SI

Genezio, Big Tom, Genius On The Track, Rilo

Lyrics Translation

J'sais qu'y a pire, mais y a mieux
Y a pire, mais y a mieux
Sur ma route, j'vais peut-être croiser les deux
Dans le pire, j'ai cherché le mieux
Je voulais juste être blindé, oh-oh
Rien à fêter, eh
Rien ne peut m'affecter, oh-oh
J'suis concentré, eh

Si j'avais plus de veine
Peut-être j'aurais l'droit à un peu plus d'oseille
Peut-être j'serais un Cain-ri, peut-être j'serai à Paris
Une famille remplie d'oseille
Si j'avais plus de veine
Peut-être j'aurais l'droit à un peu plus d'oseille
Peut-être j'serais un Cain-ri, peut-être j'serai à Paris
Une famille remplie d'oseille

Y a pire, mais y a mieux
Y a pire, mais y a mieux
Sur ma route, j'vais peut-être croiser les deux
Dans le pire, j'ai cherché le mieux
Je voulais juste être blindé, oh-oh
Rien à fêter, eh
Rien ne peut m'affecter, oh-oh
J'suis concentré, eh

Si j'avais plus de veine
Peut-être j'aurais l'droit à un peu plus d'oseille
Peut-être j'serais un Cain-ri, peut-être j'serai à Paris
Une famille remplie d'oseille
Si j'avais plus de veine
Peut-être j'aurais l'droit à un peu plus d'oseille
Peut-être j'serais un Cain-ri, peut-être j'serai à Paris
Une famille remplie d'oseille

Avec des si, j'refais l'monde
Mais le monde, il est sombre
Faut qu'j'reste focus chaque seconde
Les deux yeux rivés sur l'combat
Avec des si, j'refais l'monde
Mais le monde, il est sombre
Faut qu'j'reste focus chaque seconde
Les deux yeux rivés sur l'combat

Si j'avais plus de veine
Peut-être j'aurais l'droit à un peu plus d'oseille
Peut-être j'serais un Cain-ri, peut-être j'serai à Paris
Une famille remplie d'oseille
Si j'avais plus de veine
Peut-être j'aurais l'droit à un peu plus d'oseille
Peut-être j'serais un Cain-ri, peut-être j'serai à Paris
Une famille remplie d'oseille

Y a pire, mais y a mieux
Y a pire, mais y a mieux
Sur ma route, j'vais peut-être croiser les deux
Dans le pire, j'ai cherché le mieux
Je voulais juste être blindé, oh-oh
Rien à fêter, eh
Rien ne peut m'affecter, oh-oh
J'suis concentré, eh

Avec des si, j'refais l'monde
Mais le monde, il est sombre
Faut qu'j'reste focus chaque seconde
Les deux yeux rivés sur l'combat
Avec des si, j'refais l'monde
Mais le monde, il est sombre
Faut qu'j'reste focus chaque seconde
Les deux yeux rivés sur l'combat

(Oh, le combat, le combat, oh)

J'sais qu'y a pire, mais y a mieux
I know there's worse, but there's better
Y a pire, mais y a mieux
There's worse, but there's better
Sur ma route, j'vais peut-être croiser les deux
On my way, I might cross paths with both
Dans le pire, j'ai cherché le mieux
In the worst, I've looked for the best
Je voulais juste être blindé, oh-oh
I just wanted to be loaded, oh-oh
Rien à fêter, eh
Nothing to celebrate, eh
Rien ne peut m'affecter, oh-oh
Nothing can affect me, oh-oh
J'suis concentré, eh
I'm focused, eh
Si j'avais plus de veine
If I had more luck
Peut-être j'aurais l'droit à un peu plus d'oseille
Maybe I'd have a bit more dough
Peut-être j'serais un Cain-ri, peut-être j'serai à Paris
Maybe I'd be in America, maybe I'd be in Paris
Une famille remplie d'oseille
A family full of dough
Si j'avais plus de veine
If I had more luck
Peut-être j'aurais l'droit à un peu plus d'oseille
Maybe I'd have a bit more dough
Peut-être j'serais un Cain-ri, peut-être j'serai à Paris
Maybe I'd be in America, maybe I'd be in Paris
Une famille remplie d'oseille
A family full of dough
Y a pire, mais y a mieux
There's worse, but there's better
Y a pire, mais y a mieux
There's worse, but there's better
Sur ma route, j'vais peut-être croiser les deux
On my way, I might cross paths with both
Dans le pire, j'ai cherché le mieux
In the worst, I've looked for the best
Je voulais juste être blindé, oh-oh
I just wanted to be loaded, oh-oh
Rien à fêter, eh
Nothing to celebrate, eh
Rien ne peut m'affecter, oh-oh
Nothing can affect me, oh-oh
J'suis concentré, eh
I'm focused, eh
Si j'avais plus de veine
If I had more luck
Peut-être j'aurais l'droit à un peu plus d'oseille
Maybe I'd have a bit more dough
Peut-être j'serais un Cain-ri, peut-être j'serai à Paris
Maybe I'd be in America, maybe I'd be in Paris
Une famille remplie d'oseille
A family full of dough
Si j'avais plus de veine
If I had more luck
Peut-être j'aurais l'droit à un peu plus d'oseille
Maybe I'd have a bit more dough
Peut-être j'serais un Cain-ri, peut-être j'serai à Paris
Maybe I'd be in America, maybe I'd be in Paris
Une famille remplie d'oseille
A family full of dough
Avec des si, j'refais l'monde
With ifs, I remake the world
Mais le monde, il est sombre
But the world, it is dark
Faut qu'j'reste focus chaque seconde
I have to stay focused every second
Les deux yeux rivés sur l'combat
Both eyes fixed on the fight
Avec des si, j'refais l'monde
With ifs, I remake the world
Mais le monde, il est sombre
But the world, it is dark
Faut qu'j'reste focus chaque seconde
I have to stay focused every second
Les deux yeux rivés sur l'combat
Both eyes fixed on the fight
Si j'avais plus de veine
If I had more luck
Peut-être j'aurais l'droit à un peu plus d'oseille
Maybe I'd have a bit more dough
Peut-être j'serais un Cain-ri, peut-être j'serai à Paris
Maybe I'd be in America, maybe I'd be in Paris
Une famille remplie d'oseille
A family full of dough
Si j'avais plus de veine
If I had more luck
Peut-être j'aurais l'droit à un peu plus d'oseille
Maybe I'd have a bit more dough
Peut-être j'serais un Cain-ri, peut-être j'serai à Paris
Maybe I'd be in America, maybe I'd be in Paris
Une famille remplie d'oseille
A family full of dough
Y a pire, mais y a mieux
There's worse, but there's better
Y a pire, mais y a mieux
There's worse, but there's better
Sur ma route, j'vais peut-être croiser les deux
On my way, I might cross paths with both
Dans le pire, j'ai cherché le mieux
In the worst, I've looked for the best
Je voulais juste être blindé, oh-oh
I just wanted to be loaded, oh-oh
Rien à fêter, eh
Nothing to celebrate, eh
Rien ne peut m'affecter, oh-oh
Nothing can affect me, oh-oh
J'suis concentré, eh
I'm focused, eh
Avec des si, j'refais l'monde
With ifs, I remake the world
Mais le monde, il est sombre
But the world, it is dark
Faut qu'j'reste focus chaque seconde
I have to stay focused every second
Les deux yeux rivés sur l'combat
Both eyes fixed on the fight
Avec des si, j'refais l'monde
With ifs, I remake the world
Mais le monde, il est sombre
But the world, it is dark
Faut qu'j'reste focus chaque seconde
I have to stay focused every second
Les deux yeux rivés sur l'combat
Both eyes fixed on the fight
(Oh, le combat, le combat, oh)
(Oh, the fight, the fight, oh)
J'sais qu'y a pire, mais y a mieux
Eu sei que há pior, mas há melhor
Y a pire, mais y a mieux
Há pior, mas há melhor
Sur ma route, j'vais peut-être croiser les deux
No meu caminho, talvez eu encontre os dois
Dans le pire, j'ai cherché le mieux
No pior, eu procurei o melhor
Je voulais juste être blindé, oh-oh
Eu só queria estar protegido, oh-oh
Rien à fêter, eh
Nada para comemorar, eh
Rien ne peut m'affecter, oh-oh
Nada pode me afetar, oh-oh
J'suis concentré, eh
Estou concentrado, eh
Si j'avais plus de veine
Se eu tivesse mais sorte
Peut-être j'aurais l'droit à un peu plus d'oseille
Talvez eu teria direito a um pouco mais de dinheiro
Peut-être j'serais un Cain-ri, peut-être j'serai à Paris
Talvez eu seria um americano, talvez eu estaria em Paris
Une famille remplie d'oseille
Uma família cheia de dinheiro
Si j'avais plus de veine
Se eu tivesse mais sorte
Peut-être j'aurais l'droit à un peu plus d'oseille
Talvez eu teria direito a um pouco mais de dinheiro
Peut-être j'serais un Cain-ri, peut-être j'serai à Paris
Talvez eu seria um americano, talvez eu estaria em Paris
Une famille remplie d'oseille
Uma família cheia de dinheiro
Y a pire, mais y a mieux
Há pior, mas há melhor
Y a pire, mais y a mieux
Há pior, mas há melhor
Sur ma route, j'vais peut-être croiser les deux
No meu caminho, talvez eu encontre os dois
Dans le pire, j'ai cherché le mieux
No pior, eu procurei o melhor
Je voulais juste être blindé, oh-oh
Eu só queria estar protegido, oh-oh
Rien à fêter, eh
Nada para comemorar, eh
Rien ne peut m'affecter, oh-oh
Nada pode me afetar, oh-oh
J'suis concentré, eh
Estou concentrado, eh
Si j'avais plus de veine
Se eu tivesse mais sorte
Peut-être j'aurais l'droit à un peu plus d'oseille
Talvez eu teria direito a um pouco mais de dinheiro
Peut-être j'serais un Cain-ri, peut-être j'serai à Paris
Talvez eu seria um americano, talvez eu estaria em Paris
Une famille remplie d'oseille
Uma família cheia de dinheiro
Si j'avais plus de veine
Se eu tivesse mais sorte
Peut-être j'aurais l'droit à un peu plus d'oseille
Talvez eu teria direito a um pouco mais de dinheiro
Peut-être j'serais un Cain-ri, peut-être j'serai à Paris
Talvez eu seria um americano, talvez eu estaria em Paris
Une famille remplie d'oseille
Uma família cheia de dinheiro
Avec des si, j'refais l'monde
Com "se", eu refaço o mundo
Mais le monde, il est sombre
Mas o mundo, ele é sombrio
Faut qu'j'reste focus chaque seconde
Eu tenho que ficar focado a cada segundo
Les deux yeux rivés sur l'combat
Os dois olhos fixos na luta
Avec des si, j'refais l'monde
Com "se", eu refaço o mundo
Mais le monde, il est sombre
Mas o mundo, ele é sombrio
Faut qu'j'reste focus chaque seconde
Eu tenho que ficar focado a cada segundo
Les deux yeux rivés sur l'combat
Os dois olhos fixos na luta
Si j'avais plus de veine
Se eu tivesse mais sorte
Peut-être j'aurais l'droit à un peu plus d'oseille
Talvez eu teria direito a um pouco mais de dinheiro
Peut-être j'serais un Cain-ri, peut-être j'serai à Paris
Talvez eu seria um americano, talvez eu estaria em Paris
Une famille remplie d'oseille
Uma família cheia de dinheiro
Si j'avais plus de veine
Se eu tivesse mais sorte
Peut-être j'aurais l'droit à un peu plus d'oseille
Talvez eu teria direito a um pouco mais de dinheiro
Peut-être j'serais un Cain-ri, peut-être j'serai à Paris
Talvez eu seria um americano, talvez eu estaria em Paris
Une famille remplie d'oseille
Uma família cheia de dinheiro
Y a pire, mais y a mieux
Há pior, mas há melhor
Y a pire, mais y a mieux
Há pior, mas há melhor
Sur ma route, j'vais peut-être croiser les deux
No meu caminho, talvez eu encontre os dois
Dans le pire, j'ai cherché le mieux
No pior, eu procurei o melhor
Je voulais juste être blindé, oh-oh
Eu só queria estar protegido, oh-oh
Rien à fêter, eh
Nada para comemorar, eh
Rien ne peut m'affecter, oh-oh
Nada pode me afetar, oh-oh
J'suis concentré, eh
Estou concentrado, eh
Avec des si, j'refais l'monde
Com "se", eu refaço o mundo
Mais le monde, il est sombre
Mas o mundo, ele é sombrio
Faut qu'j'reste focus chaque seconde
Eu tenho que ficar focado a cada segundo
Les deux yeux rivés sur l'combat
Os dois olhos fixos na luta
Avec des si, j'refais l'monde
Com "se", eu refaço o mundo
Mais le monde, il est sombre
Mas o mundo, ele é sombrio
Faut qu'j'reste focus chaque seconde
Eu tenho que ficar focado a cada segundo
Les deux yeux rivés sur l'combat
Os dois olhos fixos na luta
(Oh, le combat, le combat, oh)
(Oh, a luta, a luta, oh)
J'sais qu'y a pire, mais y a mieux
Sé que hay peor, pero hay mejor
Y a pire, mais y a mieux
Hay peor, pero hay mejor
Sur ma route, j'vais peut-être croiser les deux
En mi camino, quizás me encuentre con los dos
Dans le pire, j'ai cherché le mieux
En lo peor, busqué lo mejor
Je voulais juste être blindé, oh-oh
Solo quería estar blindado, oh-oh
Rien à fêter, eh
Nada que celebrar, eh
Rien ne peut m'affecter, oh-oh
Nada puede afectarme, oh-oh
J'suis concentré, eh
Estoy concentrado, eh
Si j'avais plus de veine
Si tuviera más suerte
Peut-être j'aurais l'droit à un peu plus d'oseille
Quizás tendría derecho a un poco más de dinero
Peut-être j'serais un Cain-ri, peut-être j'serai à Paris
Quizás sería un estadounidense, quizás estaría en París
Une famille remplie d'oseille
Una familia llena de dinero
Si j'avais plus de veine
Si tuviera más suerte
Peut-être j'aurais l'droit à un peu plus d'oseille
Quizás tendría derecho a un poco más de dinero
Peut-être j'serais un Cain-ri, peut-être j'serai à Paris
Quizás sería un estadounidense, quizás estaría en París
Une famille remplie d'oseille
Una familia llena de dinero
Y a pire, mais y a mieux
Hay peor, pero hay mejor
Y a pire, mais y a mieux
Hay peor, pero hay mejor
Sur ma route, j'vais peut-être croiser les deux
En mi camino, quizás me encuentre con los dos
Dans le pire, j'ai cherché le mieux
En lo peor, busqué lo mejor
Je voulais juste être blindé, oh-oh
Solo quería estar blindado, oh-oh
Rien à fêter, eh
Nada que celebrar, eh
Rien ne peut m'affecter, oh-oh
Nada puede afectarme, oh-oh
J'suis concentré, eh
Estoy concentrado, eh
Si j'avais plus de veine
Si tuviera más suerte
Peut-être j'aurais l'droit à un peu plus d'oseille
Quizás tendría derecho a un poco más de dinero
Peut-être j'serais un Cain-ri, peut-être j'serai à Paris
Quizás sería un estadounidense, quizás estaría en París
Une famille remplie d'oseille
Una familia llena de dinero
Si j'avais plus de veine
Si tuviera más suerte
Peut-être j'aurais l'droit à un peu plus d'oseille
Quizás tendría derecho a un poco más de dinero
Peut-être j'serais un Cain-ri, peut-être j'serai à Paris
Quizás sería un estadounidense, quizás estaría en París
Une famille remplie d'oseille
Una familia llena de dinero
Avec des si, j'refais l'monde
Con si, rehago el mundo
Mais le monde, il est sombre
Pero el mundo, es oscuro
Faut qu'j'reste focus chaque seconde
Tengo que mantenerme enfocado cada segundo
Les deux yeux rivés sur l'combat
Los dos ojos fijos en la lucha
Avec des si, j'refais l'monde
Con si, rehago el mundo
Mais le monde, il est sombre
Pero el mundo, es oscuro
Faut qu'j'reste focus chaque seconde
Tengo que mantenerme enfocado cada segundo
Les deux yeux rivés sur l'combat
Los dos ojos fijos en la lucha
Si j'avais plus de veine
Si tuviera más suerte
Peut-être j'aurais l'droit à un peu plus d'oseille
Quizás tendría derecho a un poco más de dinero
Peut-être j'serais un Cain-ri, peut-être j'serai à Paris
Quizás sería un estadounidense, quizás estaría en París
Une famille remplie d'oseille
Una familia llena de dinero
Si j'avais plus de veine
Si tuviera más suerte
Peut-être j'aurais l'droit à un peu plus d'oseille
Quizás tendría derecho a un poco más de dinero
Peut-être j'serais un Cain-ri, peut-être j'serai à Paris
Quizás sería un estadounidense, quizás estaría en París
Une famille remplie d'oseille
Una familia llena de dinero
Y a pire, mais y a mieux
Hay peor, pero hay mejor
Y a pire, mais y a mieux
Hay peor, pero hay mejor
Sur ma route, j'vais peut-être croiser les deux
En mi camino, quizás me encuentre con los dos
Dans le pire, j'ai cherché le mieux
En lo peor, busqué lo mejor
Je voulais juste être blindé, oh-oh
Solo quería estar blindado, oh-oh
Rien à fêter, eh
Nada que celebrar, eh
Rien ne peut m'affecter, oh-oh
Nada puede afectarme, oh-oh
J'suis concentré, eh
Estoy concentrado, eh
Avec des si, j'refais l'monde
Con si, rehago el mundo
Mais le monde, il est sombre
Pero el mundo, es oscuro
Faut qu'j'reste focus chaque seconde
Tengo que mantenerme enfocado cada segundo
Les deux yeux rivés sur l'combat
Los dos ojos fijos en la lucha
Avec des si, j'refais l'monde
Con si, rehago el mundo
Mais le monde, il est sombre
Pero el mundo, es oscuro
Faut qu'j'reste focus chaque seconde
Tengo que mantenerme enfocado cada segundo
Les deux yeux rivés sur l'combat
Los dos ojos fijos en la lucha
(Oh, le combat, le combat, oh)
(Oh, la lucha, la lucha, oh)
J'sais qu'y a pire, mais y a mieux
Ich weiß, es gibt Schlimmeres, aber es gibt Besseres
Y a pire, mais y a mieux
Es gibt Schlimmeres, aber es gibt Besseres
Sur ma route, j'vais peut-être croiser les deux
Auf meinem Weg, könnte ich vielleicht beides treffen
Dans le pire, j'ai cherché le mieux
Im Schlimmsten habe ich das Beste gesucht
Je voulais juste être blindé, oh-oh
Ich wollte nur abgesichert sein, oh-oh
Rien à fêter, eh
Nichts zu feiern, eh
Rien ne peut m'affecter, oh-oh
Nichts kann mich beeinflussen, oh-oh
J'suis concentré, eh
Ich bin konzentriert, eh
Si j'avais plus de veine
Wenn ich mehr Glück hätte
Peut-être j'aurais l'droit à un peu plus d'oseille
Vielleicht hätte ich das Recht auf ein bisschen mehr Geld
Peut-être j'serais un Cain-ri, peut-être j'serai à Paris
Vielleicht wäre ich ein Amerikaner, vielleicht wäre ich in Paris
Une famille remplie d'oseille
Eine Familie voller Geld
Si j'avais plus de veine
Wenn ich mehr Glück hätte
Peut-être j'aurais l'droit à un peu plus d'oseille
Vielleicht hätte ich das Recht auf ein bisschen mehr Geld
Peut-être j'serais un Cain-ri, peut-être j'serai à Paris
Vielleicht wäre ich ein Amerikaner, vielleicht wäre ich in Paris
Une famille remplie d'oseille
Eine Familie voller Geld
Y a pire, mais y a mieux
Es gibt Schlimmeres, aber es gibt Besseres
Y a pire, mais y a mieux
Es gibt Schlimmeres, aber es gibt Besseres
Sur ma route, j'vais peut-être croiser les deux
Auf meinem Weg, könnte ich vielleicht beides treffen
Dans le pire, j'ai cherché le mieux
Im Schlimmsten habe ich das Beste gesucht
Je voulais juste être blindé, oh-oh
Ich wollte nur abgesichert sein, oh-oh
Rien à fêter, eh
Nichts zu feiern, eh
Rien ne peut m'affecter, oh-oh
Nichts kann mich beeinflussen, oh-oh
J'suis concentré, eh
Ich bin konzentriert, eh
Si j'avais plus de veine
Wenn ich mehr Glück hätte
Peut-être j'aurais l'droit à un peu plus d'oseille
Vielleicht hätte ich das Recht auf ein bisschen mehr Geld
Peut-être j'serais un Cain-ri, peut-être j'serai à Paris
Vielleicht wäre ich ein Amerikaner, vielleicht wäre ich in Paris
Une famille remplie d'oseille
Eine Familie voller Geld
Si j'avais plus de veine
Wenn ich mehr Glück hätte
Peut-être j'aurais l'droit à un peu plus d'oseille
Vielleicht hätte ich das Recht auf ein bisschen mehr Geld
Peut-être j'serais un Cain-ri, peut-être j'serai à Paris
Vielleicht wäre ich ein Amerikaner, vielleicht wäre ich in Paris
Une famille remplie d'oseille
Eine Familie voller Geld
Avec des si, j'refais l'monde
Mit „wenn“, gestalte ich die Welt neu
Mais le monde, il est sombre
Aber die Welt, sie ist dunkel
Faut qu'j'reste focus chaque seconde
Ich muss jede Sekunde fokussiert bleiben
Les deux yeux rivés sur l'combat
Beide Augen auf den Kampf gerichtet
Avec des si, j'refais l'monde
Mit „wenn“, gestalte ich die Welt neu
Mais le monde, il est sombre
Aber die Welt, sie ist dunkel
Faut qu'j'reste focus chaque seconde
Ich muss jede Sekunde fokussiert bleiben
Les deux yeux rivés sur l'combat
Beide Augen auf den Kampf gerichtet
Si j'avais plus de veine
Wenn ich mehr Glück hätte
Peut-être j'aurais l'droit à un peu plus d'oseille
Vielleicht hätte ich das Recht auf ein bisschen mehr Geld
Peut-être j'serais un Cain-ri, peut-être j'serai à Paris
Vielleicht wäre ich ein Amerikaner, vielleicht wäre ich in Paris
Une famille remplie d'oseille
Eine Familie voller Geld
Si j'avais plus de veine
Wenn ich mehr Glück hätte
Peut-être j'aurais l'droit à un peu plus d'oseille
Vielleicht hätte ich das Recht auf ein bisschen mehr Geld
Peut-être j'serais un Cain-ri, peut-être j'serai à Paris
Vielleicht wäre ich ein Amerikaner, vielleicht wäre ich in Paris
Une famille remplie d'oseille
Eine Familie voller Geld
Y a pire, mais y a mieux
Es gibt Schlimmeres, aber es gibt Besseres
Y a pire, mais y a mieux
Es gibt Schlimmeres, aber es gibt Besseres
Sur ma route, j'vais peut-être croiser les deux
Auf meinem Weg, könnte ich vielleicht beides treffen
Dans le pire, j'ai cherché le mieux
Im Schlimmsten habe ich das Beste gesucht
Je voulais juste être blindé, oh-oh
Ich wollte nur abgesichert sein, oh-oh
Rien à fêter, eh
Nichts zu feiern, eh
Rien ne peut m'affecter, oh-oh
Nichts kann mich beeinflussen, oh-oh
J'suis concentré, eh
Ich bin konzentriert, eh
Avec des si, j'refais l'monde
Mit „wenn“, gestalte ich die Welt neu
Mais le monde, il est sombre
Aber die Welt, sie ist dunkel
Faut qu'j'reste focus chaque seconde
Ich muss jede Sekunde fokussiert bleiben
Les deux yeux rivés sur l'combat
Beide Augen auf den Kampf gerichtet
Avec des si, j'refais l'monde
Mit „wenn“, gestalte ich die Welt neu
Mais le monde, il est sombre
Aber die Welt, sie ist dunkel
Faut qu'j'reste focus chaque seconde
Ich muss jede Sekunde fokussiert bleiben
Les deux yeux rivés sur l'combat
Beide Augen auf den Kampf gerichtet
(Oh, le combat, le combat, oh)
(Oh, der Kampf, der Kampf, oh)
J'sais qu'y a pire, mais y a mieux
So che c'è di peggio, ma c'è anche di meglio
Y a pire, mais y a mieux
C'è di peggio, ma c'è anche di meglio
Sur ma route, j'vais peut-être croiser les deux
Sulla mia strada, potrei incontrare entrambi
Dans le pire, j'ai cherché le mieux
Nel peggio, ho cercato il meglio
Je voulais juste être blindé, oh-oh
Volevo solo essere blindato, oh-oh
Rien à fêter, eh
Niente da festeggiare, eh
Rien ne peut m'affecter, oh-oh
Niente può toccarmi, oh-oh
J'suis concentré, eh
Sono concentrato, eh
Si j'avais plus de veine
Se avessi più fortuna
Peut-être j'aurais l'droit à un peu plus d'oseille
Forse avrei diritto a un po' più di soldi
Peut-être j'serais un Cain-ri, peut-être j'serai à Paris
Forse sarei un americano, forse sarei a Parigi
Une famille remplie d'oseille
Una famiglia piena di soldi
Si j'avais plus de veine
Se avessi più fortuna
Peut-être j'aurais l'droit à un peu plus d'oseille
Forse avrei diritto a un po' più di soldi
Peut-être j'serais un Cain-ri, peut-être j'serai à Paris
Forse sarei un americano, forse sarei a Parigi
Une famille remplie d'oseille
Una famiglia piena di soldi
Y a pire, mais y a mieux
C'è di peggio, ma c'è anche di meglio
Y a pire, mais y a mieux
C'è di peggio, ma c'è anche di meglio
Sur ma route, j'vais peut-être croiser les deux
Sulla mia strada, potrei incontrare entrambi
Dans le pire, j'ai cherché le mieux
Nel peggio, ho cercato il meglio
Je voulais juste être blindé, oh-oh
Volevo solo essere blindato, oh-oh
Rien à fêter, eh
Niente da festeggiare, eh
Rien ne peut m'affecter, oh-oh
Niente può toccarmi, oh-oh
J'suis concentré, eh
Sono concentrato, eh
Si j'avais plus de veine
Se avessi più fortuna
Peut-être j'aurais l'droit à un peu plus d'oseille
Forse avrei diritto a un po' più di soldi
Peut-être j'serais un Cain-ri, peut-être j'serai à Paris
Forse sarei un americano, forse sarei a Parigi
Une famille remplie d'oseille
Una famiglia piena di soldi
Si j'avais plus de veine
Se avessi più fortuna
Peut-être j'aurais l'droit à un peu plus d'oseille
Forse avrei diritto a un po' più di soldi
Peut-être j'serais un Cain-ri, peut-être j'serai à Paris
Forse sarei un americano, forse sarei a Parigi
Une famille remplie d'oseille
Una famiglia piena di soldi
Avec des si, j'refais l'monde
Con dei se, rifaccio il mondo
Mais le monde, il est sombre
Ma il mondo, è oscuro
Faut qu'j'reste focus chaque seconde
Devo rimanere concentrato ogni secondo
Les deux yeux rivés sur l'combat
Entrambi gli occhi fissi sulla lotta
Avec des si, j'refais l'monde
Con dei se, rifaccio il mondo
Mais le monde, il est sombre
Ma il mondo, è oscuro
Faut qu'j'reste focus chaque seconde
Devo rimanere concentrato ogni secondo
Les deux yeux rivés sur l'combat
Entrambi gli occhi fissi sulla lotta
Si j'avais plus de veine
Se avessi più fortuna
Peut-être j'aurais l'droit à un peu plus d'oseille
Forse avrei diritto a un po' più di soldi
Peut-être j'serais un Cain-ri, peut-être j'serai à Paris
Forse sarei un americano, forse sarei a Parigi
Une famille remplie d'oseille
Una famiglia piena di soldi
Si j'avais plus de veine
Se avessi più fortuna
Peut-être j'aurais l'droit à un peu plus d'oseille
Forse avrei diritto a un po' più di soldi
Peut-être j'serais un Cain-ri, peut-être j'serai à Paris
Forse sarei un americano, forse sarei a Parigi
Une famille remplie d'oseille
Una famiglia piena di soldi
Y a pire, mais y a mieux
C'è di peggio, ma c'è anche di meglio
Y a pire, mais y a mieux
C'è di peggio, ma c'è anche di meglio
Sur ma route, j'vais peut-être croiser les deux
Sulla mia strada, potrei incontrare entrambi
Dans le pire, j'ai cherché le mieux
Nel peggio, ho cercato il meglio
Je voulais juste être blindé, oh-oh
Volevo solo essere blindato, oh-oh
Rien à fêter, eh
Niente da festeggiare, eh
Rien ne peut m'affecter, oh-oh
Niente può toccarmi, oh-oh
J'suis concentré, eh
Sono concentrato, eh
Avec des si, j'refais l'monde
Con dei se, rifaccio il mondo
Mais le monde, il est sombre
Ma il mondo, è oscuro
Faut qu'j'reste focus chaque seconde
Devo rimanere concentrato ogni secondo
Les deux yeux rivés sur l'combat
Entrambi gli occhi fissi sulla lotta
Avec des si, j'refais l'monde
Con dei se, rifaccio il mondo
Mais le monde, il est sombre
Ma il mondo, è oscuro
Faut qu'j'reste focus chaque seconde
Devo rimanere concentrato ogni secondo
Les deux yeux rivés sur l'combat
Entrambi gli occhi fissi sulla lotta
(Oh, le combat, le combat, oh)
(Oh, la lotta, la lotta, oh)

Trivia about the song SI by Genezio

When was the song “SI” released by Genezio?
The song SI was released in 2023, on the album “VIBESTARS : SAISON 2”.
Who composed the song “SI” by Genezio?
The song “SI” by Genezio was composed by Genezio, Big Tom, Genius On The Track, Rilo.

Most popular songs of Genezio

Other artists of French rap