Turn Your Lights Down Low

Bob Marley

Lyrics Translation

Turn your lights down low
And then pull your window curtains
Oh, let Jah moon come shining in
Into our life again
Sayin', "Ooh, it's been a long, long time"
I get this message for you, girl
But it seems I was never on time
Still I wanna get through to you, girly
On time, on time
I want to give you some love (good, good lovin')
I want to give you some good, good lovin' (good, good lovin')
Oh I, oh I, oh I
I want to give you some good, good lovin'

Turn your lights down low, now
Never try to resist, oh no
Oh, let my love come tumblin' in
Into our lives again
Sayin' ooh, I love you
And I want you to know right now
Ooh, I love you
And I want you to know right now
That I, that I
I want to give you some love (good, good lovin')
I want to give you some good, good lovin' (good, good lovin')
Yes, I
I want to give you some love (good, good lovin')
I want to give you some good, good lovin' (good, good lovin')

Turn your lights down low
Never try to resist, oh no
Oh, let my love tumblin' in
Into our lives again
Oh, I want to give you some love (so turn your lights down low)
'Cause I want to give you some good, good lovin' (I'm gonna give you some good, good lovin')
I want to give you some love (good, good lovin')
I want to give you some good, good lovin' (good, good lovin')
On time, on time

Abaixe suas luzes
E puxe a cortina da sua janela
Oh, deixe a lua de Jah brilhar
Em nossa vida novamente ('novamente)
Dizendo: "Ooh, faz muito, muito tempo" (muito, muito, muito, muito tempo)
Eu tenho essa mensagem para você, garota
Mas parece que eu nunca estava no tempo
Ainda quero chegar até você, garota
No tempo, no tempo
Eu quero te dar algum amor (bom, bom amor)
Eu quero te dar um bom, bom amor (bom, bom amor)
Oh eu, oh eu, oh eu
Digo, eu quero te dar um bom, bom amor (bom, bom amor)

Abaixe suas luzes
Nunca tente resistir, oh não
Oh, deixe meu amor entrar desmoronando
Em nossas vidas novamente
Dizendo ooh, eu te amo
E eu quero que você saiba agora mesmo
Ooh, eu te amo
E eu quero que você saiba agora mesmo
Porque eu, que eu
Eu quero te dar algum amor (oh)
Eu quero te dar um bom, bom amor
Oh eu
Eu quero te dar algum amor
Digo, eu quero te dar um bom, bom amor

Abaixe suas luzes, oh
Nunca, nunca tente resistir, oh não
Ooh, deixe meu amor, ooh deixe meu amor entrar desmoronando (eu quero te dar algum amor)
Em nossas vidas novamente (eu quero te dar um bom, bom amor)
Oh, eu quero te dar algum amor

Baja las luces
Y corre la cortina de tu ventana
Oh, deja que la luna de Jah brille
En nuestra vida de nuevo (nuevo)
Diciendo, "Yh, ha pasado mucho, mucho tiempo" (mucho, mucho, mucho, mucho tiempo)
Tengo este mensaje para ti, chica
Pero parece que nunca llegué a tiempo
Aún quiero llegar a ti, chica
A tiempo, a tiempo
Quiero darte algo de amor (buen, buen amor)
Quiero darte un buen, buen amor (buen, buen amor)
Oh yo, oh yo, oh yo
Digo, quiero darte un buen, buen amor (buen, buen amor)

Baja las luces
Nunca intentes resistir, oh no
Oh, deja que mi amor caiga
En nuestras vidas de nuevo
Diciendo uh, te amo
Y quiero que lo sepas ahora mismo
Uh, te amo
Y quiero que lo sepas ahora mismo
Porque yo, eso yo
Quiero darte algo de amor (oh)
Quiero darte un buen, buen amor
Oh yo
Quiero darte algo de amor
Digo, quiero darte un buen, buen amor

Baja las luces, oh
Nunca, nunca intentes resistir, oh no
Uh, deja que mi amor, uh deja que mi amor caiga (quiero darte algo de amor)
En nuestras vidas de nuevo (quiero darte un buen, buen amor)
Oh, quiero darte algo de amor

Baisse tes lumières doucement
Et tire ton rideau de fenêtre
Oh, laisse la lune de Jah briller
Dans notre vie à nouveau ('gain)
Disant, "Ooh, ça fait longtemps, longtemps" (longtemps, longtemps, longtemps, longtemps)
J'ai ce message pour toi, fille
Mais il semble que je n'étais jamais à l'heure
Pourtant, je veux te joindre, ma belle
À l'heure, à l'heure
Je veux te donner de l'amour (bon, bon amour)
Je veux te donner de l'amour, bon, bon amour (bon, bon amour)
Oh je, oh je, oh je
Dis, je veux te donner de l'amour, bon, bon amour (bon, bon amour)

Baisse tes lumières doucement
N'essaie jamais de résister, oh non
Oh, laisse mon amour tomber en cascade
Dans nos vies à nouveau
Disant ooh, je t'aime
Et je veux que tu saches maintenant
Ooh, je t'aime
Et je veux que tu saches maintenant
Parce que je, que je
Je veux te donner de l'amour (oh)
Je veux te donner de l'amour, bon, bon amour
Oh je
Je veux te donner de l'amour
Dis, je veux te donner de l'amour, bon, bon amour

Baisse tes lumières doucement, oh
Jamais, jamais essayer de résister, oh non
Ooh, laisse mon amour, ooh laisse mon amour tomber en cascade (Je veux te donner de l'amour)
Dans nos vies à nouveau (Je veux te donner de l'amour, bon, bon amour)
Oh, je veux te donner de l'amour

Dimme deine Lichter
Und ziehe deinen Fenstervorhang zu
Oh, lass den Mond von Jah herein scheinen
In unser Leben wieder ('wieder)
Sagend, „Ooh, es ist eine lange, lange Zeit her“ (lange, lange, lange, lange Zeit)
Ich habe diese Nachricht für dich, Mädchen
Aber es scheint, ich war nie pünktlich
Trotzdem möchte ich zu dir durchdringen, Mädchen
Pünktlich, pünktlich
Ich möchte dir etwas Liebe geben (gute, gute Liebe)
Ich möchte dir etwas gute, gute Liebe geben (gute, gute Liebe)
Oh ich, oh ich, oh ich
Sage, ich möchte dir etwas gute, gute Liebe geben (gute, gute Liebe)

Dimme deine Lichter
Versuche niemals zu widerstehen, oh nein
Oh, lass meine Liebe herein stürzen
In unser Leben wieder
Sagend ooh, ich liebe dich
Und ich möchte, dass du es jetzt sofort weißt
Ooh, ich liebe dich
Und ich möchte, dass du es jetzt sofort weißt
Denn ich, das ich
Ich möchte dir etwas Liebe geben (oh)
Ich möchte dir etwas gute, gute Liebe geben
Oh ich
Ich möchte dir etwas Liebe geben
Sage, ich möchte dir etwas gute, gute Liebe geben

Dimme deine Lichter, oh
Versuche niemals zu widerstehen, oh nein
Ooh, lass meine Liebe, ooh lass meine Liebe herein stürzen (Ich möchte dir etwas Liebe geben)
In unser Leben wieder (Ich möchte dir etwas gute, gute Liebe geben)
Oh, ich möchte dir etwas Liebe geben

Abbassa le luci
E tira la tenda della tua finestra
Oh, lascia che la luna di Jah risplenda
Nella nostra vita di nuovo ('di nuovo)
Dicendo, "Ooh, è passato molto, molto tempo" (molto, molto, molto, molto tempo)
Ho questo messaggio per te, ragazza
Ma sembra che non sono mai stato puntuale
Ancora voglio arrivare a te, ragazza
In tempo, in tempo
Voglio darti un po' d'amore (buon, buon amore)
Voglio darti un po' di buon, buon amore (buon, buon amore)
Oh io, oh io, oh io
Dico, voglio darti un po' di buon, buon amore (buon, buon amore)

Abbassa le luci
Non cercare mai di resistere, oh no
Oh, lascia che il mio amore crolli dentro
Nella nostra vita di nuovo
Dicendo ooh, ti amo
E voglio che tu sappia proprio adesso
Ooh, ti amo
E voglio che tu sappia proprio adesso
Perché io, che io
Voglio darti un po' d'amore (oh)
Voglio darti un po' di buon, buon amore
Oh io
Voglio darti un po' d'amore
Dico, voglio darti un po' di buon, buon amore

Abbassa le luci, oh
Mai, mai cercare di resistere, oh no
Ooh, lascia che il mio amore, ooh lascia che il mio amore crolli dentro (voglio darti un po' d'amore)
Nella nostra vita di nuovo (voglio darti un po' di buon, buon amore)
Oh, voglio darti un po' d'amore

明かりを落として
窓のカーテンを引いて
ああ、Jahの月が輝いて注ぎ込む
また俺たちの生活に(また)
「Ooh 長い長い時だった」と言って(長い、長い、長い、長い時)
君にメッセージがあるよ、ねえ
でも俺はいつも間に合わなかったようだ
それでも君に届けたい、ねえ
時間通りに、時間通りに
君に愛を捧げたい(素晴らしい、素晴らしい愛を)
君に素晴らしい、素晴らしい愛を捧げたい(素晴らしい、素晴らしい愛を)
ああ、俺は、ああ、俺は、ああ、俺は
言うよ、君に素晴らしい、素晴らしい愛を捧げたい(素晴らしい、素晴らしい愛を)

明かりを落として
抵抗しようとしないで、ああ、ダメだ
ああ、俺の愛が転がり込んでくる
また俺たちの生活に
「Ooh 君を愛してる」と言って
君に今すぐ知ってほしい
Ooh 君を愛してる
君に今すぐ知ってほしい
だって俺は、俺は
君に愛を捧げたいから(ああ)
君に素晴らしい、素晴らしい愛を捧げたい
ああ、俺は
君に素晴らしい愛を捧げたい
言うよ、君に素晴らしい愛を、素晴らしい愛を捧げたい

明かりを落として、ああ
抵抗しようとしないで、ああ、ダメだ
ああ、俺の愛が、俺の愛が転がり込んでくる(君に愛を捧げたい)
また俺たちの生活に(君に素晴らしい愛を捧げたい)
ああ、君に愛を捧げたい

Trivia about the song Turn Your Lights Down Low by Bob Marley and the Wailers

On which albums was the song “Turn Your Lights Down Low” released by Bob Marley and the Wailers?
Bob Marley and the Wailers released the song on the albums “Exodus 40” in 2018 and “One Love” in 2024.
Who composed the song “Turn Your Lights Down Low” by Bob Marley and the Wailers?
The song “Turn Your Lights Down Low” by Bob Marley and the Wailers was composed by Bob Marley.

Most popular songs of Bob Marley and the Wailers

Other artists of Reggae music