Via Del Campo

Fabrizio De Andre, Vincenzo Jannacci

Lyrics Translation

Via del Campo c'è una graziosa
Gli occhi grandi color di foglia
Tutta notte sta sulla soglia
Vende a tutti la stessa rosa

Via del Campo c'è una bambina
Con le labbra color rugiada
Gli occhi grigi come la strada
Nascon fiori dove cammina

Via del Campo c'è una puttana
Gli occhi grandi color di foglia
Se di amarla ti vien la voglia
Basta prenderla per la mano

E ti sembra di andar lontano
Lei ti guarda con un sorriso
Non credevi che il paradiso
Fosse solo lì al primo piano

Via del Campo ci va un illuso
A pregarla di maritare
A vederla salir le scale
Fino a quando il balcone ha chiuso

Ama e ridi se amor risponde
Piangi forte se non ti sente
Dai diamanti non nasce niente
Dal letame nascono i fior
Dai diamanti non nasce niente
Dal letame nascono i fior

Via del Campo c'è una graziosa
On Via del Campo there's a lovely girl
Gli occhi grandi color di foglia
With big leaf-colored eyes
Tutta notte sta sulla soglia
She stands on the threshold all night
Vende a tutti la stessa rosa
Selling the same rose to everyone
Via del Campo c'è una bambina
On Via del Campo there's a little girl
Con le labbra color rugiada
With dew-colored lips
Gli occhi grigi come la strada
Her eyes are grey like the road
Nascon fiori dove cammina
Flowers bloom where she walks
Via del Campo c'è una puttana
On Via del Campo there's a prostitute
Gli occhi grandi color di foglia
With big leaf-colored eyes
Se di amarla ti vien la voglia
If you feel the urge to love her
Basta prenderla per la mano
Just take her by the hand
E ti sembra di andar lontano
And it feels like you're going far away
Lei ti guarda con un sorriso
She looks at you with a smile
Non credevi che il paradiso
You didn't believe that paradise
Fosse solo lì al primo piano
Was just there on the first floor
Via del Campo ci va un illuso
To Via del Campo goes a deluded man
A pregarla di maritare
To beg her to marry him
A vederla salir le scale
To watch her climb the stairs
Fino a quando il balcone ha chiuso
Until the balcony door has closed
Ama e ridi se amor risponde
Love and laugh if love responds
Piangi forte se non ti sente
Cry out loud if it doesn't hear you
Dai diamanti non nasce niente
From diamonds, nothing is born
Dal letame nascono i fior
From manure, flowers grow
Dai diamanti non nasce niente
From diamonds, nothing is born
Dal letame nascono i fior
From manure, flowers grow
Via del Campo c'è una graziosa
Via del Campo há uma graciosa
Gli occhi grandi color di foglia
Olhos grandes cor de folha
Tutta notte sta sulla soglia
Toda noite fica no limiar
Vende a tutti la stessa rosa
Vende a todos a mesma rosa
Via del Campo c'è una bambina
Via del Campo há uma menina
Con le labbra color rugiada
Com os lábios cor de orvalho
Gli occhi grigi come la strada
Olhos cinzentos como a estrada
Nascon fiori dove cammina
Esconde flores por onde caminha
Via del Campo c'è una puttana
Via del Campo há uma prostituta
Gli occhi grandi color di foglia
Olhos grandes cor de folha
Se di amarla ti vien la voglia
Se te dá vontade de amá-la
Basta prenderla per la mano
Basta pegá-la pela mão
E ti sembra di andar lontano
E parece que você vai longe
Lei ti guarda con un sorriso
Ela te olha com um sorriso
Non credevi che il paradiso
Você não acreditava que o paraíso
Fosse solo lì al primo piano
Estava apenas no primeiro andar
Via del Campo ci va un illuso
Via del Campo vai um iludido
A pregarla di maritare
A pedir-lhe em casamento
A vederla salir le scale
A vê-la subir as escadas
Fino a quando il balcone ha chiuso
Até que a varanda se fechou
Ama e ridi se amor risponde
Ame e ria se o amor responde
Piangi forte se non ti sente
Chore alto se ele não te ouve
Dai diamanti non nasce niente
Dos diamantes não nasce nada
Dal letame nascono i fior
Do estrume nascem as flores
Dai diamanti non nasce niente
Dos diamantes não nasce nada
Dal letame nascono i fior
Do estrume nascem as flores
Via del Campo c'è una graziosa
Via del Campo hay una encantadora
Gli occhi grandi color di foglia
Con ojos grandes color de hoja
Tutta notte sta sulla soglia
Toda la noche está en el umbral
Vende a tutti la stessa rosa
Vende a todos la misma rosa
Via del Campo c'è una bambina
Via del Campo hay una niña
Con le labbra color rugiada
Con los labios color rocío
Gli occhi grigi come la strada
Los ojos grises como la carretera
Nascon fiori dove cammina
Esconde flores donde camina
Via del Campo c'è una puttana
Via del Campo hay una prostituta
Gli occhi grandi color di foglia
Con ojos grandes color de hoja
Se di amarla ti vien la voglia
Si te apetece amarla
Basta prenderla per la mano
Solo tienes que tomarla de la mano
E ti sembra di andar lontano
Y te parece que vas lejos
Lei ti guarda con un sorriso
Ella te mira con una sonrisa
Non credevi che il paradiso
No creías que el paraíso
Fosse solo lì al primo piano
Estuviera solo allí en el primer piso
Via del Campo ci va un illuso
Via del Campo va un iluso
A pregarla di maritare
A rogarle que se case
A vederla salir le scale
A verla subir las escaleras
Fino a quando il balcone ha chiuso
Hasta que el balcón se ha cerrado
Ama e ridi se amor risponde
Ama y ríe si el amor responde
Piangi forte se non ti sente
Llora fuerte si no te oye
Dai diamanti non nasce niente
De los diamantes no nace nada
Dal letame nascono i fior
Del estiércol nacen las flores
Dai diamanti non nasce niente
De los diamantes no nace nada
Dal letame nascono i fior
Del estiércol nacen las flores
Via del Campo c'è una graziosa
Via del Campo, il y a une jolie
Gli occhi grandi color di foglia
Les grands yeux couleur de feuille
Tutta notte sta sulla soglia
Toute la nuit, elle reste sur le seuil
Vende a tutti la stessa rosa
Elle vend à tous la même rose
Via del Campo c'è una bambina
Via del Campo, il y a une petite fille
Con le labbra color rugiada
Avec des lèvres couleur de rosée
Gli occhi grigi come la strada
Les yeux gris comme la route
Nascon fiori dove cammina
Des fleurs se cachent là où elle marche
Via del Campo c'è una puttana
Via del Campo, il y a une prostituée
Gli occhi grandi color di foglia
Les grands yeux couleur de feuille
Se di amarla ti vien la voglia
Si tu as envie de l'aimer
Basta prenderla per la mano
Il suffit de lui prendre la main
E ti sembra di andar lontano
Et tu as l'impression d'aller loin
Lei ti guarda con un sorriso
Elle te regarde avec un sourire
Non credevi che il paradiso
Tu ne croyais pas que le paradis
Fosse solo lì al primo piano
N'était qu'au premier étage
Via del Campo ci va un illuso
Via del Campo, un illusionné y va
A pregarla di maritare
Pour la demander en mariage
A vederla salir le scale
Pour la voir monter les escaliers
Fino a quando il balcone ha chiuso
Jusqu'à ce que le balcon se ferme
Ama e ridi se amor risponde
Aime et ris si l'amour répond
Piangi forte se non ti sente
Pleure fort si elle ne t'entend pas
Dai diamanti non nasce niente
Rien ne naît des diamants
Dal letame nascono i fior
Des fumiers naissent les fleurs
Dai diamanti non nasce niente
Rien ne naît des diamants
Dal letame nascono i fior
Des fumiers naissent les fleurs
Via del Campo c'è una graziosa
Via del Campo gibt es eine Anmutige
Gli occhi grandi color di foglia
Mit großen Augen in Blattfarbe
Tutta notte sta sulla soglia
Sie steht die ganze Nacht auf der Schwelle
Vende a tutti la stessa rosa
Verkauft an alle die gleiche Rose
Via del Campo c'è una bambina
Via del Campo gibt es ein Mädchen
Con le labbra color rugiada
Mit Lippen wie Tau
Gli occhi grigi come la strada
Die Augen grau wie die Straße
Nascon fiori dove cammina
Blumen verstecken sich, wo sie geht
Via del Campo c'è una puttana
Via del Campo gibt es eine Prostituierte
Gli occhi grandi color di foglia
Mit großen Augen in Blattfarbe
Se di amarla ti vien la voglia
Wenn du das Verlangen hast, sie zu lieben
Basta prenderla per la mano
Musst du nur ihre Hand nehmen
E ti sembra di andar lontano
Und es scheint, als würdest du weit gehen
Lei ti guarda con un sorriso
Sie schaut dich mit einem Lächeln an
Non credevi che il paradiso
Du hättest nicht gedacht, dass das Paradies
Fosse solo lì al primo piano
Nur dort im ersten Stock ist
Via del Campo ci va un illuso
Via del Campo geht ein Illusionist
A pregarla di maritare
Um sie zu bitten, zu heiraten
A vederla salir le scale
Um sie die Treppe hinaufsteigen zu sehen
Fino a quando il balcone ha chiuso
Bis der Balkon geschlossen hat
Ama e ridi se amor risponde
Liebe und lache, wenn die Liebe antwortet
Piangi forte se non ti sente
Weine laut, wenn sie dich nicht hört
Dai diamanti non nasce niente
Aus Diamanten entsteht nichts
Dal letame nascono i fior
Aus Mist entstehen Blumen
Dai diamanti non nasce niente
Aus Diamanten entsteht nichts
Dal letame nascono i fior
Aus Mist entstehen Blumen
Via del Campo c'è una graziosa
Di Via del Campo ada seorang gadis cantik
Gli occhi grandi color di foglia
Dengan mata besar berwarna daun
Tutta notte sta sulla soglia
Dia berdiri di ambang pintu sepanjang malam
Vende a tutti la stessa rosa
Menjual mawar yang sama kepada semua orang
Via del Campo c'è una bambina
Di Via del Campo ada seorang anak perempuan
Con le labbra color rugiada
Dengan bibir berwarna embun
Gli occhi grigi come la strada
Mata abu-abu seperti jalan
Nascon fiori dove cammina
Bunga-bunga tumbuh di mana dia berjalan
Via del Campo c'è una puttana
Di Via del Campo ada seorang pelacur
Gli occhi grandi color di foglia
Dengan mata besar berwarna daun
Se di amarla ti vien la voglia
Jika kamu merasa ingin mencintainya
Basta prenderla per la mano
Cukup pegang tangannya
E ti sembra di andar lontano
Dan kamu merasa seolah-olah pergi jauh
Lei ti guarda con un sorriso
Dia menatapmu dengan senyuman
Non credevi che il paradiso
Kamu tidak percaya bahwa surga
Fosse solo lì al primo piano
Hanya ada di lantai pertama
Via del Campo ci va un illuso
Ke Via del Campo ada seorang yang naif
A pregarla di maritare
Berdoa untuk menikahinya
A vederla salir le scale
Melihatnya naik tangga
Fino a quando il balcone ha chiuso
Sampai balkon tertutup
Ama e ridi se amor risponde
Cintai dan tertawalah jika cinta membalas
Piangi forte se non ti sente
Menangis keras jika dia tidak mendengarmu
Dai diamanti non nasce niente
Dari berlian tidak ada yang tumbuh
Dal letame nascono i fior
Dari kotoran bunga tumbuh
Dai diamanti non nasce niente
Dari berlian tidak ada yang tumbuh
Dal letame nascono i fior
Dari kotoran bunga tumbuh
Via del Campo c'è una graziosa
ทาง Via del Campo มีสาวสวย
Gli occhi grandi color di foglia
ดวงตาใหญ่สีเขียวเหมือนใบไม้
Tutta notte sta sulla soglia
ทั้งคืนนั้นอยู่ที่ประตู
Vende a tutti la stessa rosa
ขายดอกกุหลาบเดียวกันให้ทุกคน
Via del Campo c'è una bambina
ทาง Via del Campo มีเด็กสาว
Con le labbra color rugiada
ด้วยริมฝีปากสีน้ำค้าง
Gli occhi grigi come la strada
ดวงตาสีเทาเหมือนถนน
Nascon fiori dove cammina
ซ่อนดอกไม้ที่เธอเดิน
Via del Campo c'è una puttana
ทาง Via del Campo มีโสเภณี
Gli occhi grandi color di foglia
ดวงตาใหญ่สีเขียวเหมือนใบไม้
Se di amarla ti vien la voglia
ถ้าคุณอยากจะรักเธอ
Basta prenderla per la mano
เพียงแค่จับมือเธอ
E ti sembra di andar lontano
และคุณรู้สึกเหมือนจะไปไกล
Lei ti guarda con un sorriso
เธอมองคุณด้วยรอยยิ้ม
Non credevi che il paradiso
คุณไม่เคยคิดว่าสวรรค์
Fosse solo lì al primo piano
จะอยู่เพียงชั้นแรก
Via del Campo ci va un illuso
ทาง Via del Campo มีคนโง่
A pregarla di maritare
ที่ไปขอเธอเป็นภรรยา
A vederla salir le scale
ดูเธอขึ้นบันได
Fino a quando il balcone ha chiuso
จนกระทั่งระเบียงปิด
Ama e ridi se amor risponde
รักและหัวเราะถ้าความรักตอบสนอง
Piangi forte se non ti sente
ร้องไห้ดังถ้าเธอไม่ได้ยิน
Dai diamanti non nasce niente
ไม่มีอะไรเกิดขึ้นจากเพชร
Dal letame nascono i fior
ดอกไม้เกิดขึ้นจากขี้วัว
Dai diamanti non nasce niente
ไม่มีอะไรเกิดขึ้นจากเพชร
Dal letame nascono i fior
ดอกไม้เกิดขึ้นจากขี้วัว
Via del Campo c'è una graziosa
Via del Campo有一个可爱的女孩
Gli occhi grandi color di foglia
她的眼睛大而叶子色
Tutta notte sta sulla soglia
她整夜都站在门槛上
Vende a tutti la stessa rosa
向所有人出售同一朵玫瑰
Via del Campo c'è una bambina
Via del Campo有一个小女孩
Con le labbra color rugiada
她的嘴唇像露水的颜色
Gli occhi grigi come la strada
她的眼睛像路一样灰
Nascon fiori dove cammina
她走过的地方都藏着花朵
Via del Campo c'è una puttana
Via del Campo有一个妓女
Gli occhi grandi color di foglia
她的眼睛大而叶子色
Se di amarla ti vien la voglia
如果你想爱她
Basta prenderla per la mano
只需牵着她的手
E ti sembra di andar lontano
你会觉得好像走得很远
Lei ti guarda con un sorriso
她微笑着看着你
Non credevi che il paradiso
你从未想过天堂
Fosse solo lì al primo piano
就在一楼
Via del Campo ci va un illuso
Via del Campo有一个幻想者
A pregarla di maritare
祈求她成婚
A vederla salir le scale
看着她走上楼梯
Fino a quando il balcone ha chiuso
直到阳台关闭
Ama e ridi se amor risponde
如果爱回应,就笑
Piangi forte se non ti sente
如果她听不见你,就大声哭泣
Dai diamanti non nasce niente
钻石不能生出任何东西
Dal letame nascono i fior
花朵从粪便中生长
Dai diamanti non nasce niente
钻石不能生出任何东西
Dal letame nascono i fior
花朵从粪便中生长

Trivia about the song Via Del Campo by Fabrizio De André

On which albums was the song “Via Del Campo” released by Fabrizio De André?
Fabrizio De André released the song on the albums “Volume 1” in 1967, “Arrangiamenti P F M Vol. 2°” in 1980, “Fabrizio De Andrè” in 1986, “Fabrizio De Andrè E Pfm - Il Concerto” in 1989, “De André In Concerto” in 1999, “In Direzione Ostinata e Contraria” in 2005, “Effedia Sulla Mia Cattiva Strada” in 2008, “Creuza De Ma Il Concerto 1984” in 2012, “La Bussola E Storia Di Un Impiegato - Il Concerto 1975/1976” in 2012, “In Teatro - Il Concerto 1992/1993” in 2013, and “M'innamoravo Di Tutto - Il Concerto 1998” in 2013.
Who composed the song “Via Del Campo” by Fabrizio De André?
The song “Via Del Campo” by Fabrizio De André was composed by Fabrizio De Andre, Vincenzo Jannacci.

Most popular songs of Fabrizio De André

Other artists of Velha guarda