La Fine Di Un Amore

Daniel Bevilacqua, Didier Barbelivien

Lyrics Translation

La fine d'una storia
Io scriverò per te
La fine d'un amore
Ora se ne va

La fine d'una storia
Inventerò per te
La fine d'un amore
Saremo noi

Resterò da solo io
Resterai da sola tu
Niente più "ti amo"
Frasi fatte su di noi
Su di noi

La fine d'una storia
Comincia senza un se
La fine d'un amore
Ora se ne va

La fine d'una storia
Ci lascerà distrutti
La fine d'un amore
Saremo noi

Qualche volta mi dirai
Qualche volta ti dirò
"Come stai", "ti amo"
"Molto bene, grazie e lei?"
"Grazie e lei?"

La fine d'una storia
Racconterò se vuoi
La fine d'un amore
Ora se ne va

La fine d'una storia
Morire ci farà
La fine d'un amore
Saremo noi

La fine d'una storia
Poi scriverò per te
La fine d'un amore
Ora se ne va

La fine d'una storia
Inventerò per te
La fine d'un amore
Saremo noi

La fine d'una storia
The end of a story
Io scriverò per te
I will write for you
La fine d'un amore
The end of a love
Ora se ne va
Now it goes away
La fine d'una storia
The end of a story
Inventerò per te
I will invent for you
La fine d'un amore
The end of a love
Saremo noi
It will be us
Resterò da solo io
I will stay alone
Resterai da sola tu
You will stay alone
Niente più "ti amo"
No more "I love you"
Frasi fatte su di noi
Phrases made about us
Su di noi
About us
La fine d'una storia
The end of a story
Comincia senza un se
Begins without an if
La fine d'un amore
The end of a love
Ora se ne va
Now it goes away
La fine d'una storia
The end of a story
Ci lascerà distrutti
Will leave us destroyed
La fine d'un amore
The end of a love
Saremo noi
It will be us
Qualche volta mi dirai
Sometimes you will tell me
Qualche volta ti dirò
Sometimes I will tell you
"Come stai", "ti amo"
"How are you", "I love you"
"Molto bene, grazie e lei?"
"Very well, thank you and you?"
"Grazie e lei?"
"Thank you and you?"
La fine d'una storia
The end of a story
Racconterò se vuoi
I will tell if you want
La fine d'un amore
The end of a love
Ora se ne va
Now it goes away
La fine d'una storia
The end of a story
Morire ci farà
Will make us die
La fine d'un amore
The end of a love
Saremo noi
It will be us
La fine d'una storia
The end of a story
Poi scriverò per te
Then I will write for you
La fine d'un amore
The end of a love
Ora se ne va
Now it goes away
La fine d'una storia
The end of a story
Inventerò per te
I will invent for you
La fine d'un amore
The end of a love
Saremo noi
It will be us
La fine d'una storia
O fim de uma história
Io scriverò per te
Eu escreverei para você
La fine d'un amore
O fim de um amor
Ora se ne va
Agora se vai
La fine d'una storia
O fim de uma história
Inventerò per te
Inventarei para você
La fine d'un amore
O fim de um amor
Saremo noi
Seremos nós
Resterò da solo io
Ficarei sozinho
Resterai da sola tu
Ficarás sozinha
Niente più "ti amo"
Nada mais de "eu te amo"
Frasi fatte su di noi
Frases feitas sobre nós
Su di noi
Sobre nós
La fine d'una storia
O fim de uma história
Comincia senza un se
Começa sem um se
La fine d'un amore
O fim de um amor
Ora se ne va
Agora se vai
La fine d'una storia
O fim de uma história
Ci lascerà distrutti
Nos deixará destruídos
La fine d'un amore
O fim de um amor
Saremo noi
Seremos nós
Qualche volta mi dirai
Às vezes me dirás
Qualche volta ti dirò
Às vezes te direi
"Come stai", "ti amo"
"Como estás", "eu te amo"
"Molto bene, grazie e lei?"
"Muito bem, obrigado, e você?"
"Grazie e lei?"
"Obrigado, e você?"
La fine d'una storia
O fim de uma história
Racconterò se vuoi
Contarei se quiseres
La fine d'un amore
O fim de um amor
Ora se ne va
Agora se vai
La fine d'una storia
O fim de uma história
Morire ci farà
Nos fará morrer
La fine d'un amore
O fim de um amor
Saremo noi
Seremos nós
La fine d'una storia
O fim de uma história
Poi scriverò per te
Então escreverei para você
La fine d'un amore
O fim de um amor
Ora se ne va
Agora se vai
La fine d'una storia
O fim de uma história
Inventerò per te
Inventarei para você
La fine d'un amore
O fim de um amor
Saremo noi
Seremos nós
La fine d'una storia
El final de una historia
Io scriverò per te
Escribiré para ti
La fine d'un amore
El final de un amor
Ora se ne va
Ahora se va
La fine d'una storia
El final de una historia
Inventerò per te
Inventaré para ti
La fine d'un amore
El final de un amor
Saremo noi
Seremos nosotros
Resterò da solo io
Me quedaré solo
Resterai da sola tu
Te quedarás sola
Niente più "ti amo"
Nada más de "te amo"
Frasi fatte su di noi
Frases hechas sobre nosotros
Su di noi
Sobre nosotros
La fine d'una storia
El final de una historia
Comincia senza un se
Comienza sin un si
La fine d'un amore
El final de un amor
Ora se ne va
Ahora se va
La fine d'una storia
El final de una historia
Ci lascerà distrutti
Nos dejará destrozados
La fine d'un amore
El final de un amor
Saremo noi
Seremos nosotros
Qualche volta mi dirai
A veces me dirás
Qualche volta ti dirò
A veces te diré
"Come stai", "ti amo"
"Cómo estás", "te amo"
"Molto bene, grazie e lei?"
"Muy bien, gracias ¿y usted?"
"Grazie e lei?"
"Gracias ¿y usted?"
La fine d'una storia
El final de una historia
Racconterò se vuoi
Contaré si quieres
La fine d'un amore
El final de un amor
Ora se ne va
Ahora se va
La fine d'una storia
El final de una historia
Morire ci farà
Nos hará morir
La fine d'un amore
El final de un amor
Saremo noi
Seremos nosotros
La fine d'una storia
El final de una historia
Poi scriverò per te
Luego escribiré para ti
La fine d'un amore
El final de un amor
Ora se ne va
Ahora se va
La fine d'una storia
El final de una historia
Inventerò per te
Inventaré para ti
La fine d'un amore
El final de un amor
Saremo noi
Seremos nosotros
La fine d'una storia
La fin d'une histoire
Io scriverò per te
J'écrirai pour toi
La fine d'un amore
La fin d'un amour
Ora se ne va
Maintenant il s'en va
La fine d'una storia
La fin d'une histoire
Inventerò per te
J'inventerai pour toi
La fine d'un amore
La fin d'un amour
Saremo noi
Nous serons nous
Resterò da solo io
Je resterai seul
Resterai da sola tu
Tu resteras seule
Niente più "ti amo"
Plus de "je t'aime"
Frasi fatte su di noi
Des phrases faites sur nous
Su di noi
Sur nous
La fine d'una storia
La fin d'une histoire
Comincia senza un se
Commence sans un si
La fine d'un amore
La fin d'un amour
Ora se ne va
Maintenant il s'en va
La fine d'una storia
La fin d'une histoire
Ci lascerà distrutti
Nous laissera détruits
La fine d'un amore
La fin d'un amour
Saremo noi
Nous serons nous
Qualche volta mi dirai
Parfois tu me diras
Qualche volta ti dirò
Parfois je te dirai
"Come stai", "ti amo"
"Comment vas-tu", "je t'aime"
"Molto bene, grazie e lei?"
"Très bien, merci et vous ?"
"Grazie e lei?"
"Merci et vous ?"
La fine d'una storia
La fin d'une histoire
Racconterò se vuoi
Je raconterai si tu veux
La fine d'un amore
La fin d'un amour
Ora se ne va
Maintenant il s'en va
La fine d'una storia
La fin d'une histoire
Morire ci farà
Nous fera mourir
La fine d'un amore
La fin d'un amour
Saremo noi
Nous serons nous
La fine d'una storia
La fin d'une histoire
Poi scriverò per te
Puis j'écrirai pour toi
La fine d'un amore
La fin d'un amour
Ora se ne va
Maintenant il s'en va
La fine d'una storia
La fin d'une histoire
Inventerò per te
J'inventerai pour toi
La fine d'un amore
La fin d'un amour
Saremo noi
Nous serons nous
La fine d'una storia
Das Ende einer Geschichte
Io scriverò per te
Ich werde für dich schreiben
La fine d'un amore
Das Ende einer Liebe
Ora se ne va
Jetzt geht sie weg
La fine d'una storia
Das Ende einer Geschichte
Inventerò per te
Ich werde für dich erfinden
La fine d'un amore
Das Ende einer Liebe
Saremo noi
Wir werden es sein
Resterò da solo io
Ich werde alleine bleiben
Resterai da sola tu
Du wirst alleine bleiben
Niente più "ti amo"
Kein „Ich liebe dich“ mehr
Frasi fatte su di noi
Fertige Sätze über uns
Su di noi
Über uns
La fine d'una storia
Das Ende einer Geschichte
Comincia senza un se
Beginnt ohne ein Wenn
La fine d'un amore
Das Ende einer Liebe
Ora se ne va
Jetzt geht sie weg
La fine d'una storia
Das Ende einer Geschichte
Ci lascerà distrutti
Wird uns zerstören
La fine d'un amore
Das Ende einer Liebe
Saremo noi
Wir werden es sein
Qualche volta mi dirai
Manchmal wirst du mir sagen
Qualche volta ti dirò
Manchmal werde ich dir sagen
"Come stai", "ti amo"
„Wie geht es dir“, „Ich liebe dich“
"Molto bene, grazie e lei?"
„Sehr gut, danke und Ihnen?“
"Grazie e lei?"
„Danke und Ihnen?“
La fine d'una storia
Das Ende einer Geschichte
Racconterò se vuoi
Ich werde erzählen, wenn du willst
La fine d'un amore
Das Ende einer Liebe
Ora se ne va
Jetzt geht sie weg
La fine d'una storia
Das Ende einer Geschichte
Morire ci farà
Wird uns sterben lassen
La fine d'un amore
Das Ende einer Liebe
Saremo noi
Wir werden es sein
La fine d'una storia
Das Ende einer Geschichte
Poi scriverò per te
Dann werde ich für dich schreiben
La fine d'un amore
Das Ende einer Liebe
Ora se ne va
Jetzt geht sie weg
La fine d'una storia
Das Ende einer Geschichte
Inventerò per te
Ich werde für dich erfinden
La fine d'un amore
Das Ende einer Liebe
Saremo noi
Wir werden es sein

Trivia about the song La Fine Di Un Amore by Christophe

On which albums was the song “La Fine Di Un Amore” released by Christophe?
Christophe released the song on the albums “La Dolce Vita” in 1977 and “Succès Fou” in 1989.
Who composed the song “La Fine Di Un Amore” by Christophe?
The song “La Fine Di Un Amore” by Christophe was composed by Daniel Bevilacqua, Didier Barbelivien.

Most popular songs of Christophe

Other artists of Classical Symphonic