yes, they rob I
Viejos piratas, sí, me robaron
Sold I to the merchant ships
Me vendieron a los barcos mercantes
Minutes after they took I
Minutos después de que me tomaron
From the bottomless pit
Del pozo sin fondo
But my hand was made strong
Pero mi mano se hizo fuerte
By the hand of the Almighty
Por la mano del Todopoderoso
Forward in this generation
Adelante en esta generación
Triumphantly
Triunfalmente
All I ever have
Todo lo que siempre he tenido
Is songs of freedom
Son canciones de libertad
Won't you help to sing
¿No me ayudarás a cantar
Sweet songs of freedom?
Dulces canciones de libertad?
Redemption songs
Canciones de redención
Emancipate ourselves from mental slavery
Emancipémonos de la esclavitud mental
None but ourselves can free our minds
Solo nosotros podemos liberar nuestras mentes
Have no fear for atomic energy
No tengas miedo de la energía atómica
'Cause none of them can stop the time
Porque ninguno de ellos puede detener el tiempo
How long shall they kill our prophets
¿Por cuánto tiempo matarán a nuestros profetas
While we stand aside and look? Ooh
Mientras nos quedamos al margen y miramos? Uh
Some say it's just a part of it
Algunos dicen que es solo una parte de ello
We've got to fulfill the book
Tenemos que cumplir el libro
Won't you help to sing
¿No me ayudarás a cantar
These songs of freedom?
Estas canciones de libertad?
Won't you help to sing
¿No me ayudarás a cantar
Redemption song?
Canción de redención?
Redemption song
Canción de redención
Emancipate ourselves from mental slavery
Emancipémonos de la esclavitud mental
None but ourselves can free our minds
Solo nosotros podemos liberar nuestras mentes
Have no fear for atomic energy
No tengas miedo de la energía atómica
None of them can stop the time
Ninguno de ellos puede detener el tiempo
How long shall they kill our prophets
¿Cuánto tiempo matarán a nuestros profetas
While we stand aside and look helplessly?
Mientras nos quedamos al margen y miramos impotentes?
Some say it's just a part of it
Algunos dicen que es solo una parte de ello
We've got to fulfill the book
Tenemos que cumplir el libro
Won't you help to sing
¿No me ayudarás a cantar
These songs of freedom?
Estas canciones de libertad?
All I ever have
Todo lo que siempre he tenido
Redemption song
Canción de redención
All I ever have
Todo lo que siempre he tenido
Redemption song
Canción de redención
Emancipate ourselves from mental slavery
Emancipémonos de la esclavitud mental
None but ourselves can free our minds
Solo nosotros podemos liberar nuestras mentes
Have no fear for atomic energy
No tengas miedo de la energía atómica
None of them can stop the time
Ninguno de ellos puede detener el tiempo
Old pirates, yes, they rob I
Ces vieux pirates, oui, ils m'ont enlevé
Sold I to the merchant ships
Ils m'ont vendu aux navires des marchands
Minutes after they took I
Dès qu'on m'a sorti
From the bottomless pit
De ce trou sans fond
But my hand was made strong
Mais ma main est devenue puissante
By the hand of the Almighty
Grâce à la volonté du Tout-Puissant
Forward in this generation
On avance dans cette génération
Triumphantly
Triomphants
All I ever have
Tout ce que j'ai connu
Is songs of freedom
Ce sont les chansons de liberté
Won't you help to sing
Pouvez-vous m'aider à chanter
Sweet songs of freedom?
Ces doux chants de liberté
Redemption songs
Les chants de liberté
Emancipate ourselves from mental slavery
Émancipons-nous de l'esclavage mental
None but ourselves can free our minds
Il n'y a que nous qui sont capables de libérer notre esprit
Have no fear for atomic energy
N'ayez pas peur de l'énergie atomique
'Cause none of them can stop the time
Parce qu'il n'y a rien qui peut arrêter le temps
How long shall they kill our prophets
Combien encore de nos prophètes seront tués par eux?
While we stand aside and look? Ooh
Pendant qu'on les regarde sans agir? Ooh
Some say it's just a part of it
Certains disent que ça fait partie du destin
We've got to fulfill the book
On doit réaliser ce qui a été écrit
Won't you help to sing
Pouvez-vous m'aider à chanter
These songs of freedom?
Ces doux chants de liberté?
Won't you help to sing
Pouvez-vous m'aider à chanter
Redemption song?
Les chants de liberté
Redemption song
Les chants de liberté
Emancipate ourselves from mental slavery
Émancipons-nous de l'esclavage mental
None but ourselves can free our minds
Il n'y a que nous qui sont capables de libérer notre esprit
Have no fear for atomic energy
N'ayez pas peur de l'énergie atomique
None of them can stop the time
Parce qu'il n'y a rien qui peut arrêter le temps
How long shall they kill our prophets
Combien encore de nos prophètes seront tués par eux?
While we stand aside and look helplessly?
Pendant qu'on les regarde, impuissants, sans agir? Ooh
Some say it's just a part of it
Certains disent que ça fait partie du destin
We've got to fulfill the book
On doit réaliser ce qui a été écrit
Won't you help to sing
Pouvez-vous m'aider à chanter
These songs of freedom?
Ces doux chants de liberté?
All I ever have
C'est tout ce que j'avais
Redemption song
Les chants de liberté
All I ever have
C'est tout ce que j'avais
Redemption song
Les chants de liberté
Emancipate ourselves from mental slavery
Émancipons-nous de l'esclavage mental
None but ourselves can free our minds
Il n'y a que nous qui sont capables de libérer notre esprit
Have no fear for atomic energy
N'ayez pas peur de l'énergie atomique
None of them can stop the time
Parce qu'il n'y a rien qui peut arrêter le temps
Old pirates, yes, they rob I
Alte Piraten, ja, sie berauben mich
Sold I to the merchant ships
Verkauften mich an die Handelsschiffe
Minutes after they took I
Minuten nachdem sie mich nahmen
From the bottomless pit
Aus der bodenlosen Grube
But my hand was made strong
Aber meine Hand wurde stark gemacht
By the hand of the Almighty
Durch die Hand des Allmächtigen
Forward in this generation
Vorwärts in dieser Generation
Triumphantly
Triumphierend
All I ever have
Alles, was ich je hatte
Is songs of freedom
Sind Freiheitslieder
Won't you help to sing
Willst du nicht mithelfen zu singen
Sweet songs of freedom?
Süße Freiheitslieder?
Redemption songs
Erlösungslieder
Emancipate ourselves from mental slavery
Befreien wir uns von geistiger Sklaverei
None but ourselves can free our minds
Nur wir selbst können unseren Geist befreien
Have no fear for atomic energy
Habt keine Angst vor atomarer Energie
'Cause none of them can stop the time
Denn keiner von ihnen kann die Zeit stoppen
How long shall they kill our prophets
Wie lange sollen sie unsere Propheten töten
While we stand aside and look? Ooh
Während wir zur Seite stehen und zusehen? Ooh
Some say it's just a part of it
Einige sagen, es ist nur ein Teil davon
We've got to fulfill the book
Wir müssen das Buch erfüllen
Won't you help to sing
Willst du nicht mithelfen zu singen
These songs of freedom?
Diese Freiheitslieder?
Won't you help to sing
Willst du nicht mithelfen zu singen
Redemption song?
Erlösungslied?
Redemption song
Erlösungslied
Emancipate ourselves from mental slavery
Befreien wir uns von geistiger Sklaverei
None but ourselves can free our minds
Nur wir selbst können unseren Geist befreien
Have no fear for atomic energy
Habt keine Angst vor atomarer Energie
None of them can stop the time
Keiner von ihnen kann die Zeit stoppen
How long shall they kill our prophets
Wie lange sollen sie unsere Propheten töten
While we stand aside and look helplessly?
Während wir zur Seite stehen und hilflos zusehen?
Some say it's just a part of it
Einige sagen, es ist nur ein Teil davon
We've got to fulfill the book
Wir müssen das Buch erfüllen
Won't you help to sing
Willst du nicht mithelfen zu singen
These songs of freedom?
Diese Freiheitslieder?
All I ever have
Alles, was ich je hatte
Redemption song
Erlösungslied
All I ever have
Alles, was ich je hatte
Redemption song
Erlösungslied
Emancipate ourselves from mental slavery
Befreien wir uns von geistiger Sklaverei
None but ourselves can free our minds
Nur wir selbst können unseren Geist befreien
Have no fear for atomic energy
Habt keine Angst vor atomarer Energie
None of them can stop the time
Keiner von ihnen kann die Zeit stoppen
Old pirates, yes, they rob I
Vecchi pirati, sì, mi hanno derubato
Sold I to the merchant ships
Mi hanno venduto alle navi mercantili
Minutes after they took I
Minuti dopo che mi hanno preso
From the bottomless pit
Dal pozzo senza fondo
But my hand was made strong
Ma la mia mano è stata resa forte
By the hand of the Almighty
Dalla mano dell'Onnipotente
Forward in this generation
Avanti in questa generazione
Triumphantly
Trionfalmente
All I ever have
Tutto quello che ho mai avuto
Is songs of freedom
Sono canzoni di libertà
Won't you help to sing
Non vuoi aiutare a cantare
Sweet songs of freedom?
Dolci canzoni di libertà?
Redemption songs
Canzoni di redenzione
Emancipate ourselves from mental slavery
Emancipiamoci dalla schiavitù mentale
None but ourselves can free our minds
Solo noi possiamo liberare le nostre menti
Have no fear for atomic energy
Non avere paura dell'energia atomica
'Cause none of them can stop the time
Perché nessuno di loro può fermare il tempo
How long shall they kill our prophets
Per quanto tempo uccideranno i nostri profeti
While we stand aside and look? Ooh
Mentre stiamo da parte e guardiamo? Ooh
Some say it's just a part of it
Alcuni dicono che è solo una parte di esso
We've got to fulfill the book
Dobbiamo compiere il libro
Won't you help to sing
Non vuoi aiutare a cantare
These songs of freedom?
Queste canzoni di libertà?
Won't you help to sing
Non vuoi aiutare a cantare
Redemption song?
Canzone di redenzione?
Redemption song
Canzone di redenzione
Emancipate ourselves from mental slavery
Emancipiamoci dalla schiavitù mentale
None but ourselves can free our minds
Solo noi possiamo liberare le nostre menti
Have no fear for atomic energy
Non avere paura dell'energia atomica
None of them can stop the time
Nessuno di loro può fermare il tempo
How long shall they kill our prophets
Per quanto tempo uccideranno i nostri profeti
While we stand aside and look helplessly?
Mentre stiamo da parte e guardiamo impotenti?
Some say it's just a part of it
Alcuni dicono che è solo una parte di esso
We've got to fulfill the book
Dobbiamo compiere il libro
Won't you help to sing
Non vuoi aiutare a cantare
These songs of freedom?
Queste canzoni di libertà?
All I ever have
Tutto quello che ho mai avuto
Redemption song
Canzone di redenzione
All I ever have
Tutto quello che ho mai avuto
Redemption song
Canzone di redenzione
Emancipate ourselves from mental slavery
Emancipiamoci dalla schiavitù mentale
None but ourselves can free our minds
Solo noi possiamo liberare le nostre menti
Have no fear for atomic energy
Non avere paura dell'energia atomica
None of them can stop the time
Nessuno di loro può fermare il tempo
Old pirates, yes, they rob I
Bajak laut tua, ya, mereka merampok saya
Sold I to the merchant ships
Menjual saya ke kapal-kapal pedagang
Minutes after they took I
Beberapa menit setelah mereka membawa saya
From the bottomless pit
Dari lubang tanpa dasar
But my hand was made strong
Tapi tangan saya dibuat kuat
By the hand of the Almighty
Oleh tangan Yang Maha Kuasa
Forward in this generation
Maju di generasi ini
Triumphantly
Dengan kemenangan
All I ever have
Yang pernah saya miliki
Is songs of freedom
Adalah lagu-lagu kebebasan
Won't you help to sing
Maukah kamu membantu menyanyikan
Sweet songs of freedom?
Lagu-lagu manis kebebasan?
Redemption songs
Lagu penebusan
Emancipate ourselves from mental slavery
Membebaskan diri kita dari perbudakan mental
None but ourselves can free our minds
Hanya kita sendiri yang bisa membebaskan pikiran kita
Have no fear for atomic energy
Jangan takut pada energi atom
'Cause none of them can stop the time
Karena tidak satupun dari mereka yang bisa menghentikan waktu
How long shall they kill our prophets
Berapa lama mereka akan membunuh nabi-nabi kita
While we stand aside and look? Ooh
Sementara kita berdiri dan melihat? Ooh
Some say it's just a part of it
Beberapa orang mengatakan itu hanya bagian dari itu
We've got to fulfill the book
Kita harus memenuhi buku
Won't you help to sing
Maukah kamu membantu menyanyikan
These songs of freedom?
Lagu-lagu ini tentang kebebasan?
Won't you help to sing
Maukah kamu membantu menyanyikan
Redemption song?
Lagu penebusan?
Redemption song
Lagu penebusan
Emancipate ourselves from mental slavery
Membebaskan diri kita dari perbudakan mental
None but ourselves can free our minds
Hanya kita sendiri yang bisa membebaskan pikiran kita
Have no fear for atomic energy
Jangan takut pada energi atom
None of them can stop the time
Tidak satupun dari mereka yang bisa menghentikan waktu
How long shall they kill our prophets
Berapa lama mereka akan membunuh nabi-nabi kita
While we stand aside and look helplessly?
Sementara kita berdiri dan melihat dengan tidak berdaya?
Some say it's just a part of it
Beberapa orang mengatakan itu hanya bagian dari itu
We've got to fulfill the book
Kita harus memenuhi buku
Won't you help to sing
Maukah kamu membantu menyanyikan
These songs of freedom?
Lagu-lagu ini tentang kebebasan?
All I ever have
Yang pernah saya miliki
Redemption song
Lagu penebusan
All I ever have
Yang pernah saya miliki
Redemption song
Lagu penebusan
Emancipate ourselves from mental slavery
Membebaskan diri kita dari perbudakan mental
None but ourselves can free our minds
Hanya kita sendiri yang bisa membebaskan pikiran kita
Have no fear for atomic energy
Jangan takut pada energi atom
None of them can stop the time
Tidak satupun dari mereka yang bisa menghentikan waktu
Old pirates, yes, they rob I
โจรสลัดเก่า ใช่ พวกเขาปล้นฉัน
Sold I to the merchant ships
ขายฉันให้กับเรือพ่อค้า
Minutes after they took I
ไม่กี่นาทีหลังจากที่พวกเขาจับฉัน
From the bottomless pit
จากหลุมที่ไม่มีทางสิ้นสุด
But my hand was made strong
แต่มือของฉันถูกทำให้แข็งแกร่ง
By the hand of the Almighty
โดยมือของผู้ทรงอานิสงส์
Forward in this generation
ข้างหน้าในรุ่นนี้
Triumphantly
อย่างชัยชนะ
All I ever have
ทุกอย่างที่ฉันมี
Is songs of freedom
คือเพลงของเสรีภาพ
Won't you help to sing
คุณจะช่วยร้องเพลง
Sweet songs of freedom?
เพลงหวานของเสรีภาพหรือไม่?
Redemption songs
เพลงการชดใช้
Emancipate ourselves from mental slavery
ปลดปล่อยตัวเราจากทาสทางจิตใจ
None but ourselves can free our minds
ไม่มีใครนอกจากตัวเราเองที่สามารถปลดปล่อยจิตใจของเรา
Have no fear for atomic energy
ไม่ต้องกลัวพลังงานนิวเคลีย
'Cause none of them can stop the time
เพราะไม่มีใครสามารถหยุดเวลาได้
How long shall they kill our prophets
พวกเขาจะฆ่านักบุญของเราไปนานแค่ไหน
While we stand aside and look? Ooh
ในขณะที่เรายืนดูอยู่ที่ไหน? อูฮู
Some say it's just a part of it
บางคนบอกว่ามันเป็นส่วนหนึ่งของมัน
We've got to fulfill the book
เราต้องทำตามหนังสือ
Won't you help to sing
คุณจะช่วยร้องเพลง
These songs of freedom?
เพลงเหล่านี้ของเสรีภาพหรือไม่?
Won't you help to sing
คุณจะช่วยร้องเพลง
Redemption song?
เพลงการชดใช้หรือไม่?
Redemption song
เพลงการชดใช้
Emancipate ourselves from mental slavery
ปลดปล่อยตัวเราจากทาสทางจิตใจ
None but ourselves can free our minds
ไม่มีใครนอกจากตัวเราเองที่สามารถปลดปล่อยจิตใจของเรา
Have no fear for atomic energy
ไม่ต้องกลัวพลังงานนิวเคลีย
None of them can stop the time
ไม่มีใครสามารถหยุดเวลาได้
How long shall they kill our prophets
พวกเขาจะฆ่านักบุญของเราไปนานแค่ไหน
While we stand aside and look helplessly?
ในขณะที่เรายืนดูอยู่ที่ไหนอย่างไร้ความสามารถ?
Some say it's just a part of it
บางคนบอกว่ามันเป็นส่วนหนึ่งของมัน
We've got to fulfill the book
เราต้องทำตามหนังสือ
Won't you help to sing
คุณจะช่วยร้องเพลง
These songs of freedom?
เพลงเหล่านี้ของเสรีภาพหรือไม่?
All I ever have
ทุกอย่างที่ฉันมี
Redemption song
เพลงการชดใช้
All I ever have
ทุกอย่างที่ฉันมี
Redemption song
เพลงการชดใช้
Emancipate ourselves from mental slavery
ปลดปล่อยตัวเราจากทาสทางจิตใจ
None but ourselves can free our minds
ไม่มีใครนอกจากตัวเราเองที่สามารถปลดปล่อยจิตใจของเรา
Have no fear for atomic energy
ไม่ต้องกลัวพลังงานนิวเคลีย
None of them can stop the time
ไม่มีใครสามารถหยุดเวลาได้
Old pirates, yes, they rob I
老海盗,是的,他们抢劫我
Sold I to the merchant ships
把我卖给了商船
Minutes after they took I
在他们把我带走几分钟后
From the bottomless pit
从无底深渊
But my hand was made strong
但我的手变得坚强
By the hand of the Almighty
由全能者的手
Forward in this generation
在这一代人中向前
Triumphantly
胜利地
All I ever have
我所拥有的一切
Is songs of freedom
都是自由之歌
Won't you help to sing
你不会帮助唱歌吗
Sweet songs of freedom?
甜美的自由之歌?
Redemption songs
救赎之歌
Emancipate ourselves from mental slavery
从精神奴役中解放我们自己
None but ourselves can free our minds
只有我们自己能解放我们的思想
Have no fear for atomic energy
对原子能量无所畏惧
'Cause none of them can stop the time
因为他们中没有一个人能停止时间
How long shall they kill our prophets
他们要杀我们的先知多久
While we stand aside and look? Ooh
当我们站在一旁看着?哦
Some say it's just a part of it
有些人说这只是其中的一部分
We've got to fulfill the book
我们必须完成这本书
Won't you help to sing
你不会帮助唱歌吗
These songs of freedom?
这些自由之歌?
Won't you help to sing
你不会帮助唱歌吗
Redemption song?
救赎之歌?
Redemption song
救赎之歌
Emancipate ourselves from mental slavery
从精神奴役中解放我们自己
None but ourselves can free our minds
只有我们自己能解放我们的思想
Have no fear for atomic energy
对原子能量无所畏惧
None of them can stop the time
他们中没有一个人能停止时间
How long shall they kill our prophets
他们要杀我们的先知多久
While we stand aside and look helplessly?
当我们无助地站在一旁看着?
Some say it's just a part of it
有些人说这只是其中的一部分
We've got to fulfill the book
我们必须完成这本书
Won't you help to sing
你不会帮助唱歌吗
These songs of freedom?
这些自由之歌?
All I ever have
我所拥有的一切
Redemption song
救赎之歌
All I ever have
我所拥有的一切
Redemption song
救赎之歌
Emancipate ourselves from mental slavery
从精神奴役中解放我们自己
None but ourselves can free our minds
只有我们自己能解放我们的思想
Have no fear for atomic energy
对原子能量无所畏惧
None of them can stop the time
他们中没有一个人能停止时间

Trivia about the song Redemption Song [Band Version] by Bob Marley and the Wailers

Who composed the song “Redemption Song [Band Version]” by Bob Marley and the Wailers?
The song “Redemption Song [Band Version]” by Bob Marley and the Wailers was composed by Bob Marley.

Most popular songs of Bob Marley and the Wailers

Other artists of Reggae music