Ah c'est comme ça, ah c'est comme ça
Ah c'est comme ça, ah c'est comme ça
Ah c'est comme ça, ah c'est comme ça
Ah c'est comme ça, ah c'est comme ça
Ah c'est comme ça, ah c'est comme ça
Ah c'est comme ça, ah c'est comme ça
Ah c'est comme ça le con d'ta grand-mère
J'parle quartier, ils veulent qu'j'surveille ma grammaire
Posé au tiecks, fuck les civ' s'la ramènent
Les traîtres j'leur fais un signe de la main
Tu veux faire la hyène, ce soir c'est la mienne
Les petits forment des gangs, braquent à l'italienne
Moitié Jul, moitié alien
La gadji sent bon, elle a mis le Alein
Ouais c'est comme ça j'fais des sons caliente
Tu veux ci, tu veux ça y'a niente
Ouais c'est comme ça j'fais des sons caliente
Tu veux ci, tu veux ça y'a niente
Ah c'est comme ça tu m'pètes mon briquet
J'te nique moi et ma voix trafiquée
Tu m'insultes, tu m'grattes un ticket
T'as écouté GP, JUL et t'es piqué
Ah bon c'est comme ça, petit t'en as marre du bloc
J'vois que des lops-sa, qui jalousent quand t'es dans le top
T'en perds tes proches, t'en perds tes potes, t'en perds tes res-frè
Le temps se compte en billets mauves, il est temps d'être refait
Elle a l'air pensif, elle aime courir derrière les hommes sales
Elle veut le boss (ah ouais?), mon négro c'est comme ça
Elle recherche la Benz-Benz-Benz, mon négro c'est comme ça
Ah c'est comme ça
T'as bu deux verres, tu t'prends pour la Cosa, la Cosa, la Cosa
On te connaît t'as pas un verre askip t'as fait casquer ton frère, brotha
Ah c'est comme ça y'a rien à faire, en moto, un poto et on zone et on zone
J'étais en quad ils voulaient m'killer les képis j'suis partie en zone, ouais en zone
La journée s'est passée, personne s'est fait péter, Dylan dans le bloc fait les comptes
Wesh fils de, tu as plus perdu, non crois pas qu'tu nous as cassé les côtes
Que ça s'matraque, ah c'est comme ça
Que tu me truques, ah c'est comme ça
Tu fais le gros, ah c'est comme ça
Il t'a baisé, ah c'est comme ça
Tu veux pas rouler, ah c'est comme ça
Tu m'as oublié, ah c'est comme ça
Tu parles de moi, ah c'est comme ça
Tu penses qu'à toi, ah c'est comme ça
Ah c'est comme ça, ah c'est comme ça
Ah c'est comme ça, ah c'est comme ça
Ah c'est comme ça, ah c'est comme ça
Ah c'est comme ça, ah c'est comme ça
Elle fait sa folle, comme mon pote j'vais lui mettre une droite
Elle s'met en bombe quand j'la piste dans la boite
Ouh mamacita, tu fais trembler mes acolytes
Ouh, ouais c'est comme ça, un son de plus à mettre dans les hits
Et c'est comme ça, négro n'fais pas le gros
J'te paye ta 'teille, le lendemain tu m'donnes le go
Ah c'est comme ça, cartouche de plus dans ta gari
Oh tu veux pas l'avouer mais t'as déjà validé
Bah ouais qu'le barrio s'enjaille
Pendant qu'tu chenef dans ton coin
Au quartier ça fume la verte
En haut sur le toit avec vue sur la mer, vue sur la mer
Ça sort le cross volé, à une main sur le bitume
Y'a rien à faire ça va taper, la bijouterie d'à côté
Ah c'est comme ça, t'as plus un mais tu poses des 'teilles
Mademoiselle t'as trouvé mortel
T'as plus un mais tu poses des 'teilles
Mademoiselle t'as trouvé mortel
Que ça s'matraque, ah c'est comme ça
Que tu me truques, ah c'est comme ça
Tu fais le gros, ah c'est comme ça
Il t'a baisé, ah c'est comme ça
Tu veux pas rouler, ah c'est comme ça
Tu m'as oublié, ah c'est comme ça
Tu parles de moi, ah c'est comme ça
Tu penses qu'à toi, ah c'est comme ça
Ah c'est comme ça, ah c'est comme ça
Ah c'est comme ça, ah c'est comme ça
Ah c'est comme ça, ah c'est comme ça
Ah c'est comme ça, ah c'est comme ça
Quand tu passes devant moi tu fais plus la bise, ah c'est comme ça
J'ai l'boucan tu fais des persos, ah c'est comme ça
T'as voulu faire mal à mi corazon, ah c'est comme ça
J'ai faim d'Bandit, on fera tourner le cross, ah c'est comme ça
Ah c'est comme ça, ah c'est comme ça
Oh, that's how it is, oh, that's how it is
Ah c'est comme ça, ah c'est comme ça
Oh, that's how it is, oh, that's how it is
Ah c'est comme ça, ah c'est comme ça
Oh, that's how it is, oh, that's how it is
Ah c'est comme ça, ah c'est comme ça
Oh, that's how it is, oh, that's how it is
Ah c'est comme ça, ah c'est comme ça
Oh, that's how it is, oh, that's how it is
Ah c'est comme ça, ah c'est comme ça
Oh, that's how it is, oh, that's how it is
Ah c'est comme ça le con d'ta grand-mère
Oh, that's how it is, your grandmother's fool
J'parle quartier, ils veulent qu'j'surveille ma grammaire
I speak of the neighborhood, they want me to watch my grammar
Posé au tiecks, fuck les civ' s'la ramènent
Chilling in the hood, fuck the civilians who show off
Les traîtres j'leur fais un signe de la main
I give the traitors a wave
Tu veux faire la hyène, ce soir c'est la mienne
You want to play the hyena, tonight it's mine
Les petits forment des gangs, braquent à l'italienne
The kids form gangs, rob like Italians
Moitié Jul, moitié alien
Half Jul, half alien
La gadji sent bon, elle a mis le Alein
The girl smells good, she put on Alein
Ouais c'est comme ça j'fais des sons caliente
Yeah, that's how I make hot songs
Tu veux ci, tu veux ça y'a niente
You want this, you want that, there's nothing
Ouais c'est comme ça j'fais des sons caliente
Yeah, that's how I make hot songs
Tu veux ci, tu veux ça y'a niente
You want this, you want that, there's nothing
Ah c'est comme ça tu m'pètes mon briquet
Oh, that's how you break my lighter
J'te nique moi et ma voix trafiquée
I'll fuck you up with my altered voice
Tu m'insultes, tu m'grattes un ticket
You insult me, you scratch a ticket
T'as écouté GP, JUL et t'es piqué
You listened to GP, JUL and you're hooked
Ah bon c'est comme ça, petit t'en as marre du bloc
Oh really, that's how it is, kid you're tired of the block
J'vois que des lops-sa, qui jalousent quand t'es dans le top
I see only losers, who are jealous when you're at the top
T'en perds tes proches, t'en perds tes potes, t'en perds tes res-frè
You lose your loved ones, you lose your friends, you lose your brothers
Le temps se compte en billets mauves, il est temps d'être refait
Time is counted in purple bills, it's time to be remade
Elle a l'air pensif, elle aime courir derrière les hommes sales
She looks thoughtful, she likes to chase after dirty men
Elle veut le boss (ah ouais?), mon négro c'est comme ça
She wants the boss (oh yeah?), my negro that's how it is
Elle recherche la Benz-Benz-Benz, mon négro c'est comme ça
She's looking for the Benz-Benz-Benz, my negro that's how it is
Ah c'est comme ça
Oh, that's how it is
T'as bu deux verres, tu t'prends pour la Cosa, la Cosa, la Cosa
You've had two drinks, you think you're the Cosa, the Cosa, the Cosa
On te connaît t'as pas un verre askip t'as fait casquer ton frère, brotha
We know you, you don't have a drink, supposedly you made your brother pay, brotha
Ah c'est comme ça y'a rien à faire, en moto, un poto et on zone et on zone
Oh, that's how it is, there's nothing to do, on a motorcycle, a buddy and we hang out and hang out
J'étais en quad ils voulaient m'killer les képis j'suis partie en zone, ouais en zone
I was on a quad, they wanted to kill me, the cops, I left for the zone, yeah the zone
La journée s'est passée, personne s'est fait péter, Dylan dans le bloc fait les comptes
The day passed, no one got blown up, Dylan in the block is doing the accounts
Wesh fils de, tu as plus perdu, non crois pas qu'tu nous as cassé les côtes
Hey son of a, you lost more, no don't think you broke our ribs
Que ça s'matraque, ah c'est comme ça
That it's a brawl, oh that's how it is
Que tu me truques, ah c'est comme ça
That you trick me, oh that's how it is
Tu fais le gros, ah c'est comme ça
You act tough, oh that's how it is
Il t'a baisé, ah c'est comme ça
He screwed you over, oh that's how it is
Tu veux pas rouler, ah c'est comme ça
You don't want to roll, oh that's how it is
Tu m'as oublié, ah c'est comme ça
You forgot me, oh that's how it is
Tu parles de moi, ah c'est comme ça
You talk about me, oh that's how it is
Tu penses qu'à toi, ah c'est comme ça
You only think about yourself, oh that's how it is
Ah c'est comme ça, ah c'est comme ça
Oh, that's how it is, oh, that's how it is
Ah c'est comme ça, ah c'est comme ça
Oh, that's how it is, oh, that's how it is
Ah c'est comme ça, ah c'est comme ça
Oh, that's how it is, oh, that's how it is
Ah c'est comme ça, ah c'est comme ça
Oh, that's how it is, oh, that's how it is
Elle fait sa folle, comme mon pote j'vais lui mettre une droite
She's acting crazy, like my buddy I'm gonna punch her
Elle s'met en bombe quand j'la piste dans la boite
She gets all dolled up when I track her in the club
Ouh mamacita, tu fais trembler mes acolytes
Ooh mamacita, you make my accomplices tremble
Ouh, ouais c'est comme ça, un son de plus à mettre dans les hits
Ooh, yeah that's how it is, another song to add to the hits
Et c'est comme ça, négro n'fais pas le gros
And that's how it is, negro don't act tough
J'te paye ta 'teille, le lendemain tu m'donnes le go
I'll buy you a bottle, the next day you give me the go
Ah c'est comme ça, cartouche de plus dans ta gari
Oh, that's how it is, another cartridge in your car
Oh tu veux pas l'avouer mais t'as déjà validé
Oh, you don't want to admit it but you've already validated
Bah ouais qu'le barrio s'enjaille
Well yeah, the neighborhood is having fun
Pendant qu'tu chenef dans ton coin
While you're sulking in your corner
Au quartier ça fume la verte
In the neighborhood, they smoke the green
En haut sur le toit avec vue sur la mer, vue sur la mer
On the roof with a view of the sea, a view of the sea
Ça sort le cross volé, à une main sur le bitume
They pull out the stolen cross, one-handed on the asphalt
Y'a rien à faire ça va taper, la bijouterie d'à côté
There's nothing to do, it's going to hit, the jewelry store next door
Ah c'est comme ça, t'as plus un mais tu poses des 'teilles
Oh, that's how it is, you're broke but you're posing with bottles
Mademoiselle t'as trouvé mortel
Miss, you found it deadly
T'as plus un mais tu poses des 'teilles
You're broke but you're posing with bottles
Mademoiselle t'as trouvé mortel
Miss, you found it deadly
Que ça s'matraque, ah c'est comme ça
That it's a brawl, oh that's how it is
Que tu me truques, ah c'est comme ça
That you trick me, oh that's how it is
Tu fais le gros, ah c'est comme ça
You act tough, oh that's how it is
Il t'a baisé, ah c'est comme ça
He screwed you over, oh that's how it is
Tu veux pas rouler, ah c'est comme ça
You don't want to roll, oh that's how it is
Tu m'as oublié, ah c'est comme ça
You forgot me, oh that's how it is
Tu parles de moi, ah c'est comme ça
You talk about me, oh that's how it is
Tu penses qu'à toi, ah c'est comme ça
You only think about yourself, oh that's how it is
Ah c'est comme ça, ah c'est comme ça
Oh, that's how it is, oh, that's how it is
Ah c'est comme ça, ah c'est comme ça
Oh, that's how it is, oh, that's how it is
Ah c'est comme ça, ah c'est comme ça
Oh, that's how it is, oh, that's how it is
Ah c'est comme ça, ah c'est comme ça
Oh, that's how it is, oh, that's how it is
Quand tu passes devant moi tu fais plus la bise, ah c'est comme ça
When you pass by me you don't kiss anymore, oh that's how it is
J'ai l'boucan tu fais des persos, ah c'est comme ça
I'm making noise, you're doing solos, oh that's how it is
T'as voulu faire mal à mi corazon, ah c'est comme ça
You wanted to hurt my heart, oh that's how it is
J'ai faim d'Bandit, on fera tourner le cross, ah c'est comme ça
I'm hungry for Bandit, we'll spin the cross, oh that's how it is
Ah c'est comme ça, ah c'est comme ça
Ah é assim, ah é assim
Ah c'est comme ça, ah c'est comme ça
Ah é assim, ah é assim
Ah c'est comme ça, ah c'est comme ça
Ah é assim, ah é assim
Ah c'est comme ça, ah c'est comme ça
Ah é assim, ah é assim
Ah c'est comme ça, ah c'est comme ça
Ah é assim, ah é assim
Ah c'est comme ça, ah c'est comme ça
Ah é assim, ah é assim
Ah c'est comme ça le con d'ta grand-mère
Ah é assim, o idiota da tua avó
J'parle quartier, ils veulent qu'j'surveille ma grammaire
Eu falo do bairro, eles querem que eu cuide da minha gramática
Posé au tiecks, fuck les civ' s'la ramènent
Relaxado no tiecks, foda-se os civis que se exibem
Les traîtres j'leur fais un signe de la main
Para os traidores, eu faço um sinal com a mão
Tu veux faire la hyène, ce soir c'est la mienne
Queres ser a hiena, esta noite é a minha
Les petits forment des gangs, braquent à l'italienne
Os pequenos formam gangues, roubam à italiana
Moitié Jul, moitié alien
Metade Jul, metade alien
La gadji sent bon, elle a mis le Alein
A garota cheira bem, ela usou o Alein
Ouais c'est comme ça j'fais des sons caliente
Sim, é assim que eu faço sons quentes
Tu veux ci, tu veux ça y'a niente
Queres isto, queres aquilo, não há nada
Ouais c'est comme ça j'fais des sons caliente
Sim, é assim que eu faço sons quentes
Tu veux ci, tu veux ça y'a niente
Queres isto, queres aquilo, não há nada
Ah c'est comme ça tu m'pètes mon briquet
Ah é assim, estragas o meu isqueiro
J'te nique moi et ma voix trafiquée
Eu fodo-te a mim e à minha voz traficada
Tu m'insultes, tu m'grattes un ticket
Insultas-me, pedes-me um bilhete
T'as écouté GP, JUL et t'es piqué
Ouviste GP, JUL e estás viciado
Ah bon c'est comme ça, petit t'en as marre du bloc
Ah é assim, pequeno, estás farto do bloco
J'vois que des lops-sa, qui jalousent quand t'es dans le top
Só vejo perdedores, que têm inveja quando estás no topo
T'en perds tes proches, t'en perds tes potes, t'en perds tes res-frè
Perdes os teus próximos, perdes os teus amigos, perdes os teus irmãos
Le temps se compte en billets mauves, il est temps d'être refait
O tempo é contado em notas roxas, é hora de ser refeito
Elle a l'air pensif, elle aime courir derrière les hommes sales
Ela parece pensativa, gosta de correr atrás de homens sujos
Elle veut le boss (ah ouais?), mon négro c'est comme ça
Ela quer o chefe (ah sim?), meu negro é assim
Elle recherche la Benz-Benz-Benz, mon négro c'est comme ça
Ela procura o Benz-Benz-Benz, meu negro é assim
Ah c'est comme ça
Ah é assim
T'as bu deux verres, tu t'prends pour la Cosa, la Cosa, la Cosa
Bebeste dois copos, pensas que és a Cosa, a Cosa, a Cosa
On te connaît t'as pas un verre askip t'as fait casquer ton frère, brotha
Conhecemos-te, não tens um copo, supostamente fizeste o teu irmão pagar, mano
Ah c'est comme ça y'a rien à faire, en moto, un poto et on zone et on zone
Ah é assim, não há nada a fazer, de moto, um amigo e andamos por aí
J'étais en quad ils voulaient m'killer les képis j'suis partie en zone, ouais en zone
Estava de quad, eles queriam me matar, os polícias, fui para a zona, sim para a zona
La journée s'est passée, personne s'est fait péter, Dylan dans le bloc fait les comptes
O dia passou, ninguém foi explodido, Dylan no bloco está a fazer as contas
Wesh fils de, tu as plus perdu, non crois pas qu'tu nous as cassé les côtes
Ei filho de, perdeste mais, não penses que nos partiste as costelas
Que ça s'matraque, ah c'est comme ça
Que isso se bata, ah é assim
Que tu me truques, ah c'est comme ça
Que me enganas, ah é assim
Tu fais le gros, ah c'est comme ça
Fazes-te de grande, ah é assim
Il t'a baisé, ah c'est comme ça
Ele te fodeu, ah é assim
Tu veux pas rouler, ah c'est comme ça
Não queres conduzir, ah é assim
Tu m'as oublié, ah c'est comme ça
Esqueceste-me, ah é assim
Tu parles de moi, ah c'est comme ça
Falas de mim, ah é assim
Tu penses qu'à toi, ah c'est comme ça
Só pensas em ti, ah é assim
Ah c'est comme ça, ah c'est comme ça
Ah é assim, ah é assim
Ah c'est comme ça, ah c'est comme ça
Ah é assim, ah é assim
Ah c'est comme ça, ah c'est comme ça
Ah é assim, ah é assim
Ah c'est comme ça, ah c'est comme ça
Ah é assim, ah é assim
Elle fait sa folle, comme mon pote j'vais lui mettre une droite
Ela faz-se de louca, como o meu amigo, vou dar-lhe um soco
Elle s'met en bombe quand j'la piste dans la boite
Ela fica bombástica quando a sigo na discoteca
Ouh mamacita, tu fais trembler mes acolytes
Ouh mamacita, fazes tremer os meus cúmplices
Ouh, ouais c'est comme ça, un son de plus à mettre dans les hits
Ouh, sim é assim, mais uma música para colocar nos hits
Et c'est comme ça, négro n'fais pas le gros
E é assim, negro não te faças de grande
J'te paye ta 'teille, le lendemain tu m'donnes le go
Pago-te a tua garrafa, no dia seguinte dás-me o sinal
Ah c'est comme ça, cartouche de plus dans ta gari
Ah é assim, mais uma bala na tua arma
Oh tu veux pas l'avouer mais t'as déjà validé
Oh não queres admitir, mas já validaste
Bah ouais qu'le barrio s'enjaille
Claro que o bairro se diverte
Pendant qu'tu chenef dans ton coin
Enquanto te escondes no teu canto
Au quartier ça fume la verte
No bairro fuma-se a verde
En haut sur le toit avec vue sur la mer, vue sur la mer
No topo do telhado com vista para o mar, vista para o mar
Ça sort le cross volé, à une main sur le bitume
Sai o cross roubado, com uma mão no asfalto
Y'a rien à faire ça va taper, la bijouterie d'à côté
Não há nada a fazer, vai bater, a joalharia ao lado
Ah c'est comme ça, t'as plus un mais tu poses des 'teilles
Ah é assim, não tens mais nada mas pões garrafas
Mademoiselle t'as trouvé mortel
Senhorita, achaste mortal
T'as plus un mais tu poses des 'teilles
Não tens mais nada mas pões garrafas
Mademoiselle t'as trouvé mortel
Senhorita, achaste mortal
Que ça s'matraque, ah c'est comme ça
Que isso se bata, ah é assim
Que tu me truques, ah c'est comme ça
Que me enganas, ah é assim
Tu fais le gros, ah c'est comme ça
Fazes-te de grande, ah é assim
Il t'a baisé, ah c'est comme ça
Ele te fodeu, ah é assim
Tu veux pas rouler, ah c'est comme ça
Não queres conduzir, ah é assim
Tu m'as oublié, ah c'est comme ça
Esqueceste-me, ah é assim
Tu parles de moi, ah c'est comme ça
Falas de mim, ah é assim
Tu penses qu'à toi, ah c'est comme ça
Só pensas em ti, ah é assim
Ah c'est comme ça, ah c'est comme ça
Ah é assim, ah é assim
Ah c'est comme ça, ah c'est comme ça
Ah é assim, ah é assim
Ah c'est comme ça, ah c'est comme ça
Ah é assim, ah é assim
Ah c'est comme ça, ah c'est comme ça
Ah é assim, ah é assim
Quand tu passes devant moi tu fais plus la bise, ah c'est comme ça
Quando passas por mim não dás mais beijos, ah é assim
J'ai l'boucan tu fais des persos, ah c'est comme ça
Tenho o barulho, fazes personagens, ah é assim
T'as voulu faire mal à mi corazon, ah c'est comme ça
Quiseste fazer mal ao meu coração, ah é assim
J'ai faim d'Bandit, on fera tourner le cross, ah c'est comme ça
Tenho fome de Bandit, vamos fazer rodar o cross, ah é assim
Ah c'est comme ça, ah c'est comme ça
Ah, es así, ah, es así
Ah c'est comme ça, ah c'est comme ça
Ah, es así, ah, es así
Ah c'est comme ça, ah c'est comme ça
Ah, es así, ah, es así
Ah c'est comme ça, ah c'est comme ça
Ah, es así, ah, es así
Ah c'est comme ça, ah c'est comme ça
Ah, es así, ah, es así
Ah c'est comme ça, ah c'est comme ça
Ah, es así, ah, es así
Ah c'est comme ça le con d'ta grand-mère
Ah, es así, el idiota de tu abuela
J'parle quartier, ils veulent qu'j'surveille ma grammaire
Hablo del barrio, quieren que vigile mi gramática
Posé au tiecks, fuck les civ' s'la ramènent
Relajado en el tiecks, que se jodan los civiles que se la dan de importantes
Les traîtres j'leur fais un signe de la main
A los traidores les hago un gesto con la mano
Tu veux faire la hyène, ce soir c'est la mienne
Quieres hacer el hiena, esta noche es la mía
Les petits forment des gangs, braquent à l'italienne
Los jóvenes forman pandillas, roban al estilo italiano
Moitié Jul, moitié alien
Mitad Jul, mitad alien
La gadji sent bon, elle a mis le Alein
La chica huele bien, se ha puesto el Alein
Ouais c'est comme ça j'fais des sons caliente
Sí, es así, hago canciones calientes
Tu veux ci, tu veux ça y'a niente
Quieres esto, quieres aquello, no hay nada
Ouais c'est comme ça j'fais des sons caliente
Sí, es así, hago canciones calientes
Tu veux ci, tu veux ça y'a niente
Quieres esto, quieres aquello, no hay nada
Ah c'est comme ça tu m'pètes mon briquet
Ah, es así, me rompes mi encendedor
J'te nique moi et ma voix trafiquée
Te jodo a ti y a mi voz alterada
Tu m'insultes, tu m'grattes un ticket
Me insultas, me rascas un boleto
T'as écouté GP, JUL et t'es piqué
Has escuchado a GP, JUL y estás picado
Ah bon c'est comme ça, petit t'en as marre du bloc
Ah, es así, pequeño, estás harto del bloque
J'vois que des lops-sa, qui jalousent quand t'es dans le top
Solo veo a los lops-sa, que se ponen celosos cuando estás en la cima
T'en perds tes proches, t'en perds tes potes, t'en perds tes res-frè
Pierdes a tus seres queridos, pierdes a tus amigos, pierdes a tus hermanos
Le temps se compte en billets mauves, il est temps d'être refait
El tiempo se cuenta en billetes morados, es hora de estar hecho
Elle a l'air pensif, elle aime courir derrière les hommes sales
Ella parece pensativa, le gusta correr detrás de los hombres sucios
Elle veut le boss (ah ouais?), mon négro c'est comme ça
Quiere al jefe (¿ah sí?), mi negro, es así
Elle recherche la Benz-Benz-Benz, mon négro c'est comme ça
Ella busca la Benz-Benz-Benz, mi negro, es así
Ah c'est comme ça
Ah, es así
T'as bu deux verres, tu t'prends pour la Cosa, la Cosa, la Cosa
Has bebido dos copas, te crees la Cosa, la Cosa, la Cosa
On te connaît t'as pas un verre askip t'as fait casquer ton frère, brotha
Te conocemos, no tienes una copa, supuestamente hiciste pagar a tu hermano, hermano
Ah c'est comme ça y'a rien à faire, en moto, un poto et on zone et on zone
Ah, es así, no hay nada que hacer, en moto, un amigo y nos perdemos y nos perdemos
J'étais en quad ils voulaient m'killer les képis j'suis partie en zone, ouais en zone
Estaba en quad, querían matarme, los policías, me fui a la zona, sí, a la zona
La journée s'est passée, personne s'est fait péter, Dylan dans le bloc fait les comptes
El día ha pasado, nadie ha sido golpeado, Dylan en el bloque está haciendo las cuentas
Wesh fils de, tu as plus perdu, non crois pas qu'tu nous as cassé les côtes
Oye hijo de, has perdido más, no creas que nos has roto las costillas
Que ça s'matraque, ah c'est comme ça
Que se golpee, ah, es así
Que tu me truques, ah c'est comme ça
Que me engañas, ah, es así
Tu fais le gros, ah c'est comme ça
Te haces el grande, ah, es así
Il t'a baisé, ah c'est comme ça
Te ha jodido, ah, es así
Tu veux pas rouler, ah c'est comme ça
No quieres rodar, ah, es así
Tu m'as oublié, ah c'est comme ça
Me has olvidado, ah, es así
Tu parles de moi, ah c'est comme ça
Hablas de mí, ah, es así
Tu penses qu'à toi, ah c'est comme ça
Solo piensas en ti, ah, es así
Ah c'est comme ça, ah c'est comme ça
Ah, es así, ah, es así
Ah c'est comme ça, ah c'est comme ça
Ah, es así, ah, es así
Ah c'est comme ça, ah c'est comme ça
Ah, es así, ah, es así
Ah c'est comme ça, ah c'est comme ça
Ah, es así, ah, es así
Elle fait sa folle, comme mon pote j'vais lui mettre une droite
Ella se vuelve loca, como mi amigo, le voy a dar un golpe
Elle s'met en bombe quand j'la piste dans la boite
Se pone bomba cuando la pista en la caja
Ouh mamacita, tu fais trembler mes acolytes
Ouh mamacita, haces temblar a mis cómplices
Ouh, ouais c'est comme ça, un son de plus à mettre dans les hits
Ouh, sí, es así, una canción más para poner en los éxitos
Et c'est comme ça, négro n'fais pas le gros
Y es así, negro, no te hagas el grande
J'te paye ta 'teille, le lendemain tu m'donnes le go
Te pago tu botella, al día siguiente me das el visto bueno
Ah c'est comme ça, cartouche de plus dans ta gari
Ah, es así, un cartucho más en tu coche
Oh tu veux pas l'avouer mais t'as déjà validé
Oh, no quieres admitirlo pero ya has validado
Bah ouais qu'le barrio s'enjaille
Claro que el barrio se anima
Pendant qu'tu chenef dans ton coin
Mientras te escondes en tu rincón
Au quartier ça fume la verte
En el barrio se fuma la verde
En haut sur le toit avec vue sur la mer, vue sur la mer
Arriba en el techo con vista al mar, vista al mar
Ça sort le cross volé, à une main sur le bitume
Sacan el cross robado, con una mano en el asfalto
Y'a rien à faire ça va taper, la bijouterie d'à côté
No hay nada que hacer, va a golpear, la joyería de al lado
Ah c'est comme ça, t'as plus un mais tu poses des 'teilles
Ah, es así, no tienes nada pero pones botellas
Mademoiselle t'as trouvé mortel
Señorita, te encontró mortal
T'as plus un mais tu poses des 'teilles
No tienes nada pero pones botellas
Mademoiselle t'as trouvé mortel
Señorita, te encontró mortal
Que ça s'matraque, ah c'est comme ça
Que se golpee, ah, es así
Que tu me truques, ah c'est comme ça
Que me engañas, ah, es así
Tu fais le gros, ah c'est comme ça
Te haces el grande, ah, es así
Il t'a baisé, ah c'est comme ça
Te ha jodido, ah, es así
Tu veux pas rouler, ah c'est comme ça
No quieres rodar, ah, es así
Tu m'as oublié, ah c'est comme ça
Me has olvidado, ah, es así
Tu parles de moi, ah c'est comme ça
Hablas de mí, ah, es así
Tu penses qu'à toi, ah c'est comme ça
Solo piensas en ti, ah, es así
Ah c'est comme ça, ah c'est comme ça
Ah, es así, ah, es así
Ah c'est comme ça, ah c'est comme ça
Ah, es así, ah, es así
Ah c'est comme ça, ah c'est comme ça
Ah, es así, ah, es así
Ah c'est comme ça, ah c'est comme ça
Ah, es así, ah, es así
Quand tu passes devant moi tu fais plus la bise, ah c'est comme ça
Cuando pasas delante de mí ya no das besos, ah, es así
J'ai l'boucan tu fais des persos, ah c'est comme ça
Tengo el ruido, haces personajes, ah, es así
T'as voulu faire mal à mi corazon, ah c'est comme ça
Querías hacer daño a mi corazón, ah, es así
J'ai faim d'Bandit, on fera tourner le cross, ah c'est comme ça
Tengo hambre de Bandit, haremos girar el cross, ah, es así
Ah c'est comme ça, ah c'est comme ça
Ah, so ist es, ah, so ist es
Ah c'est comme ça, ah c'est comme ça
Ah, so ist es, ah, so ist es
Ah c'est comme ça, ah c'est comme ça
Ah, so ist es, ah, so ist es
Ah c'est comme ça, ah c'est comme ça
Ah, so ist es, ah, so ist es
Ah c'est comme ça, ah c'est comme ça
Ah, so ist es, ah, so ist es
Ah c'est comme ça, ah c'est comme ça
Ah, so ist es, ah, so ist es
Ah c'est comme ça le con d'ta grand-mère
Ah, so ist es, die Muschi deiner Großmutter
J'parle quartier, ils veulent qu'j'surveille ma grammaire
Ich spreche Viertel, sie wollen, dass ich auf meine Grammatik achte
Posé au tiecks, fuck les civ' s'la ramènent
Entspannt im Tiecks, fick die Zivilisten, die sich aufspielen
Les traîtres j'leur fais un signe de la main
Die Verräter, ich gebe ihnen ein Handzeichen
Tu veux faire la hyène, ce soir c'est la mienne
Du willst die Hyäne spielen, heute Abend ist sie meine
Les petits forment des gangs, braquent à l'italienne
Die Kleinen bilden Gangs, rauben auf Italienisch
Moitié Jul, moitié alien
Halb Jul, halb Alien
La gadji sent bon, elle a mis le Alein
Das Mädchen riecht gut, sie hat Alein aufgetragen
Ouais c'est comme ça j'fais des sons caliente
Ja, so ist es, ich mache heiße Songs
Tu veux ci, tu veux ça y'a niente
Du willst dies, du willst das, es gibt nichts
Ouais c'est comme ça j'fais des sons caliente
Ja, so ist es, ich mache heiße Songs
Tu veux ci, tu veux ça y'a niente
Du willst dies, du willst das, es gibt nichts
Ah c'est comme ça tu m'pètes mon briquet
Ah, so ist es, du klau mir mein Feuerzeug
J'te nique moi et ma voix trafiquée
Ich ficke dich und meine manipulierte Stimme
Tu m'insultes, tu m'grattes un ticket
Du beleidigst mich, du kratzt mir ein Ticket
T'as écouté GP, JUL et t'es piqué
Du hast GP, JUL gehört und bist süchtig
Ah bon c'est comme ça, petit t'en as marre du bloc
Ah, so ist es, Kleiner, du hast genug vom Block
J'vois que des lops-sa, qui jalousent quand t'es dans le top
Ich sehe nur Schlampen, die neidisch sind, wenn du an der Spitze bist
T'en perds tes proches, t'en perds tes potes, t'en perds tes res-frè
Du verlierst deine Verwandten, du verlierst deine Freunde, du verlierst deine Brüder
Le temps se compte en billets mauves, il est temps d'être refait
Die Zeit wird in lila Scheinen gezählt, es ist Zeit, wieder auf die Beine zu kommen
Elle a l'air pensif, elle aime courir derrière les hommes sales
Sie sieht nachdenklich aus, sie liebt es, schmutzigen Männern nachzulaufen
Elle veut le boss (ah ouais?), mon négro c'est comme ça
Sie will den Boss (ah ja?), mein Neger, so ist es
Elle recherche la Benz-Benz-Benz, mon négro c'est comme ça
Sie sucht den Benz-Benz-Benz, mein Neger, so ist es
Ah c'est comme ça
Ah, so ist es
T'as bu deux verres, tu t'prends pour la Cosa, la Cosa, la Cosa
Du hast zwei Gläser getrunken, du hältst dich für die Cosa, die Cosa, die Cosa
On te connaît t'as pas un verre askip t'as fait casquer ton frère, brotha
Wir kennen dich, du hast kein Glas, angeblich hast du deinen Bruder bezahlen lassen, Bruder
Ah c'est comme ça y'a rien à faire, en moto, un poto et on zone et on zone
Ah, so ist es, es gibt nichts zu tun, auf dem Motorrad, ein Kumpel und wir hängen rum und hängen rum
J'étais en quad ils voulaient m'killer les képis j'suis partie en zone, ouais en zone
Ich war auf dem Quad, sie wollten mich töten, die Bullen, ich bin in die Zone geflohen, ja, in die Zone
La journée s'est passée, personne s'est fait péter, Dylan dans le bloc fait les comptes
Der Tag ist vorbei, niemand ist explodiert, Dylan im Block macht die Rechnungen
Wesh fils de, tu as plus perdu, non crois pas qu'tu nous as cassé les côtes
Hey Sohn von, du hast mehr verloren, glaub nicht, dass du uns die Rippen gebrochen hast
Que ça s'matraque, ah c'est comme ça
Dass es sich prügelt, ah, so ist es
Que tu me truques, ah c'est comme ça
Dass du mich betrügst, ah, so ist es
Tu fais le gros, ah c'est comme ça
Du spielst den Großen, ah, so ist es
Il t'a baisé, ah c'est comme ça
Er hat dich gefickt, ah, so ist es
Tu veux pas rouler, ah c'est comme ça
Du willst nicht fahren, ah, so ist es
Tu m'as oublié, ah c'est comme ça
Du hast mich vergessen, ah, so ist es
Tu parles de moi, ah c'est comme ça
Du redest über mich, ah, so ist es
Tu penses qu'à toi, ah c'est comme ça
Du denkst nur an dich, ah, so ist es
Ah c'est comme ça, ah c'est comme ça
Ah, so ist es, ah, so ist es
Ah c'est comme ça, ah c'est comme ça
Ah, so ist es, ah, so ist es
Ah c'est comme ça, ah c'est comme ça
Ah, so ist es, ah, so ist es
Ah c'est comme ça, ah c'est comme ça
Ah, so ist es, ah, so ist es
Elle fait sa folle, comme mon pote j'vais lui mettre une droite
Sie spielt verrückt, wie mein Kumpel, ich werde ihr eine verpassen
Elle s'met en bombe quand j'la piste dans la boite
Sie macht sich schick, wenn ich sie im Club anmache
Ouh mamacita, tu fais trembler mes acolytes
Ouh Mamacita, du bringst meine Kumpanen zum Zittern
Ouh, ouais c'est comme ça, un son de plus à mettre dans les hits
Ouh, ja, so ist es, ein weiterer Song für die Hits
Et c'est comme ça, négro n'fais pas le gros
Und so ist es, Neger, spiel nicht den Großen
J'te paye ta 'teille, le lendemain tu m'donnes le go
Ich bezahle dir deine Flasche, am nächsten Tag gibst du mir das Go
Ah c'est comme ça, cartouche de plus dans ta gari
Ah, so ist es, eine weitere Patrone in deinem Auto
Oh tu veux pas l'avouer mais t'as déjà validé
Oh, du willst es nicht zugeben, aber du hast es schon bestätigt
Bah ouais qu'le barrio s'enjaille
Ja, dass das Viertel feiert
Pendant qu'tu chenef dans ton coin
Während du in deiner Ecke chillst
Au quartier ça fume la verte
Im Viertel raucht man das Grüne
En haut sur le toit avec vue sur la mer, vue sur la mer
Oben auf dem Dach mit Blick auf das Meer, Blick auf das Meer
Ça sort le cross volé, à une main sur le bitume
Sie ziehen den gestohlenen Schläger raus, mit einer Hand auf dem Asphalt
Y'a rien à faire ça va taper, la bijouterie d'à côté
Es gibt nichts zu tun, es wird knallen, der Juwelier nebenan
Ah c'est comme ça, t'as plus un mais tu poses des 'teilles
Ah, so ist es, du hast nichts mehr, aber du stellst Flaschen auf
Mademoiselle t'as trouvé mortel
Fräulein, du hast es tödlich gefunden
T'as plus un mais tu poses des 'teilles
Du hast nichts mehr, aber du stellst Flaschen auf
Mademoiselle t'as trouvé mortel
Fräulein, du hast es tödlich gefunden
Que ça s'matraque, ah c'est comme ça
Dass es sich prügelt, ah, so ist es
Que tu me truques, ah c'est comme ça
Dass du mich betrügst, ah, so ist es
Tu fais le gros, ah c'est comme ça
Du spielst den Großen, ah, so ist es
Il t'a baisé, ah c'est comme ça
Er hat dich gefickt, ah, so ist es
Tu veux pas rouler, ah c'est comme ça
Du willst nicht fahren, ah, so ist es
Tu m'as oublié, ah c'est comme ça
Du hast mich vergessen, ah, so ist es
Tu parles de moi, ah c'est comme ça
Du redest über mich, ah, so ist es
Tu penses qu'à toi, ah c'est comme ça
Du denkst nur an dich, ah, so ist es
Ah c'est comme ça, ah c'est comme ça
Ah, so ist es, ah, so ist es
Ah c'est comme ça, ah c'est comme ça
Ah, so ist es, ah, so ist es
Ah c'est comme ça, ah c'est comme ça
Ah, so ist es, ah, so ist es
Ah c'est comme ça, ah c'est comme ça
Ah, so ist es, ah, so ist es
Quand tu passes devant moi tu fais plus la bise, ah c'est comme ça
Wenn du an mir vorbeigehst, gibst du mir keinen Kuss mehr, ah, so ist es
J'ai l'boucan tu fais des persos, ah c'est comme ça
Ich habe den Lärm, du machst Persos, ah, so ist es
T'as voulu faire mal à mi corazon, ah c'est comme ça
Du wolltest meinem Herzen wehtun, ah, so ist es
J'ai faim d'Bandit, on fera tourner le cross, ah c'est comme ça
Ich habe Hunger auf Bandit, wir werden den Schläger drehen, ah, so ist es
Ah c'est comme ça, ah c'est comme ça
Ah è così, ah è così
Ah c'est comme ça, ah c'est comme ça
Ah è così, ah è così
Ah c'est comme ça, ah c'est comme ça
Ah è così, ah è così
Ah c'est comme ça, ah c'est comme ça
Ah è così, ah è così
Ah c'est comme ça, ah c'est comme ça
Ah è così, ah è così
Ah c'est comme ça, ah c'est comme ça
Ah è così, ah è così
Ah c'est comme ça le con d'ta grand-mère
Ah è così il con di tua nonna
J'parle quartier, ils veulent qu'j'surveille ma grammaire
Parlo di quartiere, vogliono che controlli la mia grammatica
Posé au tiecks, fuck les civ' s'la ramènent
Rilassato al tiecks, fottuti civili che si fanno avanti
Les traîtres j'leur fais un signe de la main
Ai traditori faccio un segno con la mano
Tu veux faire la hyène, ce soir c'est la mienne
Vuoi fare l'iena, stasera è la mia
Les petits forment des gangs, braquent à l'italienne
I piccoli formano gang, rapinano all'italiana
Moitié Jul, moitié alien
Metà Jul, metà alieno
La gadji sent bon, elle a mis le Alein
La ragazza profuma di buono, ha messo l'Alein
Ouais c'est comme ça j'fais des sons caliente
Sì, è così che faccio canzoni calde
Tu veux ci, tu veux ça y'a niente
Vuoi questo, vuoi quello, non c'è niente
Ouais c'est comme ça j'fais des sons caliente
Sì, è così che faccio canzoni calde
Tu veux ci, tu veux ça y'a niente
Vuoi questo, vuoi quello, non c'è niente
Ah c'est comme ça tu m'pètes mon briquet
Ah è così che mi rompi l'accendino
J'te nique moi et ma voix trafiquée
Ti fotto io e la mia voce truccata
Tu m'insultes, tu m'grattes un ticket
Mi insulti, mi gratti un biglietto
T'as écouté GP, JUL et t'es piqué
Hai ascoltato GP, JUL e sei pungente
Ah bon c'est comme ça, petit t'en as marre du bloc
Ah bene è così, piccolo ne hai abbastanza del blocco
J'vois que des lops-sa, qui jalousent quand t'es dans le top
Vedo solo lops-sa, che sono gelosi quando sei in cima
T'en perds tes proches, t'en perds tes potes, t'en perds tes res-frè
Perdi i tuoi cari, perdi i tuoi amici, perdi i tuoi fratelli
Le temps se compte en billets mauves, il est temps d'être refait
Il tempo si conta in banconote viola, è ora di rifarsi
Elle a l'air pensif, elle aime courir derrière les hommes sales
Lei sembra pensierosa, le piace correre dietro agli uomini sporchi
Elle veut le boss (ah ouais?), mon négro c'est comme ça
Vuole il boss (ah sì?), mio negro è così
Elle recherche la Benz-Benz-Benz, mon négro c'est comme ça
Cerca la Benz-Benz-Benz, mio negro è così
Ah c'est comme ça
Ah è così
T'as bu deux verres, tu t'prends pour la Cosa, la Cosa, la Cosa
Hai bevuto due bicchieri, ti senti come la Cosa, la Cosa, la Cosa
On te connaît t'as pas un verre askip t'as fait casquer ton frère, brotha
Ti conosciamo, non hai un bicchiere, hai fatto pagare tuo fratello, fratello
Ah c'est comme ça y'a rien à faire, en moto, un poto et on zone et on zone
Ah è così non c'è niente da fare, in moto, un amico e ci aggiriamo e ci aggiriamo
J'étais en quad ils voulaient m'killer les képis j'suis partie en zone, ouais en zone
Ero in quad volevano uccidermi i poliziotti sono andato in zona, sì in zona
La journée s'est passée, personne s'est fait péter, Dylan dans le bloc fait les comptes
La giornata è passata, nessuno si è fatto scoppiare, Dylan nel blocco fa i conti
Wesh fils de, tu as plus perdu, non crois pas qu'tu nous as cassé les côtes
Ehi figlio di, hai perso di più, no non pensare di averci rotto le costole
Que ça s'matraque, ah c'est comme ça
Che si picchi, ah è così
Que tu me truques, ah c'est comme ça
Che mi truffi, ah è così
Tu fais le gros, ah c'est comme ça
Fai il grosso, ah è così
Il t'a baisé, ah c'est comme ça
Ti ha fregato, ah è così
Tu veux pas rouler, ah c'est comme ça
Non vuoi guidare, ah è così
Tu m'as oublié, ah c'est comme ça
Mi hai dimenticato, ah è così
Tu parles de moi, ah c'est comme ça
Parli di me, ah è così
Tu penses qu'à toi, ah c'est comme ça
Pensi solo a te, ah è così
Ah c'est comme ça, ah c'est comme ça
Ah è così, ah è così
Ah c'est comme ça, ah c'est comme ça
Ah è così, ah è così
Ah c'est comme ça, ah c'est comme ça
Ah è così, ah è così
Ah c'est comme ça, ah c'est comme ça
Ah è così, ah è così
Elle fait sa folle, comme mon pote j'vais lui mettre une droite
Lei fa la pazza, come il mio amico le darò un pugno
Elle s'met en bombe quand j'la piste dans la boite
Si mette in bomba quando la pista nella scatola
Ouh mamacita, tu fais trembler mes acolytes
Ouh mamacita, fai tremare i miei accoliti
Ouh, ouais c'est comme ça, un son de plus à mettre dans les hits
Ouh, sì è così, un'altra canzone da mettere nei successi
Et c'est comme ça, négro n'fais pas le gros
Ed è così, negro non fare il grosso
J'te paye ta 'teille, le lendemain tu m'donnes le go
Ti pago la tua bottiglia, il giorno dopo mi dai il via
Ah c'est comme ça, cartouche de plus dans ta gari
Ah è così, un'altra cartuccia nella tua macchina
Oh tu veux pas l'avouer mais t'as déjà validé
Oh non vuoi ammetterlo ma hai già approvato
Bah ouais qu'le barrio s'enjaille
Beh sì che il quartiere si diverte
Pendant qu'tu chenef dans ton coin
Mentre tu stai in un angolo
Au quartier ça fume la verte
Nel quartiere si fuma l'erba
En haut sur le toit avec vue sur la mer, vue sur la mer
In cima al tetto con vista sul mare, vista sul mare
Ça sort le cross volé, à une main sur le bitume
Tira fuori il cross rubato, con una mano sull'asfalto
Y'a rien à faire ça va taper, la bijouterie d'à côté
Non c'è niente da fare, colpirà, la gioielleria accanto
Ah c'est comme ça, t'as plus un mais tu poses des 'teilles
Ah è così, non hai più niente ma metti le bottiglie
Mademoiselle t'as trouvé mortel
Signorina ti ha trovato mortale
T'as plus un mais tu poses des 'teilles
Non hai più niente ma metti le bottiglie
Mademoiselle t'as trouvé mortel
Signorina ti ha trovato mortale
Que ça s'matraque, ah c'est comme ça
Che si picchi, ah è così
Que tu me truques, ah c'est comme ça
Che mi truffi, ah è così
Tu fais le gros, ah c'est comme ça
Fai il grosso, ah è così
Il t'a baisé, ah c'est comme ça
Ti ha fregato, ah è così
Tu veux pas rouler, ah c'est comme ça
Non vuoi guidare, ah è così
Tu m'as oublié, ah c'est comme ça
Mi hai dimenticato, ah è così
Tu parles de moi, ah c'est comme ça
Parli di me, ah è così
Tu penses qu'à toi, ah c'est comme ça
Pensi solo a te, ah è così
Ah c'est comme ça, ah c'est comme ça
Ah è così, ah è così
Ah c'est comme ça, ah c'est comme ça
Ah è così, ah è così
Ah c'est comme ça, ah c'est comme ça
Ah è così, ah è così
Ah c'est comme ça, ah c'est comme ça
Ah è così, ah è così
Quand tu passes devant moi tu fais plus la bise, ah c'est comme ça
Quando passi davanti a me non fai più il bacio, ah è così
J'ai l'boucan tu fais des persos, ah c'est comme ça
Ho il rumore fai dei personaggi, ah è così
T'as voulu faire mal à mi corazon, ah c'est comme ça
Hai voluto fare male al mio cuore, ah è così
J'ai faim d'Bandit, on fera tourner le cross, ah c'est comme ça
Ho fame di Bandit, faremo girare il cross, ah è così