Alexandre Magno Abrao, Luiz Carlos Jr Leao Duarte, Marco Antonio Valentim Junior Britto, Renato Peres Barrio
Otário, eu vou te avisar, o teu intelecto é de mosca de bar!
Você deixou ela de lado pra falar com seus amigos
Sobre as suas coisas chatas
Ela deu brecha e eu me aproximei
Porque eu me fortaleço é na sua falha
Ela estava ali sozinha querendo atenção
E alguém pra conversar
Você deixou ela de lado
Vai pagar pela mancada, pode acreditar
Então já era
Eu vou fazer de um jeito que ela não vai esquecer
Se for já era
Eu vou fazer de um jeito que ela não vai esquecer
Otário, eu vou te avisar, intelecto de cu é rola!
Você falou pra ela que eu sou louco e canto mal
Que eu não presto
Que eu sou um marginal
Que eu não tenho educação
Que eu só falo palavrão
E pra socialite eu não tenho vocação
Sei que isso tudo é verdade
Mas eu quero que se foda essa porra de sociedade
Pago minhas contas, sou limpinho
Não sou como você, filho da puta, viadinho
Então
Já era
Eu vou fazer de um jeito que ela não vai esquecer
Se for já era
Eu vou fazer de um jeito que ela não vai esquecer
Mexeu com a família, agora se vira
Segura a sequência, essa é minha quadrilha
Charlie Brown, Charlie Brown, Charlie Brown
Você deixou ela de lado pra falar com seus amigos
Sobre as suas coisas chatas
Ela deu brecha e eu me aproximei
Porque eu me fortaleço é na sua falha
Ela estava ali sozinha querendo atenção
E alguém pra conversar
Você deixou ela de lado
Vai pagar pela mancada, pode acreditar
Então já era
Eu vou fazer de um jeito que ela não vai esquecer
Se for já era
Eu vou fazer de um jeito que ela não vai esquecer
Se não quiser ficar só cuide dela bem melhor
Ou vai ficar só o pó
Ou vai ficar só o pó
Ferro na boneca, pedrada na vidraça
Tudo o que eu tenho eu conquistei na raça
Eu não sou simpático a ninguém
Hoje eu vou de limosine mas eu já andei de trem
Otário, eu vou te avisar, o teu intelecto é de mosca de bar!
Fool, I'm going to warn you, your intellect is like that of a barfly!
Você deixou ela de lado pra falar com seus amigos
You left her aside to talk to your friends
Sobre as suas coisas chatas
About your boring stuff
Ela deu brecha e eu me aproximei
She gave me an opening and I approached
Porque eu me fortaleço é na sua falha
Because I strengthen myself in your failure
Ela estava ali sozinha querendo atenção
She was there alone wanting attention
E alguém pra conversar
And someone to talk to
Você deixou ela de lado
You left her aside
Vai pagar pela mancada, pode acreditar
You're going to pay for the mistake, you can believe it
Então já era
So it's over
Eu vou fazer de um jeito que ela não vai esquecer
I'm going to do it in a way that she won't forget
Se for já era
If it's over
Eu vou fazer de um jeito que ela não vai esquecer
I'm going to do it in a way that she won't forget
Otário, eu vou te avisar, intelecto de cu é rola!
Fool, I'm going to warn you, the intellect of an ass is a dick!
Você falou pra ela que eu sou louco e canto mal
You told her that I'm crazy and sing badly
Que eu não presto
That I'm no good
Que eu sou um marginal
That I'm a criminal
Que eu não tenho educação
That I have no education
Que eu só falo palavrão
That I only speak swear words
E pra socialite eu não tenho vocação
And for the socialite, I have no vocation
Sei que isso tudo é verdade
I know all this is true
Mas eu quero que se foda essa porra de sociedade
But I don't give a damn about this fucking society
Pago minhas contas, sou limpinho
I pay my bills, I'm clean
Não sou como você, filho da puta, viadinho
I'm not like you, you son of a bitch, faggot
Então
So
Já era
It's over
Eu vou fazer de um jeito que ela não vai esquecer
I'm going to do it in a way that she won't forget
Se for já era
If it's over
Eu vou fazer de um jeito que ela não vai esquecer
I'm going to do it in a way that she won't forget
Mexeu com a família, agora se vira
You messed with the family, now deal with it
Segura a sequência, essa é minha quadrilha
Hold the sequence, this is my crew
Charlie Brown, Charlie Brown, Charlie Brown
Charlie Brown, Charlie Brown, Charlie Brown
Você deixou ela de lado pra falar com seus amigos
You left her aside to talk to your friends
Sobre as suas coisas chatas
About your boring stuff
Ela deu brecha e eu me aproximei
She gave me an opening and I approached
Porque eu me fortaleço é na sua falha
Because I strengthen myself in your failure
Ela estava ali sozinha querendo atenção
She was there alone wanting attention
E alguém pra conversar
And someone to talk to
Você deixou ela de lado
You left her aside
Vai pagar pela mancada, pode acreditar
You're going to pay for the mistake, you can believe it
Então já era
So it's over
Eu vou fazer de um jeito que ela não vai esquecer
I'm going to do it in a way that she won't forget
Se for já era
If it's over
Eu vou fazer de um jeito que ela não vai esquecer
I'm going to do it in a way that she won't forget
Se não quiser ficar só cuide dela bem melhor
If you don't want to be alone take better care of her
Ou vai ficar só o pó
Or you'll be left with nothing
Ou vai ficar só o pó
Or you'll be left with nothing
Ferro na boneca, pedrada na vidraça
Iron in the doll, stone in the window
Tudo o que eu tenho eu conquistei na raça
Everything I have I earned through hard work
Eu não sou simpático a ninguém
I'm not sympathetic to anyone
Hoje eu vou de limosine mas eu já andei de trem
Today I go by limousine but I've already traveled by train
Otário, eu vou te avisar, o teu intelecto é de mosca de bar!
Imbécil, te voy a advertir, tu intelecto es de mosca de bar!
Você deixou ela de lado pra falar com seus amigos
La dejaste a un lado para hablar con tus amigos
Sobre as suas coisas chatas
Sobre tus cosas aburridas
Ela deu brecha e eu me aproximei
Ella me dio la oportunidad y me acerqué
Porque eu me fortaleço é na sua falha
Porque me fortalezco en tu fallo
Ela estava ali sozinha querendo atenção
Ella estaba allí sola queriendo atención
E alguém pra conversar
Y alguien con quien hablar
Você deixou ela de lado
La dejaste a un lado
Vai pagar pela mancada, pode acreditar
Vas a pagar por tu error, puedes creerlo
Então já era
Entonces ya era
Eu vou fazer de um jeito que ela não vai esquecer
Voy a hacerlo de una manera que ella no olvidará
Se for já era
Si ya era
Eu vou fazer de um jeito que ela não vai esquecer
Voy a hacerlo de una manera que ella no olvidará
Otário, eu vou te avisar, intelecto de cu é rola!
Imbécil, te voy a advertir, ¡intelecto de culo es polla!
Você falou pra ela que eu sou louco e canto mal
Le dijiste que estoy loco y canto mal
Que eu não presto
Que no valgo
Que eu sou um marginal
Que soy un marginal
Que eu não tenho educação
Que no tengo educación
Que eu só falo palavrão
Que solo digo palabrotas
E pra socialite eu não tenho vocação
Y que no tengo vocación para ser socialite
Sei que isso tudo é verdade
Sé que todo eso es verdad
Mas eu quero que se foda essa porra de sociedade
Pero quiero que se joda esta mierda de sociedad
Pago minhas contas, sou limpinho
Pago mis cuentas, soy limpio
Não sou como você, filho da puta, viadinho
No soy como tú, hijo de puta, maricón
Então
Entonces
Já era
Ya era
Eu vou fazer de um jeito que ela não vai esquecer
Voy a hacerlo de una manera que ella no olvidará
Se for já era
Si ya era
Eu vou fazer de um jeito que ela não vai esquecer
Voy a hacerlo de una manera que ella no olvidará
Mexeu com a família, agora se vira
Te metiste con la familia, ahora te las arreglas
Segura a sequência, essa é minha quadrilha
Aguanta la secuencia, esta es mi pandilla
Charlie Brown, Charlie Brown, Charlie Brown
Charlie Brown, Charlie Brown, Charlie Brown
Você deixou ela de lado pra falar com seus amigos
La dejaste a un lado para hablar con tus amigos
Sobre as suas coisas chatas
Sobre tus cosas aburridas
Ela deu brecha e eu me aproximei
Ella me dio la oportunidad y me acerqué
Porque eu me fortaleço é na sua falha
Porque me fortalezco en tu fallo
Ela estava ali sozinha querendo atenção
Ella estaba allí sola queriendo atención
E alguém pra conversar
Y alguien con quien hablar
Você deixou ela de lado
La dejaste a un lado
Vai pagar pela mancada, pode acreditar
Vas a pagar por tu error, puedes creerlo
Então já era
Entonces ya era
Eu vou fazer de um jeito que ela não vai esquecer
Voy a hacerlo de una manera que ella no olvidará
Se for já era
Si ya era
Eu vou fazer de um jeito que ela não vai esquecer
Voy a hacerlo de una manera que ella no olvidará
Se não quiser ficar só cuide dela bem melhor
Si no quieres quedarte solo, cuídala mejor
Ou vai ficar só o pó
O te quedarás solo
Ou vai ficar só o pó
O te quedarás solo
Ferro na boneca, pedrada na vidraça
Hierro en la muñeca, piedra en el cristal
Tudo o que eu tenho eu conquistei na raça
Todo lo que tengo lo conseguí con esfuerzo
Eu não sou simpático a ninguém
No soy simpático con nadie
Hoje eu vou de limosine mas eu já andei de trem
Hoy voy en limusina pero ya he viajado en tren
Otário, eu vou te avisar, o teu intelecto é de mosca de bar!
Idiot, je vais te prévenir, ton intellect est celui d'une mouche de bar !
Você deixou ela de lado pra falar com seus amigos
Tu l'as laissée de côté pour parler avec tes amis
Sobre as suas coisas chatas
De tes choses ennuyeuses
Ela deu brecha e eu me aproximei
Elle a laissé une ouverture et je me suis approché
Porque eu me fortaleço é na sua falha
Parce que je me renforce dans ton échec
Ela estava ali sozinha querendo atenção
Elle était là seule, voulant de l'attention
E alguém pra conversar
Et quelqu'un avec qui parler
Você deixou ela de lado
Tu l'as laissée de côté
Vai pagar pela mancada, pode acreditar
Tu vas payer pour ta gaffe, tu peux le croire
Então já era
Alors c'est fini
Eu vou fazer de um jeito que ela não vai esquecer
Je vais faire d'une manière qu'elle n'oubliera pas
Se for já era
Si c'est fini
Eu vou fazer de um jeito que ela não vai esquecer
Je vais faire d'une manière qu'elle n'oubliera pas
Otário, eu vou te avisar, intelecto de cu é rola!
Idiot, je vais te prévenir, l'intellect d'un cul est une bite !
Você falou pra ela que eu sou louco e canto mal
Tu lui as dit que je suis fou et que je chante mal
Que eu não presto
Que je ne vaux rien
Que eu sou um marginal
Que je suis un marginal
Que eu não tenho educação
Que je n'ai pas d'éducation
Que eu só falo palavrão
Que je ne parle que grossièrement
E pra socialite eu não tenho vocação
Et que je n'ai pas de vocation pour la haute société
Sei que isso tudo é verdade
Je sais que tout cela est vrai
Mas eu quero que se foda essa porra de sociedade
Mais je m'en fous de cette putain de société
Pago minhas contas, sou limpinho
Je paie mes factures, je suis propre
Não sou como você, filho da puta, viadinho
Je ne suis pas comme toi, fils de pute, pédé
Então
Alors
Já era
C'est fini
Eu vou fazer de um jeito que ela não vai esquecer
Je vais faire d'une manière qu'elle n'oubliera pas
Se for já era
Si c'est fini
Eu vou fazer de um jeito que ela não vai esquecer
Je vais faire d'une manière qu'elle n'oubliera pas
Mexeu com a família, agora se vira
Tu as touché à la famille, maintenant débrouille-toi
Segura a sequência, essa é minha quadrilha
Tiens le coup, c'est ma bande
Charlie Brown, Charlie Brown, Charlie Brown
Charlie Brown, Charlie Brown, Charlie Brown
Você deixou ela de lado pra falar com seus amigos
Tu l'as laissée de côté pour parler avec tes amis
Sobre as suas coisas chatas
De tes choses ennuyeuses
Ela deu brecha e eu me aproximei
Elle a laissé une ouverture et je me suis approché
Porque eu me fortaleço é na sua falha
Parce que je me renforce dans ton échec
Ela estava ali sozinha querendo atenção
Elle était là seule, voulant de l'attention
E alguém pra conversar
Et quelqu'un avec qui parler
Você deixou ela de lado
Tu l'as laissée de côté
Vai pagar pela mancada, pode acreditar
Tu vas payer pour ta gaffe, tu peux le croire
Então já era
Alors c'est fini
Eu vou fazer de um jeito que ela não vai esquecer
Je vais faire d'une manière qu'elle n'oubliera pas
Se for já era
Si c'est fini
Eu vou fazer de um jeito que ela não vai esquecer
Je vais faire d'une manière qu'elle n'oubliera pas
Se não quiser ficar só cuide dela bem melhor
Si tu ne veux pas rester seul, prends bien soin d'elle
Ou vai ficar só o pó
Ou il ne restera que de la poussière
Ou vai ficar só o pó
Ou il ne restera que de la poussière
Ferro na boneca, pedrada na vidraça
Fer dans la poupée, pierre dans la vitre
Tudo o que eu tenho eu conquistei na raça
Tout ce que j'ai, je l'ai gagné à la sueur de mon front
Eu não sou simpático a ninguém
Je ne suis sympathique à personne
Hoje eu vou de limosine mas eu já andei de trem
Aujourd'hui, je vais en limousine, mais j'ai déjà pris le train.
Otário, eu vou te avisar, o teu intelecto é de mosca de bar!
Trottel, ich warne dich, dein Intellekt ist wie der einer Fliege in einer Bar!
Você deixou ela de lado pra falar com seus amigos
Du hast sie beiseite gelassen, um mit deinen Freunden zu reden
Sobre as suas coisas chatas
Über deine langweiligen Dinge
Ela deu brecha e eu me aproximei
Sie gab mir eine Chance und ich näherte mich
Porque eu me fortaleço é na sua falha
Denn ich stärke mich in deinem Fehler
Ela estava ali sozinha querendo atenção
Sie war dort alleine und wollte Aufmerksamkeit
E alguém pra conversar
Und jemanden zum Reden
Você deixou ela de lado
Du hast sie beiseite gelassen
Vai pagar pela mancada, pode acreditar
Du wirst für deinen Fehler bezahlen, glaub mir
Então já era
Also war es das schon
Eu vou fazer de um jeito que ela não vai esquecer
Ich werde es auf eine Weise machen, die sie nicht vergessen wird
Se for já era
Wenn es das schon war
Eu vou fazer de um jeito que ela não vai esquecer
Ich werde es auf eine Weise machen, die sie nicht vergessen wird
Otário, eu vou te avisar, intelecto de cu é rola!
Trottel, ich warne dich, ein Arsch-Intellekt ist ein Schwanz!
Você falou pra ela que eu sou louco e canto mal
Du hast ihr gesagt, dass ich verrückt bin und schlecht singe
Que eu não presto
Dass ich nichts tauglich bin
Que eu sou um marginal
Dass ich ein Außenseiter bin
Que eu não tenho educação
Dass ich keine Bildung habe
Que eu só falo palavrão
Dass ich nur Flüche ausspreche
E pra socialite eu não tenho vocação
Und dass ich nicht für die High Society geeignet bin
Sei que isso tudo é verdade
Ich weiß, dass all das wahr ist
Mas eu quero que se foda essa porra de sociedade
Aber ich scheiß auf diese verdammte Gesellschaft
Pago minhas contas, sou limpinho
Ich bezahle meine Rechnungen, ich bin sauber
Não sou como você, filho da puta, viadinho
Ich bin nicht wie du, du Hurensohn, du Schwuchtel
Então
Also
Já era
War es das schon
Eu vou fazer de um jeito que ela não vai esquecer
Ich werde es auf eine Weise machen, die sie nicht vergessen wird
Se for já era
Wenn es das schon war
Eu vou fazer de um jeito que ela não vai esquecer
Ich werde es auf eine Weise machen, die sie nicht vergessen wird
Mexeu com a família, agora se vira
Du hast die Familie beleidigt, jetzt musst du damit klarkommen
Segura a sequência, essa é minha quadrilha
Halte die Sequenz fest, das ist meine Gang
Charlie Brown, Charlie Brown, Charlie Brown
Charlie Brown, Charlie Brown, Charlie Brown
Você deixou ela de lado pra falar com seus amigos
Du hast sie beiseite gelassen, um mit deinen Freunden zu reden
Sobre as suas coisas chatas
Über deine langweiligen Dinge
Ela deu brecha e eu me aproximei
Sie gab mir eine Chance und ich näherte mich
Porque eu me fortaleço é na sua falha
Denn ich stärke mich in deinem Fehler
Ela estava ali sozinha querendo atenção
Sie war dort alleine und wollte Aufmerksamkeit
E alguém pra conversar
Und jemanden zum Reden
Você deixou ela de lado
Du hast sie beiseite gelassen
Vai pagar pela mancada, pode acreditar
Du wirst für deinen Fehler bezahlen, glaub mir
Então já era
Also war es das schon
Eu vou fazer de um jeito que ela não vai esquecer
Ich werde es auf eine Weise machen, die sie nicht vergessen wird
Se for já era
Wenn es das schon war
Eu vou fazer de um jeito que ela não vai esquecer
Ich werde es auf eine Weise machen, die sie nicht vergessen wird
Se não quiser ficar só cuide dela bem melhor
Wenn du nicht alleine sein willst, kümmere dich besser um sie
Ou vai ficar só o pó
Oder es bleibt nur Staub übrig
Ou vai ficar só o pó
Oder es bleibt nur Staub übrig
Ferro na boneca, pedrada na vidraça
Eisen auf der Puppe, Steinwurf auf das Fenster
Tudo o que eu tenho eu conquistei na raça
Alles, was ich habe, habe ich mir hart erarbeitet
Eu não sou simpático a ninguém
Ich bin niemandem sympathisch
Hoje eu vou de limosine mas eu já andei de trem
Heute fahre ich Limousine, aber ich bin schon Zug gefahren
Otário, eu vou te avisar, o teu intelecto é de mosca de bar!
Stupido, ti avverto, il tuo intelletto è da mosca da bar!
Você deixou ela de lado pra falar com seus amigos
L'hai lasciata da parte per parlare con i tuoi amici
Sobre as suas coisas chatas
Sulle tue cose noiose
Ela deu brecha e eu me aproximei
Lei ha dato spazio e mi sono avvicinato
Porque eu me fortaleço é na sua falha
Perché mi rafforzo è nel tuo errore
Ela estava ali sozinha querendo atenção
Era lì da sola cercando attenzione
E alguém pra conversar
E qualcuno con cui parlare
Você deixou ela de lado
L'hai lasciata da parte
Vai pagar pela mancada, pode acreditar
Pagherai per l'errore, puoi crederci
Então já era
Allora è finita
Eu vou fazer de um jeito que ela não vai esquecer
Lo farò in un modo che non dimenticherà
Se for já era
Se è finita
Eu vou fazer de um jeito que ela não vai esquecer
Lo farò in un modo che non dimenticherà
Otário, eu vou te avisar, intelecto de cu é rola!
Stupido, ti avverto, intelletto di culo è cazzo!
Você falou pra ela que eu sou louco e canto mal
Le hai detto che sono pazzo e canto male
Que eu não presto
Che non valgo niente
Que eu sou um marginal
Che sono un delinquente
Que eu não tenho educação
Che non ho educazione
Que eu só falo palavrão
Che parlo solo volgarità
E pra socialite eu não tenho vocação
E per la socialite non ho vocazione
Sei que isso tudo é verdade
So che tutto questo è vero
Mas eu quero que se foda essa porra de sociedade
Ma voglio che se ne fotta questa società di merda
Pago minhas contas, sou limpinho
Pago i miei conti, sono pulito
Não sou como você, filho da puta, viadinho
Non sono come te, figlio di puttana, frocio
Então
Allora
Já era
È finita
Eu vou fazer de um jeito que ela não vai esquecer
Lo farò in un modo che non dimenticherà
Se for já era
Se è finita
Eu vou fazer de um jeito que ela não vai esquecer
Lo farò in un modo che non dimenticherà
Mexeu com a família, agora se vira
Hai toccato la famiglia, ora arrangiati
Segura a sequência, essa é minha quadrilha
Resisti alla sequenza, questa è la mia banda
Charlie Brown, Charlie Brown, Charlie Brown
Charlie Brown, Charlie Brown, Charlie Brown
Você deixou ela de lado pra falar com seus amigos
L'hai lasciata da parte per parlare con i tuoi amici
Sobre as suas coisas chatas
Sulle tue cose noiose
Ela deu brecha e eu me aproximei
Lei ha dato spazio e mi sono avvicinato
Porque eu me fortaleço é na sua falha
Perché mi rafforzo è nel tuo errore
Ela estava ali sozinha querendo atenção
Era lì da sola cercando attenzione
E alguém pra conversar
E qualcuno con cui parlare
Você deixou ela de lado
L'hai lasciata da parte
Vai pagar pela mancada, pode acreditar
Pagherai per l'errore, puoi crederci
Então já era
Allora è finita
Eu vou fazer de um jeito que ela não vai esquecer
Lo farò in un modo che non dimenticherà
Se for já era
Se è finita
Eu vou fazer de um jeito que ela não vai esquecer
Lo farò in un modo che non dimenticherà
Se não quiser ficar só cuide dela bem melhor
Se non vuoi restare solo, prenditi cura di lei meglio
Ou vai ficar só o pó
O resterai solo la polvere
Ou vai ficar só o pó
O resterai solo la polvere
Ferro na boneca, pedrada na vidraça
Ferro nella bambola, pietra nella vetrata
Tudo o que eu tenho eu conquistei na raça
Tutto quello che ho l'ho conquistato con fatica
Eu não sou simpático a ninguém
Non sono simpatico a nessuno
Hoje eu vou de limosine mas eu já andei de trem
Oggi vado in limousine ma ho già preso il treno
Otário, eu vou te avisar, o teu intelecto é de mosca de bar!
Bodoh, aku akan memberi tahu kamu, intelekmu seperti lalat di bar!
Você deixou ela de lado pra falar com seus amigos
Kamu meninggalkannya untuk berbicara dengan teman-temanmu
Sobre as suas coisas chatas
Tentang hal-hal membosankanmu
Ela deu brecha e eu me aproximei
Dia memberi kesempatan dan aku mendekat
Porque eu me fortaleço é na sua falha
Karena aku menguat dalam kegagalanmu
Ela estava ali sozinha querendo atenção
Dia berada di sana sendirian, menginginkan perhatian
E alguém pra conversar
Dan seseorang untuk berbicara
Você deixou ela de lado
Kamu meninggalkannya
Vai pagar pela mancada, pode acreditar
Kamu akan membayar kesalahanmu, percayalah
Então já era
Jadi sudah selesai
Eu vou fazer de um jeito que ela não vai esquecer
Aku akan melakukannya dengan cara yang tidak akan dia lupakan
Se for já era
Jika sudah selesai
Eu vou fazer de um jeito que ela não vai esquecer
Aku akan melakukannya dengan cara yang tidak akan dia lupakan
Otário, eu vou te avisar, intelecto de cu é rola!
Bodoh, aku akan memberi tahu kamu, intelekmu seperti pantat!
Você falou pra ela que eu sou louco e canto mal
Kamu bilang kepadanya bahwa aku gila dan bernyanyi buruk
Que eu não presto
Bahwa aku tidak berguna
Que eu sou um marginal
Bahwa aku adalah penjahat
Que eu não tenho educação
Bahwa aku tidak berpendidikan
Que eu só falo palavrão
Bahwa aku hanya bicara kasar
E pra socialite eu não tenho vocação
Dan untuk sosialita aku tidak memiliki bakat
Sei que isso tudo é verdade
Aku tahu semua itu benar
Mas eu quero que se foda essa porra de sociedade
Tapi aku ingin masyarakat sialan ini bodo amat
Pago minhas contas, sou limpinho
Aku membayar tagihan-tagihanku, aku bersih
Não sou como você, filho da puta, viadinho
Aku tidak seperti kamu, anak haram, banci
Então
Jadi
Já era
Sudah selesai
Eu vou fazer de um jeito que ela não vai esquecer
Aku akan melakukannya dengan cara yang tidak akan dia lupakan
Se for já era
Jika sudah selesai
Eu vou fazer de um jeito que ela não vai esquecer
Aku akan melakukannya dengan cara yang tidak akan dia lupakan
Mexeu com a família, agora se vira
Kamu mengganggu keluarga, sekarang atasi sendiri
Segura a sequência, essa é minha quadrilha
Tahan urutan, ini adalah gengku
Charlie Brown, Charlie Brown, Charlie Brown
Charlie Brown, Charlie Brown, Charlie Brown
Você deixou ela de lado pra falar com seus amigos
Kamu meninggalkannya untuk berbicara dengan teman-temanmu
Sobre as suas coisas chatas
Tentang hal-hal membosankanmu
Ela deu brecha e eu me aproximei
Dia memberi kesempatan dan aku mendekat
Porque eu me fortaleço é na sua falha
Karena aku menguat dalam kegagalanmu
Ela estava ali sozinha querendo atenção
Dia berada di sana sendirian, menginginkan perhatian
E alguém pra conversar
Dan seseorang untuk berbicara
Você deixou ela de lado
Kamu meninggalkannya
Vai pagar pela mancada, pode acreditar
Kamu akan membayar kesalahanmu, percayalah
Então já era
Jadi sudah selesai
Eu vou fazer de um jeito que ela não vai esquecer
Aku akan melakukannya dengan cara yang tidak akan dia lupakan
Se for já era
Jika sudah selesai
Eu vou fazer de um jeito que ela não vai esquecer
Aku akan melakukannya dengan cara yang tidak akan dia lupakan
Se não quiser ficar só cuide dela bem melhor
Jika kamu tidak ingin sendirian, rawatlah dia dengan lebih baik
Ou vai ficar só o pó
Atau kamu akan sendirian
Ou vai ficar só o pó
Atau kamu akan sendirian
Ferro na boneca, pedrada na vidraça
Besi di boneka, batu di jendela
Tudo o que eu tenho eu conquistei na raça
Semua yang aku miliki aku dapatkan dengan susah payah
Eu não sou simpático a ninguém
Aku tidak ramah kepada siapa pun
Hoje eu vou de limosine mas eu já andei de trem
Hari ini aku naik limosin tapi aku pernah naik kereta
Otário, eu vou te avisar, o teu intelecto é de mosca de bar!
โง่เขลา, ฉันจะเตือนคุณ, สติปัญญาของคุณเหมือนแมลงวันที่บาร์!
Você deixou ela de lado pra falar com seus amigos
คุณทิ้งเธอไปเพื่อคุยกับเพื่อน ๆ ของคุณ
Sobre as suas coisas chatas
เกี่ยวกับสิ่งที่น่าเบื่อของคุณ
Ela deu brecha e eu me aproximei
เธอให้โอกาสและฉันเข้าใกล้
Porque eu me fortaleço é na sua falha
เพราะฉันเข้มแข็งในความล้มเหลวของคุณ
Ela estava ali sozinha querendo atenção
เธออยู่ที่นั่นคนเดียวอยากได้ความสนใจ
E alguém pra conversar
และมีคนคุย
Você deixou ela de lado
คุณทิ้งเธอไป
Vai pagar pela mancada, pode acreditar
คุณจะต้องจ่ายราคาสำหรับความผิดพลาดของคุณ, คุณสามารถเชื่อได้
Então já era
ดังนั้นมันจบแล้ว
Eu vou fazer de um jeito que ela não vai esquecer
ฉันจะทำให้เธอไม่ลืม
Se for já era
ถ้ามันจบแล้ว
Eu vou fazer de um jeito que ela não vai esquecer
ฉันจะทำให้เธอไม่ลืม
Otário, eu vou te avisar, intelecto de cu é rola!
โง่เขลา, ฉันจะเตือนคุณ, สติปัญญาของคุณเหมือนควย!
Você falou pra ela que eu sou louco e canto mal
คุณบอกเธอว่าฉันบ้าและร้องเพลงไม่ดี
Que eu não presto
ฉันไม่ดี
Que eu sou um marginal
ฉันเป็นอาชญากร
Que eu não tenho educação
ฉันไม่มีการศึกษา
Que eu só falo palavrão
ฉันพูดคำหยาบคายเท่านั้น
E pra socialite eu não tenho vocação
และฉันไม่มีความสามารถในการเป็นสังคมสูง
Sei que isso tudo é verdade
ฉันรู้ว่าทุกอย่างนี้เป็นความจริง
Mas eu quero que se foda essa porra de sociedade
แต่ฉันไม่สนใจสังคมนี้
Pago minhas contas, sou limpinho
ฉันจ่ายบิลของฉัน, ฉันสะอาด
Não sou como você, filho da puta, viadinho
ฉันไม่เหมือนคุณ, ควาย, กะเทย
Então
ดังนั้น
Já era
มันจบแล้ว
Eu vou fazer de um jeito que ela não vai esquecer
ฉันจะทำให้เธอไม่ลืม
Se for já era
ถ้ามันจบแล้ว
Eu vou fazer de um jeito que ela não vai esquecer
ฉันจะทำให้เธอไม่ลืม
Mexeu com a família, agora se vira
คุณทำให้ครอบครัวเสียหาย, ตอนนี้คุณต้องรับผิดชอบ
Segura a sequência, essa é minha quadrilha
รับความต่อเนื่อง, นี่คือแก๊งของฉัน
Charlie Brown, Charlie Brown, Charlie Brown
ชาร์ลี บราวน์, ชาร์ลี บราวน์, ชาร์ลี บราวน์
Você deixou ela de lado pra falar com seus amigos
คุณทิ้งเธอไปเพื่อคุยกับเพื่อน ๆ ของคุณ
Sobre as suas coisas chatas
เกี่ยวกับสิ่งที่น่าเบื่อของคุณ
Ela deu brecha e eu me aproximei
เธอให้โอกาสและฉันเข้าใกล้
Porque eu me fortaleço é na sua falha
เพราะฉันเข้มแข็งในความล้มเหลวของคุณ
Ela estava ali sozinha querendo atenção
เธออยู่ที่นั่นคนเดียวอยากได้ความสนใจ
E alguém pra conversar
และมีคนคุย
Você deixou ela de lado
คุณทิ้งเธอไป
Vai pagar pela mancada, pode acreditar
คุณจะต้องจ่ายราคาสำหรับความผิดพลาดของคุณ, คุณสามารถเชื่อได้
Então já era
ดังนั้นมันจบแล้ว
Eu vou fazer de um jeito que ela não vai esquecer
ฉันจะทำให้เธอไม่ลืม
Se for já era
ถ้ามันจบแล้ว
Eu vou fazer de um jeito que ela não vai esquecer
ฉันจะทำให้เธอไม่ลืม
Se não quiser ficar só cuide dela bem melhor
ถ้าคุณไม่ต้องการที่จะอยู่คนเดียว ดูแลเธอดีกว่านี้
Ou vai ficar só o pó
หรือคุณจะเหลือแค่ฝุ่น
Ou vai ficar só o pó
หรือคุณจะเหลือแค่ฝุ่น
Ferro na boneca, pedrada na vidraça
เหล็กในตุ๊กตา, หินที่กระจก
Tudo o que eu tenho eu conquistei na raça
ทุกสิ่งที่ฉันมีฉันได้มาด้วยความพยายาม
Eu não sou simpático a ninguém
ฉันไม่ใช่คนที่เป็นมิตรกับใคร
Hoje eu vou de limosine mas eu já andei de trem
วันนี้ฉันขับลีมูซีน แต่ฉันเคยขึ้นรถไฟ
Otário, eu vou te avisar, o teu intelecto é de mosca de bar!
笨蛋,我要告诉你,你的智商就像酒吧里的苍蝇!
Você deixou ela de lado pra falar com seus amigos
你把她放在一边去和你的朋友们聊天
Sobre as suas coisas chatas
关于你那些无聊的事情
Ela deu brecha e eu me aproximei
她给了我机会,我就靠近了
Porque eu me fortaleço é na sua falha
因为我在你的失败中变得更强大
Ela estava ali sozinha querendo atenção
她就在那里,孤单地寻求关注
E alguém pra conversar
和一个可以聊天的人
Você deixou ela de lado
你把她放在一边
Vai pagar pela mancada, pode acreditar
你会为你的错误付出代价,你可以相信
Então já era
那么就这样了
Eu vou fazer de um jeito que ela não vai esquecer
我会以一种她不会忘记的方式去做
Se for já era
如果是的话,就这样了
Eu vou fazer de um jeito que ela não vai esquecer
我会以一种她不会忘记的方式去做
Otário, eu vou te avisar, intelecto de cu é rola!
笨蛋,我要告诉你,蠢货的智商就是鸡巴!
Você falou pra ela que eu sou louco e canto mal
你告诉她我是个疯子,唱歌很糟糕
Que eu não presto
我不值一提
Que eu sou um marginal
我是个社会边缘人
Que eu não tenho educação
我没有教养
Que eu só falo palavrão
我只会说脏话
E pra socialite eu não tenho vocação
对于社交名媛,我没有天赋
Sei que isso tudo é verdade
我知道这一切都是真的
Mas eu quero que se foda essa porra de sociedade
但我希望这个该死的社会去他妈的
Pago minhas contas, sou limpinho
我付我的账单,我很干净
Não sou como você, filho da puta, viadinho
我不像你,你这个混蛋,你这个娘娘腔
Então
那么
Já era
就这样了
Eu vou fazer de um jeito que ela não vai esquecer
我会以一种她不会忘记的方式去做
Se for já era
如果是的话,就这样了
Eu vou fazer de um jeito que ela não vai esquecer
我会以一种她不会忘记的方式去做
Mexeu com a família, agora se vira
你惹到了家族,现在你自己解决
Segura a sequência, essa é minha quadrilha
坚持下去,这是我的团队
Charlie Brown, Charlie Brown, Charlie Brown
查理布朗,查理布朗,查理布朗
Você deixou ela de lado pra falar com seus amigos
你把她放在一边去和你的朋友们聊天
Sobre as suas coisas chatas
关于你那些无聊的事情
Ela deu brecha e eu me aproximei
她给了我机会,我就靠近了
Porque eu me fortaleço é na sua falha
因为我在你的失败中变得更强大
Ela estava ali sozinha querendo atenção
她就在那里,孤单地寻求关注
E alguém pra conversar
和一个可以聊天的人
Você deixou ela de lado
你把她放在一边
Vai pagar pela mancada, pode acreditar
你会为你的错误付出代价,你可以相信
Então já era
那么就这样了
Eu vou fazer de um jeito que ela não vai esquecer
我会以一种她不会忘记的方式去做
Se for já era
如果是的话,就这样了
Eu vou fazer de um jeito que ela não vai esquecer
我会以一种她不会忘记的方式去做
Se não quiser ficar só cuide dela bem melhor
如果你不想孤单,就要更好地照顾她
Ou vai ficar só o pó
否则你只会剩下一堆灰烬
Ou vai ficar só o pó
否则你只会剩下一堆灰烬
Ferro na boneca, pedrada na vidraça
对玩偶动手,对玻璃窗扔石头
Tudo o que eu tenho eu conquistei na raça
我拥有的一切都是我通过努力获得的
Eu não sou simpático a ninguém
我对任何人都不友好
Hoje eu vou de limosine mas eu já andei de trem
今天我坐豪华轿车,但我曾经坐过火车