Coucou

JULIEN MARIE

Lyrics Translation

Dans mon secteur gros, ça écoute tout
Y'a des braves, des traîtres et des pou'-pou'
Elle aime les pigeons et les toutous
Y'a parlu elle se rentre tout dans la foufoune
J'suis le sang de la veine, j'suis ton chouchou
Mais j't'ai plus vu quand c'était trop chaud
Envoie la plaquette, les petits découpent tout
Ça m'demande des photos, ça gratte des poutous
T'es trop en buvette, tu l'as cambou
Elle a pas faim tu vas faire un cambu
Poto pourquoi tu me lâches pour du bambou?
À t'écouter tu niques tout l'monde, toi t'es Rambo
À c'qu'il paraît tu t'choupe pour avoir des infos
On va détourner ta gow, la rendre nympho
Et sortir les pecs poto c'est bien beau
Si j'sors le machin tu danses le mambo
T'es tout speed poto t'as abusé sur la CC
Tu m'fais la timide mais t'aimes les fessées
Sous la cagoule c'est Jul alors écoute couz'
En showcase pour être devant ça s'met des coups d'coude
Tant demain je prends une frappe et je les nique tous
Et quand je bosse il danse bien Mouss
Pas d'USB dans l'gamos on met l'bluetooth
J'passe en zone dans Marseille j'les envoute tous
Au début c'est "wesh la miss" j'te fais coucou
Après j'te mets une disquette pour te mettre mon coup-coup

J'écris tout c'qui passe dans ma tête
C'est Jul j'représente ma tess
Détends-toi là j'te sens pas à l'aise
Ici c'est sombre on fait jamais la fête
J'écris tout c'qui passe dans ma tête
C'est Jul j'représente ma tess
Détends-toi là j'te sens pas à l'aise
Tu t'rabaisses en faisant trop le balaise

Mais qu'est-ce qui lui arrive, elle veut mes flou-flouze?
Sorcellerie dans le couscous
Et c'est mort au quartier y'a plus dégun
Ils ont regardé Toto ils sortent les guns
Moi j'vais m'tailler si t'es chaud "ven aqui"
J'vais vivre sous l'soleil ou dans le maquis
La jalousie rend fou, beaucoup de kheys
Alors en showcase il pleut des bouteilles
C'est foutu si tu veux m'voir couler
Touche la famille on va s'cagouler
On m'a dit "qu'est-c't'attends pour les trouer?"
J'réponds "y'a déjà trop d'frères écroués"
J'aime la vitesse et les gros cubes
Les blondes, les brunes avec les gros culs
Disque d'or en trois jours j'réalise pas
J'crois pas qu'les maisons de disques kiffent ça
Et sors de là, grille pas ta blonde
Tu vas m'énerver à la longue
Y'a des mecs bizarres dans la zone
Même plus un coup de téléphone
C'est trop TB là que ça ç'paquette
Y'a personne qu'aurait pu faire le Clark Kent
J'réponds pas quand les médias m'harcèlent
J'dédicace tous les charbons d'Marseille à Sarcelles

J'écris tout c'qui passe dans ma tête
C'est Jul j'représente ma tess
Détends-toi là j'te sens pas à l'aise
Ici c'est sombre on fait jamais la fête
J'écris tout c'qui passe dans ma tête
C'est Jul j'représente ma tess
Détends-toi là j'te sens pas à l'aise
Tu t'rabaisses en faisant trop le balaise

J'écris tout c'qui passe dans ma tête
C'est Jul j'représente ma tess
Détends-toi là j'te sens pas à l'aise
Ici c'est sombre on fait jamais la fête
J'écris tout c'qui passe dans ma tête
C'est Jul j'représente ma tess
Détends-toi là j'te sens pas à l'aise
Tu t'rabaisses en faisant trop le balaise

Dans mon secteur gros, ça écoute tout
In my big sector, everyone listens
Y'a des braves, des traîtres et des pou'-pou'
There are brave ones, traitors and cops
Elle aime les pigeons et les toutous
She likes pigeons and dogs
Y'a parlu elle se rentre tout dans la foufoune
She's loose, she takes everything in
J'suis le sang de la veine, j'suis ton chouchou
I'm the blood of the vein, I'm your darling
Mais j't'ai plus vu quand c'était trop chaud
But I didn't see you when it was too hot
Envoie la plaquette, les petits découpent tout
Send the plate, the little ones cut everything
Ça m'demande des photos, ça gratte des poutous
They ask me for photos, they scratch for kisses
T'es trop en buvette, tu l'as cambou
You're too much in the bar, you've been tricked
Elle a pas faim tu vas faire un cambu
She's not hungry you're going to do a burglary
Poto pourquoi tu me lâches pour du bambou?
Buddy why are you leaving me for bamboo?
À t'écouter tu niques tout l'monde, toi t'es Rambo
Listening to you, you screw everyone, you're Rambo
À c'qu'il paraît tu t'choupe pour avoir des infos
Apparently you hook up to get information
On va détourner ta gow, la rendre nympho
We're going to steal your girl, make her nympho
Et sortir les pecs poto c'est bien beau
And showing off your pecs buddy is nice
Si j'sors le machin tu danses le mambo
If I pull out the thing you dance the mambo
T'es tout speed poto t'as abusé sur la CC
You're all speed buddy you've overdone the coke
Tu m'fais la timide mais t'aimes les fessées
You play shy but you like spankings
Sous la cagoule c'est Jul alors écoute couz'
Under the hood it's Jul so listen cousin
En showcase pour être devant ça s'met des coups d'coude
In showcase to be in front they elbow each other
Tant demain je prends une frappe et je les nique tous
So tomorrow I take a hit and I screw them all
Et quand je bosse il danse bien Mouss
And when I work Mouss dances well
Pas d'USB dans l'gamos on met l'bluetooth
No USB in the car we put the bluetooth
J'passe en zone dans Marseille j'les envoute tous
I pass in the zone in Marseille I enchant them all
Au début c'est "wesh la miss" j'te fais coucou
At first it's "hey miss" I wave to you
Après j'te mets une disquette pour te mettre mon coup-coup
Then I put a diskette to put my move on you
J'écris tout c'qui passe dans ma tête
I write everything that goes through my head
C'est Jul j'représente ma tess
It's Jul I represent my hood
Détends-toi là j'te sens pas à l'aise
Relax there I don't feel you at ease
Ici c'est sombre on fait jamais la fête
Here it's dark we never party
J'écris tout c'qui passe dans ma tête
I write everything that goes through my head
C'est Jul j'représente ma tess
It's Jul I represent my hood
Détends-toi là j'te sens pas à l'aise
Relax there I don't feel you at ease
Tu t'rabaisses en faisant trop le balaise
You lower yourself by acting too tough
Mais qu'est-ce qui lui arrive, elle veut mes flou-flouze?
But what's happening to her, she wants my money?
Sorcellerie dans le couscous
Witchcraft in the couscous
Et c'est mort au quartier y'a plus dégun
And it's dead in the neighborhood there's no one left
Ils ont regardé Toto ils sortent les guns
They looked at Toto they pull out the guns
Moi j'vais m'tailler si t'es chaud "ven aqui"
I'm going to cut if you're hot "come here"
J'vais vivre sous l'soleil ou dans le maquis
I'm going to live under the sun or in the bush
La jalousie rend fou, beaucoup de kheys
Jealousy makes people crazy, a lot of guys
Alors en showcase il pleut des bouteilles
So in showcase it rains bottles
C'est foutu si tu veux m'voir couler
It's screwed if you want to see me sink
Touche la famille on va s'cagouler
Touch the family we're going to hood up
On m'a dit "qu'est-c't'attends pour les trouer?"
They told me "what are you waiting for to drill them?"
J'réponds "y'a déjà trop d'frères écroués"
I answer "there are already too many brothers locked up"
J'aime la vitesse et les gros cubes
I like speed and big cubes
Les blondes, les brunes avec les gros culs
Blondes, brunettes with big butts
Disque d'or en trois jours j'réalise pas
Gold record in three days I don't realize
J'crois pas qu'les maisons de disques kiffent ça
I don't think record companies like that
Et sors de là, grille pas ta blonde
And get out of there, don't burn your blonde
Tu vas m'énerver à la longue
You're going to annoy me in the long run
Y'a des mecs bizarres dans la zone
There are weird guys in the zone
Même plus un coup de téléphone
Not even a phone call
C'est trop TB là que ça ç'paquette
It's too TB there that it's packing
Y'a personne qu'aurait pu faire le Clark Kent
There's no one who could have done the Clark Kent
J'réponds pas quand les médias m'harcèlent
I don't answer when the media harass me
J'dédicace tous les charbons d'Marseille à Sarcelles
I dedicate all the coals from Marseille to Sarcelles
J'écris tout c'qui passe dans ma tête
I write everything that goes through my head
C'est Jul j'représente ma tess
It's Jul I represent my hood
Détends-toi là j'te sens pas à l'aise
Relax there I don't feel you at ease
Ici c'est sombre on fait jamais la fête
Here it's dark we never party
J'écris tout c'qui passe dans ma tête
I write everything that goes through my head
C'est Jul j'représente ma tess
It's Jul I represent my hood
Détends-toi là j'te sens pas à l'aise
Relax there I don't feel you at ease
Tu t'rabaisses en faisant trop le balaise
You lower yourself by acting too tough
J'écris tout c'qui passe dans ma tête
I write everything that goes through my head
C'est Jul j'représente ma tess
It's Jul I represent my hood
Détends-toi là j'te sens pas à l'aise
Relax there I don't feel you at ease
Ici c'est sombre on fait jamais la fête
Here it's dark we never party
J'écris tout c'qui passe dans ma tête
I write everything that goes through my head
C'est Jul j'représente ma tess
It's Jul I represent my hood
Détends-toi là j'te sens pas à l'aise
Relax there I don't feel you at ease
Tu t'rabaisses en faisant trop le balaise
You lower yourself by acting too tough
Dans mon secteur gros, ça écoute tout
No meu setor grosso, tudo é ouvido
Y'a des braves, des traîtres et des pou'-pou'
Há bravos, traidores e polícia
Elle aime les pigeons et les toutous
Ela gosta de pombos e cachorrinhos
Y'a parlu elle se rentre tout dans la foufoune
Ela se mete tudo na vagina
J'suis le sang de la veine, j'suis ton chouchou
Sou o sangue da veia, sou o seu queridinho
Mais j't'ai plus vu quand c'était trop chaud
Mas não te vi mais quando estava muito quente
Envoie la plaquette, les petits découpent tout
Manda a placa, os pequenos cortam tudo
Ça m'demande des photos, ça gratte des poutous
Eles me pedem fotos, eles riscam beijinhos
T'es trop en buvette, tu l'as cambou
Você está muito no bar, você o roubou
Elle a pas faim tu vas faire un cambu
Ela não está com fome, você vai fazer um roubo
Poto pourquoi tu me lâches pour du bambou?
Amigo, por que você me larga por causa do bambu?
À t'écouter tu niques tout l'monde, toi t'es Rambo
Ouvindo você, você fode todo mundo, você é o Rambo
À c'qu'il paraît tu t'choupe pour avoir des infos
Parece que você pega para ter informações
On va détourner ta gow, la rendre nympho
Vamos desviar a sua garota, torná-la ninfomaníaca
Et sortir les pecs poto c'est bien beau
E mostrar os músculos, amigo, é muito bom
Si j'sors le machin tu danses le mambo
Se eu tirar a coisa, você dança o mambo
T'es tout speed poto t'as abusé sur la CC
Você está todo acelerado, amigo, você abusou da cocaína
Tu m'fais la timide mais t'aimes les fessées
Você age tímida, mas gosta de palmadas
Sous la cagoule c'est Jul alors écoute couz'
Sob o capuz é Jul então ouça primo
En showcase pour être devant ça s'met des coups d'coude
No showcase para estar na frente eles dão cotoveladas
Tant demain je prends une frappe et je les nique tous
Amanhã eu dou um soco e fodo todos eles
Et quand je bosse il danse bien Mouss
E quando eu trabalho, Mouss dança bem
Pas d'USB dans l'gamos on met l'bluetooth
Sem USB no carro, colocamos o bluetooth
J'passe en zone dans Marseille j'les envoute tous
Passo na zona em Marselha, encanto todos eles
Au début c'est "wesh la miss" j'te fais coucou
No começo é "oi gata", eu te dou oi
Après j'te mets une disquette pour te mettre mon coup-coup
Depois eu te dou uma desculpa para te dar meu golpe
J'écris tout c'qui passe dans ma tête
Escrevo tudo o que passa na minha cabeça
C'est Jul j'représente ma tess
É Jul, eu represento minha área
Détends-toi là j'te sens pas à l'aise
Relaxa aí, não te sinto à vontade
Ici c'est sombre on fait jamais la fête
Aqui é escuro, nunca fazemos festa
J'écris tout c'qui passe dans ma tête
Escrevo tudo o que passa na minha cabeça
C'est Jul j'représente ma tess
É Jul, eu represento minha área
Détends-toi là j'te sens pas à l'aise
Relaxa aí, não te sinto à vontade
Tu t'rabaisses en faisant trop le balaise
Você se rebaixa ao se mostrar muito forte
Mais qu'est-ce qui lui arrive, elle veut mes flou-flouze?
Mas o que está acontecendo com ela, ela quer meu dinheiro?
Sorcellerie dans le couscous
Feitiçaria no cuscuz
Et c'est mort au quartier y'a plus dégun
E está morto no bairro, não há mais ninguém
Ils ont regardé Toto ils sortent les guns
Eles olharam para o Toto, eles tiram as armas
Moi j'vais m'tailler si t'es chaud "ven aqui"
Eu vou me cortar se você está quente "ven aqui"
J'vais vivre sous l'soleil ou dans le maquis
Vou viver sob o sol ou no mato
La jalousie rend fou, beaucoup de kheys
O ciúme enlouquece, muitos irmãos
Alors en showcase il pleut des bouteilles
Então no showcase chove garrafas
C'est foutu si tu veux m'voir couler
Está fodido se você quer me ver afundar
Touche la famille on va s'cagouler
Toque a família, vamos nos encapuzar
On m'a dit "qu'est-c't'attends pour les trouer?"
Eles me disseram "o que você está esperando para furá-los?"
J'réponds "y'a déjà trop d'frères écroués"
Eu respondo "já há muitos irmãos presos"
J'aime la vitesse et les gros cubes
Eu gosto de velocidade e de grandes motos
Les blondes, les brunes avec les gros culs
Loiras, morenas com grandes bundas
Disque d'or en trois jours j'réalise pas
Disco de ouro em três dias, não acredito
J'crois pas qu'les maisons de disques kiffent ça
Não acho que as gravadoras gostem disso
Et sors de là, grille pas ta blonde
E saia daí, não queime sua loira
Tu vas m'énerver à la longue
Você vai me irritar a longo prazo
Y'a des mecs bizarres dans la zone
Há caras estranhos na zona
Même plus un coup de téléphone
Nem mais uma ligação
C'est trop TB là que ça ç'paquette
Está muito TB lá que está empacotando
Y'a personne qu'aurait pu faire le Clark Kent
Não há ninguém que pudesse fazer o Clark Kent
J'réponds pas quand les médias m'harcèlent
Não respondo quando a mídia me assedia
J'dédicace tous les charbons d'Marseille à Sarcelles
Eu dedico a todos os carvões de Marselha a Sarcelles
J'écris tout c'qui passe dans ma tête
Escrevo tudo o que passa na minha cabeça
C'est Jul j'représente ma tess
É Jul, eu represento minha área
Détends-toi là j'te sens pas à l'aise
Relaxa aí, não te sinto à vontade
Ici c'est sombre on fait jamais la fête
Aqui é escuro, nunca fazemos festa
J'écris tout c'qui passe dans ma tête
Escrevo tudo o que passa na minha cabeça
C'est Jul j'représente ma tess
É Jul, eu represento minha área
Détends-toi là j'te sens pas à l'aise
Relaxa aí, não te sinto à vontade
Tu t'rabaisses en faisant trop le balaise
Você se rebaixa ao se mostrar muito forte
J'écris tout c'qui passe dans ma tête
Escrevo tudo o que passa na minha cabeça
C'est Jul j'représente ma tess
É Jul, eu represento minha área
Détends-toi là j'te sens pas à l'aise
Relaxa aí, não te sinto à vontade
Ici c'est sombre on fait jamais la fête
Aqui é escuro, nunca fazemos festa
J'écris tout c'qui passe dans ma tête
Escrevo tudo o que passa na minha cabeça
C'est Jul j'représente ma tess
É Jul, eu represento minha área
Détends-toi là j'te sens pas à l'aise
Relaxa aí, não te sinto à vontade
Tu t'rabaisses en faisant trop le balaise
Você se rebaixa ao se mostrar muito forte
Dans mon secteur gros, ça écoute tout
En mi sector grande, todo se escucha
Y'a des braves, des traîtres et des pou'-pou'
Hay valientes, traidores y polis
Elle aime les pigeons et les toutous
Le gustan las palomas y los perritos
Y'a parlu elle se rentre tout dans la foufoune
Se mete todo en la vagina, según se dice
J'suis le sang de la veine, j'suis ton chouchou
Soy la sangre de la vena, soy tu favorito
Mais j't'ai plus vu quand c'était trop chaud
Pero no te vi cuando las cosas se pusieron difíciles
Envoie la plaquette, les petits découpent tout
Envía la placa, los pequeños lo cortan todo
Ça m'demande des photos, ça gratte des poutous
Me piden fotos, rascan besos
T'es trop en buvette, tu l'as cambou
Estás demasiado en el bar, lo has cambiado
Elle a pas faim tu vas faire un cambu
No tiene hambre, vas a hacer un robo
Poto pourquoi tu me lâches pour du bambou?
Amigo, ¿por qué me abandonas por el bambú?
À t'écouter tu niques tout l'monde, toi t'es Rambo
Según tú, te acuestas con todo el mundo, eres Rambo
À c'qu'il paraît tu t'choupe pour avoir des infos
Aparentemente, te acuestas para obtener información
On va détourner ta gow, la rendre nympho
Vamos a desviar a tu chica, hacerla ninfómana
Et sortir les pecs poto c'est bien beau
Y sacar los pectorales amigo es muy bonito
Si j'sors le machin tu danses le mambo
Si saco el aparato, bailas el mambo
T'es tout speed poto t'as abusé sur la CC
Estás muy acelerado amigo, has abusado de la cocaína
Tu m'fais la timide mais t'aimes les fessées
Te haces la tímida pero te gustan los azotes
Sous la cagoule c'est Jul alors écoute couz'
Bajo la capucha es Jul, así que escucha primo
En showcase pour être devant ça s'met des coups d'coude
En el showcase para estar delante se dan codazos
Tant demain je prends une frappe et je les nique tous
Mañana me darán un golpe y los joderé a todos
Et quand je bosse il danse bien Mouss
Y cuando trabajo, Mouss baila bien
Pas d'USB dans l'gamos on met l'bluetooth
No hay USB en el coche, ponemos el bluetooth
J'passe en zone dans Marseille j'les envoute tous
Paso por la zona en Marsella, los hechizo a todos
Au début c'est "wesh la miss" j'te fais coucou
Al principio es "hola chica", te saludo
Après j'te mets une disquette pour te mettre mon coup-coup
Luego te meto un disco para darte mi golpe
J'écris tout c'qui passe dans ma tête
Escribo todo lo que pasa por mi cabeza
C'est Jul j'représente ma tess
Soy Jul, represento mi barrio
Détends-toi là j'te sens pas à l'aise
Relájate, no te siento cómodo
Ici c'est sombre on fait jamais la fête
Aquí es oscuro, nunca hacemos fiesta
J'écris tout c'qui passe dans ma tête
Escribo todo lo que pasa por mi cabeza
C'est Jul j'représente ma tess
Soy Jul, represento mi barrio
Détends-toi là j'te sens pas à l'aise
Relájate, no te siento cómodo
Tu t'rabaisses en faisant trop le balaise
Te rebajas al hacer el fuerte
Mais qu'est-ce qui lui arrive, elle veut mes flou-flouze?
¿Pero qué le pasa, quiere mi dinero?
Sorcellerie dans le couscous
Brujería en el cuscús
Et c'est mort au quartier y'a plus dégun
Y está muerto en el barrio, no queda nadie
Ils ont regardé Toto ils sortent les guns
Miraron a Toto, sacaron las armas
Moi j'vais m'tailler si t'es chaud "ven aqui"
Yo me voy si estás caliente "ven aqui"
J'vais vivre sous l'soleil ou dans le maquis
Voy a vivir bajo el sol o en el maquis
La jalousie rend fou, beaucoup de kheys
La envidia vuelve loco a muchos chicos
Alors en showcase il pleut des bouteilles
Así que en el showcase llueven botellas
C'est foutu si tu veux m'voir couler
Está jodido si quieres verme hundir
Touche la famille on va s'cagouler
Toca a la familia y nos pondremos la capucha
On m'a dit "qu'est-c't'attends pour les trouer?"
Me dijeron "¿qué esperas para perforarlos?"
J'réponds "y'a déjà trop d'frères écroués"
Respondo "ya hay demasiados hermanos encarcelados"
J'aime la vitesse et les gros cubes
Me gusta la velocidad y las motos grandes
Les blondes, les brunes avec les gros culs
Las rubias, las morenas con los culos grandes
Disque d'or en trois jours j'réalise pas
Disco de oro en tres días, no me lo creo
J'crois pas qu'les maisons de disques kiffent ça
No creo que a las discográficas les guste eso
Et sors de là, grille pas ta blonde
Y sal de ahí, no quemes a tu rubia
Tu vas m'énerver à la longue
Vas a enfadarme a la larga
Y'a des mecs bizarres dans la zone
Hay tipos raros en la zona
Même plus un coup de téléphone
Ni siquiera una llamada de teléfono
C'est trop TB là que ça ç'paquette
Es demasiado TB aquí que se empaqueta
Y'a personne qu'aurait pu faire le Clark Kent
No hay nadie que pudiera hacer el Clark Kent
J'réponds pas quand les médias m'harcèlent
No respondo cuando los medios me acosan
J'dédicace tous les charbons d'Marseille à Sarcelles
Dedico a todos los carbones de Marsella a Sarcelles
J'écris tout c'qui passe dans ma tête
Escribo todo lo que pasa por mi cabeza
C'est Jul j'représente ma tess
Soy Jul, represento mi barrio
Détends-toi là j'te sens pas à l'aise
Relájate, no te siento cómodo
Ici c'est sombre on fait jamais la fête
Aquí es oscuro, nunca hacemos fiesta
J'écris tout c'qui passe dans ma tête
Escribo todo lo que pasa por mi cabeza
C'est Jul j'représente ma tess
Soy Jul, represento mi barrio
Détends-toi là j'te sens pas à l'aise
Relájate, no te siento cómodo
Tu t'rabaisses en faisant trop le balaise
Te rebajas al hacer el fuerte
J'écris tout c'qui passe dans ma tête
Escribo todo lo que pasa por mi cabeza
C'est Jul j'représente ma tess
Soy Jul, represento mi barrio
Détends-toi là j'te sens pas à l'aise
Relájate, no te siento cómodo
Ici c'est sombre on fait jamais la fête
Aquí es oscuro, nunca hacemos fiesta
J'écris tout c'qui passe dans ma tête
Escribo todo lo que pasa por mi cabeza
C'est Jul j'représente ma tess
Soy Jul, represento mi barrio
Détends-toi là j'te sens pas à l'aise
Relájate, no te siento cómodo
Tu t'rabaisses en faisant trop le balaise
Te rebajas al hacer el fuerte
Dans mon secteur gros, ça écoute tout
In meinem großen Sektor hört man alles
Y'a des braves, des traîtres et des pou'-pou'
Es gibt Brave, Verräter und Pou'-Pou'
Elle aime les pigeons et les toutous
Sie mag Tauben und Hündchen
Y'a parlu elle se rentre tout dans la foufoune
Sie nimmt alles in ihre Vagina auf
J'suis le sang de la veine, j'suis ton chouchou
Ich bin das Blut in der Vene, ich bin dein Liebling
Mais j't'ai plus vu quand c'était trop chaud
Aber ich habe dich nicht mehr gesehen, als es zu heiß wurde
Envoie la plaquette, les petits découpent tout
Schick das Päckchen, die Kleinen schneiden alles
Ça m'demande des photos, ça gratte des poutous
Sie fragen mich nach Fotos, sie kratzen nach Küssen
T'es trop en buvette, tu l'as cambou
Du bist zu sehr in der Kneipe, du hast es vermasselt
Elle a pas faim tu vas faire un cambu
Sie hat keinen Hunger, du wirst einen Einbruch machen
Poto pourquoi tu me lâches pour du bambou?
Kumpel, warum lässt du mich für Bambus fallen?
À t'écouter tu niques tout l'monde, toi t'es Rambo
Wenn man dir zuhört, fickst du die ganze Welt, du bist Rambo
À c'qu'il paraît tu t'choupe pour avoir des infos
Anscheinend schnappst du dir Infos
On va détourner ta gow, la rendre nympho
Wir werden deine Freundin ablenken, sie zur Nymphomanin machen
Et sortir les pecs poto c'est bien beau
Und die Muskeln zu zeigen, Kumpel, ist schön
Si j'sors le machin tu danses le mambo
Wenn ich das Ding raushole, tanzt du Mambo
T'es tout speed poto t'as abusé sur la CC
Du bist total auf Speed, Kumpel, du hast zu viel Koks genommen
Tu m'fais la timide mais t'aimes les fessées
Du spielst die Schüchterne, aber du magst Schläge auf den Hintern
Sous la cagoule c'est Jul alors écoute couz'
Unter der Kapuze ist Jul, also hör zu, Cousin
En showcase pour être devant ça s'met des coups d'coude
Im Showcase, um vorne zu sein, gibt es Ellbogenstöße
Tant demain je prends une frappe et je les nique tous
Morgen schlage ich zu und ficke alle
Et quand je bosse il danse bien Mouss
Und wenn ich arbeite, tanzt Mouss gut
Pas d'USB dans l'gamos on met l'bluetooth
Kein USB im Auto, wir schalten Bluetooth ein
J'passe en zone dans Marseille j'les envoute tous
Ich gehe in die Zone in Marseille, ich verzaubere alle
Au début c'est "wesh la miss" j'te fais coucou
Am Anfang ist es "Hallo Miss", ich winke dir zu
Après j'te mets une disquette pour te mettre mon coup-coup
Dann lege ich dir eine Diskette ein, um dich zu treffen
J'écris tout c'qui passe dans ma tête
Ich schreibe alles auf, was mir in den Kopf kommt
C'est Jul j'représente ma tess
Das ist Jul, ich repräsentiere meine Hood
Détends-toi là j'te sens pas à l'aise
Entspann dich, ich spüre, dass du dich nicht wohl fühlst
Ici c'est sombre on fait jamais la fête
Hier ist es dunkel, wir feiern nie
J'écris tout c'qui passe dans ma tête
Ich schreibe alles auf, was mir in den Kopf kommt
C'est Jul j'représente ma tess
Das ist Jul, ich repräsentiere meine Hood
Détends-toi là j'te sens pas à l'aise
Entspann dich, ich spüre, dass du dich nicht wohl fühlst
Tu t'rabaisses en faisant trop le balaise
Du erniedrigst dich, indem du zu stark auftrittst
Mais qu'est-ce qui lui arrive, elle veut mes flou-flouze?
Aber was ist mit ihr los, sie will mein Geld?
Sorcellerie dans le couscous
Zauberei im Couscous
Et c'est mort au quartier y'a plus dégun
Und es ist tot im Viertel, es gibt niemanden mehr
Ils ont regardé Toto ils sortent les guns
Sie haben Toto gesehen, sie ziehen die Waffen
Moi j'vais m'tailler si t'es chaud "ven aqui"
Ich werde abhauen, wenn du heiß bist "komm hierher"
J'vais vivre sous l'soleil ou dans le maquis
Ich werde unter der Sonne oder im Unterholz leben
La jalousie rend fou, beaucoup de kheys
Eifersucht macht verrückt, viele Brüder
Alors en showcase il pleut des bouteilles
Also regnet es Flaschen im Showcase
C'est foutu si tu veux m'voir couler
Es ist vorbei, wenn du mich sehen willst sinken
Touche la famille on va s'cagouler
Berühre die Familie, wir werden uns vermummen
On m'a dit "qu'est-c't'attends pour les trouer?"
Man hat mir gesagt "was wartest du, um sie zu durchlöchern?"
J'réponds "y'a déjà trop d'frères écroués"
Ich antworte "es gibt schon zu viele Brüder im Gefängnis"
J'aime la vitesse et les gros cubes
Ich liebe Geschwindigkeit und große Würfel
Les blondes, les brunes avec les gros culs
Blondinen, Brünetten mit großen Ärschen
Disque d'or en trois jours j'réalise pas
Goldene Schallplatte in drei Tagen, ich realisiere es nicht
J'crois pas qu'les maisons de disques kiffent ça
Ich glaube nicht, dass die Plattenfirmen das mögen
Et sors de là, grille pas ta blonde
Und komm raus, verbrenne nicht deine Freundin
Tu vas m'énerver à la longue
Du wirst mich auf die Dauer nerven
Y'a des mecs bizarres dans la zone
Es gibt seltsame Typen in der Zone
Même plus un coup de téléphone
Nicht mal ein Anruf
C'est trop TB là que ça ç'paquette
Es ist zu TB, dass es verpackt wird
Y'a personne qu'aurait pu faire le Clark Kent
Es gibt niemanden, der Clark Kent hätte spielen können
J'réponds pas quand les médias m'harcèlent
Ich antworte nicht, wenn die Medien mich belästigen
J'dédicace tous les charbons d'Marseille à Sarcelles
Ich widme alle Kohlen von Marseille bis Sarcelles
J'écris tout c'qui passe dans ma tête
Ich schreibe alles auf, was mir in den Kopf kommt
C'est Jul j'représente ma tess
Das ist Jul, ich repräsentiere meine Hood
Détends-toi là j'te sens pas à l'aise
Entspann dich, ich spüre, dass du dich nicht wohl fühlst
Ici c'est sombre on fait jamais la fête
Hier ist es dunkel, wir feiern nie
J'écris tout c'qui passe dans ma tête
Ich schreibe alles auf, was mir in den Kopf kommt
C'est Jul j'représente ma tess
Das ist Jul, ich repräsentiere meine Hood
Détends-toi là j'te sens pas à l'aise
Entspann dich, ich spüre, dass du dich nicht wohl fühlst
Tu t'rabaisses en faisant trop le balaise
Du erniedrigst dich, indem du zu stark auftrittst
J'écris tout c'qui passe dans ma tête
Ich schreibe alles auf, was mir in den Kopf kommt
C'est Jul j'représente ma tess
Das ist Jul, ich repräsentiere meine Hood
Détends-toi là j'te sens pas à l'aise
Entspann dich, ich spüre, dass du dich nicht wohl fühlst
Ici c'est sombre on fait jamais la fête
Hier ist es dunkel, wir feiern nie
J'écris tout c'qui passe dans ma tête
Ich schreibe alles auf, was mir in den Kopf kommt
C'est Jul j'représente ma tess
Das ist Jul, ich repräsentiere meine Hood
Détends-toi là j'te sens pas à l'aise
Entspann dich, ich spüre, dass du dich nicht wohl fühlst
Tu t'rabaisses en faisant trop le balaise
Du erniedrigst dich, indem du zu stark auftrittst
Dans mon secteur gros, ça écoute tout
Nel mio settore grosso, tutti ascoltano
Y'a des braves, des traîtres et des pou'-pou'
Ci sono bravi, traditori e poliziotti
Elle aime les pigeons et les toutous
Lei ama i piccioni e i cagnolini
Y'a parlu elle se rentre tout dans la foufoune
C'è parlu, si mette tutto nella vagina
J'suis le sang de la veine, j'suis ton chouchou
Sono il sangue della vena, sono il tuo preferito
Mais j't'ai plus vu quand c'était trop chaud
Ma non ti ho più visto quando era troppo caldo
Envoie la plaquette, les petits découpent tout
Invia la placca, i piccoli tagliano tutto
Ça m'demande des photos, ça gratte des poutous
Mi chiedono delle foto, grattano dei baci
T'es trop en buvette, tu l'as cambou
Sei troppo al bar, l'hai cambiato
Elle a pas faim tu vas faire un cambu
Non ha fame, farai un furto
Poto pourquoi tu me lâches pour du bambou?
Amico perché mi lasci per del bambù?
À t'écouter tu niques tout l'monde, toi t'es Rambo
Ad ascoltarti scopi tutto il mondo, tu sei Rambo
À c'qu'il paraît tu t'choupe pour avoir des infos
A quanto pare ti fai per avere delle informazioni
On va détourner ta gow, la rendre nympho
Stiamo per deviare la tua ragazza, renderla ninfomane
Et sortir les pecs poto c'est bien beau
E mostrare i pettorali amico è bello
Si j'sors le machin tu danses le mambo
Se tiro fuori la cosa tu balli il mambo
T'es tout speed poto t'as abusé sur la CC
Sei tutto velocità amico hai abusato della CC
Tu m'fais la timide mais t'aimes les fessées
Mi fai la timida ma ti piacciono le sculacciate
Sous la cagoule c'est Jul alors écoute couz'
Sotto il cappuccio c'è Jul allora ascolta cugino
En showcase pour être devant ça s'met des coups d'coude
In showcase per essere davanti si danno gomitate
Tant demain je prends une frappe et je les nique tous
Domani prendo una botta e li scopo tutti
Et quand je bosse il danse bien Mouss
E quando lavoro Mouss balla bene
Pas d'USB dans l'gamos on met l'bluetooth
Nessuna USB nella macchina mettiamo il bluetooth
J'passe en zone dans Marseille j'les envoute tous
Passo in zona a Marsiglia li strego tutti
Au début c'est "wesh la miss" j'te fais coucou
All'inizio è "ciao miss" ti saluto
Après j'te mets une disquette pour te mettre mon coup-coup
Poi ti metto una bugia per metterti il mio colpo
J'écris tout c'qui passe dans ma tête
Scrivo tutto ciò che passa nella mia testa
C'est Jul j'représente ma tess
Sono Jul rappresento la mia zona
Détends-toi là j'te sens pas à l'aise
Rilassati, non ti sento a tuo agio
Ici c'est sombre on fait jamais la fête
Qui è buio, non facciamo mai festa
J'écris tout c'qui passe dans ma tête
Scrivo tutto ciò che passa nella mia testa
C'est Jul j'représente ma tess
Sono Jul rappresento la mia zona
Détends-toi là j'te sens pas à l'aise
Rilassati, non ti sento a tuo agio
Tu t'rabaisses en faisant trop le balaise
Ti abbassi facendo troppo il forte
Mais qu'est-ce qui lui arrive, elle veut mes flou-flouze?
Ma cosa le succede, vuole i miei soldi?
Sorcellerie dans le couscous
Stregoneria nel couscous
Et c'est mort au quartier y'a plus dégun
E nel quartiere è morto, non c'è più nessuno
Ils ont regardé Toto ils sortent les guns
Hanno guardato Toto, tirano fuori le pistole
Moi j'vais m'tailler si t'es chaud "ven aqui"
Io me ne vado se sei caldo "vieni qui"
J'vais vivre sous l'soleil ou dans le maquis
Vivrò sotto il sole o nella macchia
La jalousie rend fou, beaucoup de kheys
La gelosia rende pazzi, molti ragazzi
Alors en showcase il pleut des bouteilles
Quindi in showcase piove di bottiglie
C'est foutu si tu veux m'voir couler
È finita se vuoi vedermi affondare
Touche la famille on va s'cagouler
Tocca la famiglia e ci metteremo il passamontagna
On m'a dit "qu'est-c't'attends pour les trouer?"
Mi hanno detto "cosa aspetti per perforarli?"
J'réponds "y'a déjà trop d'frères écroués"
Rispondo "ci sono già troppi fratelli in prigione"
J'aime la vitesse et les gros cubes
Mi piace la velocità e le grosse moto
Les blondes, les brunes avec les gros culs
Le bionde, le brune con i grossi culi
Disque d'or en trois jours j'réalise pas
Disco d'oro in tre giorni non mi rendo conto
J'crois pas qu'les maisons de disques kiffent ça
Non credo che le case discografiche apprezzino
Et sors de là, grille pas ta blonde
E vai via, non bruciare la tua bionda
Tu vas m'énerver à la longue
Mi farai arrabbiare alla lunga
Y'a des mecs bizarres dans la zone
Ci sono ragazzi strani in zona
Même plus un coup de téléphone
Nemmeno più una telefonata
C'est trop TB là que ça ç'paquette
È troppo TB qui che si impacchetta
Y'a personne qu'aurait pu faire le Clark Kent
Non c'è nessuno che avrebbe potuto fare Clark Kent
J'réponds pas quand les médias m'harcèlent
Non rispondo quando i media mi molestano
J'dédicace tous les charbons d'Marseille à Sarcelles
Dedico a tutti i carboni da Marsiglia a Sarcelles
J'écris tout c'qui passe dans ma tête
Scrivo tutto ciò che passa nella mia testa
C'est Jul j'représente ma tess
Sono Jul rappresento la mia zona
Détends-toi là j'te sens pas à l'aise
Rilassati, non ti sento a tuo agio
Ici c'est sombre on fait jamais la fête
Qui è buio, non facciamo mai festa
J'écris tout c'qui passe dans ma tête
Scrivo tutto ciò che passa nella mia testa
C'est Jul j'représente ma tess
Sono Jul rappresento la mia zona
Détends-toi là j'te sens pas à l'aise
Rilassati, non ti sento a tuo agio
Tu t'rabaisses en faisant trop le balaise
Ti abbassi facendo troppo il forte
J'écris tout c'qui passe dans ma tête
Scrivo tutto ciò che passa nella mia testa
C'est Jul j'représente ma tess
Sono Jul rappresento la mia zona
Détends-toi là j'te sens pas à l'aise
Rilassati, non ti sento a tuo agio
Ici c'est sombre on fait jamais la fête
Qui è buio, non facciamo mai festa
J'écris tout c'qui passe dans ma tête
Scrivo tutto ciò che passa nella mia testa
C'est Jul j'représente ma tess
Sono Jul rappresento la mia zona
Détends-toi là j'te sens pas à l'aise
Rilassati, non ti sento a tuo agio
Tu t'rabaisses en faisant trop le balaise
Ti abbassi facendo troppo il forte
Dans mon secteur gros, ça écoute tout
Di sektor besar saya, semua mendengarkan
Y'a des braves, des traîtres et des pou'-pou'
Ada yang berani, pengkhianat, dan polisi-polisi
Elle aime les pigeons et les toutous
Dia suka merpati dan anjing-anjing
Y'a parlu elle se rentre tout dans la foufoune
Dia bicara, dia memasukkan semuanya ke dalam vaginanya
J'suis le sang de la veine, j'suis ton chouchou
Saya adalah darah di pembuluh darah, saya adalah kesayanganmu
Mais j't'ai plus vu quand c'était trop chaud
Tapi saya tidak melihatmu lagi saat situasi menjadi terlalu panas
Envoie la plaquette, les petits découpent tout
Kirimkan bata itu, yang kecil memotong semuanya
Ça m'demande des photos, ça gratte des poutous
Mereka meminta foto, menggaruk-garuk ciuman
T'es trop en buvette, tu l'as cambou
Kamu terlalu banyak di bar, kamu telah merampoknya
Elle a pas faim tu vas faire un cambu
Dia tidak lapar, kamu akan melakukan perampokan
Poto pourquoi tu me lâches pour du bambou?
Teman, mengapa kamu meninggalkanku demi bambu?
À t'écouter tu niques tout l'monde, toi t'es Rambo
Mendengarkanmu, kamu mengalahkan semua orang, kamu adalah Rambo
À c'qu'il paraît tu t'choupe pour avoir des infos
Katanya kamu berpura-pura untuk mendapatkan informasi
On va détourner ta gow, la rendre nympho
Kami akan mengalihkan perhatian pacarmu, membuatnya menjadi nympho
Et sortir les pecs poto c'est bien beau
Dan menunjukkan otot-ototmu, teman, itu memang bagus
Si j'sors le machin tu danses le mambo
Jika saya mengeluarkan barang itu, kamu akan menari mambo
T'es tout speed poto t'as abusé sur la CC
Kamu terlalu cepat, teman, kamu terlalu banyak menggunakan kokain
Tu m'fais la timide mais t'aimes les fessées
Kamu bertingkah malu-malu tapi kamu suka dipukul
Sous la cagoule c'est Jul alors écoute couz'
Di bawah topeng itu adalah Jul, jadi dengarkan, saudara
En showcase pour être devant ça s'met des coups d'coude
Di showcase untuk berada di depan, mereka saling mendorong
Tant demain je prends une frappe et je les nique tous
Besok saya akan mendapatkan pukulan dan saya akan mengalahkan mereka semua
Et quand je bosse il danse bien Mouss
Dan ketika saya bekerja, Mouss menari dengan baik
Pas d'USB dans l'gamos on met l'bluetooth
Tidak ada USB di dalam mobil, kami menggunakan bluetooth
J'passe en zone dans Marseille j'les envoute tous
Saya melewati zona di Marseille, saya mempesona mereka semua
Au début c'est "wesh la miss" j'te fais coucou
Di awal itu "hai miss", saya menyapa kamu
Après j'te mets une disquette pour te mettre mon coup-coup
Setelah itu saya memberimu disket untuk memberimu pukulan-pukulan
J'écris tout c'qui passe dans ma tête
Saya menulis semua yang ada di kepala saya
C'est Jul j'représente ma tess
Ini Jul, saya mewakili daerah saya
Détends-toi là j'te sens pas à l'aise
Tenanglah, saya merasa kamu tidak nyaman
Ici c'est sombre on fait jamais la fête
Di sini gelap, kami tidak pernah berpesta
J'écris tout c'qui passe dans ma tête
Saya menulis semua yang ada di kepala saya
C'est Jul j'représente ma tess
Ini Jul, saya mewakili daerah saya
Détends-toi là j'te sens pas à l'aise
Tenanglah, saya merasa kamu tidak nyaman
Tu t'rabaisses en faisant trop le balaise
Kamu merendahkan diri dengan berpura-pura terlalu kuat
Mais qu'est-ce qui lui arrive, elle veut mes flou-flouze?
Tapi apa yang terjadi padanya, dia ingin uang saya?
Sorcellerie dans le couscous
Sihir dalam couscous
Et c'est mort au quartier y'a plus dégun
Dan sudah mati di lingkungan, tidak ada lagi orang
Ils ont regardé Toto ils sortent les guns
Mereka menonton Toto, mereka mengeluarkan senjata
Moi j'vais m'tailler si t'es chaud "ven aqui"
Saya akan pergi jika kamu siap "datang kesini"
J'vais vivre sous l'soleil ou dans le maquis
Saya akan hidup di bawah matahari atau di semak-semak
La jalousie rend fou, beaucoup de kheys
Cemburu membuat orang gila, banyak teman
Alors en showcase il pleut des bouteilles
Jadi di showcase hujan botol
C'est foutu si tu veux m'voir couler
Sudah berakhir jika kamu ingin melihat saya tenggelam
Touche la famille on va s'cagouler
Sentuh keluarga dan kami akan memakai topeng
On m'a dit "qu'est-c't'attends pour les trouer?"
Mereka berkata "apa yang kamu tunggu untuk menembak mereka?"
J'réponds "y'a déjà trop d'frères écroués"
Saya menjawab "sudah terlalu banyak saudara yang dipenjara"
J'aime la vitesse et les gros cubes
Saya suka kecepatan dan motor besar
Les blondes, les brunes avec les gros culs
Blonde, brunette dengan pantat besar
Disque d'or en trois jours j'réalise pas
Disk emas dalam tiga hari saya tidak menyadarinya
J'crois pas qu'les maisons de disques kiffent ça
Saya tidak percaya perusahaan rekaman menyukai ini
Et sors de là, grille pas ta blonde
Dan keluar dari sana, jangan mengkhianati pacarmu
Tu vas m'énerver à la longue
Kamu akan membuat saya marah dalam waktu lama
Y'a des mecs bizarres dans la zone
Ada orang-orang aneh di zona itu
Même plus un coup de téléphone
Bahkan tidak ada lagi telepon
C'est trop TB là que ça ç'paquette
Ini terlalu TB di sana yang mengemasnya
Y'a personne qu'aurait pu faire le Clark Kent
Tidak ada orang yang bisa melakukan Clark Kent
J'réponds pas quand les médias m'harcèlent
Saya tidak menjawab ketika media mengganggu saya
J'dédicace tous les charbons d'Marseille à Sarcelles
Saya memberi salam kepada semua pekerja keras dari Marseille ke Sarcelles
J'écris tout c'qui passe dans ma tête
Saya menulis semua yang ada di kepala saya
C'est Jul j'représente ma tess
Ini Jul, saya mewakili daerah saya
Détends-toi là j'te sens pas à l'aise
Tenanglah, saya merasa kamu tidak nyaman
Ici c'est sombre on fait jamais la fête
Di sini gelap, kami tidak pernah berpesta
J'écris tout c'qui passe dans ma tête
Saya menulis semua yang ada di kepala saya
C'est Jul j'représente ma tess
Ini Jul, saya mewakili daerah saya
Détends-toi là j'te sens pas à l'aise
Tenanglah, saya merasa kamu tidak nyaman
Tu t'rabaisses en faisant trop le balaise
Kamu merendahkan diri dengan berpura-pura terlalu kuat
J'écris tout c'qui passe dans ma tête
Saya menulis semua yang ada di kepala saya
C'est Jul j'représente ma tess
Ini Jul, saya mewakili daerah saya
Détends-toi là j'te sens pas à l'aise
Tenanglah, saya merasa kamu tidak nyamen
Ici c'est sombre on fait jamais la fête
Di sini gelap, kami tidak pernah berpesta
J'écris tout c'qui passe dans ma tête
Saya menulis semua yang ada di kepala saya
C'est Jul j'représente ma tess
Ini Jul, saya mewakili daerah saya
Détends-toi là j'te sens pas à l'aise
Tenanglah, saya merasa kamu tidak nyaman
Tu t'rabaisses en faisant trop le balaise
Kamu merendahkan diri dengan berpura-pura terlalu kuat
Dans mon secteur gros, ça écoute tout
在我那个大区域,大家都在听
Y'a des braves, des traîtres et des pou'-pou'
有勇者,有叛徒,还有警察
Elle aime les pigeons et les toutous
她喜欢鸽子和小狗
Y'a parlu elle se rentre tout dans la foufoune
她说过话,她把所有东西都塞进阴道里
J'suis le sang de la veine, j'suis ton chouchou
我是血管里的血液,我是你的宠儿
Mais j't'ai plus vu quand c'était trop chaud
但当事情变得太热时,我再也没见过你
Envoie la plaquette, les petits découpent tout
发送板块,小伙子们全都切开了
Ça m'demande des photos, ça gratte des poutous
他们要求照片,想要亲亲
T'es trop en buvette, tu l'as cambou
你太常在小酒馆了,你已经搞砸了
Elle a pas faim tu vas faire un cambu
她不饿,你要去做抢劫
Poto pourquoi tu me lâches pour du bambou?
伙计,为什么你为了竹子抛弃我?
À t'écouter tu niques tout l'monde, toi t'es Rambo
听你说,你搞定了所有人,你是兰博
À c'qu'il paraît tu t'choupe pour avoir des infos
听说你为了得到信息而装傻
On va détourner ta gow, la rendre nympho
我们要转移你的女人,让她变成性狂
Et sortir les pecs poto c'est bien beau
还有,露出胸肌,伙计,这很好
Si j'sors le machin tu danses le mambo
如果我拿出那玩意儿,你会跳曼波舞
T'es tout speed poto t'as abusé sur la CC
你太紧张了,伙计,你对可卡因上瘾了
Tu m'fais la timide mais t'aimes les fessées
你假装害羞,但你喜欢被打屁股
Sous la cagoule c'est Jul alors écoute couz'
带着面具的是Jul,所以听着,兄弟
En showcase pour être devant ça s'met des coups d'coude
在演出中为了站在前面而互相推搡
Tant demain je prends une frappe et je les nique tous
明天我要强打一击,我要打败他们所有人
Et quand je bosse il danse bien Mouss
而当我工作时,Mouss跳得很好
Pas d'USB dans l'gamos on met l'bluetooth
没有USB,我们在车里用蓝牙
J'passe en zone dans Marseille j'les envoute tous
我在马赛的区域里,我迷住了所有人
Au début c'est "wesh la miss" j'te fais coucou
一开始是“嘿,小姐姐”,我向你打招呼
Après j'te mets une disquette pour te mettre mon coup-coup
之后我给你一个借口,为了给你一拳
J'écris tout c'qui passe dans ma tête
我写下我脑海中的一切
C'est Jul j'représente ma tess
这是Jul,我代表我的地区
Détends-toi là j'te sens pas à l'aise
放轻松,我感觉你不自在
Ici c'est sombre on fait jamais la fête
这里很暗,我们从不庆祝
J'écris tout c'qui passe dans ma tête
我写下我脑海中的一切
C'est Jul j'représente ma tess
这是Jul,我代表我的地区
Détends-toi là j'te sens pas à l'aise
放轻松,我感觉你不自在
Tu t'rabaisses en faisant trop le balaise
你在装强,自贬身价
Mais qu'est-ce qui lui arrive, elle veut mes flou-flouze?
但她怎么了,她想要我的钱?
Sorcellerie dans le couscous
在库斯库斯里做巫术
Et c'est mort au quartier y'a plus dégun
而且在区域里已经没人了
Ils ont regardé Toto ils sortent les guns
他们看了Toto,他们拿出枪来
Moi j'vais m'tailler si t'es chaud "ven aqui"
如果你准备好了,我就会离开“来这里”
J'vais vivre sous l'soleil ou dans le maquis
我将在阳光下或在灌木丛中生活
La jalousie rend fou, beaucoup de kheys
嫉妒让人疯狂,很多兄弟
Alors en showcase il pleut des bouteilles
所以在演出中,瓶子像雨一样飞来
C'est foutu si tu veux m'voir couler
如果你想看我失败,那就完了
Touche la famille on va s'cagouler
碰到家人,我们会戴上面具
On m'a dit "qu'est-c't'attends pour les trouer?"
有人对我说“你在等什么,不去打他们?”
J'réponds "y'a déjà trop d'frères écroués"
我回答“已经有太多兄弟被关了”
J'aime la vitesse et les gros cubes
我喜欢速度和大排量摩托
Les blondes, les brunes avec les gros culs
金发的,棕发的,都有大屁股
Disque d'or en trois jours j'réalise pas
三天就拿到金唱片,我还无法相信
J'crois pas qu'les maisons de disques kiffent ça
我不认为唱片公司喜欢这样
Et sors de là, grille pas ta blonde
还有,离开那里,别惹你的女人生气
Tu vas m'énerver à la longue
你最终会让我生气的
Y'a des mecs bizarres dans la zone
这个区域有些奇怪的人
Même plus un coup de téléphone
甚至不再打电话
C'est trop TB là que ça ç'paquette
这里的情况太糟糕了
Y'a personne qu'aurait pu faire le Clark Kent
没有人能扮演克拉克·肯特
J'réponds pas quand les médias m'harcèlent
当媒体骚扰我时,我不回应
J'dédicace tous les charbons d'Marseille à Sarcelles
我向马赛到萨塞尔的所有煤矿工人致敬
J'écris tout c'qui passe dans ma tête
我写下我脑海中的一切
C'est Jul j'représente ma tess
这是Jul,我代表我的地区
Détends-toi là j'te sens pas à l'aise
放轻松,我感觉你不自在
Ici c'est sombre on fait jamais la fête
这里很暗,我们从不庆祝
J'écris tout c'qui passe dans ma tête
我写下我脑海中的一切
C'est Jul j'représente ma tess
这是Jul,我代表我的地区
Détends-toi là j'te sens pas à l'aise
放轻松,我感觉你不自在
Tu t'rabaisses en faisant trop le balaise
你在装强,自贬身价
J'écris tout c'qui passe dans ma tête
我写下我脑海中的一切
C'est Jul j'représente ma tess
这是Jul,我代表我的地区
Détends-toi là j'te sens pas à l'aise
放轻松,我感觉你不自在
Ici c'est sombre on fait jamais la fête
这里很暗,我们从不庆祝
J'écris tout c'qui passe dans ma tête
我写下我脑海中的一切
C'est Jul j'représente ma tess
这是Jul,我代表我的地区
Détends-toi là j'te sens pas à l'aise
放轻松,我感觉你不自在
Tu t'rabaisses en faisant trop le balaise
你在装强,自贬身价

Trivia about the song Coucou by JUL

Who composed the song “Coucou” by JUL?
The song “Coucou” by JUL was composed by JULIEN MARIE.

Most popular songs of JUL

Other artists of Trap