Aghju Capitu

Julien Mari

Lyrics Translation

Ough, eeh
Putain de merde
Oh fraté, oh
Aghju capitu (indépendance)
Indépendance, indépendance
Indépendance, indépendance

J'suis fatigué mais je rappe encore
Me chauffez pas sinon j'rappe en corse
J'suis déjà arrivé en showcase en cross
J'fais pas la starlette non j'bombe pas l'torse
J'suis fatigué mais je rappe encore
Me chauffez pas sinon j'rappe en corse
J'suis déjà arrivé en showcase en cross
J'fais pas la starlette, non j'bombe pas l'torse
J'fais tellement l'signe j'peux m'faire une entorse
Tous les albums, ouais j'arrive en force
J'chante sur l'net, ils viennent pas en face
Casquette en arrière, j'sens l'Hugo Boss
C'est TB, oh zebi, Zizou il a fait l'signe ah c'est beau
OCB, j'suis en fumette
J'vends pas d'shit, j'vends des CDs
Dans l'game j'suis l'plus critiqué
Mais c'est rien, c'est mes neveux
Ils ferment tous leurs culs après que j'les choque comme KB Nueve
Flow de la C-City
Là j'écris depuis midi
Là poto j'suis en didi
T'as pris la grosse tête coco, sers-moi un verre d'minuti

Lunettes Oakley DP
Au stud' que des TP
Albums hiver été
Mais qui peut m'arrêter?
Dans la feuille on met tout
Ouvre la vitre, on étouffe
Ah, dans l'game on nique tout
On fait pas les mythos

J'me bute j'fais une Ravanelli
À la FNAC en casque bélier
C'que j'entends c'est pas terrible
J'sais pas c'qu'ils veulent essayer
J'tourne pas l'dos à mon poto, à part si c'est manqué
Tu connais la devise, j'ai rien demandé
C'est pas d'ma faute à moi si les gens ils ont toutes sortes de vices
Petit j'rêvais des caraïbes
Et j'ai fini par faire des bagarres devant l'bar à Yves
Que tu t'fais emboucaner la tête
T'es trop naïf
Le Sancho là il est gentil
Mais ne lui parle pas ivre
Ça teste, fait des tentatives

Lunettes Oakley DP
Au stud que des TP
Albums hiver été
Mais qui peut m'arrêter?
Dans la feuille on met tout
Ouvre la vitre, on étouffe
Ah, dans l'game on nique tout
On fait pas les mythos

Vas-y laisse le rentrer
C'est bon, c'est un gars à nous
On peut tous remonter la pente
Comme Francis Ngannou
Si on s'ment à vous on s'ment à nous
Moi j'aime pas quand le shit il est pas mou
Que ça m'jalouse le con d'ses grands morts
Donc dédicace à tous mes damous
Eh ouais, je t'aime, mon bébé d'amour
De faire du rap moi j'en ai pas marre
Faut qu'j'perde du poids et les pommes d'amour
Faut qu'j'mette un CZ chargé dans l'armoire

Lunettes Oakley DP
Au stud que des TP
Albums hiver été
Mais qui peut m'arrêter?
Dans la feuille on met tout
Ouvre la vitre, on étouffe
Ah, dans l'game on nique tout
On fait pas les mythos
Lunettes Oakley DP
Au stud que des TP
Albums hiver été
Mais qui peut m'arrêter?
Dans la feuille on met tout
Ouvre la vitre, on étouffe
Ah, dans l'game on nique tout
On fait pas les mythos

Ough, eeh
Ough, eeh
Putain de merde
Damn shit
Oh fraté, oh
Oh bro, oh
Aghju capitu (indépendance)
I understood (independence)
Indépendance, indépendance
Independence, independence
Indépendance, indépendance
Independence, independence
J'suis fatigué mais je rappe encore
I'm tired but I still rap
Me chauffez pas sinon j'rappe en corse
Don't heat me up or I'll rap in Corsican
J'suis déjà arrivé en showcase en cross
I've already arrived at a showcase in motocross
J'fais pas la starlette non j'bombe pas l'torse
I'm not a starlet, no, I don't puff out my chest
J'suis fatigué mais je rappe encore
I'm tired but I still rap
Me chauffez pas sinon j'rappe en corse
Don't heat me up or I'll rap in Corsican
J'suis déjà arrivé en showcase en cross
I've already arrived at a showcase in motocross
J'fais pas la starlette, non j'bombe pas l'torse
I'm not a starlet, no, I don't puff out my chest
J'fais tellement l'signe j'peux m'faire une entorse
I make the sign so much I could sprain myself
Tous les albums, ouais j'arrive en force
All the albums, yeah I come in strong
J'chante sur l'net, ils viennent pas en face
I sing on the net, they don't come face to face
Casquette en arrière, j'sens l'Hugo Boss
Cap backwards, I smell the Hugo Boss
C'est TB, oh zebi, Zizou il a fait l'signe ah c'est beau
It's TB, oh zebi, Zizou made the sign ah it's beautiful
OCB, j'suis en fumette
OCB, I'm smoking
J'vends pas d'shit, j'vends des CDs
I don't sell shit, I sell CDs
Dans l'game j'suis l'plus critiqué
In the game I'm the most criticized
Mais c'est rien, c'est mes neveux
But it's nothing, it's my nephews
Ils ferment tous leurs culs après que j'les choque comme KB Nueve
They all shut their asses after I shock them like KB Nueve
Flow de la C-City
Flow from C-City
Là j'écris depuis midi
I've been writing since noon
Là poto j'suis en didi
Here bro I'm in didi
T'as pris la grosse tête coco, sers-moi un verre d'minuti
You've got a big head coco, pour me a glass of minutely
Lunettes Oakley DP
Oakley DP glasses
Au stud' que des TP
In the studio only TP
Albums hiver été
Albums winter summer
Mais qui peut m'arrêter?
But who can stop me?
Dans la feuille on met tout
In the leaf we put everything
Ouvre la vitre, on étouffe
Open the window, we're suffocating
Ah, dans l'game on nique tout
Ah, in the game we fuck everything
On fait pas les mythos
We don't lie
J'me bute j'fais une Ravanelli
I kill myself I do a Ravanelli
À la FNAC en casque bélier
At FNAC in ram helmet
C'que j'entends c'est pas terrible
What I hear is not great
J'sais pas c'qu'ils veulent essayer
I don't know what they want to try
J'tourne pas l'dos à mon poto, à part si c'est manqué
I don't turn my back on my buddy, unless it's missed
Tu connais la devise, j'ai rien demandé
You know the motto, I didn't ask for anything
C'est pas d'ma faute à moi si les gens ils ont toutes sortes de vices
It's not my fault if people have all kinds of vices
Petit j'rêvais des caraïbes
As a kid I dreamed of the Caribbean
Et j'ai fini par faire des bagarres devant l'bar à Yves
And I ended up fighting in front of Yves' bar
Que tu t'fais emboucaner la tête
That you get your head messed up
T'es trop naïf
You're too naive
Le Sancho là il est gentil
Sancho there he's nice
Mais ne lui parle pas ivre
But don't talk to him drunk
Ça teste, fait des tentatives
It tests, makes attempts
Lunettes Oakley DP
Oakley DP glasses
Au stud que des TP
In the studio only TP
Albums hiver été
Albums winter summer
Mais qui peut m'arrêter?
But who can stop me?
Dans la feuille on met tout
In the leaf we put everything
Ouvre la vitre, on étouffe
Open the window, we're suffocating
Ah, dans l'game on nique tout
Ah, in the game we fuck everything
On fait pas les mythos
We don't lie
Vas-y laisse le rentrer
Go ahead let him in
C'est bon, c'est un gars à nous
It's okay, he's one of us
On peut tous remonter la pente
We can all climb the slope
Comme Francis Ngannou
Like Francis Ngannou
Si on s'ment à vous on s'ment à nous
If we lie to you we lie to ourselves
Moi j'aime pas quand le shit il est pas mou
I don't like it when the shit is not soft
Que ça m'jalouse le con d'ses grands morts
That it's jealous of me the cunt of his dead ancestors
Donc dédicace à tous mes damous
So shout out to all my damous
Eh ouais, je t'aime, mon bébé d'amour
Yeah, I love you, my love baby
De faire du rap moi j'en ai pas marre
I'm not tired of rapping
Faut qu'j'perde du poids et les pommes d'amour
I need to lose weight and the candy apples
Faut qu'j'mette un CZ chargé dans l'armoire
I need to put a loaded CZ in the closet
Lunettes Oakley DP
Oakley DP glasses
Au stud que des TP
In the studio only TP
Albums hiver été
Albums winter summer
Mais qui peut m'arrêter?
But who can stop me?
Dans la feuille on met tout
In the leaf we put everything
Ouvre la vitre, on étouffe
Open the window, we're suffocating
Ah, dans l'game on nique tout
Ah, in the game we fuck everything
On fait pas les mythos
We don't lie
Lunettes Oakley DP
Oakley DP glasses
Au stud que des TP
In the studio only TP
Albums hiver été
Albums winter summer
Mais qui peut m'arrêter?
But who can stop me?
Dans la feuille on met tout
In the leaf we put everything
Ouvre la vitre, on étouffe
Open the window, we're suffocating
Ah, dans l'game on nique tout
Ah, in the game we fuck everything
On fait pas les mythos
We don't lie
Ough, eeh
Ough, eeh
Putain de merde
Merda
Oh fraté, oh
Oh mano, oh
Aghju capitu (indépendance)
Aghju capitu (independência)
Indépendance, indépendance
Independência, independência
Indépendance, indépendance
Independência, independência
J'suis fatigué mais je rappe encore
Estou cansado, mas ainda estou a rimar
Me chauffez pas sinon j'rappe en corse
Não me provoquem, senão eu rimo em corso
J'suis déjà arrivé en showcase en cross
Já cheguei num showcase de motocross
J'fais pas la starlette non j'bombe pas l'torse
Não sou uma estrela, não estou a exibir o peito
J'suis fatigué mais je rappe encore
Estou cansado, mas ainda estou a rimar
Me chauffez pas sinon j'rappe en corse
Não me provoquem, senão eu rimo em corso
J'suis déjà arrivé en showcase en cross
Já cheguei num showcase de motocross
J'fais pas la starlette, non j'bombe pas l'torse
Não sou uma estrela, não estou a exibir o peito
J'fais tellement l'signe j'peux m'faire une entorse
Faço tanto o sinal que posso torcer o pulso
Tous les albums, ouais j'arrive en force
Todos os álbuns, sim, eu chego com força
J'chante sur l'net, ils viennent pas en face
Canto na internet, eles não vêm cara a cara
Casquette en arrière, j'sens l'Hugo Boss
Boné para trás, sinto o Hugo Boss
C'est TB, oh zebi, Zizou il a fait l'signe ah c'est beau
É TB, oh zebi, Zizou fez o sinal, ah é lindo
OCB, j'suis en fumette
OCB, estou a fumar
J'vends pas d'shit, j'vends des CDs
Não vendo droga, vendo CDs
Dans l'game j'suis l'plus critiqué
No jogo sou o mais criticado
Mais c'est rien, c'est mes neveux
Mas não é nada, são meus sobrinhos
Ils ferment tous leurs culs après que j'les choque comme KB Nueve
Todos fecham a boca depois que eu os choco como KB Nueve
Flow de la C-City
Flow da C-City
Là j'écris depuis midi
Estou a escrever desde o meio-dia
Là poto j'suis en didi
Aí mano, estou em didi
T'as pris la grosse tête coco, sers-moi un verre d'minuti
Ficaste convencido, serve-me um copo de minuti
Lunettes Oakley DP
Óculos Oakley DP
Au stud' que des TP
No estúdio só TP
Albums hiver été
Álbuns de inverno e verão
Mais qui peut m'arrêter?
Mas quem pode me parar?
Dans la feuille on met tout
Na folha colocamos tudo
Ouvre la vitre, on étouffe
Abre a janela, estamos a sufocar
Ah, dans l'game on nique tout
Ah, no jogo nós fodemos tudo
On fait pas les mythos
Não somos mitomaníacos
J'me bute j'fais une Ravanelli
Estou a matar-me, faço uma Ravanelli
À la FNAC en casque bélier
Na FNAC com capacete de carneiro
C'que j'entends c'est pas terrible
O que ouço não é bom
J'sais pas c'qu'ils veulent essayer
Não sei o que eles querem tentar
J'tourne pas l'dos à mon poto, à part si c'est manqué
Não viro as costas ao meu mano, a menos que seja falhado
Tu connais la devise, j'ai rien demandé
Conheces o lema, não pedi nada
C'est pas d'ma faute à moi si les gens ils ont toutes sortes de vices
Não é minha culpa se as pessoas têm todo tipo de vícios
Petit j'rêvais des caraïbes
Quando era pequeno sonhava com as Caraíbas
Et j'ai fini par faire des bagarres devant l'bar à Yves
E acabei a brigar na frente do bar do Yves
Que tu t'fais emboucaner la tête
Que te enchem a cabeça
T'es trop naïf
És muito ingénuo
Le Sancho là il est gentil
O Sancho é legal
Mais ne lui parle pas ivre
Mas não lhe fale bêbado
Ça teste, fait des tentatives
Estão a testar, fazendo tentativas
Lunettes Oakley DP
Óculos Oakley DP
Au stud que des TP
No estúdio só TP
Albums hiver été
Álbuns de inverno e verão
Mais qui peut m'arrêter?
Mas quem pode me parar?
Dans la feuille on met tout
Na folha colocamos tudo
Ouvre la vitre, on étouffe
Abre a janela, estamos a sufocar
Ah, dans l'game on nique tout
Ah, no jogo nós fodemos tudo
On fait pas les mythos
Não somos mitomaníacos
Vas-y laisse le rentrer
Vai, deixa-o entrar
C'est bon, c'est un gars à nous
Está bem, é um dos nossos
On peut tous remonter la pente
Todos podemos subir a ladeira
Comme Francis Ngannou
Como Francis Ngannou
Si on s'ment à vous on s'ment à nous
Se mentimos para vocês, mentimos para nós
Moi j'aime pas quand le shit il est pas mou
Não gosto quando a droga não é mole
Que ça m'jalouse le con d'ses grands morts
Que me invejam, o filho da puta dos seus mortos
Donc dédicace à tous mes damous
Então, dedicatória a todos os meus damous
Eh ouais, je t'aime, mon bébé d'amour
Eh sim, eu te amo, meu amor
De faire du rap moi j'en ai pas marre
Não estou cansado de fazer rap
Faut qu'j'perde du poids et les pommes d'amour
Preciso perder peso e as maçãs do amor
Faut qu'j'mette un CZ chargé dans l'armoire
Preciso colocar uma CZ carregada no armário
Lunettes Oakley DP
Óculos Oakley DP
Au stud que des TP
No estúdio só TP
Albums hiver été
Álbuns de inverno e verão
Mais qui peut m'arrêter?
Mas quem pode me parar?
Dans la feuille on met tout
Na folha colocamos tudo
Ouvre la vitre, on étouffe
Abre a janela, estamos a sufocar
Ah, dans l'game on nique tout
Ah, no jogo nós fodemos tudo
On fait pas les mythos
Não somos mitomaníacos
Lunettes Oakley DP
Óculos Oakley DP
Au stud que des TP
No estúdio só TP
Albums hiver été
Álbuns de inverno e verão
Mais qui peut m'arrêter?
Mas quem pode me parar?
Dans la feuille on met tout
Na folha colocamos tudo
Ouvre la vitre, on étouffe
Abre a janela, estamos a sufocar
Ah, dans l'game on nique tout
Ah, no jogo nós fodemos tudo
On fait pas les mythos
Não somos mitomaníacos
Ough, eeh
Ugh, eeh
Putain de merde
Maldita sea
Oh fraté, oh
Oh hermano, oh
Aghju capitu (indépendance)
Aghju capitu (independencia)
Indépendance, indépendance
Independencia, independencia
Indépendance, indépendance
Independencia, independencia
J'suis fatigué mais je rappe encore
Estoy cansado pero sigo rapeando
Me chauffez pas sinon j'rappe en corse
No me calientes o rapearé en corso
J'suis déjà arrivé en showcase en cross
Ya he llegado a un showcase en cross
J'fais pas la starlette non j'bombe pas l'torse
No soy una estrella, no me inflamo el pecho
J'suis fatigué mais je rappe encore
Estoy cansado pero sigo rapeando
Me chauffez pas sinon j'rappe en corse
No me calientes o rapearé en corso
J'suis déjà arrivé en showcase en cross
Ya he llegado a un showcase en cross
J'fais pas la starlette, non j'bombe pas l'torse
No soy una estrella, no me inflamo el pecho
J'fais tellement l'signe j'peux m'faire une entorse
Hago tanto el signo que puedo torcerme
Tous les albums, ouais j'arrive en force
Todos los álbumes, sí, llego con fuerza
J'chante sur l'net, ils viennent pas en face
Canto en la red, no vienen a la cara
Casquette en arrière, j'sens l'Hugo Boss
Gorra hacia atrás, huelo a Hugo Boss
C'est TB, oh zebi, Zizou il a fait l'signe ah c'est beau
Es TB, oh zebi, Zizou hizo el signo, ah es hermoso
OCB, j'suis en fumette
OCB, estoy fumando
J'vends pas d'shit, j'vends des CDs
No vendo mierda, vendo CDs
Dans l'game j'suis l'plus critiqué
En el juego soy el más criticado
Mais c'est rien, c'est mes neveux
Pero no es nada, son mis sobrinos
Ils ferment tous leurs culs après que j'les choque comme KB Nueve
Todos cierran sus traseros después de que los shockeo como KB Nueve
Flow de la C-City
Flow de la C-City
Là j'écris depuis midi
Ahora escribo desde el mediodía
Là poto j'suis en didi
Ahora amigo, estoy en didi
T'as pris la grosse tête coco, sers-moi un verre d'minuti
Te has vuelto engreído, coco, sírveme un vaso de minutí
Lunettes Oakley DP
Gafas Oakley DP
Au stud' que des TP
En el estudio solo TP
Albums hiver été
Álbumes invierno verano
Mais qui peut m'arrêter?
¿Pero quién puede detenerme?
Dans la feuille on met tout
En el papel lo ponemos todo
Ouvre la vitre, on étouffe
Abre la ventana, nos estamos asfixiando
Ah, dans l'game on nique tout
Ah, en el juego lo jodemos todo
On fait pas les mythos
No somos mitómanos
J'me bute j'fais une Ravanelli
Me mato, hago una Ravanelli
À la FNAC en casque bélier
En la FNAC en casco de ariete
C'que j'entends c'est pas terrible
Lo que oigo no es genial
J'sais pas c'qu'ils veulent essayer
No sé qué quieren intentar
J'tourne pas l'dos à mon poto, à part si c'est manqué
No le doy la espalda a mi amigo, a menos que sea un error
Tu connais la devise, j'ai rien demandé
Conoces el lema, no he pedido nada
C'est pas d'ma faute à moi si les gens ils ont toutes sortes de vices
No es mi culpa si la gente tiene todo tipo de vicios
Petit j'rêvais des caraïbes
De pequeño soñaba con el Caribe
Et j'ai fini par faire des bagarres devant l'bar à Yves
Y terminé peleando frente al bar de Yves
Que tu t'fais emboucaner la tête
Que te meten en la cabeza
T'es trop naïf
Eres demasiado ingenuo
Le Sancho là il est gentil
El Sancho es amable
Mais ne lui parle pas ivre
Pero no le hables borracho
Ça teste, fait des tentatives
Esto prueba, hace intentos
Lunettes Oakley DP
Gafas Oakley DP
Au stud que des TP
En el estudio solo TP
Albums hiver été
Álbumes invierno verano
Mais qui peut m'arrêter?
¿Pero quién puede detenerme?
Dans la feuille on met tout
En el papel lo ponemos todo
Ouvre la vitre, on étouffe
Abre la ventana, nos estamos asfixiando
Ah, dans l'game on nique tout
Ah, en el juego lo jodemos todo
On fait pas les mythos
No somos mitómanos
Vas-y laisse le rentrer
Vamos, déjalo entrar
C'est bon, c'est un gars à nous
Está bien, es uno de los nuestros
On peut tous remonter la pente
Todos podemos subir la cuesta
Comme Francis Ngannou
Como Francis Ngannou
Si on s'ment à vous on s'ment à nous
Si nos mentimos a ustedes, nos mentimos a nosotros mismos
Moi j'aime pas quand le shit il est pas mou
No me gusta cuando la mierda no está blanda
Que ça m'jalouse le con d'ses grands morts
Que me tienen celos, el condenado de sus grandes muertos
Donc dédicace à tous mes damous
Así que dedicatoria a todos mis damous
Eh ouais, je t'aime, mon bébé d'amour
Eh sí, te amo, mi amor
De faire du rap moi j'en ai pas marre
No me canso de rapear
Faut qu'j'perde du poids et les pommes d'amour
Tengo que perder peso y las manzanas de amor
Faut qu'j'mette un CZ chargé dans l'armoire
Tengo que poner un CZ cargado en el armario
Lunettes Oakley DP
Gafas Oakley DP
Au stud que des TP
En el estudio solo TP
Albums hiver été
Álbumes invierno verano
Mais qui peut m'arrêter?
¿Pero quién puede detenerme?
Dans la feuille on met tout
En el papel lo ponemos todo
Ouvre la vitre, on étouffe
Abre la ventana, nos estamos asfixiando
Ah, dans l'game on nique tout
Ah, en el juego lo jodemos todo
On fait pas les mythos
No somos mitómanos
Lunettes Oakley DP
Gafas Oakley DP
Au stud que des TP
En el estudio solo TP
Albums hiver été
Álbumes invierno verano
Mais qui peut m'arrêter?
¿Pero quién puede detenerme?
Dans la feuille on met tout
En el papel lo ponemos todo
Ouvre la vitre, on étouffe
Abre la ventana, nos estamos asfixiando
Ah, dans l'game on nique tout
Ah, en el juego lo jodemos todo
On fait pas les mythos
No somos mitómanos
Ough, eeh
Ough, eeh
Putain de merde
Verdammte Scheiße
Oh fraté, oh
Oh Bruder, oh
Aghju capitu (indépendance)
Aghju capitu (Unabhängigkeit)
Indépendance, indépendance
Unabhängigkeit, Unabhängigkeit
Indépendance, indépendance
Unabhängigkeit, Unabhängigkeit
J'suis fatigué mais je rappe encore
Ich bin müde, aber ich rappe noch
Me chauffez pas sinon j'rappe en corse
Reizt mich nicht, sonst rappe ich auf Korsisch
J'suis déjà arrivé en showcase en cross
Ich bin schon mal mit dem Cross-Motorrad zu einem Showcase gefahren
J'fais pas la starlette non j'bombe pas l'torse
Ich spiele nicht die Starlette, nein, ich blase meine Brust nicht auf
J'suis fatigué mais je rappe encore
Ich bin müde, aber ich rappe noch
Me chauffez pas sinon j'rappe en corse
Reizt mich nicht, sonst rappe ich auf Korsisch
J'suis déjà arrivé en showcase en cross
Ich bin schon mal mit dem Cross-Motorrad zu einem Showcase gefahren
J'fais pas la starlette, non j'bombe pas l'torse
Ich spiele nicht die Starlette, nein, ich blase meine Brust nicht auf
J'fais tellement l'signe j'peux m'faire une entorse
Ich mache das Zeichen so oft, ich könnte mir eine Verstauchung zuziehen
Tous les albums, ouais j'arrive en force
Alle Alben, ja, ich komme mit voller Kraft
J'chante sur l'net, ils viennent pas en face
Ich singe im Netz, sie kommen nicht persönlich
Casquette en arrière, j'sens l'Hugo Boss
Kappe nach hinten, ich rieche Hugo Boss
C'est TB, oh zebi, Zizou il a fait l'signe ah c'est beau
Das ist TB, oh zebi, Zizou hat das Zeichen gemacht, ah, das ist schön
OCB, j'suis en fumette
OCB, ich bin am Kiffen
J'vends pas d'shit, j'vends des CDs
Ich verkaufe keinen Scheiß, ich verkaufe CDs
Dans l'game j'suis l'plus critiqué
Im Spiel bin ich der am meisten Kritisierte
Mais c'est rien, c'est mes neveux
Aber das ist nichts, das sind meine Neffen
Ils ferment tous leurs culs après que j'les choque comme KB Nueve
Sie halten alle ihre Münder, nachdem ich sie schockiere wie KB Nueve
Flow de la C-City
Flow aus der C-City
Là j'écris depuis midi
Ich schreibe seit Mittag
Là poto j'suis en didi
Da bin ich, Kumpel, ich bin in didi
T'as pris la grosse tête coco, sers-moi un verre d'minuti
Du hast einen großen Kopf bekommen, Coco, gieß mir ein Glas Minuti ein
Lunettes Oakley DP
Oakley DP Brillen
Au stud' que des TP
Im Studio nur TP
Albums hiver été
Alben Winter Sommer
Mais qui peut m'arrêter?
Aber wer kann mich stoppen?
Dans la feuille on met tout
In das Blatt legen wir alles
Ouvre la vitre, on étouffe
Öffne das Fenster, wir ersticken
Ah, dans l'game on nique tout
Ah, im Spiel ficken wir alles
On fait pas les mythos
Wir sind keine Lügner
J'me bute j'fais une Ravanelli
Ich stoße mich, ich mache eine Ravanelli
À la FNAC en casque bélier
Bei FNAC mit einem Widderhelm
C'que j'entends c'est pas terrible
Was ich höre, ist nicht toll
J'sais pas c'qu'ils veulent essayer
Ich weiß nicht, was sie versuchen wollen
J'tourne pas l'dos à mon poto, à part si c'est manqué
Ich drehe meinem Kumpel nicht den Rücken zu, es sei denn, es ist verpasst
Tu connais la devise, j'ai rien demandé
Du kennst das Motto, ich habe nichts gefragt
C'est pas d'ma faute à moi si les gens ils ont toutes sortes de vices
Es ist nicht meine Schuld, wenn die Leute alle Arten von Lastern haben
Petit j'rêvais des caraïbes
Als Kind träumte ich von den Karibik
Et j'ai fini par faire des bagarres devant l'bar à Yves
Und ich habe am Ende Kämpfe vor Yves' Bar gemacht
Que tu t'fais emboucaner la tête
Dass du deinen Kopf vernebelst
T'es trop naïf
Du bist zu naiv
Le Sancho là il est gentil
Der Sancho dort ist nett
Mais ne lui parle pas ivre
Aber sprich nicht mit ihm, wenn du betrunken bist
Ça teste, fait des tentatives
Es testet, macht Versuche
Lunettes Oakley DP
Oakley DP Brillen
Au stud que des TP
Im Studio nur TP
Albums hiver été
Alben Winter Sommer
Mais qui peut m'arrêter?
Aber wer kann mich stoppen?
Dans la feuille on met tout
In das Blatt legen wir alles
Ouvre la vitre, on étouffe
Öffne das Fenster, wir ersticken
Ah, dans l'game on nique tout
Ah, im Spiel ficken wir alles
On fait pas les mythos
Wir sind keine Lügner
Vas-y laisse le rentrer
Lass ihn reinkommen
C'est bon, c'est un gars à nous
Es ist okay, er ist einer von uns
On peut tous remonter la pente
Wir können alle den Berg hinaufsteigen
Comme Francis Ngannou
Wie Francis Ngannou
Si on s'ment à vous on s'ment à nous
Wenn wir euch anlügen, lügen wir uns selbst an
Moi j'aime pas quand le shit il est pas mou
Ich mag es nicht, wenn der Scheiß nicht weich ist
Que ça m'jalouse le con d'ses grands morts
Dass es mich aus Neid verflucht
Donc dédicace à tous mes damous
Also Widmung an all meine Damous
Eh ouais, je t'aime, mon bébé d'amour
Ja, ich liebe dich, mein Liebesbaby
De faire du rap moi j'en ai pas marre
Ich habe es nicht satt, zu rappen
Faut qu'j'perde du poids et les pommes d'amour
Ich muss abnehmen und die Liebesäpfel
Faut qu'j'mette un CZ chargé dans l'armoire
Ich muss eine geladene CZ in den Schrank stellen
Lunettes Oakley DP
Oakley DP Brillen
Au stud que des TP
Im Studio nur TP
Albums hiver été
Alben Winter Sommer
Mais qui peut m'arrêter?
Aber wer kann mich stoppen?
Dans la feuille on met tout
In das Blatt legen wir alles
Ouvre la vitre, on étouffe
Öffne das Fenster, wir ersticken
Ah, dans l'game on nique tout
Ah, im Spiel ficken wir alles
On fait pas les mythos
Wir sind keine Lügner
Lunettes Oakley DP
Oakley DP Brillen
Au stud que des TP
Im Studio nur TP
Albums hiver été
Alben Winter Sommer
Mais qui peut m'arrêter?
Aber wer kann mich stoppen?
Dans la feuille on met tout
In das Blatt legen wir alles
Ouvre la vitre, on étouffe
Öffne das Fenster, wir ersticken
Ah, dans l'game on nique tout
Ah, im Spiel ficken wir alles
On fait pas les mythos
Wir sind keine Lügner
Ough, eeh
Ough, eeh
Putain de merde
Cazzo di merda
Oh fraté, oh
Oh fratello, oh
Aghju capitu (indépendance)
Ho capito (indipendenza)
Indépendance, indépendance
Indipendenza, indipendenza
Indépendance, indépendance
Indipendenza, indipendenza
J'suis fatigué mais je rappe encore
Sono stanco ma continuo a rappare
Me chauffez pas sinon j'rappe en corse
Non provocatemi altrimenti rappo in corso
J'suis déjà arrivé en showcase en cross
Sono già arrivato in showcase in cross
J'fais pas la starlette non j'bombe pas l'torse
Non faccio la star, no, non mi gonfio il petto
J'suis fatigué mais je rappe encore
Sono stanco ma continuo a rappare
Me chauffez pas sinon j'rappe en corse
Non provocatemi altrimenti rappo in corso
J'suis déjà arrivé en showcase en cross
Sono già arrivato in showcase in cross
J'fais pas la starlette, non j'bombe pas l'torse
Non faccio la star, no, non mi gonfio il petto
J'fais tellement l'signe j'peux m'faire une entorse
Faccio così tanto il segno che potrei farmi una distorsione
Tous les albums, ouais j'arrive en force
Tutti gli album, sì, arrivo con forza
J'chante sur l'net, ils viennent pas en face
Canto su internet, non vengono di persona
Casquette en arrière, j'sens l'Hugo Boss
Cappellino all'indietro, sento l'Hugo Boss
C'est TB, oh zebi, Zizou il a fait l'signe ah c'est beau
È TB, oh zebi, Zizou ha fatto il segno ah è bello
OCB, j'suis en fumette
OCB, sto fumando
J'vends pas d'shit, j'vends des CDs
Non vendo droga, vendo CD
Dans l'game j'suis l'plus critiqué
Nel gioco sono il più criticato
Mais c'est rien, c'est mes neveux
Ma non importa, sono i miei nipoti
Ils ferment tous leurs culs après que j'les choque comme KB Nueve
Chiudono tutti la bocca dopo che li shocko come KB Nueve
Flow de la C-City
Flow della C-City
Là j'écris depuis midi
Sto scrivendo da mezzogiorno
Là poto j'suis en didi
Lì amico sono in didi
T'as pris la grosse tête coco, sers-moi un verre d'minuti
Hai preso la testa grossa coco, servi un bicchiere di minuti
Lunettes Oakley DP
Occhiali Oakley DP
Au stud' que des TP
In studio solo TP
Albums hiver été
Album inverno estate
Mais qui peut m'arrêter?
Ma chi può fermarmi?
Dans la feuille on met tout
Nel foglio mettiamo tutto
Ouvre la vitre, on étouffe
Apri il finestrino, stiamo soffocando
Ah, dans l'game on nique tout
Ah, nel gioco scopiamo tutto
On fait pas les mythos
Non facciamo i mitomani
J'me bute j'fais une Ravanelli
Mi uccido faccio una Ravanelli
À la FNAC en casque bélier
Alla FNAC in casco ariete
C'que j'entends c'est pas terrible
Quello che sento non è terribile
J'sais pas c'qu'ils veulent essayer
Non so cosa vogliono provare
J'tourne pas l'dos à mon poto, à part si c'est manqué
Non do le spalle al mio amico, a meno che non sia mancato
Tu connais la devise, j'ai rien demandé
Conosci il motto, non ho chiesto nulla
C'est pas d'ma faute à moi si les gens ils ont toutes sortes de vices
Non è colpa mia se la gente ha tutti i tipi di vizi
Petit j'rêvais des caraïbes
Da piccolo sognavo i Caraibi
Et j'ai fini par faire des bagarres devant l'bar à Yves
E ho finito per fare risse davanti al bar di Yves
Que tu t'fais emboucaner la tête
Che ti fanno imbrogliare la testa
T'es trop naïf
Sei troppo ingenuo
Le Sancho là il est gentil
Il Sancho è gentile
Mais ne lui parle pas ivre
Ma non parlargli ubriaco
Ça teste, fait des tentatives
Prova, fa tentativi
Lunettes Oakley DP
Occhiali Oakley DP
Au stud que des TP
In studio solo TP
Albums hiver été
Album inverno estate
Mais qui peut m'arrêter?
Ma chi può fermarmi?
Dans la feuille on met tout
Nel foglio mettiamo tutto
Ouvre la vitre, on étouffe
Apri il finestrino, stiamo soffocando
Ah, dans l'game on nique tout
Ah, nel gioco scopiamo tutto
On fait pas les mythos
Non facciamo i mitomani
Vas-y laisse le rentrer
Vai, lascialo entrare
C'est bon, c'est un gars à nous
Va bene, è uno di noi
On peut tous remonter la pente
Tutti possiamo risalire la collina
Comme Francis Ngannou
Come Francis Ngannou
Si on s'ment à vous on s'ment à nous
Se mentiamo a voi mentiamo a noi
Moi j'aime pas quand le shit il est pas mou
Non mi piace quando lo shit non è morbido
Que ça m'jalouse le con d'ses grands morts
Che mi invidiano il cazzo dei suoi grandi morti
Donc dédicace à tous mes damous
Quindi dedica a tutti i miei damous
Eh ouais, je t'aime, mon bébé d'amour
Eh sì, ti amo, mio ​​amore
De faire du rap moi j'en ai pas marre
Non mi stanco di fare rap
Faut qu'j'perde du poids et les pommes d'amour
Devo perdere peso e le mele d'amore
Faut qu'j'mette un CZ chargé dans l'armoire
Devo mettere un CZ caricato nell'armadio
Lunettes Oakley DP
Occhiali Oakley DP
Au stud que des TP
In studio solo TP
Albums hiver été
Album inverno estate
Mais qui peut m'arrêter?
Ma chi può fermarmi?
Dans la feuille on met tout
Nel foglio mettiamo tutto
Ouvre la vitre, on étouffe
Apri il finestrino, stiamo soffocando
Ah, dans l'game on nique tout
Ah, nel gioco scopiamo tutto
On fait pas les mythos
Non facciamo i mitomani
Lunettes Oakley DP
Occhiali Oakley DP
Au stud que des TP
In studio solo TP
Albums hiver été
Album inverno estate
Mais qui peut m'arrêter?
Ma chi può fermarmi?
Dans la feuille on met tout
Nel foglio mettiamo tutto
Ouvre la vitre, on étouffe
Apri il finestrino, stiamo soffocando
Ah, dans l'game on nique tout
Ah, nel gioco scopiamo tutto
On fait pas les mythos
Non facciamo i mitomani

Trivia about the song Aghju Capitu by JUL

When was the song “Aghju Capitu” released by JUL?
The song Aghju Capitu was released in 2021, on the album “Indépendance”.
Who composed the song “Aghju Capitu” by JUL?
The song “Aghju Capitu” by JUL was composed by Julien Mari.

Most popular songs of JUL

Other artists of Trap