A.C.C.C

Julien Mari

Lyrics Translation

Stef Becker Beatmaker

Sens la fracture, paye la facture
Que j'taffe dur, j'rappe le parterre
Paranoïaque, ça fait des années
J'fais gaffe aux faux frères et au facteur
T'inquiète pas, j'nique ça
J'cabre sur l'instru, j'fais des zigzags
J'fais des ziks sales et des ziks pour les filles sexy
Qui me disent "c'est des sons qui me piquent, ça"
J'suis dans l'vaisseau mère, pas b'soin d'dictionnaire
Dans l'son, tu galères, tu lui niques son air
Et nique sa mère, 4x4 de travers
J'fais mon chemin sous l'averse

A.C.C.C., j'prends pas d'c.c.c
J'me montre pas sur les réseaux-seaux-seaux
Bruit d'Kalash, ça résonne-sonne-sonne
Ça sent l'décès-cès, la guitare crie comme AC/DC
C'est chaud, y a tout l'monde qui l'aimait
Mais y avait personne à son décès-cès
A.C.C.C., j'prends pas d'c.c.c
J'me montre pas sur les réseaux-seaux-seaux
Bruit d'Kalash, ça résonne-sonne-sonne
Ça sent l'décès-cès, la guitare crie comme AC/DC
C'est chaud, y a tout l'monde qui l'aimait
Mais y avait personne à son décès-cès

Sur ma mère, j'ai un cul, la flemme de re-rouler
Que tu fais la star, c'est moi qui ait mis l'enroulé
J'suis en roue libre sur la route du succès
Et petit fils de, tu as voulu me la faire
Mais on a vu tous qui c'est
Parce qu'il a trop sucé, j'ai pas de soucis avec qui que ce soit
J'fais attention à qui j'vois, qui j'vais voir ce soir

Voleur, vendeur, guetteur, bandeur d'moto
Course poursuite entre les potos
Braqueur comme dans Shotas, trop chaud
Reste que les souvenirs des photos
Le passé écrasé sous la Asics, Jul c'est magique
Logique, top one et les broute-couille, ils cogitent
Trop jdid, trop jdid, logique
Bande de puto
J'vous réconfortais pendant que dans l'dos j'avais des couteaux
P'tit puto, ils voient grand comme un vague
J'les vois petits comme une goutte d'eau

A.C.C.C., j'prends pas d'c.c.c
J'me montre pas sur les réseaux-seaux-seaux
Bruit d'Kalash, ça résonne-sonne-sonne
Ça sent l'décès-cès, la guitare crie comme AC/DC
C'est chaud, y a tout l'monde qui l'aimait
Mais y avait personne à son décès-cès
A.C.C.C., j'prends pas d'c.c.c
J'me montre pas sur les réseaux-seaux-seaux
Bruit d'Kalash, ça résonne-sonne-sonne
Ça sent l'décès-cès, la guitare crie comme AC/DC
C'est chaud, y a tout l'monde qui l'aimait
Mais y avait personne à son décès-cès

A.C.C.C., c.c.c
Réseaux-seaux-seaux, résonne-sonne-sonne
Décès-cès, comme AC/DC
Son décès-cès

Stef Becker Beatmaker
Stef Becker Beatmaker
Sens la fracture, paye la facture
Feel the fracture, pay the bill
Que j'taffe dur, j'rappe le parterre
I work hard, I rap the floor
Paranoïaque, ça fait des années
Paranoid, it's been years
J'fais gaffe aux faux frères et au facteur
I watch out for fake brothers and the postman
T'inquiète pas, j'nique ça
Don't worry, I fuck it up
J'cabre sur l'instru, j'fais des zigzags
I rear up on the beat, I zigzag
J'fais des ziks sales et des ziks pour les filles sexy
I make dirty tracks and tracks for sexy girls
Qui me disent "c'est des sons qui me piquent, ça"
Who tell me "these are sounds that sting me"
J'suis dans l'vaisseau mère, pas b'soin d'dictionnaire
I'm in the mother ship, no need for a dictionary
Dans l'son, tu galères, tu lui niques son air
In the sound, you struggle, you fuck up its air
Et nique sa mère, 4x4 de travers
And fuck his mother, 4x4 sideways
J'fais mon chemin sous l'averse
I make my way under the downpour
A.C.C.C., j'prends pas d'c.c.c
A.C.C.C., I don't take c.c.c
J'me montre pas sur les réseaux-seaux-seaux
I don't show myself on the networks-networks-networks
Bruit d'Kalash, ça résonne-sonne-sonne
Sound of Kalash, it resonates-resonates-resonates
Ça sent l'décès-cès, la guitare crie comme AC/DC
It smells like death-death, the guitar screams like AC/DC
C'est chaud, y a tout l'monde qui l'aimait
It's hot, everyone loved him
Mais y avait personne à son décès-cès
But there was no one at his death-death
A.C.C.C., j'prends pas d'c.c.c
A.C.C.C., I don't take c.c.c
J'me montre pas sur les réseaux-seaux-seaux
I don't show myself on the networks-networks-networks
Bruit d'Kalash, ça résonne-sonne-sonne
Sound of Kalash, it resonates-resonates-resonates
Ça sent l'décès-cès, la guitare crie comme AC/DC
It smells like death-death, the guitar screams like AC/DC
C'est chaud, y a tout l'monde qui l'aimait
It's hot, everyone loved him
Mais y avait personne à son décès-cès
But there was no one at his death-death
Sur ma mère, j'ai un cul, la flemme de re-rouler
On my mother, I have an ass, too lazy to roll again
Que tu fais la star, c'est moi qui ait mis l'enroulé
That you're the star, it's me who put the roll
J'suis en roue libre sur la route du succès
I'm freewheeling on the road to success
Et petit fils de, tu as voulu me la faire
And grandson of, you wanted to do it to me
Mais on a vu tous qui c'est
But we saw who it is
Parce qu'il a trop sucé, j'ai pas de soucis avec qui que ce soit
Because he sucked too much, I have no problem with anyone
J'fais attention à qui j'vois, qui j'vais voir ce soir
I pay attention to who I see, who I'm going to see tonight
Voleur, vendeur, guetteur, bandeur d'moto
Thief, seller, lookout, motorcycle bandit
Course poursuite entre les potos
Chase between friends
Braqueur comme dans Shotas, trop chaud
Robber like in Shotas, too hot
Reste que les souvenirs des photos
Only the memories of the photos remain
Le passé écrasé sous la Asics, Jul c'est magique
The past crushed under the Asics, Jul it's magic
Logique, top one et les broute-couille, ils cogitent
Logical, top one and the ball-breakers, they cogitate
Trop jdid, trop jdid, logique
Too new, too new, logical
Bande de puto
Bunch of bitches
J'vous réconfortais pendant que dans l'dos j'avais des couteaux
I comforted you while I had knives in my back
P'tit puto, ils voient grand comme un vague
Little bitch, they see big like a wave
J'les vois petits comme une goutte d'eau
I see them small like a drop of water
A.C.C.C., j'prends pas d'c.c.c
A.C.C.C., I don't take c.c.c
J'me montre pas sur les réseaux-seaux-seaux
I don't show myself on the networks-networks-networks
Bruit d'Kalash, ça résonne-sonne-sonne
Sound of Kalash, it resonates-resonates-resonates
Ça sent l'décès-cès, la guitare crie comme AC/DC
It smells like death-death, the guitar screams like AC/DC
C'est chaud, y a tout l'monde qui l'aimait
It's hot, everyone loved him
Mais y avait personne à son décès-cès
But there was no one at his death-death
A.C.C.C., j'prends pas d'c.c.c
A.C.C.C., I don't take c.c.c
J'me montre pas sur les réseaux-seaux-seaux
I don't show myself on the networks-networks-networks
Bruit d'Kalash, ça résonne-sonne-sonne
Sound of Kalash, it resonates-resonates-resonates
Ça sent l'décès-cès, la guitare crie comme AC/DC
It smells like death-death, the guitar screams like AC/DC
C'est chaud, y a tout l'monde qui l'aimait
It's hot, everyone loved him
Mais y avait personne à son décès-cès
But there was no one at his death-death
A.C.C.C., c.c.c
A.C.C.C., c.c.c
Réseaux-seaux-seaux, résonne-sonne-sonne
Networks-networks-networks, resonates-resonates-resonates
Décès-cès, comme AC/DC
Death-death, like AC/DC
Son décès-cès
His death-death
Stef Becker Beatmaker
Stef Becker Beatmaker
Sens la fracture, paye la facture
Sinto a fratura, pago a fatura
Que j'taffe dur, j'rappe le parterre
Que eu trabalho duro, eu rappeio o chão
Paranoïaque, ça fait des années
Paranoico, faz anos
J'fais gaffe aux faux frères et au facteur
Eu cuido dos falsos irmãos e do carteiro
T'inquiète pas, j'nique ça
Não se preocupe, eu arraso
J'cabre sur l'instru, j'fais des zigzags
Eu me empino na batida, faço ziguezagues
J'fais des ziks sales et des ziks pour les filles sexy
Eu faço músicas sujas e músicas para as meninas sexy
Qui me disent "c'est des sons qui me piquent, ça"
Que me dizem "são sons que me picam"
J'suis dans l'vaisseau mère, pas b'soin d'dictionnaire
Estou na nave mãe, não preciso de dicionário
Dans l'son, tu galères, tu lui niques son air
Na música, você se esforça, você estraga o ar dela
Et nique sa mère, 4x4 de travers
E foda-se a mãe dela, 4x4 de lado
J'fais mon chemin sous l'averse
Eu faço meu caminho sob a chuva
A.C.C.C., j'prends pas d'c.c.c
A.C.C.C., eu não tomo c.c.c
J'me montre pas sur les réseaux-seaux-seaux
Eu não me mostro nas redes-redes-redes
Bruit d'Kalash, ça résonne-sonne-sonne
Som de Kalash, ressoa-ressoa-ressoa
Ça sent l'décès-cès, la guitare crie comme AC/DC
Cheira a morte-morte, a guitarra grita como AC/DC
C'est chaud, y a tout l'monde qui l'aimait
É quente, todo mundo a amava
Mais y avait personne à son décès-cès
Mas não havia ninguém em seu funeral-funeral
A.C.C.C., j'prends pas d'c.c.c
A.C.C.C., eu não tomo c.c.c
J'me montre pas sur les réseaux-seaux-seaux
Eu não me mostro nas redes-redes-redes
Bruit d'Kalash, ça résonne-sonne-sonne
Som de Kalash, ressoa-ressoa-ressoa
Ça sent l'décès-cès, la guitare crie comme AC/DC
Cheira a morte-morte, a guitarra grita como AC/DC
C'est chaud, y a tout l'monde qui l'aimait
É quente, todo mundo a amava
Mais y avait personne à son décès-cès
Mas não havia ninguém em seu funeral-funeral
Sur ma mère, j'ai un cul, la flemme de re-rouler
Juro por minha mãe, eu tenho uma bunda, preguiça de enrolar novamente
Que tu fais la star, c'est moi qui ait mis l'enroulé
Que você faz a estrela, fui eu quem colocou o enrolado
J'suis en roue libre sur la route du succès
Estou livre na estrada para o sucesso
Et petit fils de, tu as voulu me la faire
E filho da puta, você tentou me fazer
Mais on a vu tous qui c'est
Mas vimos quem é
Parce qu'il a trop sucé, j'ai pas de soucis avec qui que ce soit
Porque ele chupou demais, eu não tenho problemas com ninguém
J'fais attention à qui j'vois, qui j'vais voir ce soir
Eu presto atenção em quem eu vejo, quem eu vou ver esta noite
Voleur, vendeur, guetteur, bandeur d'moto
Ladrão, vendedor, vigia, motoqueiro
Course poursuite entre les potos
Perseguição entre os amigos
Braqueur comme dans Shotas, trop chaud
Assaltante como em Shotas, muito quente
Reste que les souvenirs des photos
Restam apenas as lembranças das fotos
Le passé écrasé sous la Asics, Jul c'est magique
O passado esmagado sob o Asics, Jul é mágico
Logique, top one et les broute-couille, ils cogitent
Lógico, top um e os puxa-sacos, eles pensam
Trop jdid, trop jdid, logique
Muito novo, muito novo, lógico
Bande de puto
Bando de puta
J'vous réconfortais pendant que dans l'dos j'avais des couteaux
Eu te confortava enquanto nas minhas costas eu tinha facas
P'tit puto, ils voient grand comme un vague
Pequeno puta, eles veem grande como uma onda
J'les vois petits comme une goutte d'eau
Eu os vejo pequenos como uma gota d'água
A.C.C.C., j'prends pas d'c.c.c
A.C.C.C., eu não tomo c.c.c
J'me montre pas sur les réseaux-seaux-seaux
Eu não me mostro nas redes-redes-redes
Bruit d'Kalash, ça résonne-sonne-sonne
Som de Kalash, ressoa-ressoa-ressoa
Ça sent l'décès-cès, la guitare crie comme AC/DC
Cheira a morte-morte, a guitarra grita como AC/DC
C'est chaud, y a tout l'monde qui l'aimait
É quente, todo mundo a amava
Mais y avait personne à son décès-cès
Mas não havia ninguém em seu funeral-funeral
A.C.C.C., j'prends pas d'c.c.c
A.C.C.C., eu não tomo c.c.c
J'me montre pas sur les réseaux-seaux-seaux
Eu não me mostro nas redes-redes-redes
Bruit d'Kalash, ça résonne-sonne-sonne
Som de Kalash, ressoa-ressoa-ressoa
Ça sent l'décès-cès, la guitare crie comme AC/DC
Cheira a morte-morte, a guitarra grita como AC/DC
C'est chaud, y a tout l'monde qui l'aimait
É quente, todo mundo a amava
Mais y avait personne à son décès-cès
Mas não havia ninguém em seu funeral-funeral
A.C.C.C., c.c.c
A.C.C.C., c.c.c
Réseaux-seaux-seaux, résonne-sonne-sonne
Redes-redes-redes, ressoa-ressoa-ressoa
Décès-cès, comme AC/DC
Morte-morte, como AC/DC
Son décès-cès
Seu funeral-funeral
Stef Becker Beatmaker
Stef Becker Beatmaker
Sens la fracture, paye la facture
Siente la fractura, paga la factura
Que j'taffe dur, j'rappe le parterre
Que trabajo duro, rapeo el suelo
Paranoïaque, ça fait des années
Paranoico, hace años
J'fais gaffe aux faux frères et au facteur
Estoy atento a los falsos hermanos y al cartero
T'inquiète pas, j'nique ça
No te preocupes, lo jodo
J'cabre sur l'instru, j'fais des zigzags
Me empino en el ritmo, hago zigzags
J'fais des ziks sales et des ziks pour les filles sexy
Hago canciones sucias y canciones para las chicas sexys
Qui me disent "c'est des sons qui me piquent, ça"
Que me dicen "son sonidos que me pican"
J'suis dans l'vaisseau mère, pas b'soin d'dictionnaire
Estoy en la nave madre, no necesito diccionario
Dans l'son, tu galères, tu lui niques son air
En el sonido, te esfuerzas, le jodes el aire
Et nique sa mère, 4x4 de travers
Y jode a su madre, 4x4 de lado
J'fais mon chemin sous l'averse
Hago mi camino bajo la lluvia
A.C.C.C., j'prends pas d'c.c.c
A.C.C.C., no tomo c.c.c
J'me montre pas sur les réseaux-seaux-seaux
No me muestro en las redes-redes-redes
Bruit d'Kalash, ça résonne-sonne-sonne
Sonido de Kalash, resuena-suena-suena
Ça sent l'décès-cès, la guitare crie comme AC/DC
Huele a muerte-muerte, la guitarra grita como AC/DC
C'est chaud, y a tout l'monde qui l'aimait
Es duro, todo el mundo la amaba
Mais y avait personne à son décès-cès
Pero no había nadie en su muerte-muerte
A.C.C.C., j'prends pas d'c.c.c
A.C.C.C., no tomo c.c.c
J'me montre pas sur les réseaux-seaux-seaux
No me muestro en las redes-redes-redes
Bruit d'Kalash, ça résonne-sonne-sonne
Sonido de Kalash, resuena-suena-suena
Ça sent l'décès-cès, la guitare crie comme AC/DC
Huele a muerte-muerte, la guitarra grita como AC/DC
C'est chaud, y a tout l'monde qui l'aimait
Es duro, todo el mundo la amaba
Mais y avait personne à son décès-cès
Pero no había nadie en su muerte-muerte
Sur ma mère, j'ai un cul, la flemme de re-rouler
Por mi madre, tengo un culo, pereza de volver a rodar
Que tu fais la star, c'est moi qui ait mis l'enroulé
Que tú haces la estrella, soy yo quien ha puesto el enrollado
J'suis en roue libre sur la route du succès
Estoy en rueda libre en el camino del éxito
Et petit fils de, tu as voulu me la faire
Y nieto de, quisiste hacerme
Mais on a vu tous qui c'est
Pero vimos todos quién es
Parce qu'il a trop sucé, j'ai pas de soucis avec qui que ce soit
Porque chupó demasiado, no tengo problemas con nadie
J'fais attention à qui j'vois, qui j'vais voir ce soir
Presto atención a quién veo, a quién voy a ver esta noche
Voleur, vendeur, guetteur, bandeur d'moto
Ladrón, vendedor, vigilante, motorista
Course poursuite entre les potos
Persecución entre los amigos
Braqueur comme dans Shotas, trop chaud
Ladrón como en Shotas, demasiado caliente
Reste que les souvenirs des photos
Solo quedan los recuerdos de las fotos
Le passé écrasé sous la Asics, Jul c'est magique
El pasado aplastado bajo las Asics, Jul es mágico
Logique, top one et les broute-couille, ils cogitent
Lógico, top uno y los lameculos, ellos piensan
Trop jdid, trop jdid, logique
Demasiado nuevo, demasiado nuevo, lógico
Bande de puto
Banda de puto
J'vous réconfortais pendant que dans l'dos j'avais des couteaux
Os consolaba mientras en la espalda tenía cuchillos
P'tit puto, ils voient grand comme un vague
Pequeño puto, ven grande como una ola
J'les vois petits comme une goutte d'eau
Los veo pequeños como una gota de agua
A.C.C.C., j'prends pas d'c.c.c
A.C.C.C., no tomo c.c.c
J'me montre pas sur les réseaux-seaux-seaux
No me muestro en las redes-redes-redes
Bruit d'Kalash, ça résonne-sonne-sonne
Sonido de Kalash, resuena-suena-suena
Ça sent l'décès-cès, la guitare crie comme AC/DC
Huele a muerte-muerte, la guitarra grita como AC/DC
C'est chaud, y a tout l'monde qui l'aimait
Es duro, todo el mundo la amaba
Mais y avait personne à son décès-cès
Pero no había nadie en su muerte-muerte
A.C.C.C., j'prends pas d'c.c.c
A.C.C.C., no tomo c.c.c
J'me montre pas sur les réseaux-seaux-seaux
No me muestro en las redes-redes-redes
Bruit d'Kalash, ça résonne-sonne-sonne
Sonido de Kalash, resuena-suena-suena
Ça sent l'décès-cès, la guitare crie comme AC/DC
Huele a muerte-muerte, la guitarra grita como AC/DC
C'est chaud, y a tout l'monde qui l'aimait
Es duro, todo el mundo la amaba
Mais y avait personne à son décès-cès
Pero no había nadie en su muerte-muerte
A.C.C.C., c.c.c
A.C.C.C., c.c.c
Réseaux-seaux-seaux, résonne-sonne-sonne
Redes-redes-redes, resuena-suena-suena
Décès-cès, comme AC/DC
Muerte-muerte, como AC/DC
Son décès-cès
Su muerte-muerte
Stef Becker Beatmaker
Stef Becker Beatmaker
Sens la fracture, paye la facture
Spür den Bruch, zahl die Rechnung
Que j'taffe dur, j'rappe le parterre
Dass ich hart arbeite, rappe ich den Boden
Paranoïaque, ça fait des années
Paranoid, das ist schon Jahre her
J'fais gaffe aux faux frères et au facteur
Ich passe auf falsche Brüder und den Postboten auf
T'inquiète pas, j'nique ça
Mach dir keine Sorgen, ich ficke das
J'cabre sur l'instru, j'fais des zigzags
Ich steige auf den Beat, ich mache Zickzacks
J'fais des ziks sales et des ziks pour les filles sexy
Ich mache dreckige Songs und Songs für sexy Mädchen
Qui me disent "c'est des sons qui me piquent, ça"
Die mir sagen "das sind Sounds, die mich stechen"
J'suis dans l'vaisseau mère, pas b'soin d'dictionnaire
Ich bin im Mutterschiff, brauche kein Wörterbuch
Dans l'son, tu galères, tu lui niques son air
Im Sound, du kämpfst, du fickst seine Luft
Et nique sa mère, 4x4 de travers
Und fick seine Mutter, 4x4 quer
J'fais mon chemin sous l'averse
Ich mache meinen Weg unter dem Regen
A.C.C.C., j'prends pas d'c.c.c
A.C.C.C., ich nehme kein c.c.c
J'me montre pas sur les réseaux-seaux-seaux
Ich zeige mich nicht auf den Netzwerken
Bruit d'Kalash, ça résonne-sonne-sonne
Kalash-Geräusch, es hallt
Ça sent l'décès-cès, la guitare crie comme AC/DC
Es riecht nach Tod, die Gitarre schreit wie AC/DC
C'est chaud, y a tout l'monde qui l'aimait
Es ist heiß, jeder liebte ihn
Mais y avait personne à son décès-cès
Aber niemand war bei seinem Tod
A.C.C.C., j'prends pas d'c.c.c
A.C.C.C., ich nehme kein c.c.c
J'me montre pas sur les réseaux-seaux-seaux
Ich zeige mich nicht auf den Netzwerken
Bruit d'Kalash, ça résonne-sonne-sonne
Kalash-Geräusch, es hallt
Ça sent l'décès-cès, la guitare crie comme AC/DC
Es riecht nach Tod, die Gitarre schreit wie AC/DC
C'est chaud, y a tout l'monde qui l'aimait
Es ist heiß, jeder liebte ihn
Mais y avait personne à son décès-cès
Aber niemand war bei seinem Tod
Sur ma mère, j'ai un cul, la flemme de re-rouler
Auf meine Mutter, ich habe einen Arsch, keine Lust zu rollen
Que tu fais la star, c'est moi qui ait mis l'enroulé
Dass du der Star bist, ich habe die Rolle gespielt
J'suis en roue libre sur la route du succès
Ich bin auf dem Weg zum Erfolg
Et petit fils de, tu as voulu me la faire
Und kleiner Sohn von, du wolltest es mir antun
Mais on a vu tous qui c'est
Aber wir haben alle gesehen, wer es ist
Parce qu'il a trop sucé, j'ai pas de soucis avec qui que ce soit
Weil er zu viel gesaugt hat, habe ich keine Probleme mit irgendjemandem
J'fais attention à qui j'vois, qui j'vais voir ce soir
Ich passe auf, wen ich sehe, wen ich heute Abend sehen werde
Voleur, vendeur, guetteur, bandeur d'moto
Dieb, Verkäufer, Wächter, Motorradfahrer
Course poursuite entre les potos
Verfolgungsjagd zwischen den Kumpels
Braqueur comme dans Shotas, trop chaud
Räuber wie in Shotas, zu heiß
Reste que les souvenirs des photos
Es bleiben nur die Erinnerungen an die Fotos
Le passé écrasé sous la Asics, Jul c'est magique
Die Vergangenheit zerquetscht unter den Asics, Jul ist magisch
Logique, top one et les broute-couille, ils cogitent
Logisch, Top eins und die Arschkriecher, sie denken nach
Trop jdid, trop jdid, logique
Zu neu, zu neu, logisch
Bande de puto
Band von Puto
J'vous réconfortais pendant que dans l'dos j'avais des couteaux
Ich habe euch getröstet, während ich Messer im Rücken hatte
P'tit puto, ils voient grand comme un vague
Kleiner Puto, sie sehen groß wie eine Welle
J'les vois petits comme une goutte d'eau
Ich sehe sie klein wie ein Wassertropfen
A.C.C.C., j'prends pas d'c.c.c
A.C.C.C., ich nehme kein c.c.c
J'me montre pas sur les réseaux-seaux-seaux
Ich zeige mich nicht auf den Netzwerken
Bruit d'Kalash, ça résonne-sonne-sonne
Kalash-Geräusch, es hallt
Ça sent l'décès-cès, la guitare crie comme AC/DC
Es riecht nach Tod, die Gitarre schreit wie AC/DC
C'est chaud, y a tout l'monde qui l'aimait
Es ist heiß, jeder liebte ihn
Mais y avait personne à son décès-cès
Aber niemand war bei seinem Tod
A.C.C.C., j'prends pas d'c.c.c
A.C.C.C., ich nehme kein c.c.c
J'me montre pas sur les réseaux-seaux-seaux
Ich zeige mich nicht auf den Netzwerken
Bruit d'Kalash, ça résonne-sonne-sonne
Kalash-Geräusch, es hallt
Ça sent l'décès-cès, la guitare crie comme AC/DC
Es riecht nach Tod, die Gitarre schreit wie AC/DC
C'est chaud, y a tout l'monde qui l'aimait
Es ist heiß, jeder liebte ihn
Mais y avait personne à son décès-cès
Aber niemand war bei seinem Tod
A.C.C.C., c.c.c
A.C.C.C., c.c.c
Réseaux-seaux-seaux, résonne-sonne-sonne
Netzwerke, hallt
Décès-cès, comme AC/DC
Tod, wie AC/DC
Son décès-cès
Sein Tod
Stef Becker Beatmaker
Stef Becker Beatmaker
Sens la fracture, paye la facture
Sento la frattura, pago la fattura
Que j'taffe dur, j'rappe le parterre
Che lavoro duro, rappo il pavimento
Paranoïaque, ça fait des années
Paranoico, sono anni
J'fais gaffe aux faux frères et au facteur
Sto attento ai falsi fratelli e al postino
T'inquiète pas, j'nique ça
Non preoccuparti, lo distruggo
J'cabre sur l'instru, j'fais des zigzags
Mi ribello sulla traccia, faccio zig-zag
J'fais des ziks sales et des ziks pour les filles sexy
Faccio canzoni sporche e canzoni per le ragazze sexy
Qui me disent "c'est des sons qui me piquent, ça"
Che mi dicono "sono suoni che mi pungono"
J'suis dans l'vaisseau mère, pas b'soin d'dictionnaire
Sono nella nave madre, non ho bisogno di un dizionario
Dans l'son, tu galères, tu lui niques son air
Nella canzone, fai fatica, rovini il suo ritmo
Et nique sa mère, 4x4 de travers
E maledici sua madre, 4x4 storto
J'fais mon chemin sous l'averse
Faccio la mia strada sotto la pioggia
A.C.C.C., j'prends pas d'c.c.c
A.C.C.C., non prendo c.c.c
J'me montre pas sur les réseaux-seaux-seaux
Non mi mostro sui social
Bruit d'Kalash, ça résonne-sonne-sonne
Rumore di Kalashnikov, risuona
Ça sent l'décès-cès, la guitare crie comme AC/DC
Sembra un decesso, la chitarra urla come AC/DC
C'est chaud, y a tout l'monde qui l'aimait
È caldo, tutti lo amavano
Mais y avait personne à son décès-cès
Ma non c'era nessuno al suo funerale
A.C.C.C., j'prends pas d'c.c.c
A.C.C.C., non prendo c.c.c
J'me montre pas sur les réseaux-seaux-seaux
Non mi mostro sui social
Bruit d'Kalash, ça résonne-sonne-sonne
Rumore di Kalashnikov, risuona
Ça sent l'décès-cès, la guitare crie comme AC/DC
Sembra un decesso, la chitarra urla come AC/DC
C'est chaud, y a tout l'monde qui l'aimait
È caldo, tutti lo amavano
Mais y avait personne à son décès-cès
Ma non c'era nessuno al suo funerale
Sur ma mère, j'ai un cul, la flemme de re-rouler
Giuro su mia madre, ho un culo, non ho voglia di rotolare
Que tu fais la star, c'est moi qui ait mis l'enroulé
Che tu faccia la star, sono io che ho messo il rotolo
J'suis en roue libre sur la route du succès
Sono in libera uscita sulla strada del successo
Et petit fils de, tu as voulu me la faire
E nipote di, hai cercato di farmela
Mais on a vu tous qui c'est
Ma abbiamo visto chi è
Parce qu'il a trop sucé, j'ai pas de soucis avec qui que ce soit
Perché ha succhiato troppo, non ho problemi con nessuno
J'fais attention à qui j'vois, qui j'vais voir ce soir
Faccio attenzione a chi vedo, chi vedrò stasera
Voleur, vendeur, guetteur, bandeur d'moto
Ladro, venditore, guardiano, motociclista
Course poursuite entre les potos
Inseguimento tra gli amici
Braqueur comme dans Shotas, trop chaud
Rapinatore come in Shotas, troppo caldo
Reste que les souvenirs des photos
Rimangono solo i ricordi delle foto
Le passé écrasé sous la Asics, Jul c'est magique
Il passato schiacciato sotto le Asics, Jul è magico
Logique, top one et les broute-couille, ils cogitent
Logico, top one e i leccapiedi, pensano
Trop jdid, trop jdid, logique
Troppo nuovo, troppo nuovo, logico
Bande de puto
Banda di puttani
J'vous réconfortais pendant que dans l'dos j'avais des couteaux
Vi confortavo mentre avevo coltelli alle spalle
P'tit puto, ils voient grand comme un vague
Piccolo puttano, vedono grande come un'onda
J'les vois petits comme une goutte d'eau
Li vedo piccoli come una goccia d'acqua
A.C.C.C., j'prends pas d'c.c.c
A.C.C.C., non prendo c.c.c
J'me montre pas sur les réseaux-seaux-seaux
Non mi mostro sui social
Bruit d'Kalash, ça résonne-sonne-sonne
Rumore di Kalashnikov, risuona
Ça sent l'décès-cès, la guitare crie comme AC/DC
Sembra un decesso, la chitarra urla come AC/DC
C'est chaud, y a tout l'monde qui l'aimait
È caldo, tutti lo amavano
Mais y avait personne à son décès-cès
Ma non c'era nessuno al suo funerale
A.C.C.C., j'prends pas d'c.c.c
A.C.C.C., non prendo c.c.c
J'me montre pas sur les réseaux-seaux-seaux
Non mi mostro sui social
Bruit d'Kalash, ça résonne-sonne-sonne
Rumore di Kalashnikov, risuona
Ça sent l'décès-cès, la guitare crie comme AC/DC
Sembra un decesso, la chitarra urla come AC/DC
C'est chaud, y a tout l'monde qui l'aimait
È caldo, tutti lo amavano
Mais y avait personne à son décès-cès
Ma non c'era nessuno al suo funerale
A.C.C.C., c.c.c
A.C.C.C., c.c.c
Réseaux-seaux-seaux, résonne-sonne-sonne
Social, risuona
Décès-cès, comme AC/DC
Decesso, come AC/DC
Son décès-cès
Il suo funerale

Trivia about the song A.C.C.C by JUL

When was the song “A.C.C.C” released by JUL?
The song A.C.C.C was released in 2022, on the album “Cœur Blanc”.
Who composed the song “A.C.C.C” by JUL?
The song “A.C.C.C” by JUL was composed by Julien Mari.

Most popular songs of JUL

Other artists of Trap