Han, pénis taille poney sous le Levi's cartonné
Chimique sur la piste, les sistas hésitent à s'coller
Au-dessus des toits d'ris-pa', j'vois mon équipage voler
J'suis sous médicale violette, l'atterrissage promet
T'as jamais charbonné, gars, tu mérites pas d'baller
Jamais fait un crédit, faire des illets-bi', ça m'connaît
Loin des paysages dorés, la haine est vite arborée
Et j'sais qu'si j'agis mal, c'est la seule image qu'j'aurai
On fait pas d'chichi, on veut des sommes à six chiffres
On va pas chez les psy' mais le te-shi' attaque les psychismes
Sous les visières, on voit tout à l'horizontal
Mes gars sont bruyants mais se taisent quand ils ont mal
Comme a dit l'homme, "chaque jour que dieu fait"
La ville est mon casino, et je n'fais que bluffer
Surtout dans le siness-bu', faut rester vif d'esprit
Quand fallait investir, t'as préféré ves-qui'
Maintenant, qu't'es à poil, tu vas jamais t'rhabiller
Car, même pour jouer au loto, bah faut d'abord mettre un billet
Mon cercle est certifié, j'vais pas m'remettre à trier
On m'a mis le pied au cul, on m'l'a pas mis à l'étrier
Quand j'arrive, faut qu'vous annonciez l'canon scié
Dans ma loge, que du jus d'gingembre, d'la beuh façon C.A
Ça parle argent, j'deviens cérébral
J'f'rai du sale pour un dixième de la réserve fédérale
Ciel étoilé comme le torse d'un général
Mes mains font des joints et mon esprit fait des raps
On a cassé la baraque, j'reconstruis sur des débris
Quand t'es pauvre, t'attends les soldes
Quand t'es riche, on t'fait des prix
On leur a mis la douille, ils ont vu que du feu
On était sur la paille, on pouvait faire que du feu
Les traits tirés, cernes, petits yeux
J'dois m'extirper d'mes cercles vicieux
Plus d'argent, plus de problèmes
Ouais, beh j'préfère mes nouveaux problèmes
Bigo (bigo) cercle vertueux (cercle vertueux)
Han, pénis taille poney sous le Levi's cartonné
Yeah, pony-sized penis under the stiff Levi's
Chimique sur la piste, les sistas hésitent à s'coller
Chemical on the track, the sistas hesitate to stick
Au-dessus des toits d'ris-pa', j'vois mon équipage voler
Above the rooftops of ris-pa', I see my crew flying
J'suis sous médicale violette, l'atterrissage promet
I'm under violet medical, the landing promises
T'as jamais charbonné, gars, tu mérites pas d'baller
You've never worked hard, dude, you don't deserve to ball
Jamais fait un crédit, faire des illets-bi', ça m'connaît
Never made a credit, making money, I know that
Loin des paysages dorés, la haine est vite arborée
Far from golden landscapes, hatred is quickly displayed
Et j'sais qu'si j'agis mal, c'est la seule image qu'j'aurai
And I know if I act badly, it's the only image I'll have
On fait pas d'chichi, on veut des sommes à six chiffres
We don't fuss, we want six-figure sums
On va pas chez les psy' mais le te-shi' attaque les psychismes
We don't go to the shrink but the weed attacks the psyches
Sous les visières, on voit tout à l'horizontal
Under the visors, we see everything horizontally
Mes gars sont bruyants mais se taisent quand ils ont mal
My guys are noisy but they shut up when they're hurt
Comme a dit l'homme, "chaque jour que dieu fait"
As the man said, "every day that God makes"
La ville est mon casino, et je n'fais que bluffer
The city is my casino, and I'm just bluffing
Surtout dans le siness-bu', faut rester vif d'esprit
Especially in the business, you have to stay sharp
Quand fallait investir, t'as préféré ves-qui'
When it was time to invest, you preferred to run away
Maintenant, qu't'es à poil, tu vas jamais t'rhabiller
Now, that you're naked, you'll never get dressed again
Car, même pour jouer au loto, bah faut d'abord mettre un billet
Because, even to play the lottery, well you first have to put a ticket
Mon cercle est certifié, j'vais pas m'remettre à trier
My circle is certified, I'm not going to start sorting again
On m'a mis le pied au cul, on m'l'a pas mis à l'étrier
They kicked me out, they didn't put me in the saddle
Quand j'arrive, faut qu'vous annonciez l'canon scié
When I arrive, you have to announce the sawed-off shotgun
Dans ma loge, que du jus d'gingembre, d'la beuh façon C.A
In my dressing room, only ginger juice, weed C.A style
Ça parle argent, j'deviens cérébral
It talks about money, I become cerebral
J'f'rai du sale pour un dixième de la réserve fédérale
I'd do dirty for a tenth of the federal reserve
Ciel étoilé comme le torse d'un général
Starry sky like a general's chest
Mes mains font des joints et mon esprit fait des raps
My hands roll joints and my mind raps
On a cassé la baraque, j'reconstruis sur des débris
We broke the house, I rebuild on debris
Quand t'es pauvre, t'attends les soldes
When you're poor, you wait for sales
Quand t'es riche, on t'fait des prix
When you're rich, they give you prices
On leur a mis la douille, ils ont vu que du feu
We put them in the socket, they only saw fire
On était sur la paille, on pouvait faire que du feu
We were on the straw, we could only make fire
Les traits tirés, cernes, petits yeux
Drawn features, dark circles, small eyes
J'dois m'extirper d'mes cercles vicieux
I have to extricate myself from my vicious circles
Plus d'argent, plus de problèmes
More money, more problems
Ouais, beh j'préfère mes nouveaux problèmes
Yeah, well I prefer my new problems
Bigo (bigo) cercle vertueux (cercle vertueux)
Bigo (bigo) virtuous circle (virtuous circle)
Han, pénis taille poney sous le Levi's cartonné
Han, pênis do tamanho de um pônei sob o jeans engomado
Chimique sur la piste, les sistas hésitent à s'coller
Química na pista, as irmãs hesitam em se colar
Au-dessus des toits d'ris-pa', j'vois mon équipage voler
Acima dos telhados de ris-pa', vejo minha equipe voar
J'suis sous médicale violette, l'atterrissage promet
Estou sob medicação violeta, a aterrissagem promete
T'as jamais charbonné, gars, tu mérites pas d'baller
Você nunca trabalhou duro, cara, você não merece jogar
Jamais fait un crédit, faire des illets-bi', ça m'connaît
Nunca fiz um empréstimo, fazer dinheiro, eu conheço
Loin des paysages dorés, la haine est vite arborée
Longe das paisagens douradas, o ódio é rapidamente exibido
Et j'sais qu'si j'agis mal, c'est la seule image qu'j'aurai
E eu sei que se eu agir mal, essa é a única imagem que terei
On fait pas d'chichi, on veut des sommes à six chiffres
Não fazemos frescuras, queremos somas de seis dígitos
On va pas chez les psy' mais le te-shi' attaque les psychismes
Não vamos ao psicólogo, mas a droga ataca as psiques
Sous les visières, on voit tout à l'horizontal
Sob as viseiras, vemos tudo horizontalmente
Mes gars sont bruyants mais se taisent quand ils ont mal
Meus caras são barulhentos, mas se calam quando estão machucados
Comme a dit l'homme, "chaque jour que dieu fait"
Como o homem disse, "cada dia que Deus faz"
La ville est mon casino, et je n'fais que bluffer
A cidade é meu cassino, e eu só blefo
Surtout dans le siness-bu', faut rester vif d'esprit
Especialmente no negócio, você tem que ser esperto
Quand fallait investir, t'as préféré ves-qui'
Quando era hora de investir, você preferiu fugir
Maintenant, qu't'es à poil, tu vas jamais t'rhabiller
Agora, que você está pelado, você nunca vai se vestir
Car, même pour jouer au loto, bah faut d'abord mettre un billet
Porque, mesmo para jogar na loteria, bem, você tem que primeiro colocar uma nota
Mon cercle est certifié, j'vais pas m'remettre à trier
Meu círculo é certificado, não vou começar a triar
On m'a mis le pied au cul, on m'l'a pas mis à l'étrier
Eles me deram um chute na bunda, eles não me colocaram no estribo
Quand j'arrive, faut qu'vous annonciez l'canon scié
Quando eu chego, vocês têm que anunciar a espingarda serrada
Dans ma loge, que du jus d'gingembre, d'la beuh façon C.A
No meu camarim, só suco de gengibre, maconha à la C.A
Ça parle argent, j'deviens cérébral
Estão falando de dinheiro, eu fico cerebral
J'f'rai du sale pour un dixième de la réserve fédérale
Eu faria coisas sujas por um décimo da reserva federal
Ciel étoilé comme le torse d'un général
Céu estrelado como o peito de um general
Mes mains font des joints et mon esprit fait des raps
Minhas mãos fazem baseados e minha mente faz raps
On a cassé la baraque, j'reconstruis sur des débris
Nós quebramos a casa, eu reconstruo sobre os destroços
Quand t'es pauvre, t'attends les soldes
Quando você é pobre, você espera as liquidações
Quand t'es riche, on t'fait des prix
Quando você é rico, eles te dão descontos
On leur a mis la douille, ils ont vu que du feu
Nós os enganamos, eles só viram fogo
On était sur la paille, on pouvait faire que du feu
Estávamos na palha, só podíamos fazer fogo
Les traits tirés, cernes, petits yeux
Rostos cansados, olheiras, olhos pequenos
J'dois m'extirper d'mes cercles vicieux
Eu tenho que me livrar dos meus círculos viciosos
Plus d'argent, plus de problèmes
Mais dinheiro, mais problemas
Ouais, beh j'préfère mes nouveaux problèmes
Sim, bem, eu prefiro meus novos problemas
Bigo (bigo) cercle vertueux (cercle vertueux)
Bigo (bigo) círculo virtuoso (círculo virtuoso)
Han, pénis taille poney sous le Levi's cartonné
Han, tamaño de pene de pony bajo los Levi's rígidos
Chimique sur la piste, les sistas hésitent à s'coller
Química en la pista, las hermanas dudan en pegarse
Au-dessus des toits d'ris-pa', j'vois mon équipage voler
Sobre los techos de ris-pa', veo a mi equipo volar
J'suis sous médicale violette, l'atterrissage promet
Estoy bajo medicación violeta, el aterrizaje promete
T'as jamais charbonné, gars, tu mérites pas d'baller
Nunca has trabajado duro, chico, no mereces jugar
Jamais fait un crédit, faire des illets-bi', ça m'connaît
Nunca he hecho un crédito, hacer dinero, eso me conoce
Loin des paysages dorés, la haine est vite arborée
Lejos de los paisajes dorados, el odio se muestra rápidamente
Et j'sais qu'si j'agis mal, c'est la seule image qu'j'aurai
Y sé que si actúo mal, esa será la única imagen que tendré
On fait pas d'chichi, on veut des sommes à six chiffres
No hacemos alardes, queremos sumas de seis cifras
On va pas chez les psy' mais le te-shi' attaque les psychismes
No vamos al psicólogo pero la droga ataca las psiques
Sous les visières, on voit tout à l'horizontal
Bajo las viseras, vemos todo en horizontal
Mes gars sont bruyants mais se taisent quand ils ont mal
Mis chicos son ruidosos pero se callan cuando están heridos
Comme a dit l'homme, "chaque jour que dieu fait"
Como dijo el hombre, "cada día que Dios hace"
La ville est mon casino, et je n'fais que bluffer
La ciudad es mi casino, y solo estoy faroleando
Surtout dans le siness-bu', faut rester vif d'esprit
Especialmente en el negocio, hay que mantenerse agudo
Quand fallait investir, t'as préféré ves-qui'
Cuando había que invertir, preferiste huir
Maintenant, qu't'es à poil, tu vas jamais t'rhabiller
Ahora, que estás desnudo, nunca te volverás a vestir
Car, même pour jouer au loto, bah faut d'abord mettre un billet
Porque, incluso para jugar a la lotería, primero tienes que poner un billete
Mon cercle est certifié, j'vais pas m'remettre à trier
Mi círculo está certificado, no voy a volver a clasificar
On m'a mis le pied au cul, on m'l'a pas mis à l'étrier
Me dieron una patada en el culo, no me pusieron en el estribo
Quand j'arrive, faut qu'vous annonciez l'canon scié
Cuando llego, tenéis que anunciar la escopeta recortada
Dans ma loge, que du jus d'gingembre, d'la beuh façon C.A
En mi camerino, solo zumo de jengibre, hierba al estilo C.A
Ça parle argent, j'deviens cérébral
Se habla de dinero, me vuelvo cerebral
J'f'rai du sale pour un dixième de la réserve fédérale
Haría cosas sucias por una décima parte de la reserva federal
Ciel étoilé comme le torse d'un général
Cielo estrellado como el pecho de un general
Mes mains font des joints et mon esprit fait des raps
Mis manos hacen porros y mi mente hace raps
On a cassé la baraque, j'reconstruis sur des débris
Hemos roto la casa, reconstruyo sobre los escombros
Quand t'es pauvre, t'attends les soldes
Cuando eres pobre, esperas las rebajas
Quand t'es riche, on t'fait des prix
Cuando eres rico, te hacen descuentos
On leur a mis la douille, ils ont vu que du feu
Les dimos el golpe, solo vieron fuego
On était sur la paille, on pouvait faire que du feu
Estábamos en la paja, solo podíamos hacer fuego
Les traits tirés, cernes, petits yeux
Rasgos cansados, ojeras, ojos pequeños
J'dois m'extirper d'mes cercles vicieux
Tengo que salir de mis círculos viciosos
Plus d'argent, plus de problèmes
Más dinero, más problemas
Ouais, beh j'préfère mes nouveaux problèmes
Sí, prefiero mis nuevos problemas
Bigo (bigo) cercle vertueux (cercle vertueux)
Bigo (bigo) círculo virtuoso (círculo virtuoso)
Han, pénis taille poney sous le Levi's cartonné
Han, Penis so groß wie ein Pony unter der steifen Levi's
Chimique sur la piste, les sistas hésitent à s'coller
Chemie auf der Tanzfläche, die Schwestern zögern, sich anzulehnen
Au-dessus des toits d'ris-pa', j'vois mon équipage voler
Über den Dächern von Ris-Pa sehe ich meine Crew fliegen
J'suis sous médicale violette, l'atterrissage promet
Ich bin unter violettem Medikament, die Landung verspricht
T'as jamais charbonné, gars, tu mérites pas d'baller
Du hast nie hart gearbeitet, Junge, du verdienst es nicht zu prahlen
Jamais fait un crédit, faire des illets-bi', ça m'connaît
Habe nie einen Kredit aufgenommen, Geld zu machen, das kenne ich
Loin des paysages dorés, la haine est vite arborée
Weit weg von goldenen Landschaften, Hass wird schnell gezeigt
Et j'sais qu'si j'agis mal, c'est la seule image qu'j'aurai
Und ich weiß, wenn ich schlecht handle, ist das das einzige Bild, das ich haben werde
On fait pas d'chichi, on veut des sommes à six chiffres
Wir machen keine Umstände, wir wollen sechsstellige Summen
On va pas chez les psy' mais le te-shi' attaque les psychismes
Wir gehen nicht zum Psychiater, aber der Te-Shi' greift die Psyche an
Sous les visières, on voit tout à l'horizontal
Unter den Visieren sehen wir alles horizontal
Mes gars sont bruyants mais se taisent quand ils ont mal
Meine Jungs sind laut, aber sie schweigen, wenn sie Schmerzen haben
Comme a dit l'homme, "chaque jour que dieu fait"
Wie der Mann sagte, "jeden Tag, den Gott macht"
La ville est mon casino, et je n'fais que bluffer
Die Stadt ist mein Casino, und ich bluffe nur
Surtout dans le siness-bu', faut rester vif d'esprit
Besonders im Geschäft, musst du geistig wach bleiben
Quand fallait investir, t'as préféré ves-qui'
Als es darum ging zu investieren, hast du dich lieber gedrückt
Maintenant, qu't'es à poil, tu vas jamais t'rhabiller
Jetzt, da du nackt bist, wirst du dich nie wieder anziehen
Car, même pour jouer au loto, bah faut d'abord mettre un billet
Denn, um Lotto zu spielen, musst du zuerst einen Schein einlegen
Mon cercle est certifié, j'vais pas m'remettre à trier
Mein Kreis ist zertifiziert, ich werde nicht wieder aussortieren
On m'a mis le pied au cul, on m'l'a pas mis à l'étrier
Man hat mir in den Hintern getreten, man hat mich nicht in den Sattel gehoben
Quand j'arrive, faut qu'vous annonciez l'canon scié
Wenn ich komme, musst du die abgesägte Schrotflinte ankündigen
Dans ma loge, que du jus d'gingembre, d'la beuh façon C.A
In meiner Garderobe, nur Ingwersaft, Gras à la C.A
Ça parle argent, j'deviens cérébral
Es geht um Geld, ich werde zerebral
J'f'rai du sale pour un dixième de la réserve fédérale
Ich würde Dreck machen für ein Zehntel der Bundesreserve
Ciel étoilé comme le torse d'un général
Sternenhimmel wie die Brust eines Generals
Mes mains font des joints et mon esprit fait des raps
Meine Hände drehen Joints und mein Geist macht Raps
On a cassé la baraque, j'reconstruis sur des débris
Wir haben das Haus abgerissen, ich baue auf den Trümmern wieder auf
Quand t'es pauvre, t'attends les soldes
Wenn du arm bist, wartest du auf den Ausverkauf
Quand t'es riche, on t'fait des prix
Wenn du reich bist, machen sie dir Preise
On leur a mis la douille, ils ont vu que du feu
Wir haben sie abgezockt, sie haben nur Feuer gesehen
On était sur la paille, on pouvait faire que du feu
Wir waren am Boden, wir konnten nur Feuer machen
Les traits tirés, cernes, petits yeux
Gesichtszüge gezogen, Augenringe, kleine Augen
J'dois m'extirper d'mes cercles vicieux
Ich muss aus meinen Teufelskreisen herauskommen
Plus d'argent, plus de problèmes
Mehr Geld, mehr Probleme
Ouais, beh j'préfère mes nouveaux problèmes
Ja, ich bevorzuge meine neuen Probleme
Bigo (bigo) cercle vertueux (cercle vertueux)
Bigo (bigo) Tugendkreis (Tugendkreis)
Han, pénis taille poney sous le Levi's cartonné
Han, dimensioni del pene come un pony sotto i Levi's rigidi
Chimique sur la piste, les sistas hésitent à s'coller
Chimico sulla pista, le sorelle esitano a unirsi
Au-dessus des toits d'ris-pa', j'vois mon équipage voler
Sopra i tetti di ris-pa', vedo il mio equipaggio volare
J'suis sous médicale violette, l'atterrissage promet
Sono sotto medicazione viola, l'atterraggio promette
T'as jamais charbonné, gars, tu mérites pas d'baller
Non hai mai lavorato duro, ragazzo, non meriti di ballare
Jamais fait un crédit, faire des illets-bi', ça m'connaît
Mai fatto un credito, fare soldi, lo conosco
Loin des paysages dorés, la haine est vite arborée
Lontano dai paesaggi dorati, l'odio è rapidamente mostrato
Et j'sais qu'si j'agis mal, c'est la seule image qu'j'aurai
E so che se agisco male, è l'unica immagine che avrò
On fait pas d'chichi, on veut des sommes à six chiffres
Non facciamo storie, vogliamo somme a sei cifre
On va pas chez les psy' mais le te-shi' attaque les psychismes
Non andiamo dallo psicologo ma la droga attacca le psiche
Sous les visières, on voit tout à l'horizontal
Sotto le visiere, vediamo tutto in orizzontale
Mes gars sont bruyants mais se taisent quand ils ont mal
I miei ragazzi sono rumorosi ma si zittiscono quando hanno male
Comme a dit l'homme, "chaque jour que dieu fait"
Come ha detto l'uomo, "ogni giorno che Dio fa"
La ville est mon casino, et je n'fais que bluffer
La città è il mio casinò, e io non faccio altro che bluffare
Surtout dans le siness-bu', faut rester vif d'esprit
Soprattutto nel business, devi rimanere sveglio
Quand fallait investir, t'as préféré ves-qui'
Quando dovevi investire, hai preferito scappare
Maintenant, qu't'es à poil, tu vas jamais t'rhabiller
Ora che sei nudo, non ti vestirai mai più
Car, même pour jouer au loto, bah faut d'abord mettre un billet
Perché, anche per giocare al lotto, beh devi prima mettere un biglietto
Mon cercle est certifié, j'vais pas m'remettre à trier
Il mio cerchio è certificato, non mi metterò a selezionare
On m'a mis le pied au cul, on m'l'a pas mis à l'étrier
Mi hanno dato un calcio nel sedere, non mi hanno messo in sella
Quand j'arrive, faut qu'vous annonciez l'canon scié
Quando arrivo, dovete annunciare il fucile a canna segata
Dans ma loge, que du jus d'gingembre, d'la beuh façon C.A
Nel mio camerino, solo succo di zenzero, erba alla maniera C.A
Ça parle argent, j'deviens cérébral
Si parla di soldi, divento cerebrale
J'f'rai du sale pour un dixième de la réserve fédérale
Farei del male per un decimo della riserva federale
Ciel étoilé comme le torse d'un général
Cielo stellato come il petto di un generale
Mes mains font des joints et mon esprit fait des raps
Le mie mani fanno joint e la mia mente fa rap
On a cassé la baraque, j'reconstruis sur des débris
Abbiamo fatto un casino, ricostruisco sui detriti
Quand t'es pauvre, t'attends les soldes
Quando sei povero, aspetti i saldi
Quand t'es riche, on t'fait des prix
Quando sei ricco, ti fanno dei prezzi
On leur a mis la douille, ils ont vu que du feu
Li abbiamo fregati, non hanno visto altro che fuoco
On était sur la paille, on pouvait faire que du feu
Eravamo sulla paglia, potevamo solo fare fuoco
Les traits tirés, cernes, petits yeux
Lineamenti tesi, occhiaie, occhi piccoli
J'dois m'extirper d'mes cercles vicieux
Devo liberarmi dai miei circoli viziosi
Plus d'argent, plus de problèmes
Più soldi, più problemi
Ouais, beh j'préfère mes nouveaux problèmes
Sì, beh preferisco i miei nuovi problemi
Bigo (bigo) cercle vertueux (cercle vertueux)
Bigo (bigo) cerchio virtuoso (cerchio virtuoso)