Sombras en Tiempos Perdidos

Alfonso Hernandez Estrada

Lyrics Translation

Voy, a través del cristal
Microscópico de tu piel celular
Ciego incompleto terreno cruzado
De esquina a esquina te pierdo
De esquina a esquina te pierdo

Junta tu rostro mojado con el mío
Nunca me quites es embrujo tuyo
Hay amor hazme creer que todo es verdad
Hay amor hazme brincar sobre el mar

Somos sombras
En tiempos perdidos
Ah ah ah

Quiero romper el cristal
Que empaña mi cuerpo confuso, difuso
Muerdo historias humanas
Que nunca han sido comprendidas, olvidadas

Junta tu rostro molido con el mío
Nunca me lleves a templos perdidos
Hay amor hazme creer que todo es verdad
Hay amor hazme brincar sobre el mar

Somos sombras
En tiempos perdidos
Somos sombras
En tiempos perdidos
Oh oh ah ah, oh oh ah ah, oh oh ah, la la la, la la la
Ah
Oh oh ah ah, oh oh ah ah, oh oh ah, la la la, la la la
Oh oh ah ah, oh oh ah ah, oh oh ah, la la la
Oh oh ah ah, oh oh ah ah, oh oh ah, la la la, la la la
La la la, la la la, ah

Voy, a través del cristal
I go, through the glass
Microscópico de tu piel celular
Microscopic of your cellular skin
Ciego incompleto terreno cruzado
Blind incomplete crossed terrain
De esquina a esquina te pierdo
From corner to corner I lose you
De esquina a esquina te pierdo
From corner to corner I lose you
Junta tu rostro mojado con el mío
Join your wet face with mine
Nunca me quites es embrujo tuyo
Never take away your spell from me
Hay amor hazme creer que todo es verdad
Oh love, make me believe that everything is true
Hay amor hazme brincar sobre el mar
Oh love, make me jump over the sea
Somos sombras
We are shadows
En tiempos perdidos
In lost times
Ah ah ah
Ah ah ah
Quiero romper el cristal
I want to break the glass
Que empaña mi cuerpo confuso, difuso
That clouds my confused, diffuse body
Muerdo historias humanas
I bite human stories
Que nunca han sido comprendidas, olvidadas
That have never been understood, forgotten
Junta tu rostro molido con el mío
Join your crushed face with mine
Nunca me lleves a templos perdidos
Never take me to lost temples
Hay amor hazme creer que todo es verdad
Oh love, make me believe that everything is true
Hay amor hazme brincar sobre el mar
Oh love, make me jump over the sea
Somos sombras
We are shadows
En tiempos perdidos
In lost times
Somos sombras
We are shadows
En tiempos perdidos
In lost times
Oh oh ah ah, oh oh ah ah, oh oh ah, la la la, la la la
Oh oh ah ah, oh oh ah ah, oh oh ah, la la la, la la la
Ah
Ah
Oh oh ah ah, oh oh ah ah, oh oh ah, la la la, la la la
Oh oh ah ah, oh oh ah ah, oh oh ah, la la la, la la la
Oh oh ah ah, oh oh ah ah, oh oh ah, la la la
Oh oh ah ah, oh oh ah ah, oh oh ah, la la la
Oh oh ah ah, oh oh ah ah, oh oh ah, la la la, la la la
Oh oh ah ah, oh oh ah ah, oh oh ah, la la la, la la la
La la la, la la la, ah
La la la, la la la, ah
Voy, a través del cristal
Vou, através do vidro
Microscópico de tu piel celular
Microscópico da tua pele celular
Ciego incompleto terreno cruzado
Cego incompleto terreno cruzado
De esquina a esquina te pierdo
De esquina a esquina eu te perco
De esquina a esquina te pierdo
De esquina a esquina eu te perco
Junta tu rostro mojado con el mío
Junte o seu rosto molhado ao meu
Nunca me quites es embrujo tuyo
Nunca me tire esse encanto seu
Hay amor hazme creer que todo es verdad
Há amor, faça-me acreditar que tudo é verdade
Hay amor hazme brincar sobre el mar
Há amor, faça-me saltar sobre o mar
Somos sombras
Somos sombras
En tiempos perdidos
Em tempos perdidos
Ah ah ah
Ah ah ah
Quiero romper el cristal
Quero quebrar o vidro
Que empaña mi cuerpo confuso, difuso
Que embaça meu corpo confuso, difuso
Muerdo historias humanas
Mordo histórias humanas
Que nunca han sido comprendidas, olvidadas
Que nunca foram compreendidas, esquecidas
Junta tu rostro molido con el mío
Junte o seu rosto moído ao meu
Nunca me lleves a templos perdidos
Nunca me leve a templos perdidos
Hay amor hazme creer que todo es verdad
Há amor, faça-me acreditar que tudo é verdade
Hay amor hazme brincar sobre el mar
Há amor, faça-me saltar sobre o mar
Somos sombras
Somos sombras
En tiempos perdidos
Em tempos perdidos
Somos sombras
Somos sombras
En tiempos perdidos
Em tempos perdidos
Oh oh ah ah, oh oh ah ah, oh oh ah, la la la, la la la
Oh oh ah ah, oh oh ah ah, oh oh ah, la la la, la la la
Ah
Ah
Oh oh ah ah, oh oh ah ah, oh oh ah, la la la, la la la
Oh oh ah ah, oh oh ah ah, oh oh ah, la la la, la la la
Oh oh ah ah, oh oh ah ah, oh oh ah, la la la
Oh oh ah ah, oh oh ah ah, oh oh ah, la la la
Oh oh ah ah, oh oh ah ah, oh oh ah, la la la, la la la
Oh oh ah ah, oh oh ah ah, oh oh ah, la la la, la la la
La la la, la la la, ah
La la la, la la la, ah
Voy, a través del cristal
Je voyage, à travers le verre
Microscópico de tu piel celular
Microscopique de ta peau cellulaire
Ciego incompleto terreno cruzado
Aveugle incomplet terrain traversé
De esquina a esquina te pierdo
De coin en coin je te perds
De esquina a esquina te pierdo
De coin en coin je te perds
Junta tu rostro mojado con el mío
Joins ton visage mouillé au mien
Nunca me quites es embrujo tuyo
Ne me retire jamais ce charme à toi
Hay amor hazme creer que todo es verdad
Il y a de l'amour, fais-moi croire que tout est vrai
Hay amor hazme brincar sobre el mar
Il y a de l'amour, fais-moi sauter sur la mer
Somos sombras
Nous sommes des ombres
En tiempos perdidos
Dans des temps perdus
Ah ah ah
Ah ah ah
Quiero romper el cristal
Je veux briser le verre
Que empaña mi cuerpo confuso, difuso
Qui embue mon corps confus, diffus
Muerdo historias humanas
Je mords des histoires humaines
Que nunca han sido comprendidas, olvidadas
Qui n'ont jamais été comprises, oubliées
Junta tu rostro molido con el mío
Joins ton visage meurtri au mien
Nunca me lleves a templos perdidos
Ne m'emmène jamais dans des temples perdus
Hay amor hazme creer que todo es verdad
Il y a de l'amour, fais-moi croire que tout est vrai
Hay amor hazme brincar sobre el mar
Il y a de l'amour, fais-moi sauter sur la mer
Somos sombras
Nous sommes des ombres
En tiempos perdidos
Dans des temps perdus
Somos sombras
Nous sommes des ombres
En tiempos perdidos
Dans des temps perdus
Oh oh ah ah, oh oh ah ah, oh oh ah, la la la, la la la
Oh oh ah ah, oh oh ah ah, oh oh ah, la la la, la la la
Ah
Ah
Oh oh ah ah, oh oh ah ah, oh oh ah, la la la, la la la
Oh oh ah ah, oh oh ah ah, oh oh ah, la la la, la la la
Oh oh ah ah, oh oh ah ah, oh oh ah, la la la
Oh oh ah ah, oh oh ah ah, oh oh ah, la la la
Oh oh ah ah, oh oh ah ah, oh oh ah, la la la, la la la
Oh oh ah ah, oh oh ah ah, oh oh ah, la la la, la la la
La la la, la la la, ah
La la la, la la la, ah
Voy, a través del cristal
Ich gehe durch das Glas
Microscópico de tu piel celular
Mikroskopisch deiner zellularen Haut
Ciego incompleto terreno cruzado
Blind unvollständig überquertes Gelände
De esquina a esquina te pierdo
Von Ecke zu Ecke verliere ich dich
De esquina a esquina te pierdo
Von Ecke zu Ecke verliere ich dich
Junta tu rostro mojado con el mío
Vereine dein nasses Gesicht mit meinem
Nunca me quites es embrujo tuyo
Nimm mir niemals deinen Zauber weg
Hay amor hazme creer que todo es verdad
Liebe, lass mich glauben, dass alles wahr ist
Hay amor hazme brincar sobre el mar
Liebe, lass mich über das Meer springen
Somos sombras
Wir sind Schatten
En tiempos perdidos
In verlorenen Zeiten
Ah ah ah
Ah ah ah
Quiero romper el cristal
Ich möchte das Glas brechen
Que empaña mi cuerpo confuso, difuso
Das meinen verwirrten, diffusen Körper trübt
Muerdo historias humanas
Ich beiße menschliche Geschichten
Que nunca han sido comprendidas, olvidadas
Die nie verstanden wurden, vergessen
Junta tu rostro molido con el mío
Vereine dein gemahlenes Gesicht mit meinem
Nunca me lleves a templos perdidos
Bring mich niemals zu verlorenen Tempeln
Hay amor hazme creer que todo es verdad
Liebe, lass mich glauben, dass alles wahr ist
Hay amor hazme brincar sobre el mar
Liebe, lass mich über das Meer springen
Somos sombras
Wir sind Schatten
En tiempos perdidos
In verlorenen Zeiten
Somos sombras
Wir sind Schatten
En tiempos perdidos
In verlorenen Zeiten
Oh oh ah ah, oh oh ah ah, oh oh ah, la la la, la la la
Oh oh ah ah, oh oh ah ah, oh oh ah, la la la, la la la
Ah
Ah
Oh oh ah ah, oh oh ah ah, oh oh ah, la la la, la la la
Oh oh ah ah, oh oh ah ah, oh oh ah, la la la, la la la
Oh oh ah ah, oh oh ah ah, oh oh ah, la la la
Oh oh ah ah, oh oh ah ah, oh oh ah, la la la
Oh oh ah ah, oh oh ah ah, oh oh ah, la la la, la la la
Oh oh ah ah, oh oh ah ah, oh oh ah, la la la, la la la
La la la, la la la, ah
La la la, la la la, ah
Voy, a través del cristal
Vado, attraverso il vetro
Microscópico de tu piel celular
Microscopico della tua pelle cellulare
Ciego incompleto terreno cruzado
Cieco incompleto terreno attraversato
De esquina a esquina te pierdo
Da angolo a angolo ti perdo
De esquina a esquina te pierdo
Da angolo a angolo ti perdo
Junta tu rostro mojado con el mío
Unisci il tuo viso bagnato al mio
Nunca me quites es embrujo tuyo
Non togliermi mai questo tuo incantesimo
Hay amor hazme creer que todo es verdad
C'è amore, fammi credere che tutto è vero
Hay amor hazme brincar sobre el mar
C'è amore, fammi saltare sul mare
Somos sombras
Siamo ombre
En tiempos perdidos
In tempi perduti
Ah ah ah
Ah ah ah
Quiero romper el cristal
Voglio rompere il vetro
Que empaña mi cuerpo confuso, difuso
Che offusca il mio corpo confuso, diffuso
Muerdo historias humanas
Mordo storie umane
Que nunca han sido comprendidas, olvidadas
Che non sono mai state comprese, dimenticate
Junta tu rostro molido con el mío
Unisci il tuo viso macinato al mio
Nunca me lleves a templos perdidos
Non portarmi mai in templi perduti
Hay amor hazme creer que todo es verdad
C'è amore, fammi credere che tutto è vero
Hay amor hazme brincar sobre el mar
C'è amore, fammi saltare sul mare
Somos sombras
Siamo ombre
En tiempos perdidos
In tempi perduti
Somos sombras
Siamo ombre
En tiempos perdidos
In tempi perduti
Oh oh ah ah, oh oh ah ah, oh oh ah, la la la, la la la
Oh oh ah ah, oh oh ah ah, oh oh ah, la la la, la la la
Ah
Ah
Oh oh ah ah, oh oh ah ah, oh oh ah, la la la, la la la
Oh oh ah ah, oh oh ah ah, oh oh ah, la la la, la la la
Oh oh ah ah, oh oh ah ah, oh oh ah, la la la
Oh oh ah ah, oh oh ah ah, oh oh ah, la la la
Oh oh ah ah, oh oh ah ah, oh oh ah, la la la, la la la
Oh oh ah ah, oh oh ah ah, oh oh ah, la la la, la la la
La la la, la la la, ah
La la la, la la la, ah
Voy, a través del cristal
Aku pergi, melalui kaca
Microscópico de tu piel celular
Mikroskopis kulit selmu
Ciego incompleto terreno cruzado
Buta, tidak lengkap, melintasi tanah
De esquina a esquina te pierdo
Dari sudut ke sudut aku kehilanganmu
De esquina a esquina te pierdo
Dari sudut ke sudut aku kehilanganmu
Junta tu rostro mojado con el mío
Gabungkan wajah basahmu dengan milikku
Nunca me quites es embrujo tuyo
Jangan pernah lepaskan pesona itu darimu
Hay amor hazme creer que todo es verdad
Cinta, buat aku percaya bahwa semuanya adalah kenyataan
Hay amor hazme brincar sobre el mar
Cinta, buat aku melompat di atas laut
Somos sombras
Kami adalah bayangan
En tiempos perdidos
Dalam waktu yang hilang
Ah ah ah
Ah ah ah
Quiero romper el cristal
Aku ingin memecahkan kaca
Que empaña mi cuerpo confuso, difuso
Yang mengaburkan tubuhku yang bingung, kabur
Muerdo historias humanas
Aku menggigit cerita manusia
Que nunca han sido comprendidas, olvidadas
Yang belum pernah dipahami, dilupakan
Junta tu rostro molido con el mío
Gabungkan wajahmu yang hancur dengan milikku
Nunca me lleves a templos perdidos
Jangan pernah bawa aku ke kuil yang hilang
Hay amor hazme creer que todo es verdad
Cinta, buat aku percaya bahwa semuanya adalah kenyataan
Hay amor hazme brincar sobre el mar
Cinta, buat aku melompat di atas laut
Somos sombras
Kami adalah bayangan
En tiempos perdidos
Dalam waktu yang hilang
Somos sombras
Kami adalah bayangan
En tiempos perdidos
Dalam waktu yang hilang
Oh oh ah ah, oh oh ah ah, oh oh ah, la la la, la la la
Oh oh ah ah, oh oh ah ah, oh oh ah, la la la, la la la
Ah
Ah
Oh oh ah ah, oh oh ah ah, oh oh ah, la la la, la la la
Oh oh ah ah, oh oh ah ah, oh oh ah, la la la, la la la
Oh oh ah ah, oh oh ah ah, oh oh ah, la la la
Oh oh ah ah, oh oh ah ah, oh oh ah, la la la
Oh oh ah ah, oh oh ah ah, oh oh ah, la la la, la la la
Oh oh ah ah, oh oh ah ah, oh oh ah, la la la, la la la
La la la, la la la, ah
La la la, la la la, ah
Voy, a través del cristal
ฉันเดินผ่านกระจก
Microscópico de tu piel celular
ผ่านผิวของคุณที่เหมือนกับกล้องจุลทรรศน์
Ciego incompleto terreno cruzado
ฉันเป็นคนตาบอดที่ไม่สมบูรณ์ ผ่านที่ราบที่ยากลำบาก
De esquina a esquina te pierdo
จากมุมหนึ่งไปยังอีกมุมหนึ่ง ฉันทำให้คุณหายไป
De esquina a esquina te pierdo
จากมุมหนึ่งไปยังอีกมุมหนึ่ง ฉันทำให้คุณหายไป
Junta tu rostro mojado con el mío
รวมหน้าที่เปียกของคุณกับของฉัน
Nunca me quites es embrujo tuyo
อย่าเอาความมหัศจรรย์ของคุณออกจากฉัน
Hay amor hazme creer que todo es verdad
รัก ทำให้ฉันเชื่อว่าทุกอย่างเป็นความจริง
Hay amor hazme brincar sobre el mar
รัก ทำให้ฉันกระโดดข้ามทะเล
Somos sombras
เราเป็นเงา
En tiempos perdidos
ในยุคที่สูญหาย
Ah ah ah
อา อา อา
Quiero romper el cristal
ฉันต้องการทำลายกระจก
Que empaña mi cuerpo confuso, difuso
ที่ทำให้ร่างกายของฉันสับสน คลุมเครือ
Muerdo historias humanas
ฉันกัดเรื่องราวของมนุษย์
Que nunca han sido comprendidas, olvidadas
ที่ไม่เคยถูกเข้าใจ ถูกลืม
Junta tu rostro molido con el mío
รวมหน้าที่ถูกทำลายของคุณกับของฉัน
Nunca me lleves a templos perdidos
อย่าพาฉันไปที่วัดที่สูญหาย
Hay amor hazme creer que todo es verdad
รัก ทำให้ฉันเชื่อว่าทุกอย่างเป็นความจริง
Hay amor hazme brincar sobre el mar
รัก ทำให้ฉันกระโดดข้ามทะเล
Somos sombras
เราเป็นเงา
En tiempos perdidos
ในยุคที่สูญหาย
Somos sombras
เราเป็นเงา
En tiempos perdidos
ในยุคที่สูญหาย
Oh oh ah ah, oh oh ah ah, oh oh ah, la la la, la la la
โอ๊ะ โอ๊ะ อา อา, โอ๊ะ โอ๊ะ อา อา, โอ๊ะ โอ๊ะ อา, ลา ลา ลา, ลา ลา ลา
Ah
อา
Oh oh ah ah, oh oh ah ah, oh oh ah, la la la, la la la
โอ๊ะ โอ๊ะ อา อา, โอ๊ะ โอ๊ะ อา อา, โอ๊ะ โอ๊ะ อา, ลา ลา ลา, ลา ลา ลา
Oh oh ah ah, oh oh ah ah, oh oh ah, la la la
โอ๊ะ โอ๊ะ อา อา, โอ๊ะ โอ๊ะ อา อา, โอ๊ะ โอ๊ะ อา, ลา ลา ลา
Oh oh ah ah, oh oh ah ah, oh oh ah, la la la, la la la
โอ๊ะ โอ๊ะ อา อา, โอ๊ะ โอ๊ะ อา อา, โอ๊ะ โอ๊ะ อา, ลา ลา ลา, ลา ลา ลา
La la la, la la la, ah
ลา ลา ลา, ลา ลา ลา, อา
Voy, a través del cristal
我穿过你细胞皮肤的显微镜
Microscópico de tu piel celular
我穿过你细胞皮肤的显微镜
Ciego incompleto terreno cruzado
盲目的不完整的地带
De esquina a esquina te pierdo
从一角到另一角我失去了你
De esquina a esquina te pierdo
从一角到另一角我失去了你
Junta tu rostro mojado con el mío
将你湿润的脸庞贴近我的
Nunca me quites es embrujo tuyo
永远不要把你的魔法从我这儿拿走
Hay amor hazme creer que todo es verdad
有爱,请让我相信一切都是真的
Hay amor hazme brincar sobre el mar
有爱,请让我跳跃海面
Somos sombras
我们是阴影
En tiempos perdidos
在失落的时光中
Ah ah ah
啊啊啊
Quiero romper el cristal
我想打破那模糊我身体的玻璃
Que empaña mi cuerpo confuso, difuso
我想打破那模糊我身体的玻璃
Muerdo historias humanas
我咬着人类的故事
Que nunca han sido comprendidas, olvidadas
那些从未被理解,被遗忘的
Junta tu rostro molido con el mío
将你磨损的脸庞贴近我的
Nunca me lleves a templos perdidos
永远不要带我去失落的庙宇
Hay amor hazme creer que todo es verdad
有爱,请让我相信一切都是真的
Hay amor hazme brincar sobre el mar
有爱,请让我跳跃海面
Somos sombras
我们是阴影
En tiempos perdidos
在失落的时光中
Somos sombras
我们是阴影
En tiempos perdidos
在失落的时光中
Oh oh ah ah, oh oh ah ah, oh oh ah, la la la, la la la
哦哦啊啊,哦哦啊啊,哦哦啊,啦啦啦,啦啦啦
Ah
Oh oh ah ah, oh oh ah ah, oh oh ah, la la la, la la la
哦哦啊啊,哦哦啊啊,哦哦啊,啦啦啦,啦啦啦
Oh oh ah ah, oh oh ah ah, oh oh ah, la la la
哦哦啊啊,哦哦啊啊,哦哦啊,啦啦啦
Oh oh ah ah, oh oh ah ah, oh oh ah, la la la, la la la
哦哦啊啊,哦哦啊啊,哦哦啊,啦啦啦,啦啦啦
La la la, la la la, ah
啦啦啦,啦啦啦,啊

Trivia about the song Sombras en Tiempos Perdidos by Caifanes

When was the song “Sombras en Tiempos Perdidos” released by Caifanes?
The song Sombras en Tiempos Perdidos was released in 1990, on the album “El Diablito”.
Who composed the song “Sombras en Tiempos Perdidos” by Caifanes?
The song “Sombras en Tiempos Perdidos” by Caifanes was composed by Alfonso Hernandez Estrada.

Most popular songs of Caifanes

Other artists of New wave