Bandit

Julien Mari

Lyrics Translation

J'ai encore du mal à m'mettre en jean
(Encore du mal à me mettre en jean)
Survêt D&P dégaine de bandit
(Survêt D&P dégaine de bandit)
T'aimes le luxe et les gadjis comme Dandy
(T'aimes le luxe et les gadjis comme Dandy)
Et la miss quand elle écoute JUL elle s'dandine
(Quand elle écoute JUL elle s'dandine)

Elle voulait me parler j'lui dit bye bye
J'lai doublé sur le boulevard baille
J'fais pas d'la boxe, j'fais pas d'la thaï
Mais j'te rentre dedans peu importe la taille
Toujours dans l'top, ma caille
Et j'représente toujours les racailles
La petite paire d'Oakley sous l'arai
Rien que sa déraille pour la maille
Sa cambu comme les yamakasi
Camouflé sa guette assis
Ne crois pas que j't'en voudrais pas si
Tu donnes l'adresse d'ma zio
Ah ça y est, toi maintenant qu't'as ça, que pasa
Sur terre, on est qu'de passage, tu souffres quand t'es pas sage

J'ai encore du mal à m'mettre en jean
(Encore du mal à me mettre en jean)
Survêt D&P dégaine de bandit
(Survêt D&P dégaine de bandit)
T'aimes le luxe et les gadjis comme Dandy
(T'aimes le luxe et les gadjis comme Dandy)
Et la miss quand elle écoute JUL elle s'dandine
(Quand elle écoute JUL elle s'dandine)

Vue sur la ville vue sur la mer (vue sur la ville vue sur la mer)
Le VHR il t'nique ta mère (le VHR il t'nique ta mère)
J'suis dans le jacuzzi (j'suis dans le jacuzzi)
J'fais craché les bulles d'air (j'fais craché les bulles d'air)
T'sais quoi, t'sais quoi prochain showcase, c'est (?)
Avant que je vienne, paye c'que tu dois
J'suis dans l'Viano, j'pète un pet', tu m'vois
T'sais quoi, t'sais quoi prochain showcase, c'est (?)
Avant que je viennes paye c'que tu dois

J'ai encore du mal à m'mettre en jean
(Encore du mal à me mettre en jean)
Survêt D&P dégaine de bandit
(Survêt D&P dégaine de bandit)
T'aimes le luxe et les gadjis comme Dandy
(T'aimes le luxe et les gadjis comme Dandy)
Et la miss quand elle écoute JUL elle s'dandine
(Quand elle écoute JUL elle s'dandine)

J'cours pas derrière le biff
J'nique tout, j'fais c'que j'kiff
Nan, j'vais pas t'mettre de gifle
Mais m'appelle plus la miff
J'ai b'soin d'être ailleurs, de lever l'fazer
J'ai trop eu d'malheur, marre d'faire des frayeurs
Ça m'lance des piques, c'est pas beau
T'es content, bah bravo
La teuteu dans l'sac à dos
Le soleil frappe sur le bateau
Tu tapes trop la coke trop molo
Tu pourrais t'prendre un gros moulon
Toute la soirée, t'as fais le pigeon
Tu l'as ramenée jusqu'à Toulon
Cramé jusqu'à Paname dans l'RS
Plaqué 13, mèche blonde, Oakley
Miss, j'ai envie de t'tiré par les tresses
J't'aime quand tu fais les plaques, les cheveux bouclés
J'bois un peu d'rosé
Après avoir négocié
J'mets pas tête dans ses gros seins
C'que j'dis là, c'est grossié
Quand c'est jujul faut qu'tu bouges ton boules
Ça gratte, ça gratte, ça s'fait des ampoules
J'évite les gens fou, j'évite les gens cool
J'fais l'trou à la boule, j'fume derrière la cagoule

(J'ai encore du mal à m'mettre en jean)
Survêt D&P dégaine de bandit
(Survêt D&P dégaine de bandit)
T'aimes le luxe et les gadjis comme Dandy
(T'aimes le luxe et les gadjis comme Dandy)
Et la miss quand elle écoute JUL elle s'dandine
(Quand elle écoute JUL elle s'dandine)
(Quand elle écoute JUL elle s'dandine)
(Quand elle écoute JUL elle s'dandine)

J'ai encore du mal à m'mettre en jean
I still struggle to get into jeans
(Encore du mal à me mettre en jean)
(Still struggle to get into jeans)
Survêt D&P dégaine de bandit
D&P tracksuit, bandit look
(Survêt D&P dégaine de bandit)
(D&P tracksuit, bandit look)
T'aimes le luxe et les gadjis comme Dandy
You like luxury and girls like Dandy
(T'aimes le luxe et les gadjis comme Dandy)
(You like luxury and girls like Dandy)
Et la miss quand elle écoute JUL elle s'dandine
And the miss when she listens to JUL she sways
(Quand elle écoute JUL elle s'dandine)
(When she listens to JUL she sways)
Elle voulait me parler j'lui dit bye bye
She wanted to talk to me, I told her bye bye
J'lai doublé sur le boulevard baille
I overtook her on Baille Boulevard
J'fais pas d'la boxe, j'fais pas d'la thaï
I don't do boxing, I don't do Thai
Mais j'te rentre dedans peu importe la taille
But I'll take you on no matter the size
Toujours dans l'top, ma caille
Always in the top, my quail
Et j'représente toujours les racailles
And I still represent the rascals
La petite paire d'Oakley sous l'arai
The little pair of Oakley under the arai
Rien que sa déraille pour la maille
Just that it derails for the mesh
Sa cambu comme les yamakasi
It burgles like the yamakasi
Camouflé sa guette assis
Camouflaged it watches sitting
Ne crois pas que j't'en voudrais pas si
Don't think I wouldn't hold it against you if
Tu donnes l'adresse d'ma zio
You give the address of my aunt
Ah ça y est, toi maintenant qu't'as ça, que pasa
Ah there you go, you now that you have that, what's up
Sur terre, on est qu'de passage, tu souffres quand t'es pas sage
On earth, we're just passing through, you suffer when you're not wise
J'ai encore du mal à m'mettre en jean
I still struggle to get into jeans
(Encore du mal à me mettre en jean)
(Still struggle to get into jeans)
Survêt D&P dégaine de bandit
D&P tracksuit, bandit look
(Survêt D&P dégaine de bandit)
(D&P tracksuit, bandit look)
T'aimes le luxe et les gadjis comme Dandy
You like luxury and girls like Dandy
(T'aimes le luxe et les gadjis comme Dandy)
(You like luxury and girls like Dandy)
Et la miss quand elle écoute JUL elle s'dandine
And the miss when she listens to JUL she sways
(Quand elle écoute JUL elle s'dandine)
(When she listens to JUL she sways)
Vue sur la ville vue sur la mer (vue sur la ville vue sur la mer)
View of the city view of the sea (view of the city view of the sea)
Le VHR il t'nique ta mère (le VHR il t'nique ta mère)
The VHR it fucks your mother (the VHR it fucks your mother)
J'suis dans le jacuzzi (j'suis dans le jacuzzi)
I'm in the jacuzzi (I'm in the jacuzzi)
J'fais craché les bulles d'air (j'fais craché les bulles d'air)
I make the air bubbles spit (I make the air bubbles spit)
T'sais quoi, t'sais quoi prochain showcase, c'est (?)
You know what, you know what next showcase, it's (?)
Avant que je vienne, paye c'que tu dois
Before I come, pay what you owe
J'suis dans l'Viano, j'pète un pet', tu m'vois
I'm in the Viano, I smoke a joint, you see me
T'sais quoi, t'sais quoi prochain showcase, c'est (?)
You know what, you know what next showcase, it's (?)
Avant que je viennes paye c'que tu dois
Before I come pay what you owe
J'ai encore du mal à m'mettre en jean
I still struggle to get into jeans
(Encore du mal à me mettre en jean)
(Still struggle to get into jeans)
Survêt D&P dégaine de bandit
D&P tracksuit, bandit look
(Survêt D&P dégaine de bandit)
(D&P tracksuit, bandit look)
T'aimes le luxe et les gadjis comme Dandy
You like luxury and girls like Dandy
(T'aimes le luxe et les gadjis comme Dandy)
(You like luxury and girls like Dandy)
Et la miss quand elle écoute JUL elle s'dandine
And the miss when she listens to JUL she sways
(Quand elle écoute JUL elle s'dandine)
(When she listens to JUL she sways)
J'cours pas derrière le biff
I don't run after money
J'nique tout, j'fais c'que j'kiff
I fuck everything up, I do what I love
Nan, j'vais pas t'mettre de gifle
No, I'm not going to slap you
Mais m'appelle plus la miff
But don't call me family anymore
J'ai b'soin d'être ailleurs, de lever l'fazer
I need to be elsewhere, to lift the fazer
J'ai trop eu d'malheur, marre d'faire des frayeurs
I've had too much misfortune, tired of causing scares
Ça m'lance des piques, c'est pas beau
It throws me spikes, it's not beautiful
T'es content, bah bravo
You're happy, well done
La teuteu dans l'sac à dos
The weed in the backpack
Le soleil frappe sur le bateau
The sun hits the boat
Tu tapes trop la coke trop molo
You snort too much coke too slowly
Tu pourrais t'prendre un gros moulon
You could get a big punch
Toute la soirée, t'as fais le pigeon
All night, you played the pigeon
Tu l'as ramenée jusqu'à Toulon
You took her all the way to Toulon
Cramé jusqu'à Paname dans l'RS
Burnt up to Paris in the RS
Plaqué 13, mèche blonde, Oakley
Plated 13, blonde streak, Oakley
Miss, j'ai envie de t'tiré par les tresses
Miss, I want to pull your braids
J't'aime quand tu fais les plaques, les cheveux bouclés
I love when you straighten your hair, curly hair
J'bois un peu d'rosé
I drink a little rosé
Après avoir négocié
After having negotiated
J'mets pas tête dans ses gros seins
I don't put my head in her big breasts
C'que j'dis là, c'est grossié
What I'm saying here is coarse
Quand c'est jujul faut qu'tu bouges ton boules
When it's jujul you have to move your ass
Ça gratte, ça gratte, ça s'fait des ampoules
It scratches, it scratches, it gets blisters
J'évite les gens fou, j'évite les gens cool
I avoid crazy people, I avoid cool people
J'fais l'trou à la boule, j'fume derrière la cagoule
I make the hole in the ball, I smoke behind the hood
(J'ai encore du mal à m'mettre en jean)
(I still struggle to get into jeans)
Survêt D&P dégaine de bandit
D&P tracksuit, bandit look
(Survêt D&P dégaine de bandit)
(D&P tracksuit, bandit look)
T'aimes le luxe et les gadjis comme Dandy
You like luxury and girls like Dandy
(T'aimes le luxe et les gadjis comme Dandy)
(You like luxury and girls like Dandy)
Et la miss quand elle écoute JUL elle s'dandine
And the miss when she listens to JUL she sways
(Quand elle écoute JUL elle s'dandine)
(When she listens to JUL she sways)
(Quand elle écoute JUL elle s'dandine)
(When she listens to JUL she sways)
(Quand elle écoute JUL elle s'dandine)
(When she listens to JUL she sways)
J'ai encore du mal à m'mettre en jean
Ainda tenho dificuldade em vestir jeans
(Encore du mal à me mettre en jean)
(Ainda tenho dificuldade em vestir jeans)
Survêt D&P dégaine de bandit
Fato de treino D&P, aparência de bandido
(Survêt D&P dégaine de bandit)
(Fato de treino D&P, aparência de bandido)
T'aimes le luxe et les gadjis comme Dandy
Gostas do luxo e das gadjis como Dandy
(T'aimes le luxe et les gadjis comme Dandy)
(Gostas do luxo e das gadjis como Dandy)
Et la miss quand elle écoute JUL elle s'dandine
E a miss, quando ela ouve JUL, ela dança
(Quand elle écoute JUL elle s'dandine)
(Quando ela ouve JUL, ela dança)
Elle voulait me parler j'lui dit bye bye
Ela queria falar comigo, eu disse tchau
J'lai doublé sur le boulevard baille
Passei por ela no boulevard baille
J'fais pas d'la boxe, j'fais pas d'la thaï
Não faço boxe, não faço thai
Mais j'te rentre dedans peu importe la taille
Mas eu entro em ti, não importa o tamanho
Toujours dans l'top, ma caille
Sempre no topo, minha perdiz
Et j'représente toujours les racailles
E ainda represento os rufiões
La petite paire d'Oakley sous l'arai
O pequeno par de Oakley debaixo do arai
Rien que sa déraille pour la maille
Só isso descarrila pela malha
Sa cambu comme les yamakasi
Ela cambaleia como os yamakasi
Camouflé sa guette assis
Camuflado, ela observa sentada
Ne crois pas que j't'en voudrais pas si
Não acredites que eu não ficaria chateado se
Tu donnes l'adresse d'ma zio
Desses o endereço da minha tia
Ah ça y est, toi maintenant qu't'as ça, que pasa
Ah, agora que tens isso, que pasa
Sur terre, on est qu'de passage, tu souffres quand t'es pas sage
Na terra, estamos só de passagem, sofres quando não és sábio
J'ai encore du mal à m'mettre en jean
Ainda tenho dificuldade em vestir jeans
(Encore du mal à me mettre en jean)
(Ainda tenho dificuldade em vestir jeans)
Survêt D&P dégaine de bandit
Fato de treino D&P, aparência de bandido
(Survêt D&P dégaine de bandit)
(Fato de treino D&P, aparência de bandido)
T'aimes le luxe et les gadjis comme Dandy
Gostas do luxo e das gadjis como Dandy
(T'aimes le luxe et les gadjis comme Dandy)
(Gostas do luxo e das gadjis como Dandy)
Et la miss quand elle écoute JUL elle s'dandine
E a miss, quando ela ouve JUL, ela dança
(Quand elle écoute JUL elle s'dandine)
(Quando ela ouve JUL, ela dança)
Vue sur la ville vue sur la mer (vue sur la ville vue sur la mer)
Vista para a cidade, vista para o mar (vista para a cidade, vista para o mar)
Le VHR il t'nique ta mère (le VHR il t'nique ta mère)
O VHR fode a tua mãe (o VHR fode a tua mãe)
J'suis dans le jacuzzi (j'suis dans le jacuzzi)
Estou no jacuzzi (estou no jacuzzi)
J'fais craché les bulles d'air (j'fais craché les bulles d'air)
Faço as bolhas de ar explodirem (faço as bolhas de ar explodirem)
T'sais quoi, t'sais quoi prochain showcase, c'est (?)
Sabes que, sabes que o próximo showcase é (?)
Avant que je vienne, paye c'que tu dois
Antes de eu vir, paga o que deves
J'suis dans l'Viano, j'pète un pet', tu m'vois
Estou na Viano, acendo um charro, vês-me
T'sais quoi, t'sais quoi prochain showcase, c'est (?)
Sabes que, sabes que o próximo showcase é (?)
Avant que je viennes paye c'que tu dois
Antes de eu vir, paga o que deves
J'ai encore du mal à m'mettre en jean
Ainda tenho dificuldade em vestir jeans
(Encore du mal à me mettre en jean)
(Ainda tenho dificuldade em vestir jeans)
Survêt D&P dégaine de bandit
Fato de treino D&P, aparência de bandido
(Survêt D&P dégaine de bandit)
(Fato de treino D&P, aparência de bandido)
T'aimes le luxe et les gadjis comme Dandy
Gostas do luxo e das gadjis como Dandy
(T'aimes le luxe et les gadjis comme Dandy)
(Gostas do luxo e das gadjis como Dandy)
Et la miss quand elle écoute JUL elle s'dandine
E a miss, quando ela ouve JUL, ela dança
(Quand elle écoute JUL elle s'dandine)
(Quando ela ouve JUL, ela dança)
J'cours pas derrière le biff
Não corro atrás do dinheiro
J'nique tout, j'fais c'que j'kiff
Fodo tudo, faço o que gosto
Nan, j'vais pas t'mettre de gifle
Não, não vou te dar um estalo
Mais m'appelle plus la miff
Mas não me chames mais de família
J'ai b'soin d'être ailleurs, de lever l'fazer
Preciso de estar noutro lugar, de levantar o fazer
J'ai trop eu d'malheur, marre d'faire des frayeurs
Tive demasiados infortúnios, farto de causar medo
Ça m'lance des piques, c'est pas beau
Atiram-me farpas, não é bonito
T'es content, bah bravo
Estás contente, bem, parabéns
La teuteu dans l'sac à dos
A erva no saco
Le soleil frappe sur le bateau
O sol bate no barco
Tu tapes trop la coke trop molo
Consomes demasiada coca, demasiado devagar
Tu pourrais t'prendre un gros moulon
Podias levar um grande murro
Toute la soirée, t'as fais le pigeon
Passaste a noite toda a ser o pombo
Tu l'as ramenée jusqu'à Toulon
Levaste-a até Toulon
Cramé jusqu'à Paname dans l'RS
Queimado até Paris no RS
Plaqué 13, mèche blonde, Oakley
Placa 13, cabelo loiro, Oakley
Miss, j'ai envie de t'tiré par les tresses
Miss, tenho vontade de te puxar pelas tranças
J't'aime quand tu fais les plaques, les cheveux bouclés
Gosto de ti quando fazes as placas, cabelo encaracolado
J'bois un peu d'rosé
Bebo um pouco de rosé
Après avoir négocié
Depois de negociar
J'mets pas tête dans ses gros seins
Não meto a cabeça nos teus grandes seios
C'que j'dis là, c'est grossié
O que digo aqui, é grosseiro
Quand c'est jujul faut qu'tu bouges ton boules
Quando é o jujul, tens que mexer o teu rabo
Ça gratte, ça gratte, ça s'fait des ampoules
Arranha, arranha, faz bolhas
J'évite les gens fou, j'évite les gens cool
Evito as pessoas loucas, evito as pessoas legais
J'fais l'trou à la boule, j'fume derrière la cagoule
Faço o buraco na bola, fumo atrás do capuz
(J'ai encore du mal à m'mettre en jean)
(Ainda tenho dificuldade em vestir jeans)
Survêt D&P dégaine de bandit
Fato de treino D&P, aparência de bandido
(Survêt D&P dégaine de bandit)
(Fato de treino D&P, aparência de bandido)
T'aimes le luxe et les gadjis comme Dandy
Gostas do luxo e das gadjis como Dandy
(T'aimes le luxe et les gadjis comme Dandy)
(Gostas do luxo e das gadjis como Dandy)
Et la miss quand elle écoute JUL elle s'dandine
E a miss, quando ela ouve JUL, ela dança
(Quand elle écoute JUL elle s'dandine)
(Quando ela ouve JUL, ela dança)
(Quand elle écoute JUL elle s'dandine)
(Quando ela ouve JUL, ela dança)
(Quand elle écoute JUL elle s'dandine)
(Quando ela ouve JUL, ela dança)
J'ai encore du mal à m'mettre en jean
Todavía me cuesta ponerme jeans
(Encore du mal à me mettre en jean)
(Todavía me cuesta ponerme jeans)
Survêt D&P dégaine de bandit
Chándal D&P, aspecto de bandido
(Survêt D&P dégaine de bandit)
(Chándal D&P, aspecto de bandido)
T'aimes le luxe et les gadjis comme Dandy
Te gusta el lujo y las chicas como Dandy
(T'aimes le luxe et les gadjis comme Dandy)
(Te gusta el lujo y las chicas como Dandy)
Et la miss quand elle écoute JUL elle s'dandine
Y la chica cuando escucha a JUL se menea
(Quand elle écoute JUL elle s'dandine)
(Cuando escucha a JUL se menea)
Elle voulait me parler j'lui dit bye bye
Quería hablar conmigo, le dije adiós
J'lai doublé sur le boulevard baille
La adelanté en el boulevard Baille
J'fais pas d'la boxe, j'fais pas d'la thaï
No hago boxeo, no hago tailandés
Mais j'te rentre dedans peu importe la taille
Pero te ataco sin importar el tamaño
Toujours dans l'top, ma caille
Siempre en la cima, mi querida
Et j'représente toujours les racailles
Y siempre represento a los rufianes
La petite paire d'Oakley sous l'arai
El pequeño par de Oakley debajo del arai
Rien que sa déraille pour la maille
Solo eso descarrila por el dinero
Sa cambu comme les yamakasi
Se cambia como los yamakasi
Camouflé sa guette assis
Camuflado, se sienta y vigila
Ne crois pas que j't'en voudrais pas si
No creas que no te guardaré rencor si
Tu donnes l'adresse d'ma zio
Das la dirección de mi tía
Ah ça y est, toi maintenant qu't'as ça, que pasa
Ah, ya está, ahora que tienes eso, ¿qué pasa?
Sur terre, on est qu'de passage, tu souffres quand t'es pas sage
En la tierra, solo estamos de paso, sufres cuando no eres sabio
J'ai encore du mal à m'mettre en jean
Todavía me cuesta ponerme jeans
(Encore du mal à me mettre en jean)
(Todavía me cuesta ponerme jeans)
Survêt D&P dégaine de bandit
Chándal D&P, aspecto de bandido
(Survêt D&P dégaine de bandit)
(Chándal D&P, aspecto de bandido)
T'aimes le luxe et les gadjis comme Dandy
Te gusta el lujo y las chicas como Dandy
(T'aimes le luxe et les gadjis comme Dandy)
(Te gusta el lujo y las chicas como Dandy)
Et la miss quand elle écoute JUL elle s'dandine
Y la chica cuando escucha a JUL se menea
(Quand elle écoute JUL elle s'dandine)
(Cuando escucha a JUL se menea)
Vue sur la ville vue sur la mer (vue sur la ville vue sur la mer)
Vista de la ciudad, vista del mar (vista de la ciudad, vista del mar)
Le VHR il t'nique ta mère (le VHR il t'nique ta mère)
El VHR te jode a tu madre (el VHR te jode a tu madre)
J'suis dans le jacuzzi (j'suis dans le jacuzzi)
Estoy en el jacuzzi (estoy en el jacuzzi)
J'fais craché les bulles d'air (j'fais craché les bulles d'air)
Hago burbujas de aire (hago burbujas de aire)
T'sais quoi, t'sais quoi prochain showcase, c'est (?)
Sabes qué, sabes qué, próximo showcase, es (?)
Avant que je vienne, paye c'que tu dois
Antes de que venga, paga lo que debes
J'suis dans l'Viano, j'pète un pet', tu m'vois
Estoy en el Viano, me tiro un pedo, me ves
T'sais quoi, t'sais quoi prochain showcase, c'est (?)
Sabes qué, sabes qué, próximo showcase, es (?)
Avant que je viennes paye c'que tu dois
Antes de que venga, paga lo que debes
J'ai encore du mal à m'mettre en jean
Todavía me cuesta ponerme jeans
(Encore du mal à me mettre en jean)
(Todavía me cuesta ponerme jeans)
Survêt D&P dégaine de bandit
Chándal D&P, aspecto de bandido
(Survêt D&P dégaine de bandit)
(Chándal D&P, aspecto de bandido)
T'aimes le luxe et les gadjis comme Dandy
Te gusta el lujo y las chicas como Dandy
(T'aimes le luxe et les gadjis comme Dandy)
(Te gusta el lujo y las chicas como Dandy)
Et la miss quand elle écoute JUL elle s'dandine
Y la chica cuando escucha a JUL se menea
(Quand elle écoute JUL elle s'dandine)
(Cuando escucha a JUL se menea)
J'cours pas derrière le biff
No corro detrás del dinero
J'nique tout, j'fais c'que j'kiff
Lo jodo todo, hago lo que me gusta
Nan, j'vais pas t'mettre de gifle
No, no voy a abofetearte
Mais m'appelle plus la miff
Pero no me llames más la familia
J'ai b'soin d'être ailleurs, de lever l'fazer
Necesito estar en otro lugar, levantar el fazer
J'ai trop eu d'malheur, marre d'faire des frayeurs
He tenido demasiada desgracia, estoy harto de dar miedo
Ça m'lance des piques, c'est pas beau
Me lanzan picos, no es bonito
T'es content, bah bravo
Estás contento, bien hecho
La teuteu dans l'sac à dos
La hierba en la mochila
Le soleil frappe sur le bateau
El sol golpea el barco
Tu tapes trop la coke trop molo
Te metes demasiada coca, demasiado despacio
Tu pourrais t'prendre un gros moulon
Podrías llevarte un buen golpe
Toute la soirée, t'as fais le pigeon
Toda la noche, has sido el tonto
Tu l'as ramenée jusqu'à Toulon
La has llevado hasta Toulon
Cramé jusqu'à Paname dans l'RS
Quemado hasta París en el RS
Plaqué 13, mèche blonde, Oakley
Placa 13, pelo rubio, Oakley
Miss, j'ai envie de t'tiré par les tresses
Chica, tengo ganas de tirarte del pelo
J't'aime quand tu fais les plaques, les cheveux bouclés
Me gustas cuando te haces las placas, el pelo rizado
J'bois un peu d'rosé
Bebo un poco de rosado
Après avoir négocié
Después de haber negociado
J'mets pas tête dans ses gros seins
No meto la cabeza en sus grandes pechos
C'que j'dis là, c'est grossié
Lo que digo aquí, es grosero
Quand c'est jujul faut qu'tu bouges ton boules
Cuando es jujul tienes que mover tu trasero
Ça gratte, ça gratte, ça s'fait des ampoules
Rasca, rasca, se hace ampollas
J'évite les gens fou, j'évite les gens cool
Evito a la gente loca, evito a la gente cool
J'fais l'trou à la boule, j'fume derrière la cagoule
Hago el agujero a la bola, fumo detrás de la capucha
(J'ai encore du mal à m'mettre en jean)
(Todavía me cuesta ponerme jeans)
Survêt D&P dégaine de bandit
Chándal D&P, aspecto de bandido
(Survêt D&P dégaine de bandit)
(Chándal D&P, aspecto de bandido)
T'aimes le luxe et les gadjis comme Dandy
Te gusta el lujo y las chicas como Dandy
(T'aimes le luxe et les gadjis comme Dandy)
(Te gusta el lujo y las chicas como Dandy)
Et la miss quand elle écoute JUL elle s'dandine
Y la chica cuando escucha a JUL se menea
(Quand elle écoute JUL elle s'dandine)
(Cuando escucha a JUL se menea)
(Quand elle écoute JUL elle s'dandine)
(Cuando escucha a JUL se menea)
(Quand elle écoute JUL elle s'dandine)
(Cuando escucha a JUL se menea)
J'ai encore du mal à m'mettre en jean
Ich habe immer noch Schwierigkeiten, mich in Jeans zu zwängen
(Encore du mal à me mettre en jean)
(Immer noch Schwierigkeiten, mich in Jeans zu zwängen)
Survêt D&P dégaine de bandit
Trainingsanzug D&P, Banditenlook
(Survêt D&P dégaine de bandit)
(Trainingsanzug D&P, Banditenlook)
T'aimes le luxe et les gadjis comme Dandy
Du liebst Luxus und Frauen wie ein Dandy
(T'aimes le luxe et les gadjis comme Dandy)
(Du liebst Luxus und Frauen wie ein Dandy)
Et la miss quand elle écoute JUL elle s'dandine
Und das Mädchen, wenn sie JUL hört, sie tanzt
(Quand elle écoute JUL elle s'dandine)
(Wenn sie JUL hört, sie tanzt)
Elle voulait me parler j'lui dit bye bye
Sie wollte mit mir reden, ich sagte ihr bye bye
J'lai doublé sur le boulevard baille
Ich habe sie auf dem Boulevard Baille überholt
J'fais pas d'la boxe, j'fais pas d'la thaï
Ich mache kein Boxen, ich mache kein Thai
Mais j'te rentre dedans peu importe la taille
Aber ich stoße dich an, egal wie groß du bist
Toujours dans l'top, ma caille
Immer an der Spitze, mein Kumpel
Et j'représente toujours les racailles
Und ich repräsentiere immer noch die Rüpel
La petite paire d'Oakley sous l'arai
Das kleine Paar Oakley unter dem Arai
Rien que sa déraille pour la maille
Nur das entgleist für das Geld
Sa cambu comme les yamakasi
Es klettert wie die Yamakasi
Camouflé sa guette assis
Getarnt sitzt es und lauert
Ne crois pas que j't'en voudrais pas si
Glaube nicht, dass ich dir nicht böse wäre, wenn
Tu donnes l'adresse d'ma zio
Du gibst die Adresse meiner Tante weiter
Ah ça y est, toi maintenant qu't'as ça, que pasa
Ah, jetzt, wo du das hast, was ist los
Sur terre, on est qu'de passage, tu souffres quand t'es pas sage
Auf der Erde sind wir nur auf der Durchreise, du leidest, wenn du nicht brav bist
J'ai encore du mal à m'mettre en jean
Ich habe immer noch Schwierigkeiten, mich in Jeans zu zwängen
(Encore du mal à me mettre en jean)
(Immer noch Schwierigkeiten, mich in Jeans zu zwängen)
Survêt D&P dégaine de bandit
Trainingsanzug D&P, Banditenlook
(Survêt D&P dégaine de bandit)
(Trainingsanzug D&P, Banditenlook)
T'aimes le luxe et les gadjis comme Dandy
Du liebst Luxus und Frauen wie ein Dandy
(T'aimes le luxe et les gadjis comme Dandy)
(Du liebst Luxus und Frauen wie ein Dandy)
Et la miss quand elle écoute JUL elle s'dandine
Und das Mädchen, wenn sie JUL hört, sie tanzt
(Quand elle écoute JUL elle s'dandine)
(Wenn sie JUL hört, sie tanzt)
Vue sur la ville vue sur la mer (vue sur la ville vue sur la mer)
Blick auf die Stadt, Blick auf das Meer (Blick auf die Stadt, Blick auf das Meer)
Le VHR il t'nique ta mère (le VHR il t'nique ta mère)
Der VHR, er fickt deine Mutter (der VHR, er fickt deine Mutter)
J'suis dans le jacuzzi (j'suis dans le jacuzzi)
Ich bin im Whirlpool (ich bin im Whirlpool)
J'fais craché les bulles d'air (j'fais craché les bulles d'air)
Ich lasse die Luftblasen platzen (ich lasse die Luftblasen platzen)
T'sais quoi, t'sais quoi prochain showcase, c'est (?)
Weißt du was, weißt du was, nächster Showcase, es ist (?)
Avant que je vienne, paye c'que tu dois
Bevor ich komme, bezahle, was du schuldest
J'suis dans l'Viano, j'pète un pet', tu m'vois
Ich bin im Viano, ich zünde einen Joint an, du siehst mich
T'sais quoi, t'sais quoi prochain showcase, c'est (?)
Weißt du was, weißt du was, nächster Showcase, es ist (?)
Avant que je viennes paye c'que tu dois
Bevor ich komme, bezahle, was du schuldest
J'ai encore du mal à m'mettre en jean
Ich habe immer noch Schwierigkeiten, mich in Jeans zu zwängen
(Encore du mal à me mettre en jean)
(Immer noch Schwierigkeiten, mich in Jeans zu zwängen)
Survêt D&P dégaine de bandit
Trainingsanzug D&P, Banditenlook
(Survêt D&P dégaine de bandit)
(Trainingsanzug D&P, Banditenlook)
T'aimes le luxe et les gadjis comme Dandy
Du liebst Luxus und Frauen wie ein Dandy
(T'aimes le luxe et les gadjis comme Dandy)
(Du liebst Luxus und Frauen wie ein Dandy)
Et la miss quand elle écoute JUL elle s'dandine
Und das Mädchen, wenn sie JUL hört, sie tanzt
(Quand elle écoute JUL elle s'dandine)
(Wenn sie JUL hört, sie tanzt)
J'cours pas derrière le biff
Ich renne nicht hinter dem Geld her
J'nique tout, j'fais c'que j'kiff
Ich ficke alles, ich mache, was ich will
Nan, j'vais pas t'mettre de gifle
Nein, ich werde dir keine Ohrfeige geben
Mais m'appelle plus la miff
Aber nenne mich nicht mehr Bruder
J'ai b'soin d'être ailleurs, de lever l'fazer
Ich muss woanders sein, den Phaser heben
J'ai trop eu d'malheur, marre d'faire des frayeurs
Ich hatte zu viel Unglück, habe genug vom Erschrecken
Ça m'lance des piques, c'est pas beau
Sie werfen mir Stiche zu, das ist nicht schön
T'es content, bah bravo
Du bist zufrieden, nun, bravo
La teuteu dans l'sac à dos
Die Tüte im Rucksack
Le soleil frappe sur le bateau
Die Sonne scheint auf das Boot
Tu tapes trop la coke trop molo
Du nimmst zu viel Koks, zu langsam
Tu pourrais t'prendre un gros moulon
Du könntest einen großen Schlag bekommen
Toute la soirée, t'as fais le pigeon
Die ganze Nacht hast du die Taube gespielt
Tu l'as ramenée jusqu'à Toulon
Du hast sie bis nach Toulon gebracht
Cramé jusqu'à Paname dans l'RS
Verbrannt bis nach Paname im RS
Plaqué 13, mèche blonde, Oakley
Platte 13, blonde Strähne, Oakley
Miss, j'ai envie de t'tiré par les tresses
Mädchen, ich will dich an den Zöpfen ziehen
J't'aime quand tu fais les plaques, les cheveux bouclés
Ich liebe es, wenn du die Platten machst, die lockigen Haare
J'bois un peu d'rosé
Ich trinke ein wenig Rosé
Après avoir négocié
Nachdem ich verhandelt habe
J'mets pas tête dans ses gros seins
Ich stecke meinen Kopf nicht in ihre großen Brüste
C'que j'dis là, c'est grossié
Was ich hier sage, ist vulgär
Quand c'est jujul faut qu'tu bouges ton boules
Wenn es jujul ist, musst du deinen Hintern bewegen
Ça gratte, ça gratte, ça s'fait des ampoules
Es kratzt, es kratzt, es bekommt Blasen
J'évite les gens fou, j'évite les gens cool
Ich meide die Verrückten, ich meide die Coolen
J'fais l'trou à la boule, j'fume derrière la cagoule
Ich mache das Loch in der Kugel, ich rauche hinter der Kapuze
(J'ai encore du mal à m'mettre en jean)
(Ich habe immer noch Schwierigkeiten, mich in Jeans zu zwängen)
Survêt D&P dégaine de bandit
Trainingsanzug D&P, Banditenlook
(Survêt D&P dégaine de bandit)
(Trainingsanzug D&P, Banditenlook)
T'aimes le luxe et les gadjis comme Dandy
Du liebst Luxus und Frauen wie ein Dandy
(T'aimes le luxe et les gadjis comme Dandy)
(Du liebst Luxus und Frauen wie ein Dandy)
Et la miss quand elle écoute JUL elle s'dandine
Und das Mädchen, wenn sie JUL hört, sie tanzt
(Quand elle écoute JUL elle s'dandine)
(Wenn sie JUL hört, sie tanzt)
(Quand elle écoute JUL elle s'dandine)
(Wenn sie JUL hört, sie tanzt)
(Quand elle écoute JUL elle s'dandine)
(Wenn sie JUL hört, sie tanzt)
J'ai encore du mal à m'mettre en jean
Ho ancora difficoltà a mettermi i jeans
(Encore du mal à me mettre en jean)
(ancora difficoltà a mettermi i jeans)
Survêt D&P dégaine de bandit
Tuta D&P, aspetto da bandito
(Survêt D&P dégaine de bandit)
(Tuta D&P, aspetto da bandito)
T'aimes le luxe et les gadjis comme Dandy
Ti piace il lusso e le ragazze come un Dandy
(T'aimes le luxe et les gadjis comme Dandy)
(Ti piace il lusso e le ragazze come un Dandy)
Et la miss quand elle écoute JUL elle s'dandine
E la ragazza quando ascolta JUL si dimena
(Quand elle écoute JUL elle s'dandine)
(Quando ascolta JUL si dimena)
Elle voulait me parler j'lui dit bye bye
Voleva parlarmi, le ho detto ciao ciao
J'lai doublé sur le boulevard baille
L'ho superata sul boulevard Baille
J'fais pas d'la boxe, j'fais pas d'la thaï
Non faccio boxe, non faccio thai
Mais j'te rentre dedans peu importe la taille
Ma ti colpisco indipendentemente dalla dimensione
Toujours dans l'top, ma caille
Sempre in cima, amico mio
Et j'représente toujours les racailles
E rappresento sempre i teppisti
La petite paire d'Oakley sous l'arai
Il piccolo paio di Oakley sotto l'arai
Rien que sa déraille pour la maille
Solo problemi per il denaro
Sa cambu comme les yamakasi
Si arrampica come i Yamakasi
Camouflé sa guette assis
Camuffato, sta seduto in attesa
Ne crois pas que j't'en voudrais pas si
Non pensare che non ti vorrei se
Tu donnes l'adresse d'ma zio
Dai l'indirizzo della mia zia
Ah ça y est, toi maintenant qu't'as ça, que pasa
Ah ecco, ora che hai questo, che pasa
Sur terre, on est qu'de passage, tu souffres quand t'es pas sage
Sulla terra, siamo solo di passaggio, soffri quando non sei saggio
J'ai encore du mal à m'mettre en jean
Ho ancora difficoltà a mettermi i jeans
(Encore du mal à me mettre en jean)
(ancora difficoltà a mettermi i jeans)
Survêt D&P dégaine de bandit
Tuta D&P, aspetto da bandito
(Survêt D&P dégaine de bandit)
(Tuta D&P, aspetto da bandito)
T'aimes le luxe et les gadjis comme Dandy
Ti piace il lusso e le ragazze come un Dandy
(T'aimes le luxe et les gadjis comme Dandy)
(Ti piace il lusso e le ragazze come un Dandy)
Et la miss quand elle écoute JUL elle s'dandine
E la ragazza quando ascolta JUL si dimena
(Quand elle écoute JUL elle s'dandine)
(Quando ascolta JUL si dimena)
Vue sur la ville vue sur la mer (vue sur la ville vue sur la mer)
Vista sulla città, vista sul mare (vista sulla città, vista sul mare)
Le VHR il t'nique ta mère (le VHR il t'nique ta mère)
Il VHR ti manda a quel paese (il VHR ti manda a quel paese)
J'suis dans le jacuzzi (j'suis dans le jacuzzi)
Sono nella jacuzzi (sono nella jacuzzi)
J'fais craché les bulles d'air (j'fais craché les bulles d'air)
Faccio scoppiare le bolle d'aria (faccio scoppiare le bolle d'aria)
T'sais quoi, t'sais quoi prochain showcase, c'est (?)
Sai cosa, sai cosa, prossimo showcase, è (?)
Avant que je vienne, paye c'que tu dois
Prima che io venga, paga quello che devi
J'suis dans l'Viano, j'pète un pet', tu m'vois
Sono nel Viano, fumo uno spinello, mi vedi
T'sais quoi, t'sais quoi prochain showcase, c'est (?)
Sai cosa, sai cosa, prossimo showcase, è (?)
Avant que je viennes paye c'que tu dois
Prima che io venga, paga quello che devi
J'ai encore du mal à m'mettre en jean
Ho ancora difficoltà a mettermi i jeans
(Encore du mal à me mettre en jean)
(ancora difficoltà a mettermi i jeans)
Survêt D&P dégaine de bandit
Tuta D&P, aspetto da bandito
(Survêt D&P dégaine de bandit)
(Tuta D&P, aspetto da bandito)
T'aimes le luxe et les gadjis comme Dandy
Ti piace il lusso e le ragazze come un Dandy
(T'aimes le luxe et les gadjis comme Dandy)
(Ti piace il lusso e le ragazze come un Dandy)
Et la miss quand elle écoute JUL elle s'dandine
E la ragazza quando ascolta JUL si dimena
(Quand elle écoute JUL elle s'dandine)
(Quando ascolta JUL si dimena)
J'cours pas derrière le biff
Non corro dietro ai soldi
J'nique tout, j'fais c'que j'kiff
Rovino tutto, faccio quello che mi piace
Nan, j'vais pas t'mettre de gifle
No, non ti darò uno schiaffo
Mais m'appelle plus la miff
Ma non chiamarmi più fratello
J'ai b'soin d'être ailleurs, de lever l'fazer
Ho bisogno di essere altrove, di alzare il fucile
J'ai trop eu d'malheur, marre d'faire des frayeurs
Ho avuto troppi problemi, ho paura di spaventare
Ça m'lance des piques, c'est pas beau
Mi lanciano frecciate, non è bello
T'es content, bah bravo
Sei contento, beh bravo
La teuteu dans l'sac à dos
La droga nello zaino
Le soleil frappe sur le bateau
Il sole batte sulla barca
Tu tapes trop la coke trop molo
Fai troppo la cocaina, troppo piano
Tu pourrais t'prendre un gros moulon
Potresti prenderti un grosso pugno
Toute la soirée, t'as fais le pigeon
Tutta la sera, hai fatto il piccione
Tu l'as ramenée jusqu'à Toulon
L'hai portata fino a Toulon
Cramé jusqu'à Paname dans l'RS
Bruciato fino a Parigi nell'RS
Plaqué 13, mèche blonde, Oakley
Targato 13, capelli biondi, Oakley
Miss, j'ai envie de t'tiré par les tresses
Signorina, ho voglia di tirarti per le trecce
J't'aime quand tu fais les plaques, les cheveux bouclés
Ti amo quando fai le placche, i capelli ricci
J'bois un peu d'rosé
Bevo un po' di rosé
Après avoir négocié
Dopo aver negoziato
J'mets pas tête dans ses gros seins
Non metto la testa nei suoi grossi seni
C'que j'dis là, c'est grossié
Quello che dico qui, è volgare
Quand c'est jujul faut qu'tu bouges ton boules
Quando c'è Jul devi muovere il tuo culo
Ça gratte, ça gratte, ça s'fait des ampoules
Graffia, graffia, si fa delle vesciche
J'évite les gens fou, j'évite les gens cool
Evito le persone folli, evito le persone cool
J'fais l'trou à la boule, j'fume derrière la cagoule
Faccio il buco alla palla, fumo dietro la maschera
(J'ai encore du mal à m'mettre en jean)
(Ho ancora difficoltà a mettermi i jeans)
Survêt D&P dégaine de bandit
Tuta D&P, aspetto da bandito
(Survêt D&P dégaine de bandit)
(Tuta D&P, aspetto da bandito)
T'aimes le luxe et les gadjis comme Dandy
Ti piace il lusso e le ragazze come un Dandy
(T'aimes le luxe et les gadjis comme Dandy)
(Ti piace il lusso e le ragazze come un Dandy)
Et la miss quand elle écoute JUL elle s'dandine
E la ragazza quando ascolta JUL si dimena
(Quand elle écoute JUL elle s'dandine)
(Quando ascolta JUL si dimena)
(Quand elle écoute JUL elle s'dandine)
(Quando ascolta JUL si dimena)
(Quand elle écoute JUL elle s'dandine)
(Quando ascolta JUL si dimena)

Trivia about the song Bandit by JUL

When was the song “Bandit” released by JUL?
The song Bandit was released in 2021, on the album “Album Gratuit, Vol. 6”.
Who composed the song “Bandit” by JUL?
The song “Bandit” by JUL was composed by Julien Mari.

Most popular songs of JUL

Other artists of Trap